AL400791 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL400791 GAGGENAU au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Contrôle | Panneau de commande tactile |
| Niveau sonore | Max 60 dB |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 3 mois |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL400791 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL400791 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI AL400791 GAGGENAU
USA 8774424436 toll-free CANADA 8774424436 toll-free15 Table des Matières Notice d’util isation 9 Définitions de sécurité 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16
Instructions générales 16 Sécurité-incendie 16 Prévention des brûlures 17 Sécurité des enfants 17 Consignes en matière de nettoyage 18 Sécurité à l'utilisation 18 Installation et entretien corrects 18 Avertissement issu de la proposition 65 19 Causes des dommages 20 Protection de l'environnement 20 Modes de fonctionnement 20 Mode évacuation 20 Mode recyclage 20 Découverte de l'appareil 21 Bandeau de commande 21 Accessoires d'installation 21 Utilisation de l'appareil 22 Escamotage / déploiement de l'appareil 22 Régler le ventilateur 22 Vitesse intensive 22 Position temporisation 23 Ventilation intermittente 23 Éclairage 23 Indicateur de saturation 23 Coupure de sécurité 23 Nettoyage et entretien 24 Dépose et pose des filtres à graisse métalliques 25 Dérangements, Que faire si … 27 Service après-vente 28 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store 9 Définitions de sécurité Définitions de sécuri t é 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONS I GNE S DE SÉCURI T É IMPORTANTES LI RE ET CONSERVER CES INSTRUCTI ONS AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes. Instructions générales Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher. Sécurité-incendie Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE: a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif. c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer! ATTENTION Appareil conçu exclusivement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives. Ne pas mettre l'aérateur en marche si le cordon ou le connecteur d'alimentation sont endommagés. Mettre l'aérateur au rebut ou bien l'envoyer à un service après- vente agréé pour le contrôler et (ou) le réparer. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'alimentation de petits tapis ou autres revêtements de sol de ce type. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous des meubles ou des appareils. Poser le cordon d'alimentation hors des zones de passage et des endroits où il pourrait être heurté par des personnes. Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT : ‒ ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. ‒ NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES – Vous pourriez vous brûler. ‒ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur pourrait se produire. ‒ Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si : ‒ Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et comment l'utiliser. ‒ Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté. ‒ Le service d'incendie est appelé. ‒ Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.17
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. AVERTISSEMENT Risque d'incendie Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à graisse. AVERTISSEMENT Risque d'incendie Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil avec une flamme ouverte (par exemple pour faire flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour combustibles solides (bois ou charbon par exemple) seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Ils peuvent alors endommager les appareils de ventilation. Utiliser les brûleurs gaz uniquement lorsqu'un récipient est placé dessus. AVERTISSEMENT Risque d'incendie Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 17,000 Btu/hr (5kW) (wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz engendre une forte production de chaleur. Le cas échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des feux gaz dont la puissance totale maximale ne dépasse pas 61,000 BTU/ hr (18 kW). Si la puissance maximale dépasse 41,000 BTU/hr (12 kW), les prescriptions locales en matière de ventilation, de volume de la pièce et de combinaison avec des appareils de ventilation en mode aspiration ou ventilation doivent être observées. AVERTISSEMENT Risque d'incendie L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser de l'huile et de la graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre un incendie avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes avec précaution au moyen d'un couvercle, d'une couverture antifeu ou équivalent. Prévention des brûlures AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les parties accessibles chauffent lorsque la table est allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes. Tenez les enfants à distance. Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement. Consignes en matière de nettoyage AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y compris les filtres à graisse et les ampoules, le cas échéant) et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une quelconque partie de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Sécurité à l'utilisation AVERTISSEMENT Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le faire. Une installation, un entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien agréé. AVERTISSEMENT Risque de blessure Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. ATTENTION La graisse restant sur les filtres peut se fondre à nouveau et se déplacer à l'intérieur de l'évent. Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou en dessous.19
AVERTISSEMENT Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur différent utilisant également la même cheminée, (tels des appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon, des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur. Un fonctionnement sans risque est possible si la sous- pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse pas 4Pa (0,04mbar). On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la combustion à travers des ouvertures non verrouillables, par exemple dans les portes et fenêtres, et en association avec des boîtiers muraux d'admission/ d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque, etc. AVERTISSEMENT Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration des gaz de combustion dans la pièce. Un boîtier mural air d'admission/air d'échappement ne peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée. Remarque : Lorsque vous évaluez les exigences globales, vous devez tenir compte du système combiné d'aération de la maison au complet. Cette règle ne s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les surfaces de cuisson et les fours. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQZZZ3:DUQLQJVFDJRY$9(57,66(0(17$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â'(/e7$7'(/$&$/,)251,(â20 Causes des dommages 9 ATTENTION Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. Cette dernière peut provoquer de la corrosion. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les commandes avec un chiffon humide. Détérioration de la surface par un nettoyage inapproprié. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Ne pas utiliser de nettoyant à inox pour les organes de commande. Détérioration des surfaces par les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Tous les objets posés sur l'appareil peuvent endommager l'appareil ou la table de cuisson attenante lors de la mise en marche ou de l'arrêt de l'appareil. Ne pas poser d'objet sur les parties mobiles de l'appareil. Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement. Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers. ▯ Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service, il faut demander l'accord du maître ramoneur compétent. ▯ Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de l'habitation, il faut utiliser un caisson mural télescopique. Mode recyclage Remarque : Pour que les odeurs soient retenues en mode recyclage, vous devez monter un filtre à charbon actif. Pour en savoir plus sur les différentes possibilités d'utilisation de l'appareil en mode recyclage, consultez la documentation ou contactez votre distributeur. Vous trouverez les accessoires nécessaires chez les distributeurs spécialisés, auprès de notre service après- vente ou sur la boutique en ligne, Lors d’une utilisation en mode de recirculation, utilisez uniquement la trousse de conversion modèles AA413722pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution. Veuillez consultez la section « Accessoires » du présent manuel. L'air aspiré est purifié par les filtres à graisse, puis rejeté à l'air libre par une conduite. L'air aspiré est nettoyé par les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis ramené dans la cuisine.21 Découverte de l'appareil Détails sur votre nouvel appareil et informations sur les accessoires. Bandeau de commande Toutes les touches de sélection de fonction sont rétro- éclairées lorsqu'elles sont actives. Le voyant de « l'indicateur de saturation » clignote. Accessoires d'installation 1 Allumer/éteindre l'appareil 2 Éclairage 3 Bandeau de commande 4 Capot du filtre
Allumer/éteindre l'éclairage
Indicateur de saturation
Fonction poursuite de fonctionnement
Aspiration intensive 3 Puissance d'aspiration 3 2 Puissance d'aspiration 2 1 Puissance d'aspiration 1
Mettre en marche / arrêter le ventila- teur
AA 413722 Module de recirculation AA 010410 Grille de sortie d'air recyclé 90 mm AD 754045 Raccords pour tuyau en aluminium 2 x VN 150 mm rond22 Utilisation de l'appareil Cet appareil fonctionne uniquement lorsqu'il est déployé. Remarque : Allumer la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laisser la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les vapeurs de cuisson plus efficacement. Escamotage / déploiement de l'appareil 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de pincement lors de l'escamotage / du déploiement de l'appareil. Lors de ces opérations, ne jamais intervenir dans la zone de déploiement de l'appareil. Éloigner les enfants. 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure Les récipients déposés dans la zone de déploiement de l'appareil peuvent basculer. Les déversements de liquides chauds peuvent occasionner des blessures. Ne pas poser de récipient dans la zone de déploiement de l'appareil. Remarque : Des bruits peuvent se faire entendre lors de la sortie et de la rétraction de l'appareil. Ces bruits sont dus à la construction et n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Déployer l'appareil 1 Enlever tous les objets de la zone de déploiement de l'appareil. 2 Appuyer sur la touche située sur le dessus de l'appareil. L'appareil se déploie complètement. Escamoter l'appareil Le capot du filtre doit être complètement fermé. 1 Enlever tous les objets de la zone de déploiement de l'appareil. 2 Appuyer sur la touche située sur le dessus de l'appareil. L'appareil rentre complètement. La lumière et le ventilateur sont automatiquement éteints. Régler le ventilateur Mise en marche La hotte aspirante est dotée de trois vitesses de ventilation et d'une vitesse intensive. 1 Allumer l'appareil à l'aide de la touche ÿ. Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 2. 2 Les touches 1, 2, 3ou Ž permettent de régler la vitesse de ventilation en fonction des besoins. Arrêt Éteindre l'appareil à l'aide de la touche ÿ . Vitesse intensive En cas de forte émission d'odeurs ou de vapeurs de cuisson, utiliser la vitesse de ventilation intensive. 1 Appuyer sur la touche #. Le ventilateur démarre à la puissance 2. 2 Appuyer sur la touche Ž. L'aspiration intensive est activée. Remarque : Le temps de marche de l'aspiration intensive est de 6minutes. Après écoulement de ce temps, l'appareil repasse à la puissance sélectionnée en dernier. 3 Appuyer sur la touche # ou sur la touche d'une autre puissance d'aspiration. L'aspiration intensive est arrêtée.23 Position temporisation Activation Vous pouvez activer la position temporisation pour chaque puissance d'aspiration. 1 Sélectionner la puissance d'aspiration 1, 2, 3
2 Appuyer sur la touche ž. La durée de poursuite est de 6minutes pour toutes les puissances d'aspiration. Une fois cette durée écoulée, la ventilation s'arrête automatiquement. Si l'éclairage est allumé, il reste allumé après écoulement de la durée de poursuite. Désactivation Appuyer sur la touche ž ou sur la touche d'une autre puissance d'aspiration. La position temporisation est désactivée avant écoulement du temps de poursuite restant. Ventilation intermittente Activation Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche pendant 6minutes toutes les heures. 1 Appuyer sur la puissance d'aspiration 1, 2ou 3. 2 Appuyer deux fois sur la touche ž. La touche ž et la touche de la puissance d'aspiration sélectionnée clignotent en alternance. La ventilation intermittente est activée. Désactivation Appuyer sur la touche #. La ventilation intermittente est désactivée. Éclairage Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation. Appuyer sur la touche @. Régler la luminosité Maintenir la touche @ enfoncée jusqu'à atteindre la luminosité souhaitée. Indicateur de saturation L'indicateur de saturation œ du filtre à graisse clignote après 30 heures de fonctionnement. ▯ Le filtre à graisse doit être alors changé. Pour en savoir plus sur le nettoyage du filtre à graisse métallique, consulter le chapitre Nettoyage et entretien
▯ La touche œ permet de réinitialiser l'indicateur de saturation lorsque celui-ci clignote. Coupure de sécurité Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure de sécurité. L'éclairage est éteint au bout de 12 heures et le ventilateur après 4 heures, si aucune manipulation n'a lieu pendant ce temps.24 Nettoyage et entretien 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir. 9 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Une infiltration d'humidité risque de provoquer un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur ou disjoncter le fusible dans le tableau électrique. 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur. 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Produits de nettoyage Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ▯ de produits agressifs ni abrasifs, ▯ de produits de nettoyage fortement alcoolisés, ▯ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant, ▯ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Surface Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de liquide à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox unique- ment dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de liquide à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plastique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Éléments de commande Eau chaude additionnée de liquide à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électro- nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.25 Nettoyage du filtre à graisse métallique Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne concernant pas votre appareil peuvent y être décrits. 9 AVERTISSEMENT Risque d'incendie Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à graisse. Remarques ‒ N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, contenant de l'acide ou de la lessive. ‒ Au moment du nettoyage des filtres à graisse métalliques, nettoyez aussi la fixation des filtres avec un chiffon humide, à l'intérieur de l'appareil. ‒ Vous pouvez nettoyer les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main. À la main : Remarque : Pour les salissures tenaces, vous pouvez utiliser un solvant à graisse spécial disponible en particulier sur la boutique en ligne. ▯ Faites tremper les filtres métalliques dans de l'eau de vaisselle chaude. ▯ Pour le nettoyage, utilisez une brosse, puis rincez bien les filtres. ▯ Laissez les filtres s'égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle peut provoquer de légères décolorations. Celles-ci n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques. ▯ Ne pas laver les filtres à graisse métalliques très encrassés avec de la vaisselle. ▯ Positionner les filtres à graisse métalliques pour qu'ils jouent librement dans le lave-vaisselle. Ne pas coincer les filtres à graisse métalliques. Dépose et pose des filtres à graisse métalliques Ouvrir le capot du filtre 1 Saisir le capot du filtre par le milieu et tirer vers le haut. 2 Basculer le capot du filtre vers l'avant.26 Retirer le filtre à graisse métallique 1 Déverrouiller et rabattre le filtre à graisse métallique vers l'avant. 2 Sortir le filtre à graisse métallique de son logement. Remarques ‒ La graisse peut s’accumuler dans le bas du filtre à graisse métallique. ‒ Tenir le filtre à graisse métallique à l'horizontale pour éviter tout égouttement de graisse. 3 Nettoyer le filtre à graisse métallique. Nettoyer les filtres à graisse Pour faciliter le nettoyage, les filtres à graisse peuvent être retirés. Ceux-ci peuvent être nettoyés au lave- vaisselle. 1 Retirer les filtres à graisse. 2 Nettoyer les filtres à graisses. 3 Remettre en place les filtres à graisse. Mettre en place le filtre à graisse métallique 1 Remettre en place le filtre à graisse métallique. 2 Rabattre le filtre à graisse métallique vers l'arrière et enclencher le verrouillage. 3 Réinitialiser l'indicateur de saturation en appuyant sur la touche œ. L'indicateur de saturation œ s'éteint. Fermer le capot du filtre Saisir le capot du filtre par le milieu et le fermer. Le capot du filtre s'enclenche. Nettoyer le capot du filtre Pour faciliter le nettoyage, le capot du filtre peut être retiré. 1 Ouvrir le capot du filtre. 2 Saisir le capot du filtre à deux mains en le tenant sur les côtés. 3 Relever la zone arrière jusqu'à la butée et tirer le capot du filtre vers l'avant. Le capot du filtre peut se retirer par le dessus des boulons de fixation. 4 Nettoyer le capot du filtre. Suspendre le capot du filtre 1 Saisir le capot du filtre à deux mains en le tenant sur les côtés. 2 Faire glisser le capot du filtre au-dessus des boulons de fixation et le soulever vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.27 Dérangements, Que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Les réparations non conformes sont sources de danger. Les réparations et le remplacement des câbles endommagés doivent être confiés exclusivement à des techniciens de S.A.V. formés par nous. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche d'alimentation secteur ou désactiver le coupe-circuit ou le fusible sur le tableau électrique. Appeler le S.A.V. Lampes à DEL Le remplacement des DEL défectueuses doit être effectué exclusivement par le fabricant, le service après- vente ou un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure La lumière des lampes DEL est très éblouissante et peut causer des lésions aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus de 100secondes directement les lampes DEL allumées. Tableau des anomalies Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas La fiche d'ali- mentation n'est pas branchée Brancher l'appareil au secteur Panne d'électri- cité Vérifier si d'autres appa- reils de cuisine fonc- tionnent Fusible défec- tueux Vérifier sur le tableau électrique si le fusible protégeant l'appareil est en bon état. L'appareil ne rentre pas. Le capot du filtre n'est pas fermé. Fermer complètement le capot du filtre. L'éclairage des touches ne fonc- tionne pas. L'unité de com- mande est défectueuse. Appeler le service après- vente. L'éclairage ne fonctionne pas. Les lampes DEL sont défec- tueuses. Appelez le service après- vente. La touche œ cli- gnote. Le filtre est encrassé. Nettoyer le filtre, voir le chapitre Nettoyage et entretien
L'appareil ne fonctionne pas, toutes les touches cli- gnotent La fiche du câble réseau n'est pas connectée Vérifier la connexion des câbles réseau pour tous les appareils Fusible défec- tueux Vérifier dans le boîtier à fusibles si les fusibles pour tous les appareils sont en bon état Un composant de l'appareil est tombé en panne Appeler le service après- vente28 Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. Vous trouverez la plaquette d'identification comportant ces numéros en bas sur le devant de l'appareil. Pour cela, ouvrez la por te du meuble dans lequel l'appareil est encastré. Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après- vente. N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement N° E N° FD Service après-vente
Notice Facile