WIXXL 105 (EX) 60HZ.C - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIXXL 105 (EX) 60HZ.C INDESIT au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Classe énergétique | A+ |
| Programmes de lavage | Économie, Coton, Synthétiques, Lavage à la main |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Poids | 60 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIXXL 105 (EX) 60HZ.C INDESIT
Questions des utilisateurs sur WIXXL 105 (EX) 60HZ.C INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIXXL 105 (EX) 60HZ.C - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIXXL 105 (EX) 60HZ.C de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI WIXXL 105 (EX) 60HZ.C INDESIT
Déballage et mise à niveau
Raccordements hydrauliques et électriques
Premier cycle de lavage
Caracteristiques techniques
Description du lave-linge, 34-35
Bandeau de commandes
Voyants
WIXXL 105
Mise en marche et Programmes, 36
En bref: demarrage d'un programme
Tableau des programmes
Personnalisations, 37
Sélection de la température
Sélection de l'essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 38
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Pièces de linge particulières
Precautions et consels, 39
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Entretien et soin, 40
Coupure de l'arrivee d'eau et de courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir a produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
Consultation à tout moment

INDESIT
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des consels correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage
- Deballez le lave-linge.
- Contrôlez que le lave-linge n'a pas ete endommagé pendant le transport. S'il est abimé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.

-
Enlevez les 4 vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrrière (voir figure).
-
Bouchez les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
- Conservez bien toutes ces pieces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour

niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements hydrauliques et électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez-le à un robinet d'eau froide à embout filtré 3/4 gaz (voir figure).
Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.
- Raccordez le tuyau d'alimentation au lavelinge en le vissant a la prise d'eau prevue, dans la partie arriere en haut à droite (voir figure).

- Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pié ni écrase.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! N'tutilisez jamais de tuyaux usés.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale places à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien accrochez-le a un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez également pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher votre électroménager à la prise de courant, contrôle que:
- la prise est bien avec terre et conforme aux réglementations applicables en la matière;
- la prise électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de l'électroménager figurant sur la plaquette des caractéristiques (voir page 33);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques (voir page 33);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre électroménager dispose à partir d'une fiche moulée 13 ampères qui peut être branchée dans une prise compatible pour utilisation immédiate. Veuiliez tire les instructions suivantes avant d'utiliser votre électroménager.
ATTENTION - L'ELECTROMENAGER DOIT ETRE RACCORDE A LA MASSE. LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Remplacement du fusible:
En cas de remplacement d'un fusible defectieux, utilisez toujours des fusibles de 13 ampères ASTA conformes au standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si vous avez perdu le couvercle du fusible, n'utilise pas la fiche tant que la piece manquante n'aura pas ete replacee.
Couvercles des fusibles:
Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que sa couleur soit bien cette qui est indiquée par le code ou l'indication colorée à la base de la fiche. Pour toute piece détachée, adressez-vous directement au centre d'assistance technique le plus proche de chez vous.
Démontage de la fiche:
Si I'electromenager est equipope d'une fiche incorporee qui ne peut pas etre cablee a nouveau et s'il faut faire passer le cable a travers des divisions, des unites,etc. controlez que: la fiche est bien remplacement par une autre cablable a nouveau de 13 amperees portant la marque BSI ou bien: que le cable est bien raccordedirectement a la prise de 13 amperees, controlee par un interrupteur (con-forme BS 5733) accessible sans qu'il faillé deplacer I'electromenager.
Elimination de la fiche:
Avant d'éliminer la fiche, rendez les broches inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse pas être branchée accidentellement dans une prise.
Instructions pour le raccordement du cable à une fiche alternative:
Important: les couleurs des fils du cable de réseau correspondent à la codification suivante:
Jaune/VertTerre
BleuNeutre
MarronAlimenté
Les couleurs des fils du cable pourraient ne pas correspondre aux indications de couleur qui identifient les broches de la fiche, précédez comme suit:
raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la
lettre E ou ± ou de couleur verte ou jaune/vert
raccordez le fil marron à la borne repérée par la
lettre L ou de couleur rouge
raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lecture N
ou de couleur noire.

En cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l'adaptateur ou sur la carte de distribution.
En cas de doute sur l'alimentation électrique de votre electroménager, faites appel à un électricien qualifié avant de lemettre en service.
Raccordement d'une fiche alternative: les couleurs des fils du cable de réseau correspondent à la codification suivante
BLEU NEUTRE (N) MARRON ALIMENTE (L) JAUNE/VERT TERRE (E)
Elimination de l'électroménager:
Lors de la mise au rebus de l'électroménager, débarrasssez-le de sa fiche en coupant le cable d'alimentation le plus pres possible de cette dernière et éliminez comme déscrit précédemment.

!Votre lave-linge ne doit pas etre instalé dehors, même a I'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doitetre ni plie ni ecrase.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplace que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumerées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et selectionnez le programme à 90^ sans prélavage.
| Caracteristiques techniques | |
| Modèle | WIXXL 105 |
| Dimensions | largeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 53,5 cm |
| Capacité | de 1 à 7 kg |
| Raccordements électriques | voir la plaque signalétique appliquée sur la machine |
| Raccordements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar)pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)capacité du tambour 52 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu'à 1000 tours minute |
| Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 | programme 2; température 60°C;effectué avec une charge de 7 kg. |
| CE | Cet apparéil est conforme auxDirectives Communautaires suivantes:- 89/336/CEE du 03/05/89(Compatibilité electromagnétique) et modifications suivantes- 2006/95/CE (Basse Tension) |
F
Description du lave-linge

Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 38).
Voyants: suivi du stade d'avancement du programme de lavage.
Si la fonction Départ différé a été seLECTIONnée, indiquent le temps résiduel avant le démarrage du programme (voir page 35).
Bouton ESSORAGE: selection de l'essorage ou exclusion (voir page 37).
Touches FONCTION: selection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction selectionnée restera allumée.
Bouton TEMPERATURE: selection de la température ou lavage à froid (voir page 37).
Touche START/RESET: demarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour comprendre si le lave-linge est branché et si le hublot peut être ouvert (voir page 35).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge.
Bouton PROGRAMMES:choix des programmes (voir page 36).
En cours de lavage, le bouton ne rouge pas.
Voyants
Les voyants fournissant des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalement:
Retard programme:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 37) et après avoir sélectionné le programme, levoyant correspondant au retard programmé commence à clignoter:

Au fur et à mesure que le temps passé, le retard résiduel est affiché avec clignotement duvoyant correspondant:

Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné démarre.
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement:




Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION seront aussi de voyants. La sélection d'une fonction entraîne l'allumage duvoyant correspondant.
Si la fonction selectionnelle est incompatible avec le programme selectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée.
En cas de selection d'une fonction incompatible avec une autre precedemment selectionnee, la seule a etre activee sera la derniere valide.
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE
Levoyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que levoyant cette de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Le clignotement rapide duvoyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en meme temps qu'un autre signale une anomalie (voir page 41).
Mise en marche et Programmes
En bref: demarrage d'un programme
- Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche (1). Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'eteignent et levoyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE commence à clignoter.
- Chargez le lave-linge et fermez le hublot.
- Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme désire.
-
Sélectionnéz la température de lavage (voir page 37).
-
Sélectionnéz la vitesse d'essorage (voir page 37).
- Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 38).
- Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/ RESET pendant 2 secondes au moins.
- A la fin du programme de lavage, levoyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le hublot peut etre ouvert.Sortez le linge et laissez le hublot entrouvert pour faire secher le tambour. Eteignez le lavelinge en appuyant sur la touche (1).
Tableau des programmes
| Nature des tissus et degré de salissure | Program. | Tempé-rature | Lessive | Assouplis-sant | Anti-tâches/Eau de Javel | Durée du cycle (minutes) | Description du cycle de lavage | |
| prélav. | avage | |||||||
Standard
| Coton:Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 1 | 90°C • | • • | 170 | Prélavage, lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | |||
| Coton:Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 2 | 90°C • | • | Délicate/Traditionnelle | 155 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | ||
| Coton:Blancs et couleurs résistantes très salos | 2 | 60°C • | • | Délicate/Traditionnelle | 153 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | ||
| Coton:Blancs et couleurs délicates très salos | 2 | 40°C • | • | Délicate/Traditionnelle | 115 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | ||
| Coton:Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.) | 3 | 40°C • | • | Délicate/Traditionnelle | 85 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | ||
| Synthétiques: Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 4 | 60°C • | • Délicate | 85 | Lavage, rincçages, anti-froissement ou essorage spécifique | |||
| Synthétiques: Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 4 | 40°C • | • Délicate | 75 | Lavage, rincçages, anti-froissement ou essorage spécifique | |||
| Synthétiques: Couleurs délicates (linge en tout genre légersement sale) | 5 | 40°C • | • Délicate | 70 | Lavage, rincçages, anti-froissement ou essorage spécifique | |||
| Laine | 6 | 40°C • | • | 55 | Lavage, rincçages et essorage spécifique | |||
| Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) | 7 | 30°C • | • | 55 | Lavage, rincçages, anti-froissement ou vidange |
Time 4 you
| Coton:Blancs et couleurs résistantes très sales | 8 | 60°C • | • | 60 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | |||
| Coton:Blancs peu sales et couleurs délicaces (chemises, pulls, etc.) | 9 | 40°C • | • | 50 | Lavage, rincçages, essorages intermédiaires et essorage final | |||
| Synthétiques: Couleurs délicaces (linge en tout genre légération sale) | 10 | 40°C | • | • | 40 | Lavage, rincçages, essorage délicat | ||
| Synthétiques: Couleurs délicaces (linge en tout genre légération sale) | 11 | 30°C • | • 30 | Lavage, rincçages et essorag délicat |
Sports
| Chaussures de sport(2 paires MAX.) | 12 | 30°C | • | • | 50 | Lavages en eau floire (sansilessive), lavage, rincapes et essorage délicat | ||
| Textiles vêtements de sport(survêtements, shorts, etc.) | 13 | 30°C • | • 60 | Lavage, rincapes, essorages internédières et essorage final |
PROGRAMMES PARTIAUX
| Rinçage | ● | Délicate/Traditionnelle | 31 | Rinçages et essorage | ||||
| Essorage | ◎ | 12 | Vidange et essorage | |||||
| Vidange | ◎ | 2 | Vidange |
Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseilé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg.
- Pour le programme 13 il est conseilé de ne pas dépasser une charge de 2kg
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30^ (programme 11 pour Synthétiques) spécialement concu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (11à 30^) ,vous pourrez laver ensemble des textiles differents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3kg de charge.Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour selectionner la tempereature de lavage (voir Tableau des programmes page 36).
Vouppouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (

Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour selectionner la vitesse d'essorage du programme selectionné.
Les vitesses maximes prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Coton 1000 tours minute
Synthétiques 800 tours minute
Laine 600 tours minute
Soie no
Vou puez réduire la vtesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en selectionnant le symbole La machine interdira automatiquement tout essorage à une vtesse supérieure à la vtesse maximale prévue pour chaque programme.
Remarque: Pour eviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgre plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement reparti, l'appareil effectue I'essorage a une vitesse inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procédé à la répartition du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives eventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les differentes fonctions de lavage prevues par le lave-linge permettent d'obtenir la propre et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:
- appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
- l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme selectionné.
| Fonctions | Effet Mode d'emploi | Activée avec les programmes: | |
| Départ différé | Pour différer la mise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures. | Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s'allume.A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.N.B:Après avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne pouvez modifier le retard programme que pour le diminuier. | Tous |
| Anti-tâches | Cycle anti-tâches conseilé pour l'élimination de taches très résistantes. | N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4 (voir page 38)Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE. | 2,3,4,5,Rinçage. |
| Repassage facile | Pour moins froisser les tissus et simplifier leur repassage. | Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4,5,7 s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froissement) et levoyant de la phase Rincege se mettra à clignoter:- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;- pour n'effectuer que la vidange amènez le bouton sur le symbole correspondant et appuyez sur la touche START/RESET.Elle est incompatible avec l'option ANTI-TÂCHES. | 3,4,5,7,8,9,10,Rinçage. |
| Rinçage plus | Pour augmenter l'efficacité du rincege. | Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel. | 1,2,3,4,5,8,9,10,12,13,Rinçage. |
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de dessive ne lave pas moins, il incruste l'intérieur de votre lave-linge et pollue l'environnement.

Sortez le tiroir a produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Avant d'introduire la lessive, assurez-vous que le bac supplémentaire 4 n'est pas present.
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Verse la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3:Additifs (adoucissant,etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Eau de javel
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles générent trop de mousse.
Cycle blanchissage
! N'utilisez de l'eau de Javel traditionelle que pour les tissus blancs résistant et des detachants déli-cats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.

Montez le bac supplémentaire 4 fourni avec l'appareil à l'intérieur du bac 1.
Lorsque vous verse l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiquésur le pivot central (voir figure).
Pour blanchir uniquement, versez l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, activez le fonction Anti-taches (voir page 37) et selectionnez le programme Rincage
Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit lessiviel et les additifs, Sélectionnéz le programme sou haité et activez le fonction Anti-tâches (voir page 37).
L'utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage.
Triage du linge
-
Triez correctement votre linge d'après:
-
le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
-
les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
-
Videz les poches et contrôle les boutons.
-
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 7kg max.
Textiles synthétiques: 3 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1,5 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnéz le programme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oise ou de canard, ils peuvent etre lavés à la machine.
Lavez les vêtements sur l'envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rincages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.
! Ce lave-linge a ete concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces averissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été concu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas été alterées.
- Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des femmes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil si vous étés pieds nus. ne touchez jamais l'appareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
- Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'ouvre pas le tiroir à produits lessiviels si la machine est en marche.
- Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de la réparer.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchant pas de la machine pendant son fonctionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde.
- Avant d'introduire votre linge, contrôle si le tambour est bien vide.
Mise au rebut
-
Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puisent être recyclés.
-
Mise au rebut de votre derniers lave-linge: avant de lemettre à la déchetterie, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation électrique et en démontant le hublot.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyagez peu d'eau à travers le hublot c'est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une propre impeccable: un but atteint pour protégger l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
- Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavelinge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous economiserez jusqu'à 50% d'électricité.
- Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de lingre très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'electricité.
- Si vous traitiez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous évitez d'avoir à luer à de hauteures températures. Un programme à 60^ au lieu de 90^ ou un à 40^ au lieu de 60^ , fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
- Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradable, les produits lessiviels contiennent des éléments qui alerent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
- Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'àux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page 37) aide à moins organiser les lavages en ce sens.
- Si le linge doit être séché dans un séche-linge, sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage.
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites.
- Débranche la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir figure). Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
- Quand vous n'utilise pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranche la fiche.
Pour acceder à cette préchambre:

- demontez le panneau situé à l'avant du lavelinge à l'aide d'un tournevis (voir figure);

-
devissez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
-
nettoyez soigneusement à l'intérieur;
- revissez le couvercle;
- remontez le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le des que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N'tutilisez jamais de tuyaux usés.
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 42), contrôle s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
F
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
- La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Le hublot n'est pas bien fermé.
La touche (I) n'a pas ete actionnee.
- La touche START/RESET n'a pas ete actionnee.
Le robinet de I'eau n'est pas ouvert.
- Un départ différé a été selectionné (Départ différé, voir page 37).
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Let tuyau est plie.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Il y a une coupure d'eau.
- La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas ete actionnee.
Le lave-linge prend I'eau et vidange continuellement.
- le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 31).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 31).
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitiez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continulement. Pour supprimer cet inconvenient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge vibre beaucouppendant I'essorage.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarche (voir page 36).
- L'option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 37).
- Le tuyau de vidange est plie (voir page 31).
- La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Le lave-linge a des fuites.
- Le tambour n'a pas ete debloque (como indique page 30) lors de l'installation du lave-linge.
- Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 30).
- Le lave-linge est coincide entre des meubles et le mur (voir page 30).
LevoyantALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement en meme temps qu'un autrevoyant.
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir figure page 30).
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 40).
- Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 31).
Il y a un excès de mousse.
- Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable).
- La quantité utilisée est excessive.

Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 41);
- Remettez le programme en marche pour contrôle si dysfonctionnement a disparu;
- Autrement, appelez le Service après-venture de votre revendeur;
!Ne vous adressez jamais à des techniciens non agreés.
Communique:
- le type de panne;
- le modele de la machine (Référence);
- le nombre de série (S/N).
Voutrouvrez tous ces renseignements sur la plaquette signaletique située sur le panneau arriere de voitre lave-linge.
F
