Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Hotte

HC30PHTX1N - Hotte Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC30PHTX1N Fisher & Paykel au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fisher & Paykel HC30PHTX1N - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Hotte de cuisine Fisher & Paykel HC30PHTX1N, 30 pouces, extraction à haute performance.
Débit d'air Jusqu'à 600 CFM pour une aspiration efficace des odeurs et des fumées.
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse pour un contrôle optimal de l'aspiration.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité lors de la cuisson.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle.
Installation Installation murale, nécessite un espace adéquat au-dessus de la cuisinière.
Maintenance Vérifier et nettoyer régulièrement les filtres pour maintenir l'efficacité.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe.
Informations Générales Design moderne, finition en acier inoxydable, garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC30PHTX1N Fisher & Paykel

Comment nettoyer les filtres de la hotte Fisher & Paykel HC30PHTX1N ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 minutes. Ensuite, rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de la hotte pour sélectionner la vitesse souhaitée. Les options de vitesse incluent généralement faible, moyen et élevé.
La hotte émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut être dû à des filtres encrassés ou à des pièces desserrées. Vérifiez les filtres et nettoyez-les si nécessaire. Si le bruit persiste, faites inspecter la hotte par un professionnel.
Comment savoir quand il faut remplacer les filtres ?
Il est recommandé de vérifier les filtres tous les 6 mois. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou une accumulation importante de graisse, il est temps de les remplacer.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que la hotte est en mode d'aspiration. Vérifiez également que les conduits d'évacuation ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
La hotte Fisher & Paykel HC30PHTX1N peut être utilisée en mode recirculation avec des filtres à charbon, si l'évacuation extérieure n'est pas possible. Assurez-vous d'installer les filtres appropriés.
Comment installer la hotte correctement ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel de l'utilisateur. Assurez-vous de respecter les dimensions minimales de distance entre la hotte et la surface de cuisson.
Quels types de filtres dois-je utiliser pour la hotte ?
Utilisez des filtres à graisse en aluminium pour la filtration standard et des filtres à charbon si vous utilisez la hotte en mode recirculation.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la hotte est sous tension. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur HC30PHTX1N Fisher & Paykel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC30PHTX1N - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC30PHTX1N de la marque Fisher & Paykel.

MODE D'EMPLOI HC30PHTX1N Fisher & Paykel

Modèles HC24PHTX1, HC30PHTX1 & HC36PHTX1

Consignes de sécurité et mises en garde 28

Instructions d'installation 30

Instructions d'utilisation 42

Nettoyage et entretien 43

Pièces et accessoires 45

Service et garantie 46

Important!

Les modèles illustrés dans ce guide d'utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin que nous puissions vous offrir un service de la meilleure qualité possible.

Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Fisher & Paykel.

Plusieurs milliers d'heures sont consacrées à la conception, l'ingénierie, la mise à l'essai et le perfectionnement de chaque appareil Fisher & Paykel. L'attention et le soin portés à la création de ces superbes produits se poursuivent même après leur livraison à votre domicile.

Ce manuel d'utilisation et d'entretien répond à la plupart des questions concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de routine de votre produit Fisher & Paykel; toute fois, si vous avez besoin d'informations supplémentaires au sujet de votre produit et de son fonctionnement, veuillez visiter notre site Web pour obtenir des solutions et des coordonnées permettant de communiquer avec un représentant de service.

Pour vous assurer de recevoir toutes les mises à jour sur nos produits et un service de la meilleure qualité possible, veuillez enregistrer vos produits Fisher & Paykel sur notre site Web.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Enregistrement - 1

Mise en GARDE!

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Mise en GARDE! - 1

33 lb (15 kg) (HC24) 35 lb (16 kg) (HC30) 37 lb (17 kg) (HC36)

Risque de poids excessif

La hotte de ventilation est lourde. Lors de l'installation de la hotte de ventilation, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d'éviter toute blessure.

La hotte de ventilation doit être installée sur un mur, un montant, une poutre ou une ferme de charpente solide.

Le poids du produit est de 33 lb (15 kg) HC24 / 35 lb (16 kg) HC30 / 37 lb (17 kg) HC36.

Mise en GARDE!

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Mise en GARDE! - 1

Risque de choc électrique

Déconnectez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou à des réparations.

L'installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs personnes qualifiées, en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, notamment en ce qui concerne les constructions ignifuges.

Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.

Consignes de sécurité importantes

VEUILLEZ LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D'INSTALLER OU UTILISER CET APPAREIL. Les manuels sont également disponibles sur notre site Web FisherPaykel.com.

  • ATTENTION : Utiliser uniquement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour l'évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
  • MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d'incendie, d'électriques ou de blessures, respectez ces consignes:
  • Utilisez cet apparéil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant. Pour une utilisation résidentielle uniquement.
  • Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, interrompez l'alimentation au panneau électrique et verrouillez le dispositif d'interruption de courant pour éviter que l'alimentation puisse être rétablie accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller le dispositif d'interruption de courant, apposez un averissement bien visible sur le panneau électrique, par exemple à l'aide d'une étiquette.
  • L'installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs personnes qualifiées
  • Pour éviter le refoulement d'air, une quantité d'air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l'évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l'appareil. Suivez les consignes du fabricant de l'appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes locales.
  • Au moment de couper ou percer le mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou les conduites qui y sont dissimulés.
  • Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l'air vers l'extérieur.
  • Cet appareil doit être mis à la terre.
  • ATTENTION: Pour réduire les risques d'incendie et évacuer l'air
  • MISE EN GARDE: Pour réduire les risques d'incendie, utilisez uniquement des conduits en métal.
  • MISE EN GARDE: Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez isinière :
  • Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lors de l'utilisation de réglages élevés. Les débordements produisen
  • Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou faites flamber des aliments (par ex. : crêpes Suzette, cerise Jubilé, steak au poivre flambé).
  • Nettoyez fréquemment les ventilateurs. Ne laissez jamais la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
  • Utilisez des recipients de taille appropriée. Utilisez toujours des plats de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface.
  • MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la cuisinière, respectez ces consignes* :
  • ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÜLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LA PIECE ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
  • NE PRENEZ JAMAIS UN RÉCIPIENT QUI EST EN FLAMMES - vous pourriez vous brûler.
  • N'UTILISEZ PAS DE L'EAU, ni de linges ou serviettes humides, car cela pourrait cause une violente explosion de vapeur.
  • Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
  • Vous savez qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
  • Le feu est peu important et localisé dans la zone où il a commencé.
  • Vous avez appelé le service d'incendie.
  • Vous pouvez combattre le feu en ayant le dos tourné vers une sortie.
  • MISE EN GARDE: Débranchez ou déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
  • ATTENTION: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique lorsque le produit est utilisé en mode de recirculation, utilisez uniquement l'ensemble de conversion modèle 792560 Déflecteur de recirculation et 791772 Filtre à charbon de recirculation x2.

LISEZ et conservez ces instructions

  • Tirés des conseils sur la sécurité en matière d'incendie de cuisine de la NFPA.

Contenu de l'emballage

Hotte de ventilation (1)

Instructions d'installation Guide d'utilisation (1)

Cheminée (1)

Cheminée supérieure (1)

Support de cheminée supérieure (1)

Support de cheminée (1)

Boîtier de raccordement d'alimentation (1)

Adaptateur de conduit de 6 po (152 mm) de diamètre avec clapet anti-refoulement d'air (1)

Cheville expansible de 1316 po (30 mm) (10)

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Contenu de l'emballage - 1

Vis autotaraudeuses de 1316 po (30 mm) (10)

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Contenu de l'emballage - 2

Vis autotaraudeuses de 13% po (10 mm) (4)

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Contenu de l'emballage - 3

Vis de 13/32 po (10 mm) (2)

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Contenu de l'emballage - 4

Chevilles expansibles pour cloison sèche de 1332 po (44 mm) (8)

Dimensions du produit

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Dimensions du produit - 1

Veuillez lire toutes les instructions avant d'installer la hotte de ventilation.

HC24PHTX1 HC30PHTX1 HC36PHTX1

DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm)
AHauteur hors tout min. du produit2525/32po (655)2525/32po (655)2525/32po (655)
AHauteur hors tout max. du produit431/6po (1094)431/6po (1094)431/6po (1094)
BLargeur hors tout du produit231/32po (598)2923/32po (755)351/32po (898)
CProfondeur hors tout du produit191/16po (500)191/16po (500)191/16po (500)
DHauteur du produit41/2po (114)41/2po (114)
ELargeur de la cheminée1219/32po (320)1219/32po (320)1219/32po (320)
FProfondeur de la cheminée1113/32po (290)1113/32po (290)1113/32po (290)
GDistance entre le centre de la sortie de conduit et l'arrière de l'appareil33/4po (95)33/4po (95)33/4po (95)
HDistance entre le centre de la sortie de conduit et le côte de la cheminée65/6po (160)65/6po (160)65/6po (160)
IDiamètre de la sortie de conduit529/32po (150)529/32po (150)529/32po (150)
JDistance entre le centre des lampes161/4po (413)161/4po (413)161/4po (413)
KDistance entre le centre des lampes et l'arrière de l'appareil121/32po (42)121/32po (42)121/32po (42)

Important!

Les dimensions réelles du produit peuvent varier de ± 352 po (2 mm).

Instructions d'installation

Hauteur de la hotte de ventilation

DIMENSIONS D'INSTALLATIONpouces (mm)
L Hauteur d'installationAvec conduitAvec recirculationmin. 262532po - max. 431/6po (min. 680 - max. 1094)min. 291/8po - max. 431/6po (min. 740 - max. 1094)
M Hauteur du dessus de la surface de cuisson à la base du produitmin. 26po - max. 30po (min. 660 - max. 762)

La hauteur d'installation de la hotte de ventilation au-dessus de la surface de cuisson est en fonction des préférences de l'utilisateur. Les hauteurs d'installation inférieures améliorent l'efficacité de l'appareil pour l'élimination des odeurs, de la graisse et de la fumée de cuisson. Vous devez installer cette hotte de ventilation en respectant les dimensions minimum et maximum indiquées dans le tableau ci-dessus.

Mise en GARDE!

Pour réduire les risques d'incendie, utilisez uniquement des conduits en métal.

N'utilisez pas de conduits en plastique flexible.

Attention!

Pour réduire les risques d'incendie et évacuer l'air ajustement, assurez-vous d'évacuer l'air vers l'extérieur - n'évacuez pas l'air dans les murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.

Options pour l'évacuation

Veuillez porter une attention particulière à assurer la conformité à toutes les réglementations relatives à l’évacuation de l’air.

La hotte de ventilation peut être installée de manière à fonctionner en évacuant l'air à l'extérieur de la cuisine par un conduit, ou encore en faisant recirculer l'air évacué dans la cuisine.

Avec conduit

Pour l'installation avec conduit, il est recommandé d'utiliser un conduit rigide ou semi-rigide de 6 po (152 mm) de diamètre. Un trou circulaire de 6 po (160 mm) (min.) est alors requis dans le plafond ou le mur. Veuillez vous assurer de positionner le trou correctement.

Pour une efficacité optimale, utilisez le trajet de conduit le plus court et le plus droit possible, ainsi qu'un conduit rigide ou semi-rigide afin d'atténuer le bruit et augmenter la circulation d'air. Un conduit en métal flexible doit uniquement être utilisé en dernier recours (dans des installations difficiles) ; veillez à ce qu'il soit aussi droit, lisse et allongé que possible.

Avec recirculation

Pour que le produit puisse fonctionner en faisant recirculer l'air, veuillez acheter un déflecteur de recirculation et des filtres à charbon (reportez-vous à la section 'Pièces et accessoires'). Ce déflecteur de recirculation est requis pour évacuer l'air par les évents latéraux dans le haut de la cheminée, et les filtres à charbon, pour éliminer les odeurs.

Remarque: aucune ouverture de conduit n'est requise dans le mur ou le plafond si la hotte de ventilation est installée de manière à faire recirculer l'air évacué.

Mise en GARDE!

  • Ce produit est lourd et doit être installé par deux personnes.
  • L'installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs personnes (s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables.

Important!

Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants.

Le fabricant n'est pas responsable des dommages resulting du non-respect de ces instructions.

Installation

Préparation pour l'installation :

Avant d'installer votre hotte de ventilation :

  • Veuillez lire attentivement les instructions.
  • Déballez la hotte de ventilation.
  • Assurez-vous que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension et la fréquence sur le site d'installation.
  • Vérifiez que la section à l'arrière de la surface d'installation devant être percée ne contient aucune câble électrique, tuyau, etc.
  • Les surfaces de la hotte de ventilation peuvent être endommagées pendant l'installation en cas de frottement ou contact avec un outil. Veuillez vous assurer de protéger les surfaces pendant l'installation.
  • Protégez la surface de cuisson avec du carton ou un matériel semblable pour éviter de l'endommager pendant l'installation de la hotte de ventilation.
  • Marquez temporairement la hauteur de la partie inférieure de la hotte de ventilation et le centre de la surface de cuisson sur le mur, conformément aux informations indiquées dans la section 'Instructions d'installation - Hauteur de la hotte de ventilation'.
  • Le mur servant à installer la hotte de ventilation doit être suffisamment solide et composer une surface plane.

Fixez les supports de cheminée et les vis de montage de la hotte de ventilation sur le mur

Fixez le support de cheminée et le support de cheminée supérieure (si vous utilisez cette dernière) aux emplacements indiqués dans la Fig.2 (page 39) et la Fig.3 (page 40). Utilisez les vis de 1316 po (30~mm) (ainsi que les chevilles expansibles, si vous les fixez à la maconnerie). Fixez les vis de montage supérieures de la hotte de ventilation aux emplacements indiqués dans la Fig.2 (page 39) et la Fig.3 (page 40). Utilisez les vis de 1316 po (30~mm) (ainsi que les chevilles expansibles, si vous les fixez à la maconnerie). Assurez-vous de laisser un espace de 332 po (2~mm) entre la tête de vis et le mur (Fig.1).

Fig.1

Fig.2

DIMENSIONS DU PRODUITpouces (mm)
NLargeur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation 20 po (508)
OHauteur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation 1 13%6 po (46)
PLargeur des points de fixation supérieurs de la hotte de ventilation 9 7/8 po (250)
QHauteur des points de fixation supérieurs de la hotte de ventilation 11 3/8 po (288)
RLargeur des points de fixation du support de cheminée 9 1/4 po (235)
SHauteur des points de fixation du support de cheminée 24 1/4 po (616)
TLargeur des points de fixation du support de cheminée supérieure 9 7/8 po (250)
UHauteur des points de fixation du support de cheminée supérieure 1 po (25)

Fig.3

3 Installez l'adaptateur de conduit et le boîtier de raccordement d'alimentation à la hotte de ventilation

  • Placez l'adaptateur de conduit sur la hotte de ventilation, puis vissez-le en place à l'aide des vis de 13⁄32 po (10 mm).
  • Placez le boîtier de raccordement d'alimentation
  • Suivez les instructions de câblage représentées dans la section 'Raccordement électrique' à la page 42.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Installez l'adaptateur de conduit et le boîtier de raccordement d'alimentation à la hotte de ventilation - 1

Montage au mur

  • Retirez les filtres - tirez sur le loquet afin d'incliner le filtre vers le bas jusqu'à ce qu'il se désengage des supports.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Installez l'adaptateur de conduit et le boîtier de raccordement d'alimentation à la hotte de ventilation - 2

  • Suspendez la hotte de ventilation sur les vis de montage supérieures avec un espace de 3/32 po (2 mm). Suspendez-la à l'aide des points de fixation avec encoche en trou de serrure situés à l'arrière, puis serrez les vis.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Installez l'adaptateur de conduit et le boîtier de raccordement d'alimentation à la hotte de ventilation - 3

  • Installez les vis de montage inférieures de la hotte de ventilation pour la fixer au mur.
  • Réinstallez les filtres.

Mise en GARDE!

Le câblage électrique doit être réalisé par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, en veillant à ce que l'appareil soit mis à la terre.

5 Raccordement électrique

  • Acheminez trois fils, deux pour l'alimentation et un pour la mise à la terre, du boîtier de raccordement d'alimentation sur la hotte de ventilation à un point de raccordement d'alimentation situé près de l'emplacement d'installation.
  • Ouvrez le boîtier de raccordement d'alimentation sur la hotte de ventilation et fixez le conducteur d'alimentation à l'aide d'un serre-cable (non compris).
  • Connectez les conducteurs d'alimentation aux conducteurs de la hotte de ventilation, le noir au noir et le blanc au blanc.
  • Connectez le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) au conducteur de mise à la terre (vert) du boîtier de raccordement d'alimentation de la hotte de ventilation. Fixez tous les raccordements à l'aide de capuchons de connexion.
  • Réinstallez le couvercle du boîtier de raccordement d'alimentation.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Raccordement électrique - 1

Fixez le conduit

Fixez le conduit à l'adaptateur de conduit à l'aide de ruban adhésif en toile d'aluminium, de manière à évacuer l'air vers l'extérieur.

Fixez la cheminée

  • Pliez les languettes sur la cheminée (A).
  • Placez la cheminée autour du châssis de la hotte de ventilation, puis suspendez-la sur le support de cheminée (B).
  • Installez la cheminée supérieure et fixez-la au support de cheminée supérieure à l'aide des vis de 10 mm (C).

ABC

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Raccordement électrique - 2

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Raccordement électrique - 3

Retirez l'emballage

  • Retirez tous les matériaux d'emballage et toutes les enveloppes de protection.

Panneau de commande tactile

-+
FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU DE COMMANDE
Lampes Permet d'allumer ou éteindre les lampes.
Mise en MARCHE/ ARRÊTPermet debitsettre en marche ou d'arrêtéter la hotte de ventilation. Le ventilateur s'active automatiquement pour fonctionner au niveau 1.
-Réduction de la vitesse du ventilateurPermet de régler la vitesse du ventilateur à des niveaux de 1 à 4, 1 étant le réglage le moins rapide.
2Indicateur de vitesse du ventilateurL'icône de niveau de vitesse du ventilateur s'allume en rouge en indiquant la vitesse actuelle.
+Augmentation de la vitesse du ventilateurPermet de régler la vitesse du ventilateur à des niveaux de 1 à 4, 4 étant le réglage le plus rapide.
Vitesse maximale Permet debitsettre en marche le ventilateur directement à la vitesse de ventilateur maximale.
Minuterie Permet d'activer la minuterie. Le tímoin de vitesse du ventilateur clignotera et le ventilateur fonctionnera pendant 5 minutes à la vitesse actuelle, puis à chacune des vittesses inférieures jusqu'à l'arrêt (le ventilateur s'arrête et le tímoin s'eteindra).Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche de minuterie.

Remarque: pour une efficacité optimale, il est recommandé de mettre en marche la hotte de ventilation avant de débuter la cuisson.

Important!

La hotte de ventilation pourrait cesser de fonctionner en cas de décharge électrostatique (par ex. : éclair). Interrompez l'alimentation électrique à la hotte de ventilation, puis rétablissez-la après une minute.

Mise en GARDE!

Débranchez ou déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.

Important!

N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d'huile. Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants.

Entretien

La hotte de ventilation doit être nettoyée régulièrement à l'aide d'un détergent liquide doux et d'un chiffon doux et propre pour éviter l'accumulation de dépôts de graisse. Évitez d'utiliser des produits chimiques corrosifs, des produits de nettoyage abrasifs, des brosses dures et des tampons de laine d'accier. Les dépôts de graisse sont corrosifs et peuvent endommager votre hotte de ventilation.

Remarque : dans les régions où l'humidité est élevée ou les environnements côtiers, le nettoyage doit être effectué plus fréquemment.

Filtres en aluminium

  • Selon la fréquence d'utilisation, et au moins une fois par mois, vous devez retirer les filtres en aluminium et les nettoyer avec de l'eau savonneuse et chaude ou dans un lave-vaisse.
  • Si vous les lavez au lave-vaisse, vous devez placer les filtres dans une position verticale pour éviter que des aliments se déposent sur ceux-ci.
  • Après le rincage et le séchage, réinstallez les filtres.

Remarque: une certaine décoloration pourrait se produire sur les cadres.

Retrait des filtres en aluminium :

Tirez sur le loquet afin d’incliner le filtre vers le bas jusqu’à ce qu’il se désengage des supports. ② Suivez ces instructions dans l’ordre inverse pour réinstaller les filtres.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Retrait des filtres en aluminium : - 1

Mise en GARDE!

Avant de remplacer une ampoule, laissez l'ampoule refroidir et assurez-vous que l'alimentation de la hotte de ventilation est interrompue. Utilisez de nouvelles ampoules correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de la hotte de ventilation.

Filtres à charbon - pour l'utilisation en mode de recirculation

Les filtres à charbon actif sont des éléments jetables conçus pour éliminer la graisse et les odeurs des vapeurs de cuisson avant que l'air ne soit redirigé dans la cuisine. Pour fonctionner adéquatement, les filtres à charbon actif doivent être remplacés périodiquement, au moins une fois tous les trois mois, selon la fréquence d'utilisation de la hotte de ventilation.

Remarque: les filtres à charbon saturés peuvent obstruer la circulation de l'air et ainsi réduire l'efficacité de la hotte de ventilation. En cas d'incendie, les filtres chargés de graisse peuvent être inflammables; par conséquent, il est recommandé de les remplacer régulièrement.

Remplacement des ampoules

Remarque : les ampoules de rechange ne sont pas couvertes par la garantie.

Retirez les filtres en aluminium. Poussez légèrement l'ampoule vers le haut, puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la retirer. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule dont la puissance n'est pas supérieure à celle spécifiée. Réinstallez les filtres en aluminium.

Fisher & Paykel HC30PHTX1N - Remplacement des ampoules - 1

ARTICLE NUMERO DE RÉFERENCE
Ampoule halogène 791961
Filtre en aluminium 792558
Filtre à charbon de recirculation x2 791772
Déflecteur de recirculation 792560
Ensemble de conduit semi-rigide de 150 mm (avant-toit) PD-RHK150E
Ensemble de conduit semi-rigide de 150 mm (mur) PD-RHK150W

Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au manuel d'entretien et de garantie distinct, fourni avec votre hotte.

Remplir et conserver pour référence ultérieure:

Modèle

N° de série

Date d'achat

Acheteur

Detaillant

Ville

État/Province

Code postal

Pays

Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.

Les caractéristiques de produit représentées dans ce livre s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livre décrit le produit actuellement disponible.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fisher & Paykel

Modèle : HC30PHTX1N

Catégorie : Hotte