Nicer Dicer Fusion - Robot ménager GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nicer Dicer Fusion GENIUS au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice GENIUS Nicer Dicer Fusion - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GENIUS

Modèle : Nicer Dicer Fusion

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Dimensions : 30 x 15 x 15 cm, Poids : 1,5 kg, Matériaux : Plastique, Acier inoxydable
Fonctions principales Coupe, hache, tranche, râpe, émince, et prépare divers aliments
Accessoires inclus Différents lames et accessoires pour diverses coupes
Utilisation Facile à utiliser avec un système de pression pour une coupe rapide et uniforme
Entretien Facile à démonter, pièces lavables au lave-vaisselle
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation
Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication
Informations générales Idéal pour les familles, gain de temps en cuisine, design compact pour un rangement facile

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nicer Dicer Fusion - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nicer Dicer Fusion de la marque GENIUS.

MODE D'EMPLOI Nicer Dicer Fusion GENIUS

Chère cliente et cher client de Genius, Vous trouverez dans la brochure jointe à ce produit: une notice d‘utilisation bien détaillée pour le Nicer Dicer Fusion (→ à partir de la page 19) et le Nicer Slicer (→ à partir de la page 23) Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en cuisinant et une bonne dégustation – Bon appétit ! Votre équipe Genius Cuisiner un plat délicieux, sain et appétissant nécessite beaucoup de travail de préparation. Il faut beaucoup d‘effort pour couper les légumes et les fruits en petits dés, en bâtonnets, en juliennes régulières, en quatre ou en huit. Cela nécessite non seulement du temps mais aussi de nombreux appareils de cuisine, comme des couteaux, des bols, des planches à découper, etc. Ces instruments ne sont pas toujours à portée de la main et prennent beaucoup de place dans la cuisine. Désormais ce problème est résolu. Avec le Nicer Dicer Fusion et le set d‘accessoires Nicer Slicer vous avez tout sous la main – il n’y a pas plus simple, plus pratique et moins encombrant! Le Nicer Dicer Fusion et le Nicer Slicer de la maison Genius sont des appareils géniaux pour la préparation d‘entrées, de plats principaux, de desserts et de nombreux autres plats. Ce set se compose des pièces suivantes: 1 Partie supérieure de découpe 1 Partie inférieure de découpe 1 Grille de découpe 2 (6 x 6 mm/ 12 x 12 mm) 1 Emporte-pièce (petit) 1 Grille de découpe XXL 4 (24 x 24 mm) 1 Emporte-pièce (grand) 1 Grille de découpe 3 (pour couper en quatre ou en huit) 1 Tampon de découpe 1 Nicer Slicer inklusif couvercle de protection 1 Handy Hopper 1 Poussoir 1 Réceptacle (Capacité : 2,5 l) 1 Couvercle fraîcheur18

  • Garantie La garantie ne couvre pas les dommages et vices dus à une utilisation incorrecte ou une réparation non profes- sionnelle. Il en va de même pour l‘usure normale. Pas de garantie en cas d‘utilisation inadaptée. Dans le cadre de notre développement, nous nous réservons le droit de modier à tout moment les produits et les emballages. Lisez attentivement la notice et utilisez le pro- duit uniquement selon les descriptions fournies dans ce manuel d’instructions an d‘éviter bles- sures et dommages matériels. Vériez que tous les accessoires sont bien présents dans l‘emballage ainsi que les éven- tuels dommages dus au transport. L‘appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (adultes et enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d‘expérience avec les appareils électroménagers, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si on leur a donné des instructions univoques sur le fonctionnement de l‘appareil. N‘utilisez pas l‘appareil s‘il est endommagé d‘une façon ou d‘une autre. Il existe un risque de blessure. N‘apportez aucune transformation ni modica- tion à l‘appareil. Eliminez tous les emballages comme il convi- ent. Si vous donnez le produit à quelqu‘un, accom- pagnez-le toujours de sa notice d‘utilisation. Ne jamais mettre l‘appareil sur une surface chaude ou près d‘une amme vive. Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l‘appareil , vous risquez sinon d‘endommager l‘appareil. Ne pas laisser les mains, les cheveux, les vête- ments amples ou autres objets toucher les la- mes. L‘ustensile est uniquement destiné à une utili- sation privée, et non à une utilisation commer- ciale. Tenez impérativement l‘ustensile hors de por- tée des enfants. Il existe un risque de blessure. 1 Consignes de sécurité et avertissements 1 Consignes de sécurité et avertissements p. 18
  • 2 Composantes du Nicer Dicer Fusion p. 19
  • 3 Le Nicer Dicer Fusion dans l‘usage pratique p. 20
  • 4 Composantes du Nicer Slicer p. 23
  • 5 Le Nicer Slicer dans l‘usage pratique p. 23
  • 6 Diverses applications des grilles p. 27
  • 7 Entretien et nettoyage p. 29
  • 8 Elimination CONTENU19 p. 29

Réceptacle (Capacité: 2,5 l) pour recevoir directement les aliments coupés Couvercle fraîcheur pour le transport, la conservation et le maintien au frais des aliments coupés Partie supérieure de découpe Grille de découpe 2 (6 x 6 mm ou 12 x 12 mm) pour les dés et bâtonnets de petite et moyenne taille Emporte-pièce petit pour les grilles ayant 2 différentes surfaces de découpe Tampon de dé- coupe pour la grille de découpe 3 qui sert à couper en quatre ou en huit Grille de découpe 3 pour couper en quatre ou en huit Grille de découpe XXL 4 (24 mm x 24 mm) pour les grands dés et bâtonnets Emporte-pièce grand pour les grilles ayant une surface de découpe continue (XXL) 2 Composantes du Nicer Dicer Fusion Cette notice d‘utilisation tient compte de toutes les parties disponibles des sets Nicer Dicer Fusion et Nicer Slicer. Il se pourrait que le set dont vous disposez ne contienne pas toutes les parties utilisées. Vous pouvez évidemment acheter les parties désirées ultérieurement. Partie inférieure de découpe Couvercle de découpe Partie inférieure de découpe Partie supérieure de découpe20

3 Le Nicer Dicer Fusion dans l‘usage pratique Placer la partie supérieure de découpe dans une position verticale à 90° sur la partie inférieure de découpe et l‘encher dans les xations latérales prévues à cet effet. Le couvercle de découpe est muni d‘un mécanisme d‘ouverture à 3 niveaux de réglage. Pour obtenir une découpe d‘aliments bien réussie, le set est composé d‘emporte-pièces et d‘un tampon de découpe correspondants aux différentes grilles de découpe. Un emporte-pièce fixe (A) est intégré dans la partie supérieure de découpe. Il y a en outre deux emporte-pièces libres (B) (petit et grand) qui peuvent être aussi montés à côté de l‘emporte-pièce fixe. Le montage se fait comme suit: Une cavité en forme de croix se trouve à côté de l‘emporte-pièce fixe. Un support en forme de croix se trouve au dos de chaque emporte-pièce libre ainsi que du tampon de découpe. Appuyer doucement le support de l‘emporte-pièce ou du tampon de découpe dans la cavité jusqu‘à ce que l‘emporte-pièce ou le tampon soit bien fixé et prêt à l‘utilisation. Le mécanisme d‘ouverture automatique se règle sur trois différentes posi- tions à l‘aide de deux goupilles (A). Verrouillez les goupilles dans la posi- tion désirée (B): Position 1 = ne pas verrouiller les goupilles: pas d‘ouverture auto- matique du couvercle Position 2 = verrouiller une goupille: l‘ouverture automatique du couvercle est lente Position 3 = verrouiller les deux goupilles: l‘ouverture automatique- du couvercle est rapide Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de découpe Grilles ayant deux surfaces de découpe différentes (Voir détails à la rubrique 3.1): - Utilisation d‘ une surface de découpe = l‘emporte pièce intégré est sufsant, ne pas utiliser les emporte- pièces libres - Utilisation des deux surfaces de découpe = placer le petit emporte-pièce libre. Grilles de découpe XXL ayant une surface de découpe continue (voir détails à la rubrique 3.2) - placer obligatoirement le grand emporte-pièce libre. Grilles de découpe pour couper en quatre ou en huit (voir détails à la rubrique 3.3) - placer obligatoirement le tampon de découpe.

Remarque: Les emporte-pièces ou le tampon de découpe sont nécessaires pour couper car ils évitent que les aliments ne bougent sous la pression des grilles, et ils permettent une découpe nette.

3.1 Grilles ayant 2 différentes surfaces de découpe

Les grilles de découpe ont deux surfaces de découpe différentes que nous appel- lerons Position 1 et Position 2 dans cette notice d‘utilisation (voir Figure) Les deux surfaces s‘utilisent pour couper des aliments et il est possible de couper deux aliments différents en même temps. Cependant, veuillez noter les recom- mandations suivantes: Position 1 Position 2 Figure:21

Placer le couvercle de découpe sur le réceptacle. Ouvrir la partie supérieure pour placer la grille de découpe désirée. Pour ce faire, glisser la dans la partie inférieure de façon à ce que le côté arrondi mince de la grille de découpe repose sur l’échancrure correspondante dans le cadre de la part- ie inférieure. Maintenant appuyer sur l’autre côté de la grille jusqu’à ce que la grille s’encliquète. La grille de découpe est maintenant bien sécurisée.

Poser l’aliment à couper sur la grille de découpe. Tenir les gros morceaux d’aliments ou ceux qui doivent être coupés dans le sens de la longueur avec la main et appuyer légèrement avec la partie supérieure de découpe pour éviter un glissement de l’aliment. Si vous souhaitez utiliser les deux surfaces de découpe, vous devez d’abord placer le petit emporte-pièce libre (voir «Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de découpe») Si vous ne souhaitez utiliser qu’une des deux surfaces de découpe sans placer l’emporte-pièce libre, vous devez choisir comme surface de découpe la Position 1.

Appuyer fermement sur la partie supérieure de découpe avec les deux mains. Les lames appuient l’aliment et les découpent en dés, bâtonnets ou rondelles réguliers (selon la grille de découpe), ceux-ci tombent automatiquement dans le réceptacle. Si vous avez au préalablement verrouiller l’une ou les deux goupilles dans la partie supérieure de découpe, le couvercle s’ouvrira automatiquement.

Pour sortir les morceaux coupés, soulever simplement d’une main l’ensemble du couvercle de découpe (partie supérieure et inférieure) sur un côté mince et le retirer. Tenir au même moment le réceptacle avec l’autre main.

3.2 Grilles de découpe avec surface de découpe continue(Grilles de découpe XXL)

Placer la grille de découpe XXL comme indiquer à la rubrique 3.1. Fixer ensuite le grand emporte-pièce libre à l’intérieur de la partie supérieure de découpe (voir «Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de découpe»). Les deux emporte-pièces forment ainsi une surface continue que vous pouvez utiliser pour découper. Pour ouvrir le réceptacle et sortir les morceaux coupés, retirer simplement tout le couvercle de découpe, comme décrit ci-dessus.

Si un aliment est plus dur que l‘autre, placez l‘aliment dur à la Positi- on 1 (effet du levier plus puissant). Si un aliment est plus large que l‘autre, placez l‘aliment large à la Position 2 (portée du levier plus longue).22

iInfos Les picots antidérapants sous le réceptacle Nicer Dicer Fusion garantissent une bonne stabilité de l‘appareil sur votre plan de travail. Pour conserver les produits coupés, vous pouvez fermer le réceptacle avec le couvercle fraîcheur pratique. Vous pouvez ainsi utiliser le réceptacle comme boîte fraîcheur – coupez maintenant et utilisez plus tard !

3.3 Utilisation de la grille de découpe pour couper en quatre ou en huit

Placer la grille de découpe comme indiquer à la rubrique 3.1. Fixez ensuite le tampon de découpe à l‘intérieur de la partie supérieure de découpe (voir «Utilisation des emporte-pièces libres ou du tampon de découpe»).

Particularités: Toujours placer cette grille de telle manière que la surface de découpe en huit soit en Position 2 (voir rubrique 3.1 «Grilles ayant 2 différentes surfaces de découpe») Pour ouvrir le réceptacle et sortir les morceaux coupés, retirer simplement tout le couvercle de découpe, comme décrit ci-dessus.

En plaçant les grilles de découpe, veillez à ce que les côtés minces et légèrement arrondies des grilles reposent à plat sur la partie inférieure de découpe, sinon les grilles pourraient être bloquées. Les lames sont très tranchantes pour permettre une découpe parfaite. Evitez pour cette raison tout contact de vos doigts avec les lames pendant l’utilisation. Le tampon de découpe doit SEULEMENT être monté si la grille pour couper en quatre ou en huit doit être utili- sée. Si vous voulez couper avec une autre grille de découpe, NE FIXEZ PAS le tampon de découpe ou enlevez-le s’il est déjà xé ! Veillez à ne pas couper avec la grille de découpe des produits à chair ferme, comme des carottes, des fruits à noyau ou des produits similaires. Couper les pommes, poires, pêches, abricots, etc. seulement sans les pépins ou le noyau. Couper les bananes, ananas, melons, papayes, mangues seulement sans la eau. Evitez de couper trop de produit en une seule fois, car les lames des grilles de découpe pourraient être trop chargées et endommagées (en particulier pour les grilles de découpe XXL). Attention! Conseils Pour couper en dés, posez l‘aliment à plat sur la grille de découpe Pour une soupe de pommes de terre p.ex., coupez d’abord les pommes de terre en rondelles. Puis vous pouvez poser plusieurs tranches les unes sur les autres sur la grille de découpe pour les couper en dés. Vous pouvez procéder de la même façon avec des con- combres, courgettes, etc. Pour couper des bâtonnets, comme par ex. pour faire des frites, posez les pommes de terre debout sur la grille de découpe. Vous pouvez couper ainsi des bâtonnets de cornichons, de carottes, de pommes etc. pour déguster avec un dip. Les aliments à peau comme les poivrons, les pommes ou les poires sont plus faciles à couper quand ils sont posés sur la grille de découpe avec la peau vers le haut (toute partie déjà coupée repose sur la surface de découpe). Bien couper en utilisant la bonne technique: Posez votre main du côté fort (pour les gauchers, la main gauche ; pour les droitiers, la main droite) à l‘extérieur de la partie supérieure de découpe. Appuyez ensuite vers le bas - en aidant avec l‘autre main. Epargnez du temps et de la force! Trempez les grilles de découpe dans l’eau avant de commencer. Les lames humides coupent plus vite et vous utilisez moins d’effort. Pendant la découpe, la grille de découpe est tenue humide par l’humidité des légumes.23

4 Composantes du Nicer Slicer Plateau de découpe (réglable en hauteur) Lames pour juliennes (amovibles) Picots Guidage latéral Poignée Réglage de l‘épaisseur de découpe* Réglage des juliennes Echelle de l‘épaisseur de découpe*

  • Dessous de l‘appareil: voir Figure 1 Lame inox en V Poussoir Handy Hopper

5.1 Réglage de l‘épaisseur de coupe

A l‘aide du réglage de l‘épaisseur de découpe se trouvant en dessous du Nicer Slicer, le plateau de découpe se règle en hauteur pour satisfaire l‘épaisseur de découpe désirée. 5 Le Nicer Slicer dans l‘usage pratique Placer la partie inférieure de découpe sur le réceptacle correspondant du Nice Slicer, il est bien xé quand vous entendez un «clic».

Placer le Nicer Slicer dans une position verticale à 90° sur la partie inféri- eure de découpe du Nicer Dicer Fusion et l‘encher dans les xations laté- rales prévues à cet effet. Rabattre ensuite le Nicer Slicer vers l‘avant, an qu‘il repose fermement dans le cadre de la partie inférieure de découpe.24

En tournant le réglage de l‘épaisseur de découpedans le sens contraire des aiguilles d‘une montre, le plateau de découpe se rabaisse et permet une épaisseur de découpe de 0 mm à env. 6 mm . L’épaisseur réelle des mor- ceaux coupés dépend de la fermeté de l’aiment à couper. Les marquages «0» à «6» se trouvant sur le réglage de l’épaisseur de découpe servent d‘orientation pour l‘épaisseur désirée. En tournant le réglage de l‘épaisseur de découpe dans le sens des aiguilles d‘une montre, le plateau de découpe se rehausse et l‘épaisseur de découpe est réduite (jusqu‘à 0 mm ou sur «lock» - voir la rubrique «Attention») L‘épaisseur de découpe sélectionnée se règle et se lit facilement sur l‘échelle. Réglage des juliennesFigure 1: Echelle de l‘épaisseur de découpe Réglage de l‘épaisseur de découpe Attention! Pour éviter les blessures lors de la non-utilisation, le Nicer Slicer dispose d‘une protection de découpe intégrée. Dans la position «lock» indiquée sur l‘échelle d‘épaisseur de découpe, le plateau de découpe remonte par dessus la lame et protège ainsi la lame inox en V contre la détérioration pendant le stockage et aussi contre les blessures. Pour éviter les blessures et une détérioration de la lame, remettre le couvercle de protection après chaque utilisation. Pour cela le faire glisser depuis la poignée sur la lame inox en V. Assurez-vous que les trois xations sous le couvercle de protection s‘encliquent sous la lame inox en V. Vous pouvez vous aider en appuyant avec le pouce sur le milieu du couvercle. La xation du plateau de découpe se dégage dans la position « unlock » et toute la partie de l‘appareil peut être enlevée (par ex. pour en faciliter le nettoyage). Notez que la lame inox en V est totalement exposée et qu‘il y a pour cela un risque de blessure important. Pour la replacer, faites glisser les guidages latéraux du plateau de découpe dans les échancrures se trouvant sur le cadre de l‘appareil et appuyez complètement le plateau dans le cadre. Ajustez ensuite le réglage de l‘épaisseur sur «lock», le plateau est maintenant fermement xé dans l‘appareil.

5.2 Couper des rondelles

Ajustez l‘épaisseur de découpe désirée, comme décrit ci-dessus.

Placez le Nicer Slicer dans la partie inférieure de découpage du Nicer Dicer Fusion, comme décrit ci-dessus. Tenez ensuite de votre main du côté faible (pour les droitiers, la main gauche ; pour les gauchers, la main droite) le Nicer Slicer par la poignée. Avec l‘autre main libre, faites glisser l‘aliment à couper depuis la poignée, au-dessus de la lame inox en V avec des mouvements rapides. La lame inox en V coupe ainsi l‘aliment en tranches régulières. Pour votre sécurité utilisez toujours le Handy Hopper ou le poussoir pour les aliments de petite taille ou les aliments réduits lors de la découpe (voir la rubrique «Utilisation du poussoir» ou «Utilisation du Handy Hopper»).

5.3 Couper des juliennes

Ajustez tout d‘abord l‘épaisseur de découpe désirée, comme décrit ci- dessus. Tournez maintenant le réglage pour juliennes se trouvant en des- sous de l‘appareil sur le symbole , pour dégager les 18 autres lames adaptées aux juliennes. Elles produisent une largeur de découpe de 3 à 4 mm. Si le réglage pour juliennes est tourné vers le symbole , les lames juliennes restent cachées sous le plateau de découpe et l‘appareil coupe des rondelles. Vous obtiendrez les meilleures juliennes en choisissant une épaisseur moyenne d‘env. 3 à 4 mm (mar- quage 3 ou 4 sur l‘échelle d‘épaisseur de découpe). Si le réglage de l‘épaisseur se trouve dans la position «lock», les lames juliennes restent aussi cachées sous le plateau de découpe. Elles sont à nouveau dégagées quand l‘on sélectionne une épaisseur de découpe au-dessus de «0». Pour éviter les blessures et une détérioration de la lame, remettre le couvercle de protection après chaque utilisation. Pour cela le faire glisser depuis la poignée sur la lame inox en V. Assurez-vous que les trois xations sous le couvercle de protection s‘encliquent sous la lame inox en V. Vous pouvez vous aider en appuyant avec le pouce sur le milieu du couvercle. Le Nicer Slicer peut être aussi utilisé en autonome, en râpant directement au-dessus d‘un plat préparé ou sur le plan de travail. Les picots antidérapants permettent de râper simplement et en toute sécurité. Conseils

5.4 Utilisation du poussoir

Le poussoir se tient dans votre main du côté fort (pour les droitiers, la main droite ; pour les gauchers, la main gauche). Tenez le Nicer Slicer par la poignée avec l‘autre main libre. Le poussoir permet de couper, jusqu‘au bout et en petites tranches régulières, les fruits et légumes de petite taille ou les aliments réduits lors de la découpe sans aucun risque pour les ongles ou les doigts. Placer l‘aliment à couper sur le plateau de dé- coupe (avec la surface déjà coupée vers le bas); placer le poussoir au milieu de l‘aliment de tel- le manière que les pointes ou les trois aiguil- les métalliques sur le dessous pénètrent dans l‘aliment à couper (voir Figure 2) Ainsi l‘aliment à couper ne glisse pas pendant le travail et la découpe est propre et sûre. Figure 2: Aiguille métallique Tampon

Partie recourbée Cette partie xe permet de tirer le poussoir par le haut. Pendant la décou- pe la paume de la main ou le doigt appuie sur le tampon et permet de bouger automatiquement l‘aliment jusqu‘à ce qu‘il soit totalement coupé.

Les deux parties recourbées en dessous du poussoir (voir Figure 2) permettent de maintenir solidement l‘aliment à couper, comme carottes, courgettes ou concombres. Conseil

5.5 Utilisation du Handy Hopper

Appuyer en même temps les deux clips la- téraux du couvercle pour retirer le couvercle. Placer l‘aliment à couper dans le Handy Hop- per (avec la surface déjà coupée vers le bas) sur le plateau de découpe. Clips

Placer le tampon au milieu de l‘aliment et appuyer le couvercle sur le Handy Hopper jusqu‘à ce que les clips s‘encliquètent à nouveau. Le res- sort sur le tampon permet d‘enfoncer les pointes dans l‘aliment. Ainsi l‘aliment à couper ne glisse pas pendant le travail et il est appuyé vers le bas. Pour ajouter d‘autres aliments, laisser simplement le Handy Hopper sur le Nicer Slicer et procéder comme décrit au point . Le Handy Hoper ne peut pas être monté dans la position «lock». S‘il est déjà installé, il ne peut ni bouger sur le plateau de découpe ni en être retiré. Lors de son installation et de son retrait, le réglage d‘épaisseur de découpe doit être à la position «0» (ou au-dessus). Attention! Les patins du Handy Hopper se montent, du côté de la poignée, dans le guidage se trouvant sur les deux côtés du Nicer Slicer. Le Handy Hopper glisse ainsi sûrement et toujours au milieu de la lame inox en V. Les patins se trouvant sur les deux côtés du Handy Hopper permettent de ne pas endommager les pointes du poussoir et la lame inox en V.27

Grille de découpe 1 pour les dés/bâtonnets ou les rondelles/juliennes de taille moyenne Pommes de terre par ex. pour les frites ou cuites pour la salade de pommes de terre Tomates, radis blanc, céleri, champignons pour les salades, les plats à base de légumes ou comme ingrédients pour les soupes Œufs durs, saucisse pour les salades Fromages, comme la mozzarella ou le fromage de brebis pour les plats médi- terranéens Pommes, poires, pêches, abricots ou fraises pour les salades de fruits Grille de découpe 2 pour dés et bâtonnets de petite taille Grille C: 6 x 6 mm Grille D: 12 x 12 mm

Oignons, échalotes, ail, pepperoni, piments rouges pour les dips comme salsa, ou comme ingrédients pour les soupes Saucisses pour les salades de saucisses ou les gratins Champignons, pommes de terre, tomates Grille de découpe 3 pour couper en quatre ou en huit Pommes de terre pour les quartiers de pommes de terre ou pommes vapeur Tomates, œufs durs, champignons, radis Pommes, poires, kiwis, prunes, pêches, abricots (enlever les noyaux) Grille A Grille B Grille C Grille D Grille E Grille F Grille E: Couper en quatre Grille F: Couper en huit Grille A: 6 x 36 mm Grille B: 18 x 18 mm Grille de découpe 4 pour les dés/bâtonnets de grande taille Poivron, jambon cuit, mortadella, pommes de terre, courgettes pour pot-au- feu et gratins Pommes, bananes, poires, ananas, melons, papayes, pour les salades de fruits Salades dures comme la laitue d’hiver Grille G Grille G: 24 x 24 mm 6 Possibilités d’utilisation des grilles28

Grille de découpe 5 pour dés et bâtonnets de taille plus petite Pommes de terre par ex. pour les pommes frites ou cuites pour la salade de pommes de terre Concombres, poivrons, tomates, courgettes, poireaux, céleri, courges pour les salades, les plats aux légumes ou comme ingrédients de soupe Œufs durs, jambon cuit, saucisses ou mortadella pour les salades Fromages, comme la mozzarella ou le fromage de brebis pour les plats médi- terranéens Grille H Grille H: 12 x 12 mm Grille de découpe 6 pour rondelles et juliennes de grande taille Toutes les laitues Filet de poulet Radis blanc, choux rave Jambon cuit, tranches de fromage pour salades Grille I Grille I: 12 x 36 mm Nicer Slicer pour rondelles et juliennes Cornichons, radis, champignons. tomates, oignons, échalotes Radis blanc, choux rave, céleri Kiwis, citrons, oranges, limettes, pommes de terre, œufs etc. Epaisseur: 1 - 6 mm Le couvercle de découpe est muni d‘un mécanisme d‘ouverture à 3 niveaux de réglage. Le mécanisme d‘ouverture automatique se règle sur trois différentes positions à l‘aide de deux aiguilles (A). Verrouillez les goupilles dans la position désirée (B): Position 1 = ne pas verrouiller les goupilles: pas d‘ouverture automatique du couvercle Position 2 = verrouiller une goupille: l‘ouverture automatique du couvercle est lente Position 3 = verrouiller les deux goupilles: l‘ouverture automa tique du couvercle est rapide

Conseil: Utilisez le mécanisme d‘ouverture automatique du couvercle de découpe pour vous faciliter le travail.29

Le Nicer Dicer Fusion est équipé d’un système auto nettoyant pour l’emporte-pièce. Auto-nettoyage Pour nettoyer l’emporte-pièce xe, appuyez sur le bouton «Push» au-des- sus de la partie supérieure de découpe. La grille de nettoyage transpar- ente intégrée dans l’emporte-pièce est automatiquement poussée vers le bas et nettoie les éléments de l’emporte-pièce des plus petits restes. Même si l‘appareil est adapté au lave-vaisselle, nous recommandons de laver le Nicer Dicer Fusion et le Nicer Slicer à la main, an d‘éviter que les lames de qualité ne s‘émoussent. Info 8 Élimination Dans le cas où l‘appareil ou l‘accessoire ne pourrait plus être utilisé, il fait partie des déchets ménagers privés. L‘appareil sera éliminé par les entreprises de collecte communales. Pour laver les emporte-pièces, retirez la grille de nettoyage transparente de l’emporte-pièce en tirant sur les quatre xations (une xation se trouve sur chaque côté). La grille de nettoyage nettoie ainsi parfaitement l’emporte-pièces des plus petits restes. Pour le Nicer Slicer, la xation du plateau de découpe se dégage dans la position «unlock» et toute la partie de l‘appareil peut être enlevée (par ex. pour en faciliter le nettoyage). Notez que la lame inox en V est totalement exposée et qu‘il y a pour cela un risque de blessure important. Attention! Nettoyer par principe les parties du Nicer Dicer Fusion et du Nicer Slicer avant la première utilisation et après chaque utilisation. Elles se lavent à la main sous l’eau courante avec un produit nettoyant usuel pour vaisselle. Bien que toutes les parties du Nicer Dicer Fusion et du Nicer Slicer puissent passer au lave-vaisselle, nous recom- mandons, pour conserver longtemps leurs avantages et leurs fonctions, de les laver à la main. 7 Entretien et nettoyage30