NC3630675 - Appareil de cuisine électrique Rosenstein & Söhne - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC3630675 Rosenstein & Söhne au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC3630675 Rosenstein & Söhne
Questions des utilisateurs sur NC3630675 Rosenstein & Söhne
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC3630675 - Rosenstein & Söhne et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC3630675 de la marque Rosenstein & Söhne.
MODE D'EMPLOI NC3630675 Rosenstein & Söhne
Mandoline électrique multi-lames

NC-3630-675
Table des matières
Votre nouvelle mandoline multi-lames 4
Consignes préalables 5
Consignes de sécurité 5
Consignes importantes sur le traitement des déchets 6
Déclaration de conformité 6
Caracteristiques techniques 6
Description du produit 7
Mise en marche 8
Assemblage de l'appareil 9
Utilisation 10
Lames de coupe 10
Nettoyage et stockage 18
Recherche d'erreurs 18
Votre nouvelle mandoline multi-lames
Nous vous remercions pour lechiox de cette mandoline. Celle-ci vous permet de préparer des legumes frais exactement comme vous le souhaitez : rapés, tranchés ou éminçés.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Mandoline multi-lames
Lame à éminencer - Lame spéciale frites
Rape (a fromage) - Lame spéciale glace pilée
- Accessoire spéciale tranches
- 2 accessoires pour raper (fin/epais)
- Lame spéciale purée
Mode d'emploi
Consignes préalables
Consignes de sécurité
-
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conserves-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
-
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tener compte des conditions générales de vente!
Veillez a utiliser le produit uniquement comme indiquedans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
-
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure!
-
Manipulez les lames avec précaution. Il existe un risque de blessure.
-
Avant de le nettoyer, débranchez la fi che d'alimentation.
-
Ne forcez pas lors du montage ou du démontage.
-
Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
-
Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit.
N'utilisez jamais l'appareil avec des mains mouillées.
-
Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance.
-
Ne saisissez jamais les légumes ou la glace qui se trouvent dans la cheminée de replissage directement avec vos doigts.
-
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. N'utilise pas l'appareil si le cable d'alimentation ou un autre élément est endommagé.
-
Les lames endommagées ou émoussés doivent être replacées.
-
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extreme.
-
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
-
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire af n d'eviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuee.
- Aucune garantie ne pourra etre appliquee en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modifi cation et d'erreur!
Consignes importantes sur le traitement des déchets
Cet apparéil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets menagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/ mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NC-3630 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen: 2004/108/CE, concernant la compatibilité electromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipementselectriques et electroniques. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, D-79426 Buggingen, Allemagne
- Alimentation : 220–240 V / 50 Hz
Puissance nominale : 30 W
Max. Durée de fonctionnement en continu : 3 minutes
Rotations: 250 tours/minute (sans remplissage) - Capacité du bac collecteur 1,2 litre
- Dimensions: 12 × 34.2 × 21 cm( I × L × H)
- Poids: 2,6 kg
Description du produit
- Petit cheminée de remplissage ( 40mm)
- Petit pousoir
- Pousoir moyen
4.Obturateur - Cheminée de replissage moyenne (Ø 60 mm)
- Grand pouvoir (les cheminées de rémplissage petite et moyenne, ainsi que le petit pouvoir sont assemblées au grand pouvoir).
- Anneau d'activation
- Dents
- Interrupteur marche/arret
- Bloc moteur
- Fiche d'alimentation secteur
- Câble d'alimentation
- Grande cheminée de replissage (ø 80 mm)
- Couvercle
- Picot d'encliquetage pour le bloc moteur
- Encoche
17.Obturateur - Ouverture de fi xation
- Lames de coupe
- Picot d'encliquetage
- Levier
- Surface d'appui
- Roulette
- Support pour les lames de coupe
- Butée
- Supports
- Récipient
- Tiroir collecteur


Accessoires
- Räpe
- Accessoire spécial tranches
- Accessoire pour tranches fines
- Accessoire pour tranches épaisSES
- Lame spéciale frites
- Lame spéciale glace pilée

Mise en marche
Nettoyez tous les éléments avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle, à l'exception du bloc moteur. Appliquez un peu d'huile vegétale de bonne qualité sur les parties métalliques des lames de coupe, affin de les empêcher de s'oxyder.
Assemblage de l'appareil

- Glissez le tiroir collecteur lateralement dans le recipient.

- Placez la lame de votrechoix dans le support pour lames de coupe.

- Placez les deux sur les supports situés à droite et à gauche du recipient. Le levier doit être orienté vers le haut.

- Placez le couvercle sur le recipient de manière à ce que le levier passé dans l'ouverture.

- Positionnez le bloc moteur sur le couvercle, de manière à ce que les picots situés sur le couvercle s'enclenchent dans les ouvertures correspondantes du bloc moteur.

- Insérez le grand pouvoir dans la grande cheminée de replissage.

- Insérez le pouvoir moyen dans le grand pouvoir.

- Insérez le petit poussoir dans le poussoir moyen.

- L'appareil est maintainant prét à être utilisé.
Utilisation

NOTE:
N'utilisez les lames et accessoires que pour les légumes indiqués.
Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et stable. Nettoyez les légumes et si besoin coupez-les en morceaux qui peuvent passer dans la cheminée de replissage可以选择.
Lames de coupe
Lame à éminencer

ATTENTION!
Utilisez cette lame avec des légumes uniquement! Elle n'est pas adaptée pour couper de la viande, du poisson, du jambon, de la charcuterie, du fromage, des alimentés durs ou congelés, des légumes mous comme les échalotes et les aubergines, ou encore les légumes fibreux comme les poireaux.
Sans accessoire supplémentaire, cette lame permet d'obtenir des tranches épaisses, de 5 mm d'épaisseur. Pour des tranches plus fines, utilisez l'accessoire spécial tranches en le fi xant sur la lame à émincer.

- Placez l'accessoire dans le
support pour lames de coupe.


Placez le support sur le recipient.

ou en cubes, assez petits pour passer dans la cheminée de replissage. Les légumes comme les raves ou le chou doivent etre préalablement coupés en quartiers.

- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour lancer le processus de coupe.

- Accessoires pour rapi
Utilisez ces accessoires pour raper des legumes. La lame peut être utilisée avec deux accessoires différents, pour des legumes rapiés finement ou plus grossièrement.

ATTENTION!
Ces accessoires ne sont pas adaptés pour couper de la viande, du poisson, du jambon, de la charcuterie, du fromage, des alimentés durs ou congelés, des légumes nous comme les échalotes et les aubergines, ou encore les légumes fibreux comme le poireau.

- Fixez l'accessoire souhaite sur la
lame, puis placez la lamed dans le support pour lames de coupe.

recipient.

- Pelez les légumes. Coupez-les à une longueur permettant de les insérer dans la cheminée de replissage.
4.

Placez les légumes dans la cheminée de replissage de manière à ce que les fi bres soient parallètes au sens de la coupe.

- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour lancer le processus de coupe.

Rape
La lame est conçue pour les fromages à pâte dure. Ills doivent être insérés dans la petite cheminée de replissage à la verticale. N'exerce pas une pression trop facile sur le pouvoir.

Placez la rape dans le support pour lames de coupe.

- Placez le support sur le écipient.

pour entrer dans la cheminée de replissage.
Placez le fromage dans la cheminée de replissage.


Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour commencer à râper les alimentés.

NOTE:
Veilles à ce que le niveau maximum de replissage du tiroir collecteur ne soit pas dépasse.
- Lame spéciale frites
Cette lame de coupe est particulièrement adaptée pour les pommes de terre. Elle n'est pas adaptée pour trancher d'autres types de légumes. Vous obtiendaç de plusieurs résultats en coupant les pommes de terre à une extrémité, de manière à ce qu'elle puissant tener droites sur la lame de coupe.

- Placez la lame spéciale frites dans le support pour lames de coupe.


Placez le support sur le écipient.
Placez le couvercle sur le écipient.

-
Placez une pomme de terre dans la cheminée de replissage. Vous pouvez désir entre trois cheminées de replissage de tailles différentes.
-
Utilisez le pouvoir pour faire descendre la pomme de terre dans la cheminée de replissage.
- Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Lame spéciale purée
Cette lame vous permet d'obtenir de la purée à partir de pommes de terre ou de légumes cuits ou tendres.
Lame spéciale glace pilée
Placez l'obturator dans la glissière, et placez la lame spéciale glace pilée dans le support pour lames de coupe.
Sortez les glaçons du congélateur.
Remplissez la grande cheminée de replissage aux 2/3 environ.
Mettez le grand pouvoir en place. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
N'exercez pas une pression trop forte.




Sortez la glace du tiroir collecteur.

NOTE:
N'utilisez pas de gros cubes de glace achetés tout prêts.
Nettoyage et stockage
Après chaque utilisation, nettoyez tous les éléments de l'appareil à l'exception du bloc moteur, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Si besoin, vous pouvez nettoyer le bloc moteur avec un chiff on humide ou une éponge. Appliquez quelques gouttes d'huile vegétale de bonne qualité sur les parties métalliques des lames de coupe, afin n de les empêcher de l'oxyder. Tous les accessoires peuvent être ranger dans le tiroir collecteur pour occuper moins de place.
Recherche d'erreurs
| Problème Cause | se(s) probable(s) Solution(s) propo | osée(s) |
| 1. L'appareil ne s'allume pas2. La plaque ne rouge pas3. Fortes vibrations | L'anneau d'activation n'est pas correctement positionné dans le creux du bloc moteur.Corps étranger dans l'anneau d'activation.II y a trop de légumes, ce qui empêche le mouvement.Corps étranger sur la surface d'accui du récipient.Corps étranger dans le creux situé sur le bloc moteur.Trop de légumes tranchés dans le tiroir collecteur.La surface sur laquelle sur trouve l'appareil n'est pas plane. | Positionner l'anneau d'activation.Retirer le corps étranger.Débrancher le connecteur, etPTRRer les légumes après 1 heures, pas avant.Retirer le corps étranger.Retirer le corps étranger.Vider le tiroir collecteur.Poser l'appareil sur une surface plane. |

Notice Facile