EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 - Chaudière de chauffage central VAILLANT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 VAILLANT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à condensation |
| Puissance thermique | 24 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 98% |
| Combustible | Gaz naturel |
| Dimensions (HxLxP) | 850 x 600 x 600 mm |
| Panneau de commande | Écran LCD avec réglages intuitifs |
| Installation | Murale, compacte |
| Entretien | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
| Certifications | Label énergétique A |
| Accessoires compatibles | Thermostats, régulateurs d'ambiance |
FOIRE AUX QUESTIONS - EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 VAILLANT
Questions des utilisateurs sur EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 VAILLANT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 - VAILLANT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 de la marque VAILLANT.
MODE D'EMPLOI EcoCOMPACT VSC FR 2462C 170 VAILLANT
Chaudière à gaz compacte à condensation
Table des matieres
Caracteristiques de l'appareil
Accessoires recommendés
Table des matieres
1 Remarques relatives à la documentation......3
4.10 Protection antigel. 18
1.1 Conservation des documents
4.10.1.... Fonction de protection contre le gel 18
1.2 Symboles utilisés
4.10.23 Protection contre le gel par vidange 18
1.3 Validité de la notice 3
1.5 Plaque signalétique 4
4.11.2 Mesures à réaliser lors du ramonage 19
2 Sécurité 4
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde ....4
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde..4
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde..4
2.2 Utilisation conforme de I'appareil 4
2.3 Consignes de base de sécurité 5
3 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement
3.1 Garantie constructeur
3.2 Choix de l'emplacement 7
3.3 Nettoyage
3.4 Recyclage et mise au rebut 7
3.4.1 Appareil.. 7
3.4.2 Emballage 7
3.5 Conseils en matière d'économie d'énergie 7
4 Utilisation. 9
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande ....9
4.2 Mesures à prendre avant la mise en fonctionnement. 11
4.2.1 Ouverture des dispositifs d'arrêt 11
4.2.2 Contrôle de la pression du système 11
4.3 Mise en marche de l'appareil 12
4.4 Réglages pour la production d'eau chaude sanitaire 12
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire 13
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude sanitaire 13
4.5 Régles pour le mode chauffage 13
4.5.1 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation) 13
4.5.2 Réglage de la température de départ (sans apparéil de régulation) 14
4.5.3 Désactivation du mode chauffage (position éte) 14
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou de la régulation en fonction des conditions atmosphériques 14
4.7 Voyants d'etat 15
4.8 Dépannage. 15
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau 16
4.8.2 Anomalies du processus d'allumage 16
4.8.3 Anomalies dans la ventouse 16
4.8.4 Remplissage de l'appareil/I'st installation de chauffage... 16
4.9 Mise hors service 17
\section*{Caracteristiques de l'appareil}
A.Les appeareils Vaillant ecoCOMPACT sont des chaudières, gaz compactes à condensation munies d'unallon à stratification.
Pour la régulation du modele ecoCOMPACT, Vaillant propose différents modèles de régulateurs servant au raccordement à la barre de contrôle (borne BUS / 7-8-9) ou pour le branchement au panneau de commande. Notre installateur agrée se tient à votre disposition pour vous conseiller lors de l'achat d'un apparéil de réglage approprié.
1 Remarques relatives à la documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous orienter dans l'ensemble de la documentation. En liaison avec la presente notice d'emploi, d'autres documents doivent également etre observés. Nous declinons toute responsabilité en cas de dommages imputables au non-respect des prsentes instructions.
Documents associés
Lors de l'utilisation de l'ecoCOMPACT, respectez impératifement toutes les notices d'emploi fournies avec les autres composants de votre installation. Ces notices d'emploi sont jointes aux composants respectifs de l'in-stallation.
Le cas échéant, les informations contenues dans les notices des accessoires et régulateurs utilisés doivent également être observées.
1.1 Conservation des documents
Veuillez conserver la presente notice d'emploi ainsi que tous les documents associés à portée de main afin qu'ilssoient disponibles le cas échéant. En cas de démenagement ou de vente de l'appareil, remettez tous les documents au nouveau propriétaire.
1.2 Symboles utilisés
Les différencs symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci-après :

Symbole indiquant un risque
Danger de mort
Risque de blessures graves
- Risque de blessures légères

Symbole indiquant un risque Danger de mort par electrocution -

Symbole indiquant un risque
Risque de dégats matériels
Risque de dommages sur l'environnement

Symbole pour une indication et des informations supplémentaires utiles
Ce symbole indique une action nécessaire
1.3 Validité de la notice
La presente notice d'emploi s'applique uniquement pour les différences d'appareils suivantes :
-0010003867
-0010003868
-0010003870
-0010003871
-0010003880
La référence de l'article apparait sur la plaque signalétique.
1.4 Marquage CE
Le marquage CE atteste que les apparèils satisfont aux exigences de base des directives applicables conformément à la plaque signalétique.
1.5 Plaque signalétique
Sur les appareils ecoCOMPACT, la plaque signalétique se trouve sur l'enveloppe isolante du gallon d'eau chaude sanitaire.
Retirez le panneau situé sous la porte du boîtier de commande.

Fig.1.1 Plaque signalétique (spéclmen)
1 Numéro de série
2 Désignation du modele
3 Désignation de l'homologation du modele
4 Caracteristiques techniques de l'appareil
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde
Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consignes générales de sécurité et de mise en garde préconisées avant toute opération.
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde sont échelonnées comme suit à l'aide de signaux de mise en garde et de mots indicateurs en fonction de la gravité du danger possible :
| Signaux de mise en garde | Mot indicateur | Explication |
| Danger ! Danger de mort imminent ou ris-que de blessures graves | ||
| Danger ! Danger de mort par électrocution | ||
| Avertissement ! | Risque de blessures légères | |
| Attention ! Risque de dégât s matériels ou de menace pour l'environnement |
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde se distinguent aux traits de séparation supérieur et inférieur. Elles sont structuées selon les principes fondamentaux suivants:

Mot indicateur!
Type et source du danger!
Explication du type et de la source du danger.
Mesures de prévention du danger
2.2 Utilisation conforme de l'appareil
Les chaudières gaz compactes Vaillant ecoCOMPACT ont été conçues selon les techniques et les régles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut être à l'origine d'un risque corporel oumettre en danger la vie de l'utiliseur comme d'un tiers; des répercussions négatives sur l'appareil ou d'autres matérielles pourraient aussi s'ensuivre.
Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris enfants) dont les CAPACITÉS PHYSiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles l'utilisent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou qu'elles aient reçu des instructions de sa part pour utiliser l' apparéil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Les apparêils sont prévus comme générateurs de chaleur pour les installations de chauffage central à eau chaude en circuit fermé ainsi que pour la production d'eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend : le respect de la notice d'emploi et d'installation ; le respect de tous les documents associés ; le respect des conditions d'inspection et de maintenance.
Toute utilisation abusive est interdite.
Seul un installerateur sanitaire agree est autorisé à installerer les apparêls. Sa responsabilité est engagée quant au respect des prescriptions, régles et directives en vigueur.
2.3 Consignes de base de sécurité
Respectez imperativement les consignes et directives de sécurité suivantes.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur de gaz
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz peut se dégager et provoquer un risque d'intoxication et d'explosion. En présence d'une odeur de gaz à l'intérieur de batiments, veuillez observer la procédure suivante:
Évitez les pieces ou règne une odeur de gaz.
Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour creer des courants d'air.
- Evitez les flammes nues (p. ex. avec un briquet ou des allumettes).
Ne fumez pas.
- N'utilisezeldom interrupteur électrique, aucune prise de secteur, aucune sonnette, aucun téléphone ou autre interphone dans la maison.
Fermez le dispositif d'arrêt principal ou celui du compteur de gaz.
Si possible, fermez le robinet d'arrêt de gaz de la chaudière.
Prevenez les autres habitants en les appelant ou en frappant à leur porte.
Quittez le bâtiment.
En cas de fuite audible du gaz, quittez immédiatement leBATIMENT et empêchez toute personne d'entrer.
Prevenez les pompiers et la police depuis l'extérieur du bâtiment.
Prevenez le fournisseur de gaz depuis un téléphone situé hors de la maison.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur de gaz brûlé
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz brûlé peut s'échapper et provoquer un risque d'intoxication. En présence d'une odeur de gaz brûlé à l'intérieur de batiments, veuillez observer la procédure suivante :
Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créé des courants d'air.
Eteignez la chaudiere a gaz compacte.
Installation et réglage
Seul un installer est livide a installer l'appareil. Celui-ci assume egalement la responsabilité pour une installation et une mise en fonctionnement conformes.
Il est aussi responsable de l'inspection/la maintenance de l'appareil comme des modifications des réglages gaz.
Éviter un dysfonctionnement
Afin d'eviter un dysfonctionnement et le risque d'intoxication et d'explosion en résultat, respectez les points suivants:
-
Ne mettez les dispositifs de sécurité en�除un cas hors fonction.
Ne manipULEZeldom dispositif de socrutie.
N'effectuez aucune modification : -
sur l'appareil,
- à proximité de l'appareil,
- sur les conduites d'alimentation de gaz, d'air, d'eau et de courant,
- sur la soupape de sécurité et la conduite d'écoulement pour l'eau de chauffage et
- sur les conduites d'évacuation des fumées.
Éviter le risque de déflagration
Un risque de déflagration depuis des mélanges gazeux inflammables. Par conséquent, respectez les points suivants:
- Ne stockez/n'utilisez pas de substances explosives ou facilement inflammables (par ex. essence, peinture etc.) dans la pierce où l'appareil est installé.
Éviter le risque de blessure par brûlure
Nota :
L'eau du robinet d'eau chaude peut etre bouillante.
Éviter les dommages dus à des modifications inappropriées sur l'appareil
Veuillez tenir compte des points suivants :
- N'effectuez jamais vous-même des interventions ou des manipulations sur la chaudière à gaz compacte ou sur d'autres éléments de l'installation.
-
Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des réparations ou des travaux de maintenance sur l'appareil.
-
Ne déteriouez ou ne retirez jamais les éléments plombés de l'appareil. Seuls les installateurs agreés et le service après-venture sont habitités à les modifier.
Éviter les dégats dus à des modifications inappropriées à proximate de l'appareil
Il est interdit de modifier les éléments de construction autour de l'appareil car des changements à ce niveau pourraient comprométtre sa sécurité de fonctionnement.
Faites systématiquement appel à un professionnel né agréé et compétent pour effectuer des modifications sur l'appareil ou dans la zone alentour.
Contactez un professionnel agree et compétent pour effectuer des modifications sur l'appareil ou dans la zone alentour.
Examples :
La conception de l'habillage type armoire de votre apparéil est soumise à des prescriptions particulières.
- Ne procédez enaucun cas vous-meme à l'habillage de votre apparéil.
Renseignez-vous auprès de votre installateur sanitaire si vous envisagez le montage d'un tel habillage.
L'accès aux orifices pour l'air frais et les fumées doit être dégagé.
Veilles à retarder les protections placées sur ces ouvertures lors des travaux effectuels sur la façade extérieure.
Dégats matériels causés par la corrosion
Pour éviter une corrosion sur l'appareil et dans le circuit d'évacuation des fumées, respectez les points suivants :
Est interdir l'emploi des produits suivants dans la zone proche de l'appareil: aerosols, solvants, nettoyants à base de chlore, peintures et colles.
Dans certaines conditions defavorables, ces substances peuvent entraîner une corrosion.
Éviter les dommages causés par le gel
En cas de coupure de courant ainsi qu'en cas de réglage insuffisant de la température dans les différentes pièces, il n'est pas possible d'exclure l' apparition de gel dans certaines parties de l'installation de chauffage.
En cas d'absence durant une période de gel, assurez-vous que l'installation de chauffage reste en service et que les pieces soient suffisamment chauffées.
Observe imperativement les instructions relatives à la protection contre le gel fournies dans la section 4.10.
Comportement en cas de fuites sur les conduites d'eau chaude
Veuillez tenir compte des points suivants :
En presence de fuites au niveau des conduites d'eau chaude situées entre l'appareil et les points de puisage, veuillez immédiatement fermer le robinet d'arret d'eau froide puis faire réparer la fuite par votre installateur sanitaire.
Le robinet d'arrêt d'eau froide n'est pas fourni avec les chaudières ecoCOMPACT.
Demandez à votre installerateur sanitaire àquel emplacement il a monté ce robinet.
Éviter les dommages dus à une faible pression de l'installation de chauffage
Afin d'assurer que l'installation ne tourne pas avec une quantité insuffisante d'eau et d'éviter de potentiels dommages en découulant, respectez les points suivants :
Contrôlez régulierément la pression de l'installation de chauffage.
- Observe imperativement les instructions relatives à la pression de l'installation fournies dans la section 4.2.2.
Maintenir le fonctionnement en cas de panne de courant
Lors de l'installation, votre installer a raccordé votre apparéil au réseau électrique.
En cas de panneau de courant, il n'est pas possible d'exclure l' apparition de gel dans certaines parties de l'installation de chauffage.
Si vous souhaitez doivent restarter le fonctionnement de votre apparéil au moyen d'un groupe électrogène de secours en cas de panne de courant, respectez les points suivants:
Vérifiez que les caractéristiques techniques (fréquence, tension, terre) de ce dernier sont identiques à celles du réseau électrique.
Demandez conseil à un installateur sanitaire.
3 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement
3.1 Garantie constructeur
Nous assurons la garantie des apparèils Vaillant dans le cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l'appareil doit imperativement être installé par un professionnel qualifié, suivant les règles de l'art et normes en vigueur. La garantie est exclue si les incidents sont consécutifs à une'utilisation non-conforme de notre matériel et en particulier en cas d'erreurs de branchement, de montage ou de début d'entretien. Cette garantie de deux ans est obligatoirement subordonnée à un entretien annuel effectué par un professionnel qualifié des la première année d'utilisation (circulaire minisérielle du 09/08/78 - JO du 13/09/78).
3.2 Choix de l'emplacement
Les chaudières gaz compactes Vaillant ecoCOMPACT doivent être installées à la verticale sur le sol de manière à permettre l'évacuation des condensats et le passage des conduites du système d'air frais/d'évacuation des gaz brûlés.
Elles peuvent être installées dans une cave, une remise, une pierce à usages multiples, etc. Demandez à votre installerateur sanitaire quelles réglementations nationales en vigueur doivent être observées.
Le lieu de montage doit être complètement protégé contre le gel. Si vous ne pouvez garantir cette protection, observez les mesures de protection contre le gel stipulées dans la section 4.10.

Un espace séparant l'appareil d'éléments combustibles/composés de matières combustibles n'est pas nécessaire, dans la mesure où, à la puissance utile nominale de l'appareil, aucune température ne peut dépasser les 85^ admissibles sur la surface du boîtier.
3.3 Nettoyage

Attention! Dégats matériels causés par un mauvais entretien!
Des produits de nettoyage inadaptés provoqueront des dommages sur les parties extérieures et l'habillage de l'appareil. N'utilise jamais de détergents abrasifs ni de solvants (abrasifs de tous genres, essence et autres).
Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon humide eventuellement impregné d'eau savonneuse.
3.4 Recyclage et mise au rebut
Votre chaudiere à gaz compacte Vaillant ecoCOMPACT se compose, au même titre que son emballage de transport, principalement de matériaux recyclables.
3.4.1 Appareil
Votre chaudiere à gaz compacte Vaillant ecoCOMPACT ainsi que l'ensemble de ses accessoires ne sont pas des ordures menagères et font l'objet d'une mise au rebut particulière. Veillez à ce que l'appareil usage et ses évventuels accessoires soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur.
3.4.2 Emballage
Veuillez confier le recyclage de l'emballage de transport au spécialiste qui a installé l'appareil.

Veuillez respecter les prescriptions legales en vigueur dans votre pays.
3.5 Consels en matière d'économie d'énergie
Montage d'une régulation en fonction des conditions atmosphériques
Les régulateurs barométriques régulent la température de départ du chauffage en fonction de la température extérieure. La quantité de chaleur produit correspond aux besoines momentanés. Pour ce faire, la température de départ du chauffage rapportée à la température extérieure doit être programmée sur le régulateur barométrique. Ce réglage ne doit pas être supérieur à la valeur imposée pour la configuration de l'installation de chauffage.
En principe, votre installerateur sanitaire se charge du réglage correct. La minuterie intégrée permet d'activer et de désactiver automatiquement la programmation souhaïée pour les différentes phases de chauffage et d'abaissement (programmation nocturne, etc.).
En combinaison avec les robinets thermostatiques, les régulateurs barométriques offrent actuellement la méthode la plus économique pour la régulation du chauffage.
Mode abaissement de l'installation de chauffage
Durant la nuit ou en votre absence, abaissez la températe ambiente. Le moyen le plus simple et le plus fiable pour ce faire est l'utilisation d'appareils de régulation permettant une programmation individuelle en fonction des plages horaires.
Durant les périodes d'abaissement, réduisez la températe ambiente de 5^ environ par rapport à la températe de plein chauffage. Une baisse de la températe
de plus de 5^ ne vous permet pas de réaliser des économies supplémentaires étant donné que la période de plein chauffage suivante nécessiterait alors une consommation d'énergie accrue. C'est pourquoi une réduction encore plus importante de la température n'est conseillée qu'en cas d'absence prolongée, par exemple départ en vacances. En hiver, voiriez neanmoins à garantir une protection contre le gel suffisante.
Temperature ambiente
Réglez la température de sorte qu'elle soit suffisante à votre comfort. Tout degré supplémentaire impliquerait une augmentation de la consommation d'énergie d'environ 6 %.
Adaptez également la température ambiente à l'usage de la piece. Il n'est, par exemple, généralement pas nécessaire de chauffer à 20 °C une chambre à coucher ou une piece rarement occupée.
Réglage du mode de fonctionnement
Pendant la saison chaude, lorsque vous logement n'a pas besoin d'être chauffé, nous vous recommendons de commuter votre installation en mode eté.
Le mode chauffage est alors désactivé mais l'appareil, respectivement l'installation, reste opérationnel pour la production d'eau chaude sanitaire.
Chauffage homogène
Dans les appartements équipés d'une installation de chauffage central, il arrive féquèment qu'une seule piece soit chauffée. Les pieces voisines non chauffées profitent alors de la chaleur de manière incontrélée par les surfaces entourant la piece telles que les cloisons, les portes, les fenêtres, le plafond, le plancher. Ceci contribue à une perte d'énergie involontaire. Evidemment, la puissance du radiateur situé dans la piece ainsi chauffée ne suffit plus à un tel mode de fonctionnement.
La pièce n'est alors plus suffisamment chauffée et vous dessentez une sensation désagréable de froid (le même effet se produit lorsque les portes entre pieces chauffées et non ou peu chauffées restent ouvertes).
Vous faites la de fausses économies : le chauffage fonctionne et la température ambiente n'est néanmoins pas suffisante. Afin d'améliorer votre comport et d'utiliser votre chauffage de manière plus judicieuse, chauffez régulièrement toutes les pieces de votre logement en fonction de leur utilisation.
Il faut ajouter que les matériaux de construction peuvent également être endommages lorsque certaines parties du bâtiment ne sont pas chauffées ou qu'elles sont chauffées de manière insuffisante.
Robinets thermostatiques et thermostats d'ambiance
De nos jours, l'installation des robinets thermostatiques sur tous les radiateurs devrait paraitre evidente. Ces robinets permettent de maintainir la temperature ambiente exactement au niveau regle. Associés au thermostat (ou régulateur barométrique), ces robinets ther
mostatiques vous permettent d'adapter la température ambiente à vos besoiniers personnels et d'atteindre par là même un mode de fonctionnement économique de votre installation de chauffage.
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs complètement ouverts dans la pierce ou le thermostat est installé; sinon, les deux dispositifs de régulation s'influenceraient l'un l'autre et nuiraient à la qualité de réglage.
Chez les utilisateurs, on observe souvent le comportement suivant : des qu'il fait trop chaud dans une piece, l'utilisateur ferme les robinets thermostatiques (ou règle le thermostat sur une température inférieure). Lorsqu'il a de nouveau froid, après un certain temps, il rouvre le robinet thermostatique.
Un tel comportement est parfaitement inutil; le robinet thermostatique se charge automatiquement de la régulation de la température: si la température ambiente dépasse la valeur régée sur la tête du capteur, le robinet thermostatique se ferme automatiquement et se rouvre automatiquement des que la temporature ambiente est inférieure à la valeur régée.
Ne pas recouvrir les dispositifs de régulation
Ne cachez pas les dispositifs de régulation derrière meubles, rideaux et autres objets. Ils doivent pouvoir mesurer la température de l'air circulant dans la piece, sans entrave. Les robinets thermostatiques qui sont cachés peuvent être équipés de capteurs à distance si bien qu'ils peuvent continuer à fonctionner normalement.
Température appropriée de l'eau chaude sanitaire
Ne chauffez que l'eau strictement nécessaire à votre consommation. Tout chauffage supplémentaire entraine une consommation inutile d'énergie. De plus, des températures d'eau dépassant 60^ renfortment l'entertrage.
Comportement responsable vis-à-vis de la consommation l'eau
Une consommation modérée de l'eau peut contribuer à une réduction considérable des coûts de consommation. Par exemple : douchez-vous au lieu de prendre des bains. Alors que 150 litres d'eau sont nécessaires pour un bain, une douche équipée d'une robinetterie moderne et économique en eau ne nécessite qu'un tiers de cette quantité.
En outre : un robinet qui goutte se traduit par un gaspillage pouvant atteindre 2000 litres d'eau par an, une chasse d'eau qui fuit, 4000 litres. En revanche, un nouveau joint ne coûte que quelques centimes.
Utilisation ponctuelle des pompes de circulation
Les circuits d'eau chaude sont généralement équipés de ce que l'on appelle les pompes de circulation. Ces dernières sont chargées de la circulation constante de l'eau chaude dans le système de canalisations de telle sorte que l'eau chaude est aussit à disposition, même aux points deuisage éloignés.
Ces pompes peuvent également être utilisées avec la chaudière Vaillant ecoCOMPACT. Elles apportent incontestablement une augmentation du comport dans le domaine de la production d'eau chaude sanitaire. N'oubliéz cependant pas que ces pompes consomment de l'électricité. De plus, l'eau chaude en circulation refroidit inutillement lorsqu'elle traverse les canalisations et doit alors être rechauffée. Par conséquent, utilisez uniquement les pompes de circulation de manière ponctuelle, c.-à-d. lorsque vous avez effectivement besoin d'eau chaude dans tout le foyer. Les minuteries, dont la plupart des pompes de circulation sont ou peuvent être équipées, permettent de programmeur individuellement les plages de fonctionnement. Souvent, les régulateurs barométriques sont également munis de fonctions auxiliaires qui permettent de contrôler les plages heures de fonctionnement des pompes de circulation. Pour de plus amples informations, adresssez-vous à votre installateur sanitaire agréé.
Aération des pièces
Pendant les périodes de chauffage, n'ouvre les fenêtres que pour aérer et non pour réguler la température. La méthode la plus efficace et la plus économique consiste à ouvrir brièvement la fenêtre en grand plutilot que de la laisser entrouverte durant une longue période. Nous vous conseillons pour cette raison d'ouvoir les fenêtres en grand pendant quelques minutes. Fermez alors tous les robinets thermostatiques qui se trouvent dans la piece ou reglez les thermostats d'ambiance à température minimale. Ces mesures garantissent une aération optimale sans refroidissement ni dépenses d'énergie inutiles (par exemple dues à toute mise en marche involontaire du chauffage pendant la phase d'aération).
4 Utilisation
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande
Pour acceder au panneau de commande, il suffit d'ouvrir la porte de protection.

Fig. 4.1 Ouverture de la porte de protection

La port de protection peut etre installee a gauche ou a droite en fonction de I'agencement de la piece.

Fig. 4.2 Panneau de commande
Les éléments de commande offrent les fonctions suivantes:
1 Ecran d'affichage de la température actuelle, du mode de fonctionnement et de certaines informations complémentaires
2 Touche « i » permettant de sélectionn déférentes informations
3 Régulation intégrée (accessaire)
4 Manometre indiquant la pression de replissage ou de service de l'installation de chauffage
5 Commutateur principal de mise en marche / arrêt de l'appareil
6 Affichage de la température du gallon Touche + permutant de naviguer vers l'avant dans l'affichage (pour l'installateur sanitaire lors des travaux de réglage et de recherche d'anomalies)
7 Affichage de la pression dans l'installation de chauffage Touche « - » permettant de naviguer vers l'arriere dans l'affichage (pour l'installateur sanitaire lors des travaux de réglage et de recherche d'anomalies)
8 Touche « Reset » permettant de réinitialiser certaines anomalies
9 Selecteur de réglage de la température de départ chauffage
10 Sellecteur permettant de regler la temperature du gallon

Système numérique d'information et d'analyse (système DIA)
Fig. 4.3 Ecran du système DIA
Votre chaudiere est equipee d'un systeme numerique d'information et d'analyse (systeme DIA). Ce systeme vous fournit des informations a propos de I'etat de service de votre chaudiere et vous aide, le cas echéant, lors de la suppression d'anomalies.
Durant le fonctionnement normal de la chaudière, la température actuelle de départ du chauffage est affichée sur l'écran (1) du système DIA (45 °C dans l'exemple). En présence d'anomalies, l'affichage de la température est remplaced par le code erreur correspondant.
Les symboles affichés vous fournissant également les informations suivantes :
1 Affichage de la température actuelle de départ du chauffage ou affichage du code d' état, respectivement d'anomalie
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des produits de combustion
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des produits de combustion
Mode chiffage actif allumé: Mode de fonctionnement chiffage
Mode eau chaude sanitaire actif allumé: Mode de fonctionnement Remplissage du ballon opérationnel Affichage clignotant: Chargement du ballon en cours, brûleur allumé
Pompe de chauffage en marche

Vanne gaz interne amorcée

Flamme avec croix :
Anomalie durant le fonctionnement du brûleur; l'appareil est étéint

Flamme sans croix :
Fonctionnement correct du brûleur
4.2 Mesures à prendre avant la mise en fonctionnement
4.2.1 Ouverture des dispositifs d'arrêt

Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière. Ils doivent être installés à vos frais par votre installerateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera comment placer et manipuler ces éléments.
Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz en l'enfantant puis en le tournant au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Assurez-vous que tous les robinets de maintenance sont ouverts. C'est le cas lorsqu'l'encoche dans le carré des robinets de maintenance est orientée dans le sens de la conduite. Si les robinets de maintenance sont fermés, ouvre-les d'un quart de tour vers la droite ou la gauche à l'aide d'une clé plate.
Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide en le tournant au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplissez d'eau le ballon d'eau chaude sanitaire à l'intérieur de la chaudière à gaz compacte. Pour ce faire, ouvre le robinet d'eau chaude de l'un des points deuisage jusqu'à ce que l'eau s'écoule sans bulles d'air.
4.2.2 Contrôle de la pression du système

Fig. 4.4 Contrôle de la pression de replissage de l'installation de chauffage
Contrôlez la pression de replissage de l'installation sur le manomètre (1).
Pour un fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, l'aiguille du manomètre doit se situer à froid dans la zone sur fond gris foncé. Cela correspond à la plage de pression de replissage comprise entre 1,0 et 2,0 bars. Si l'aiguille se trouve dans la zone sur fond gris clair (< 0,8 bar), il faut rajouter de l'eau avant la mise en fonctionnement.

Une pression de la touche « - » (2) permet d'afficher la pression de replissage actuelle (kPa) à l'écran.

Afin d'empêcher que l'installation ne fonctionne avec une quantité d'eau trop faible et par conséquent de prévenir les évventuels dommages que cela peut entraîner, l'appareil est équipé d'un capteur de pression. Lorsque la pression est inférieure à la valeur admise, l'appareil se met hors service. L'écran affiche le message d'erreur «F.23» ou «F.24». Pour remettre l'appareil en marche il faut au préalable rajouter de l'eau dans l'installation.
Lorsque l'installation de chauffage alimentede plusieurs etages, il peut s'averer nécessaire d'établier une pression de replissage supérieure. Pour de plus amples informations à ce sujet, adressez-vous à votre installerat sanitaire.
4.3 Mise en marche de l'appareil

Attention!
Dégats matériels causés par l'absence de replissage de l'installation de chauffage !
La pompe et I'échangeur thermique risquent de subir des dommages si le commutateur principal est enclenché alors que le ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas rempli et que l'installation de chauffage n'est pas suffisamment remplie.
Remplissez le ballon d'eau chaude sanitaire de l'appareil (voir section 4.2.1).
- Remplissez l'installation de chauffage (voir section 4.2.2).
Vous pouvez ensuite enclencher l'interrupeur principal.

Fig. 4.5 Mise en marche de l'apparell
Le commutateur principal (1) permet demettre en marche et d'arreter la chaudiere.
1:《MARCHE》
O:《ARRET》
L'appareil est en marche lorsque le commutateur principal (1) est reglé sur la position « I ». L'affichage standard du système numérique d'information et d'analyse s'affiche sur l'écran (2) (pour de plus amples informations, cf. section 4.1).
Pour régler l'appareil en fonction de vos besoin, veuillez-vous reporter aux sections 4.4 et 4.5 où les possibités de réglage sont décrites pour la production d'eau chaude sanitaire et le mode chauffage.

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz compacte en utilisant l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).
Pour savoir comment êtreindre complètement votre chaudière à gaz compacte, reportez-vous à la section 4.9.
4.4 Réglages pour la production d'eau chaude sanitaire

Attention!
Dégats matériels causés par l'entartrage !
En cas de durée de l'eau supérieure à 1.79 mol /m (10 dH), il y a un risque d'entartrage.
Ne positionné pas le sélecteur (3) au-delà du réglage moyen.

Fig. 4.6 Réglage de la température du gallon
Un gallon d'eau chaude Sanitaire est intégre à la chaudière ecoCOMPACT pour une production comfortable d'eau chaude sanitaire.
Le sélecteur (3) permet de régler en continu la tempé-rature du gallon.
Pour le réglage, procédez comme indiqué ci -après :
Positionnez le selecteur de réglage (3) sur la tempé
rature souhaitée. Correspondance:
Butée gauche, protection contre le gel Température minimale de l'eau 15^ Butée droite
Température maximale de l'eau 40 °C
Lors du réglage de la température souhaitié, la valeur correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA.
Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour être remplaçée par l'affichage standard (température actuelle de départ du chauffage).

Pour des raisons d'économie et d'hygiene (legionelles, etc.), nous recommendons un réglage à 60 °C.

Une pression de la touche + (1) entraine l'affichage de la température du gallon actuelle pendant 5 secondes.
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire
Ouvrez le robinet d'eau chaude sur l'un des points deuisage (lavabo, douche, baignoire, etc.). L'eauchaude est pusie dans le balloon d'eau chaude sanitaire intégre.
Si la température régée n'est pas atteinte, l'appareil se met automatiquement en marche puis rechauffe le ballon. Durant le chargement du gallon, l'affichage clignote sur l'écran (2) (cf. figure 4.6).
Une fois la température atteinte, l'appareil s'éteint automatiquement. La pompe continue à fonctionner pendant quelques instants.
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude sanitaire
Vous pouvez déconnecter la production d'eau chaude sanitaire sans pour autant arreter le mode chauffage.
Pour cela, tournez le sélecteur (3) de réglage de la température d'eau chaude au maximum vers la gauche, cf. figure 4.6. Seule la fonction de protection contre le gel du ballon reste active.
Sur I'ecran (2), une température de 15^ environ s'affiche durant cinq secondes environ pour le ballon.
4.5 Régliages pour le mode chauffage
4.5.1 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation)

Fig. 4.7 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation)
Conformément aux réglementations en matière d'économie d'énergie sur les installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire (directive allemande relative aux systèmes de chauffage -
HeizAnIV),Vote installation de chauffage doit soit etre equipee d'un dispositif de regulation en fonction des conditions atmosphériques,soit d'un thermostat d'ambiance.
Dans ce cas, vous devezrialréglage suivant:
Tournez le sélecteur de réglage (1) complètement à droite pour régler la température de départ du chauffage.
La température de départ est réglée automatiquement par l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).
4.5.2 Réglage de la température de départ (sans apparéil de régulation)

Fig. 4.8 Réglage de la température de départ (sans apparell de régulation)
Dans la mesure où aucun dispositif de régulation n'est installé, reglez la température de départ à l'aide du sélecteur (1) en fonction de la température extérieure. Nous vous recommendons de procéder aux réglages suivants:
Vers la gauche (mais pas complètement) pendant la phase transitoire : Température extérieure comprise entre 10 et 20 °C
Position centrale en période de froid modéré: Température extérieure comprise entre 0 et 10^
Position droite en période de grand froid :température extérieure comprise entre 0 et -15 °C environ
Lors du réglage de la température souhaïée, la valeur correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA. Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour être remplaçée par l'affichage standard (température actuelle de départ du chauffage).
En principe, le sélection (1) peut être régle en continu sur une température de départ du chauffage à concurrence de 75^ . Si toutes sont juste apparemil permet de régler des valeurs supérieures, cela signifie que vous installateur saitière a procédé à un réglage correspondant permettant le fonctionnement de votre installation de chauffage à concurrence de 85^ .
4.5.3 Désactivation du mode chauffage (position eté)

Fig. 4.9 Désactivation du mode chauffage (position éta)
En eté, vous pouvez désactiver le mode chauffage sans pour autant arreter la fonction de production d'eau chaude sanitaire.
Pour ce faire, tournez le sélecteur de réglage (1) complètement vers la gauche afin de régler la tempéra-ture de départ du chauffage.
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou de la régulation en fonction des conditions atmosphériques

Fig. 4.10 Réglage du thermostat ou de la régulation en fonction des conditions atmosphériques
- Réglez le thermostat d'ambiance (1), le régulateur barométrique ainsi que les robinets thermostatiques (2) conformément aux indications fournies dans les notices d'utilisation correspondantes de ces accessoires.
4.7 Voyants d'etat

Fig. 4.11 Voyants d'etat
Les voyageants d'etat vous fournissent des informations à propos de l'etat de service de votre chaudière.
Pour activer les indicateurs d'etat, appuyez sur la touche « i » (1).
Le code d'etat correspondant s'affiche alors a I'écran (2), par exemple « S. 4 » pour le fonctionnement du brûleur. La signification des principaux codes d'etat est indiquée dans le tableau ci-dessous.
Pendant les phases de commutation, lors du redémarrage suite à l'absence de flamme, etc., le message d'etat « S. » s'affiche un court instant.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche « i » (1), vous revenez au mode normal.
Tabl. 4.1 Les codes d'etat et leur signification (suite page suivante)
| Affichage | Signification |
| Affichage en mode chauffage | |
| S. 0 Aucune chaleur requise | |
| S. 1 Démarriage du ventilateur | |
| S. 2 Amorce de la pompè à eau | |
| S. 3 Processus d'illumage | |
| S. 4 Fonctionnement brûleur | |
| S. 5 Temporisation ventilateur et pompè | |
| S. 6 Temporisation ventilateur | |
| S. 7 Temporisation pompè | |
| S. 8 Temporisation arrêt brûleur après mode chauffage | |
Tabl. 4.1 Les codes d'etat et leurs significations (suite)
| Afflachage | Signification |
| Afflachage en mode chargement du gallon | |
| S.20 Mode | cyclique gallon actif |
| S.21 Démarriage du ventilateur | |
| S.23 Processus d'allumage | |
| S.24 Fonctionnement brûleur | |
| S.25 Temporisation ventilateur et pompe | |
| S.26 Temporisation ventilateur | |
| S.27 Temporisation pompe | |
| S.28 Blocage brûleur après chargement du gallon | |
| Afflachages relatifs à l'installation | |
| S.30 | ModeCHAuffagebloqué par thermostat d'ambiance (régulation sur bornes 3-4-5) |
| S.31 | Modeétéactif ou modechauffagebloqué par le régulator eBUS ou minuteur de montage |
| S.32 | Protection contre le gel de l'échangeur thermique active |
| S.34 Mode | protection contre le gel actif |
| S.36 | Régulateur continu/thermostat d'ambiance bloque le modechauffage(valeur de consigne < 20 °C) |
| S.41 | Pression de l'installation trop élevée |
4.8 Dépannage
En présence d'anomalies durant le fonctionnement de votre chaudière à gaz compacte, vous pouvez contrôler vous-même les points suivants:
Pas d'eau chaude, le chiffage reste froid. L'appareil ne se met pas en marche :
- Est-ce que les robinets d'arrêt du gaz de la conduite d'alimentation et de l'appareil sont ouverts (cf. section 4.2)?
- Est-ce que l'alimentation en eau froide fonctionne correctement (cf. section 4.2)?
- Est-ce que l'alimentation électrique des locaux fonctionne correctement?
- Est-ce que le commutateur principal de la chaudière gaz compacte se trouve en position marche (cf. section 4.3)?
- Est-ce que le commutateur principal de la chaudière gaz compacte n'est pas complètement tourné vers la gauche, c.-à-d. en mode protection contre le gel (cf. sections 4.4 et 4.5)?
- Est-ce que la pression de replissage de l'installation de chauffage est suffisante (cf. section 4.8.1)?
- L'installation de chauffage contient-elle de l'air (cf. section 4.8.4)?
- Est-ce qu'une anomalie a ete detectee lors du processus d'allumage (cf. section 4.8.2)?
Fonctionnement irréprochable du mode eau chaude; le chiffage ne se met pas en marche:
- Est-ce que les régulateurs externes ont déclenché le chauffage (appareil de régulation du type VRC par exemple) (cf. section 4.7)?

Attention! Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
Si vous chaudiere à gaz compacte ne fonctionne pas parfaitement après la vérification des points ci-dessus, respectez les points suivants:
N'essayez jamais de proceider vous-meme aux réparations sur votre chaudière à gaz compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-.
lateur agreé.
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau
L'appareil signale une « Anomalie » lorsque la pression de replissage de l'installation de replissage est insuffisante. Cette anomalie est signalée sur l'écran par le biais des codes d'erreur « F.22 » (fonctionnement à sec), respectivement « F.23 » ou « F.24 » (manque d'eau / pression de l'installation < 0,5 bar).
Remettez l'appareil en marche uniquement après avoir rajouté suffisamment d'eau dans l'installation de chauffage (cf. section 4.8.4).
4.8.2 Anomalies du processus d'allumage

Fig. 4.12 Réinitialisation
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de cinq tentatives, l'appareil ne démarre pas et affiche « Anomalie ». Cette anomalie est signalisée sur l'écran (1) par le biais du code d'erreur « F. 28 » ou « F. 29 »
En outre, le symbole représentant des flammes barrees s'affiche à l'écran (1).
Un nouvel allumage automatique ne se produit qu'après une « Réinitialisation » par pression de la touche (2).
Dans ce cas, appuyez sur le bouton Reset (2) pour « Réinitialisation » l'appareil et maintenez le bouton enforcé durant une seconde environ.

Attention! Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
Si après le troisième essai de dépannage, vous chaudière à gaz compacte ne fonctionné toujours pas, respectez les points suivants :
N'essayez jamais de proceder vous-meme aux réparations sur votre chaudière à gaz compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-.
lateur agreé.
4.8.3 Anomalies dans la ventouse
Les apparèils sont équipés d'un ventilateur. L'appareil s'éteint en présence d'un dysfonctionnement.
Les symboles et les messages d'erreur « F.32 » et « F.37 » s'affichent alors sur l'écran.

Attention! Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
En presence des messages d'erreur « F.32 » et « F.37», faites appel à un installateur sanitaire/agréé.
N'essayez jamais de proceder vous-meme aux réparations sur votre chaudière à gaz compacte.
4.8.4 Remplissage de l'appareil/l'installation de chauffage

Attention! Risque d'endommagement causé par un replissage incorrect!
Du fait d'un replissage incorrect, vous risquez d'endommager les joints et les membranes et ainsi d'occasionner des bruits en mode chauffage. Nous ne saurions etre responsables des dommages en decouant.
Utilisez uniquement de I'eau du robinet afin de replir l'installation de chauffage.
N'utilisez aucun produit chimique tel que des produits antigel et anticorrosion (inhibiteurs).

Fig. 4.13 Contrôle de la pression de replissage de l'installation de chauffage
Pour un fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, l'aiguille du manomètre (1) doit se situer, à froid, dans la plage de pression de replissage comprise entre 1,0 et 2,0 bars. Si la pression est inférieure à 0,75 bar, rajoutez de l'eau.

Une pression de la touche « - » (2) entraine l'affichage de la pression de l'installation à l'écran pendant 5 secondes.
Lorsque l'installation de chauffage alimentede plusieurs etages, il peut s'averer nécessaire d'établier une pression de replissage supérieure. Notre installateur pourra vous renseigner a ce propos.
Pour replir et faire l'appoint d'eau de l'installation de chauffage, vous pouvez en principe utiliser de l'eau du robinet. Dans certains cas, la qualite de l'eau peut neanmoins s'aver inappropriee pour le replissage de l'installation de chauffage (eau fortement corrosive ou aforte teneur en calcaire). En tel cas, adressez-vous a您可以 installerateur sanitaire agreé.
Pour replir l'installation, veuillez proceder comme indiqué ci après:
Ouvrez tous les robinets thermostatiques de l'installation.
Raccordez le robinet de remplissage à une vanne de prise d'eau froide à l'aide d'un tuyau flexible (voite installateur sanitaire vous a montré la robinetterie de remplissage et expliqué la procédure pour remplir ou vider l'installation).
Ouvrez lentement le robinet de replissage.
Ouvrez lentement la vanne de prise d'eau et ajoutez de l'eau jusqu'à ce que la pression requise s'affiche sur le manomètre (1).
Fermez la vanne.
Purgez tous les radiateurs.
Assurez-vous que le manomètre (1) affiche la pression de service requise et, le cas échéant, rajoutez de l'eau.
Fermez le robinet de replissage puis retirez le flexible de replissage.

4.9 Mise hors service
Fig. 4.14 Arret de la chaudiere
Pour eteindre complètementYOUR chaudiere gaz compacte,reglez le commutateur principal sur (1) la position 0

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs en mode de fonctionnement normal, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz compacte en utilisant l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).

En cas de mise hors fonctionnement (pour raison de vacances, par exemple) fermez egalement le robinet d'arrêt gaz et d'arrêt eau froide.
Observez également les instructions relatives à la protection antigel stipulées dans la section 4.10.

Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière. Ils doivent être installés à vos frais par votre installerateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera leur fonctionnement.
4.10 Protection antigel

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »

Attention!
Risque d'endommagement causé par un replissage incorrect!
Du fait d'un replissage incorrect, vous risquez d'endommager les joints et les membranes et ainsi d'occasionner des bruits en mode chauffage. Nous ne saurions etre responsables des dommages en decoulant.
Utilisez uniquement de I'eau du robinet afin de replir l'installation de chauffage.
N'utilisez aucun produit chimique tel que des produits antigel et anticorrosion (inhibiteurs).
L'installation de chauffage et les conduites d'eau disposant d'une protection contre le gel suffisante si l'installation de chauffage reste en service et que les pièces sont suffisamment tempérées en période de gel ou d'absence.
4.10.1 Fonction de protection contre le gel
Lorsque le commutateur principal est en position Marche, la chaudiere à gaz compacte est équipée d'une fonction de protection contre le gel : Lorsque la température de départ du chauffage passésous 8^ la pompe de chauffage se met en marche et renouvelle l'eau du système de chauffage. Lorsque la température de départ chauffage descend au-dessous de 5^ I'appareil se met automatiquement en marche et chauffe le circuit interne a 30^ environ. Lorsque la température du ballon passes sous 10^ ,et ce même si le selecteur de temperature d'eau chaude est en position « O »,le ballon est chauffé à 15^

Attention!
Certains éléments de l'installation risquent de geler.
Il n'est pas possible de garantir la protection antigel de l'ensemble de l'installation de chauffage.
Assurez-vous que l'installation de chiffage est suffisamment chauffée.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-.
lateur agreé.
4.10.2 Protection contre le gel par vidange
Une autre mesure de protection contre le gel consiste à vidanger l'installation de chauffage et la chaudière. Il faut alors s'assurer que l'installation et la chaudière sont complètement vides.
Toutes les conduites d'eau chaude et d'eau froide ainsi que le gallon d'eau chaude sanitaire installé à l'intérieur de l'appareil doit également être vidés.
Pour ce faire, demandez conseil à votre installateur sanitaire/agréé.
4.11 Maintenance
4.11.1 Inspection/maintenance
Une inspection/un entretien annuel(le) effectue(e) par un professionnel est indispensable pour assurer les caractéristiques suivantes : fonctionnement et sécurité durables, fiabilité et longévité vérables.

Danger!
Risque de blessure et de dégats matériels en cas de maintenance ou de réparation non conforme!
Une maintenance négligée ou non conforme peut ALTERER la sécurité d'exploitation de l'applareil.
- Ne tentez jamais de réaliser vous-même les travaux de maintenance ou de réparation sur votre chaudière à gaz compacte.
Confiez ces tâches à un installateur sanitaire/agréé. Nous préconisons de conclude un contrat de maintenance.
Une maintenance régulière garantit un rendement optimal ainsi qu'un fonctionnement plus économique de votre chaudière gaz compacte.
4.11.2 Mesures à réaliser lors du ramonage

Seul un ramoneur est habilité à réaliser les travaux de contrôle et de mesure stipulés dans cette section.

Fig. 4.15 Mesures à réaliser lors du ramonage

Fig. 4.16 Activation du mode mesure
Pour réaliser les mesures, procedez comme suit (cf. figures 4.15 et 4.16):
Retirez le couvercle de l'appareil (1, 2) et I'element frontal supérieur (5). Vous pouvez ensuite acceder aux orifices de contrôle.
Pour activer le mode ramonage, appuyez simultanement sur les touches « + » (6) et « - » (7) du système DIA.
Affichage à l'écran :
- Attendre au moins 2 minutes après la mise en marche avant de réaliser les mesures.
Devissez les capuchons obturateurs des orifices de contrôle (3) et (4).
Effectuez les mesures au niveau de l'orifice de contrôle (4) de la conduite d'évacuation des produits de combustion (profondeur d'insertion: 110 mm). Réalissez les mesures au niveau de l'orifice de contrôle (3) de la conduite d'air (profondeur d'insertion: 65 mm).
Appuyez simultanément sur les touches « + » (6) et « - » (7) pour quitter le mode Mesure. Le mode mesure s'éteint également automatiquement lorsque aucune touche n'est actionnée durant 15 minutes.
Revissez les capuchons obturateurs sur les orifices de contrôle (3) et (4).
- Remettez le couvercle de l'appareil (1, 2) et l'élement frontal supérieur (5) en place.
Pour l'utilisateur
Notice d'emploi
ecoCOMPACT
Chaudière à gaz compacte à condensation
Table des matieres
Caracteristiques de l'appareil
Accessoires recommendés
Table des matieres
1 Remarques relatives à la documentation......3
4.11 Maintenance et service après-vente 19
1.1 Conservation des documents
4.11.1....Inspection/maintenance 19
1.2 Symboles utilisés
4.11.2.3 Mesures à réaliser lors du ramonage 19
1.3 Validité de la notice 3
4.11.3 Service après-vente 20
1.4 Marquage CE 3
1.5 Plaque signaléique 4
2 Sécurité 4
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde ....4
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde..4
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde..4
2.2 Utilisation conforme de I'appareil 4
2.3 Consignes de base de sécurité 5
3 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement
3.1 Conditions de garantie
3.2 Choix de l'emplacement 7
3.3 Nettoyage
3.4 Recyclage et mise au rebut 7
3.4.1 Appareil 7
3.4.2 Emballage 8
3.5 Conseils en matière d'économie d'énergie......8
4 Utilisation. 10
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande... 10
4.2 Mesures à prendre avant la mise en fonctionnement 11
4.2.1 Ouverture des dispositifs d'arrêt 11
4.2.2 Contrôle de la pression du système 12
4.3 Mise en marche de I'appareil. 12
4.4 Réglages pour la production d'eau chaude sanitaire 13
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire 13
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude sanitaire 13
4.5 Reglages pour le mode chauffage 14
4.5.1 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation) 14
4.5.2 Réglage de la température de départ (sans apparéil de régulation) 14
4.5.3 Désactivation du mode chauffage (position étedé) 15
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou du régulateur barométrique............15
4.7 Voyants d'etat 15
4.8 Dépannage 16
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau 16
4.8.2 Anomalies du processus d'allumage 16
4.8.3 Anomalies dans la ventouse 17
4.8.4 Remplissage de I'appareil/I'installation de chiffage............17
4.9 Mise hors service. 18
4.10 Protection antigel. 18
4.10.1 Fonction de protection contre le gel............18
4.10.2 Protection contre le gel par vidange 19
\section*{Caracteristiques de l'appareil}
Les appareils Vaillant ecoCOMPACT sont des chaudières, agaz.compactes condensation munies d'un gallon de chauffage à stratification.
7
Pour la régulation du modele ecoCOMPACT, Vaillant propose différents modèles de régulateurs servant au raccordement à la barre de contrôle (borne BUS / 7-8-9) ou pour le branchement au panneau de commande.
Votre installateur agreé se tient à votre disposition pour vous conseiller lors de l'achat d'un apparéil de réglage approprié.
1 Remarques relatives à la documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous orienter dans l'ensemble de la documentation. En liaison avec la presente notice d'emploi, d'autres documents doivent également etre observés. Nous declinons toute responsabilité en cas de dommages imputables au non-respect des prsentes instructions.
Documents associés
Lors de l'utilisation de l'ecoCOMPACT, respectez impératifement toutes les notices d'emploi fournies avec les autres composants de votre installation. Ces notices d'emploi sont jointes aux composants respectifs de l'in-stallation.
Le cas échéant, les informations continues dans les notices des accessoires et régulateurs utilisés doivent également être observées.
1.1 Conservation des documents
Veuillez conserver la presente notice d'emploi ainsi que tous les documents associés à portée de main afin qu'ilssoient disponibles le cas échéant. En cas de démenagement ou de vente de l'appareil, remettez tous les documents au nouveau propriétaire.
1.2 Symboles utilisés
Les différencs symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci-après :

Symbole indiquant un risque
Danger de mort
Risque de blessures graves
Risque de blessures legères

Symbole indiquant un risque Danger de mort par electrocution -

Symbole indiquant un risque
Risque de dégats matériels
Risque de dommages sur I'environnement

Symbole pour une indication et des informations supplémentaires utiles
Ce symbole indique une action nécessaire
1.3 Validité de la notice
La presente notice d'emploi s'applique uniquement pour les différences d'appareils suivantes :
-0010003870
-0010003871
-0010003880
La reférence de l'article apparait sur la plaque signalétique.
1.4 Marquage CE
Le marquage CE atteste que les apparciels satisfont aux exigences de base des directives applicables conformément à la plaque signalétique.
1.5 Plaque signalétique
Sur les appareils ecoCOMPACT, la plaque signalétique se trouve sur l'enveloppe isolante du ballon d'eau chaude sanitaire.
Retirez le panneau situé sous la porte du boîtier de commande.

Fig.1.1 Plaque signalétique (spéclmen)
1 Numéro de série
2 Désignation du modele
3 Désignation de l'homologation du modele
4 Caracteristiques techniques de l'appareil
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde
Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consignes générales de sécurité et de mise en garde préconisées avant toute opération.
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde sont échelonnées comme suit à l'aide de signaux de mise en garde et de mots indicateurs en fonction de la gravité du danger possible :
| Signaux de mise en garde | Mot indicateur | Explication |
| Danger ! Danger de mort imminent ou ris-que de blessures graves | ||
| Danger ! Danger de mort par électrocution | ||
| Avertissement ! | Risque de blessures légères | |
| Attention ! Risque de dégât s matériels ou de menace pour l'environnement |
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde se distinguent aux traits de séparation supérieur et inférieur. Elles sont structurées selon les principes fondamentaux suivants:

Mot indicateur!
Type et source du danger!
Explication du type et de la source du danger.
Mesures de prévention du danger
2.2 Utilisation conforme de l'appareil
Les chaudières gaz compactes Vaillant ecoCOMPACT ont été conçues selon les techniques et les régles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut être à l'origine d'un risque corporel oumettre en danger la vie de l'utilisateur comme d'un tiers; des répercussions négatives sur l'appareil ou d'autres matérielles pourraient aussi s'ensuivre.
Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles l'utilisent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou qu'elles aient reçu des instructions de sa part pour utiliser l' apparéil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Les apparêils sont prévus comme générateurs de chaleur pour les installations de chauffage central à eau chaude en circuit fermé ainsi que pour la production d'eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend : le respect de la notice d'emploi et d'installation ; le respect de tous les documents associés ; le respect des conditions d'inspection et de maintenance.
Toute utilisation abusive est interdite.
Seul un installateur sanitaire agree est autorisé à installer les apparêils. Sa responsabilité est engagée quant au respect des prescriptions, régles et directives en vigueur.
2.3 Consignes de base de sécurité
Respectez imperativement les consignes et directives de sécurité suivantes.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur de gaz
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz peut se dégager et provoquer un risque d'intoxication et d'explosion. En présence d'une odeur de gaz à l'intérieur de batiments, veuillez observer la procédure suivante:
Évitez les pieces ou règne une odeur de gaz.
Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour creer des courants d'air.
- Evitez les flammes nues (p. ex. avec un briquet ou des allumettes).
Ne fumez pas.
- N'utilisezeldom interrupteur électrique, seldom pris de secteur, seldom sonnette, seldom téléphone ou autre interphone dans la maison.
Fermez le dispositif d'arrêt principal ou celui du compteur de gaz.
Si possible, fermez le robinet d'arrêt de gaz de la chaudière.
Prevenez les autres habitants en les appelant ou en frappant à leur porte.
Quittez le bâtiment.
En cas de fuite audible du gaz, quittez immédiatement le bâtiment et empêchez toute personne d'entrer.
Prevenez les pompiers et la police depuis l'extérieur du bâtiment.
Prevenez le fournisseur de gaz depuis un téléphone situé hors de la maison.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur de gaz brûlé
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz brûlé peut s'échapper et provoquer un risque d'intoxication. En présence d'une odeur de gaz brûlé à l'intérieur de batiments, veuillez observer la procédure suivante :
Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour creer des courants d'air.
Eteignez la chaudiere a gaz compacte.
Installation et réglage
Seul un installer est livide a installer l'appareil. Celui-ci assume egalement la responsabilité pour une installation et une mise en fonctionnement conformes.
Il est aussi responsable de l'inspection/la maintenance de l'appareil comme des modifications des réglages gaz.
Éviter un dysfonctionnement
Afin d'eviter un dysfonctionnement et le risque d'intoxication et d'explosion en résultat, respectez les points suivants:
-
Ne mettez les dispositifs de sécurité en�除un cas hors fonction.
Ne manipULEZeldom dispositif de sccurté.
N'effectuez aucune modification : -
sur l'appareil,
- à proximité de l'appareil,
- sur les conduites d'alimentation de gaz, d'air, d'eau et de courant,
- sur la soupape de sécurité et la conduite d'écoulement pour l'eau de chauffage et
- sur les conduites d'évacuation des fumées.
Éviter le risque de déflagration
Un risque de déflagration depuis des mélanges gazeux inflammables. Par conséquent, respectez les points suivants:
- Ne stockez/n'utilisez pas de substances explosives ou facilement inflammables (par ex. essence, peinture etc.) dans la pierce où l'appareil est installé.
Éviter le risque de blessure par brûlure
Nota :
L'eau du robinet d'eau chaude peut etre bouillante.
Éviter les dommages dus à des modifications inappropriées sur l'appareil
Veuillez tenir compte des points suivants :
- N'effectuez jamais vous-même des interventions ou des manipulations sur la chaudière à gaz compacte ou sur d'autres éléments de l'installation.
-
Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des réparations ou des travaux de maintenance sur l'appareil.
-
Ne déteriouez ou ne retirez jamais les éléments plombés de l'appareil. Seuls les installateurs agreés et le service après-venture sont habilités à les modifier.
Éviter les dégats dus à des modifications inappropriées à proximate de l'appareil
Il est interdit de modifier les éléments de construction autour de l'appareil car des changements à ce niveau pourraient compromettre sa sécurité de fonctionnement.
Faites systématiquement appel à un professionnel né agréé et compétent pour effectuer des modifications sur l'appareil ou dans la zone alentour.
Contactez un professionnel agree et compétent pour effectuer des modifications sur l'appareil ou dans la zone alentour.
Examples :
La conception de l'habillage type armoire de votre apparéil est soumise à des prescriptions particulières.
Ne procédez enaucun cas vous-meme à l'habillage de votre apparéil.
Renseignez-vous auprès de votre installateur sanitaire si vous envisagez le montage d'un tel habillage.
L'accès aux orifices pour l'air frais et les fumées doit être dégagé.
Veilles à retarder les protections placées sur ces ouvertures lors des travaux effectuels sur la façade extérieure.
Dégats matériels causés par la corrosion
Pour éviter une corrosion sur l'appareil et dans le circuit d'évacuation des fumées, respectez les points suivants :
Est interdit l'emploi des produits suivants dans la zone proche de l'appareil: aerosols, solvants, nettoyants à base de chlore, peintures et colles.
Dans certaines conditions defavorables, ces substances peuvent entraîner une corrosion.
Éviter les dommages causés par le gel
En cas de coupure de courant ainsi qu'en cas de réglage insuffisant de la température dans les différentes pièces, il n'est pas possible d'exclure l' apparition de gel dans certaines parties de l'installation de chauffage.
En cas d'absence durant une période de gel, assurez-vous que l'installation de chauffage reste en service et que les pieces soient suffisamment chauffées.
Observe imperativement les instructions relatives à la protection contre le gel fournies dans la section 4.10.
Comportement en cas de fuites sur les conduites d'eau chaude
Veuillez tenir compte des points suivants :
En presence de fuites au niveau des conduites d'eau chaude situées entre l'appareil et les points de puisage, veuillez immédiatement fermer le robinet d'arret d'eau froide puis faire réparer la fuite par votre installateur sanitaire.
Le robinet d'arrêt d'eau froide n'est pas fourni avec les chaudières ecoCOMPACT.
Demandez à votre installerateur sanitaire àquel emplacement il a monté ce robinet.
Éviter les dommages dus à une faible pression de l'installation de chauffage
Afin d'assurer que l'installation ne tourne pas avec une quantité insuffisante d'eau et d'éviter de potentiels dommages en découulant, respectez les points suivants :
Contrôlez régulierément la pression de l'installation de chauffage.
- Observe imperativement les instructions relatives à la pression de l'installation fournies dans la section 4.2.2.
Maintenir le fonctionnement en cas de panne de courant
Lors de l'installation, votre installer a raccordé votre apparéil au réseau électrique.
En cas de panneau de courant, il n'est pas possible d'exclure l' apparition de gel dans certaines parties de l'installation de chauffage.
Si vous souhaitez doivent le fonctionnement de votre apparéil au moyen d'un groupe électrogène de secours en cas de panne de courant, respectez les points suivants:
Vérifiez que les caractéristiques techniques (fréquence, tension, terre) de ce dernier sont identiques à celles du réseau électrique.
Demandez conseil à un installateur sanitaire.
3 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement
3.1 Conditions de garantie
La période de garantie des produits Vaillant s'elève à 2 ans maximum contre tous les défauts de matérielux et des défauts de construction à partir de la date portée sur la facture d'achat. La garantie s'applique pour autant que les conditions suivantes soient remplies :
- L'appareil doit avoir eté installé par un professionnel qualifié qui, sous son entière responsabilité, aura veillé à respecter les normes et reglementations en vigueur pour son installation.
- Seuls les techniciens d'usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à un apparéil au cours de la période de garantie afin que cette-ci reste valable. En cas de montage d'une piece étrangère à la marque dans un de nos apparéils, la garantie Vaillant serait automatiquement annulée.
- Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de garantie doit être dûment complétée, signée et affranchie avant de nous être returnée au plus tard quinze jours après l'installation!
La garantie n'entre pas en ligne de compte si le mauvais fonctionnement de l'appareil avait etre provoque par un mauvais reglage, par I'utilisation d'une energie non adequate, par une installation mal conque ou defec tueuse, par le non-respect des instructions de montage jointes a I'appareil, par une infraction aux normes relatives aux directives d'installation, de types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surcharge, par les conséquences du gel ou de tout usure normale ou pour tout acte dit de force majeure. Dans un tel cas, il y aurait facturation de nos prestations et des pieces fournies. Lorsqu'il y a facturation établie selon les conditions generales du service d'entretien, celle-ci est toujours adressée à la personne qui a demandé l'intervention ou/et la personne chez qui le travail a ete effectué sauf accord au préalable et par ecrit d'un tiers (par ex. locataire, propriétaire, syndic...) qui accepte explicitement de prendre cette facture à sa charge. Le montant de la facture devra etre acquitté au comptant au techni-cien d'usine qui aura effectué la prestation. La mise en application de la garantie exclut tout paiement de dom-mages et intérêts pour tout prejudice généralementquelconque. Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société. Pour garantir le bon fonctionnement des appeareils Vaillant à long terme, et pour ne pas changer la situation autorisée, il faut utiliser lors d'entretiens et depannages uniquement des pieces détachées de la marque Vaillant.
3.2 Choix de l'emplacement
Les chaudières gaz compactes Vaillant ecoCOMPACT doivent être installées à la verticale sur le sol de manière à permettre l'évacuation des condensats et le passage des conduites du système d'air frais/d'évacuation des gaz brûlés.
Elles peuvent être installées dans une cave, une remise, une pierce à usages multiples, etc. Demandez à votre installerateur sanitaire quelles réglementations nationales en vigueur doivent être observées.
Le lieu de montage doit être complètement protégé contre le gel. Si vous ne pouvez garantir cette protection, observez les mesures de protection contre le gel stipulées dans la section 4.10.

Un espace séparant l'appareil d'éléments combustibles/composés de matières combustibles n'est pas nécessaire, dans la mesure où, à la puissance utile nominale de l'appareil, aucune température ne peut dépasser les 85^ admissibles sur la surface du boitier.
3.3 Nettoyage

Attention!
Dégats matériels causés par un mauvais entretien!
Des produits de nettoyage inadaptés provoqueront des dommages sur les parties extérieures et l'habillage de l'appareil. N'utilise jamais de détergents abrasifs ni de solvants (brasifs de tous genres, essence et autres).
Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon humide eventuellement imprégné d'eau savonneuse.
3.4 Recyclage et mise au rebut
Votre chaudiere à gaz compacte Vaillant ecoCOMPACT se compose, au même titre que son emballage de transport, principalement de matérielles recyclables.
3.4.1 Apparel
Votre chaudiere à gaz compacte Vaillant ecoCOMPACT ainsi que l'ensemble de ses accessoires ne sont pas des ordures menagères et font l'objet d'une mise au rebut particulière. Veillez à ce que l'appareil usage et ses évventuels accessoires soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur.
3.4.2 Emballage
Veuillez confier le recyclage de l'emballage de transport au spécialiste qui a installé l'appareil.

Veuillez respecter les prescriptions legales en vigueur dans votre pays.
3.5 Consels en matière d'économie d'énergie
Montage d'une régulation en fonction des conditions atmosphériques
Les régulateurs barométriques régulent la température de départ du chauffage en fonction de la température extérieure. La quantité de chaleur produit correspond aux besoines momentanés. Pour ce faire, la température de départ du chauffage rapportée à la température extérieure doit être programmée sur le régulateur barométrique. Ce réglage ne doit pas être supérieur à la valeur imposée pour la configuration de l'installation de chauffage.
En principe,Vote installateur sanitaire se charge du réglage correct.La minuterie intégrée permet d'activer et de désactiver automatiquement la programmation souhaïette pour les différentes phases de chauffage et d'abaissement (programmation nocturne,etc.).
En combinaison avec les robinets thermostatiques, les régulateurs barométriques offrent actuellement la méthode la plus économique pour la régulation du chauffage.
Mode abaissement de l'installation de chauffage
Durant la nuit ou en votre absence, abaissez la températe ambiente. Le moyen le plus simple et le plus fiable pour ce faire est l'utilisation d'appareils de régulation permettant une programmation individuelle en fonction des plages horaires.
Durant les périodes d'abaisissement, réduisez la températe ambiente de 5^ environ par rapport à la températe de plein chauffage. Une baisse de la températe de plus de 5^ ne vous permet pas de réaliser des économies supplémentaires étant donné que la période de plein chauffage suivante nécessiterait alors une consommation d'énergie accrue. C'est pourquoi une réduction encore plus importante de la températe n'est conseillée qu'en cas d'absence prolongée, par exemple départ en vacances. En hiver, voirnez neanmoins à garantir une protection contre le gel suffisante.
Temperature ambiente
Réglez la température de sorte qu'elle soit suffisante à votre comfort. Tout degré supplémentaire impliquérerait une augmentation de la consommation d'énergie d'environ 6 %.
Adaptez également la température ambiente à l'usage de la piece. Il n'est, par exemple, généralement pas nécessaire de chauffer à 20^ une chambre à coucher ou une piece rarement occupée.
Réglage du mode de fonctionnement
Pendant la saison chaude, lorsque vous logement n'apas besoin d'être chauffé, nous vous recommendons decommuter votre installation en mode eté.
Le mode chauffage est alors désactivé mais l'appareil, respectivement l'installation, reste opérationnel pour la production d'eau chaude sanitaire.
Chauffage homogène
Dans les appartements équipés d'une installation de chauffage central, il arrive féquèment qu'une seule piece soit chauffée. Les pieces voisines non chauffées profitent alors de la chaleur de manière incontrélée par les surfaces entourant la piece telles que les cloisons, les portes, les fenêtres, le plafond, le plancher. Ceci contribue à une perte d'énergie involontaire. Evidemment, la puissance du radiateur situé dans la piece ainsi chauffée ne suffit plus à un tel mode de fonctionnement.
La pièce n'est alors plus suffisamment chauffée et vous dessentez une sensation désagréable de froid (le même effet se produit lorsque les portes entre pieces chauffées et non ou peu chauffées restent ouvertes).
Vous faites la de fausses économies : le chauffage fonctionne et la température ambiente n'est néanmoins pas suffisante. Afin d'améliorer votre comforts et d'utiliser votre chauffage de manière plus judicieuse, chauffez régulièrement toutes les pieces de votre logement en fonction de leur utilisation.
Il faut ajouter que les matériaux de construction peuvent également être endommages lorsque certaines parties du bâtiment ne sont pas chauffées ou qu'elles sont chauffées de manière insuffisante.
Robinets thermostatiques et thermostats d'ambiance
De nos jours, l'installation des robinets thermostatiques sur tous les radiateurs devrait paraitre evidente. Ces robinets permettent de maintainir la temperature ambiente exactement au niveau regle. Associés au thermostat (ou régulateur barométrique), ces robinets thermostatiques vous permettent d'adapter la temperature ambiente à vos besoinions personnels et d'atteindre par là même un mode de fonctionnement économique de votre installation de chauffage.
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs complètement ouverts dans la pierce ou le thermostat est installé; sinon, les deux dispositifs de régulation s'influenceraient l'un l'autre et nuiraient à la qualité de réglage.
Chez les utilisateurs, on observe souvent le comportement suivant : des qu'il fait trop chaud dans une piece, l'utilisateur ferme les robinets thermostatiques (ou règle le thermostat sur une température inférieure). Lorsqu'il a de nouveau froid, après un certain temps, il rouvre le robinet thermostatique.
Un tel comportement est parfaitement inutile; le robinet thermostatique se charge automatiquement de la regulation de la temperature: si la temperature ambiente depasse la valeur reglee sur la tete du capteur, le robinet thermostatique se ferme automatiquement et se rouvre automatiquement des que la temperature ambiente est inférieure à la valeur reglee.
Ne pas recouvrir les dispositifs de régulation
Ne cachez pas les dispositifs de régulation derrière meubles, rideaux et autres objets. Ils doivent pouvoir mesure la température de l'air circulant dans la piece, sans entrave. Les robinets thermostatiques qui sont cachés peuvent être équipés de capteurs à distance si bien qu'ils peuvent continuer à fonctionner normalement.
Température appropriée de l'eau chaude sanitaire
Ne chauffez que l'eau strictement nécessaire à votre consommation. Tout chauffage supplémentaire entraine une consommation inutile d'énergie. De plus, des températures d'eau dépassant 60^ renfortment l'entertrage.
Comportement responsable vis-à-vis de la consommation l'eau
Une consommation modérée de l'eau peut contribuer à une réduction considérable des coûts de consommation. Par exemple : douchez-vous au lieu de prendre des bains. Alors que 150 litres d'eau sont nécessaires pour un bain, une douche équipée d'une robinetterie moderne et économique en eau ne nécessite qu'un tiers de cette quantité.
En outre : un robinet qui goutte se traduit par un gaspillage pouvant atteindre 2 000 litres d'eau par an, une chasse d'eau qui fuit, 4 000 litres. En revanche, un nouveau joint ne coûte que quelques centimes.
Utilisation ponctuelle des pompes de circulation
Les circuits d'eau chaude sont généralement équipés de ce que l'on appelle les pompes de circulation. Ces dernières sont chargées de la circulation constante de l'eau chaude dans le système de canalisations de telle sorte que l'eau chaude est aussitôt à disposition, même aux points deuisage éloignés.
Ces pompes peuvent également être utilisées avec la chaudière Vaillant ecoCOMPACT. Elles apportent incontésteadment une augmentation du comfort dans le domaine de la production d'eau chaude sanitaire.
N'oubliéz cependant pas que ces pompes consomment de l'électricité. De plus, l'eau chaude en circulation refroidit inutillement lorsqu'elle traverse les canalisations et doit alors être rechauffée. Par conséquent, utilisez uniquement les pompes de circulation de manière
ponctuelle, c.-à-d. lorsque vous avez effectivement besoin d'eau chaude dans tout le foyer.
Les minuteries, dont la plupart des pompes de circulation sont ou peuvent etre équipées,permettent deprogrammer individuellement les plages de fonctionnement.Souvent,les régulateurs barometriques sont egalement munis de fonctions auxiliaires qui permettent decontroler les plages horaires de fonctionnement despompes de circulation.Pour de plus amples informations,adressez-vous a vous installerur sanitaire agree.
Aération des pièces
Pendant les périodes de chauffage, n'ouvre les fenêtres que pour aérer et non pour réguler la température. La méthode la plus efficace et la plus économique consiste à ouvrir brièvement la fenêtre en grand只想 que de la baisser entrouverte durant une longue période. Nous vous conseillons pour cette raison d'ouvoir les fenêtres en grand pendant quelques minutes. Fermez alors tous les robinets thermostatiques qui se trouvent dans la piece ou reglez les thermostats d'ambiance à température minimale. Ces mesures garantissent une aération optimale sans refroidissement ni dépenses d'énergie inutiles (par exemple dues à toute mise en marche involontaire du chauffage pendant la phase d'aération).
4 Utilisation
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande
Pour acceder au panneau de commande, il suffit d'ouvrir la porte de protection.

Fig. 4.1 Ouverture de la porte de protection

La porte de protection peut être installée à gauche ou à droite en fonction de l'agencement de la pierce.

Fig. 4.2 Panneau de commande
Les éléments de commande offrent les fonctions suivantes:
1 Ecran d'affichage de la température actuelle, du mode de fonctionnement et de certaines informations complémentaires
2 Touche « i » permettant de selectionner différentes informations
3 Régulation intégrée (accessaire)
4 Manometre indiquant la pression de replissage ou de service de l'installation de chauffage
5 Commutateur principal de mise en marche / arrêt de l'appareil
6 Affichage de la température du gallon Touche + permettant de naviguer vers l'avant dans l'affichage (pour l'installeur sanitaire lors des travaux de réglage et de recherche d'anomalies)
7 Affichage de la pression dans l'installation de chauffage Touche « - » permettant de naviguer vers l'arriere dans l'affichage (pour l'installateur sanitaire lors des travaux de réglage et de recherche d'anomalies)
8 Touche « Reset » permettant de réinitialiser certaines anomalies
9 Selecteur de réglage de la température de départ chauffage
10 Sélecteur permettant de régler la température du gallon
Système numérique d'information et d'analyse (système DIA)

Fig. 4.3 Ecran du système DIA
Votre chaudiere est equipee d'un systeme numerie du information et d'analyse (systeme DIA). Ce systeme
vous fournit des informations a propos de I'etat de service de toute chaudiere et vous aide, le cas echeant, lors de la suppression d'anomalies.
Durant le fonctionnement normal de la chaudiere, la
temperture actuelle de depart du chauffage est affiche sur I'ecran (1) du systeme DIA (45^ dans I'exempl).En presence d'anomalies, I'affichage de la tempere
ture est remplaced par le code erreur correspondant.
Les symboles affichés vous fournissant également les informations suivantes :
1 Affichage de la température actuelle de départ du chauffage ou affichage du code d'etat, respectivement d'anomalie

Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des produits de combustion

Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation des produits de combustion

Mode chauffage actif allumé:mode de fonctionnement chauffage Affichage clignotant: temps de blocage du brûleur actif

Mode eau chaude sanitaire actif allumé: Mode de fonctionnement Remplissage du gallon opérationnel

Pompe de chauffage en marche

Vanne gaz interne amorcee

Flamme avec croix : Anomalie durant le fonctionnement du brûleur ; l'appareil est étéint

Flamme sans croix : Fonctionnement correct du brûleur
4.2 Mesures à prendre avant la mise en fonctionnement
4.2.1 Ouverture des dispositifs d'arrêt

Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière. Ils doivent être installés à vos frais par votre installerateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera comment placer et manipuler ces éléments.
Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz en l'enfantant puis en le tournant au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Assurez-vous que tous les robinets de maintenance sont ouverts. C'est le cas lorsqu'l'encoche dans le carré des robinets de maintenance est orientée dans le sens de la conduite. Si les robinets de maintenance sont fermés, ouvre-les d'un quart de tour vers la droite ou la gauche à l'aide d'une clé plate.
Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide en le tournant au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remplissez d'eau le ballon d'eau chaude sanitaire à l'intérieur de la chaudière à gaz compacte. Pour ce faire, ouvrez le robinet d'eau chaude de l'un des points deuisage jusqu'à ce que I'eau s'écoule sans bulles d'air.
4.2.2 Contrôle de la pression du système

Fig. 4.4 Contrôle de la pression de replissage de l'installation de chauffage
Contrôlez la pression de replissage de l'installation sur le manomètre (1).
Pour un fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, l'aiguille du manomètre doit se situer à froid dans la zone sur fond gris foncé. Cela correspond à la plage de pression de replissage comprise entre 1,0 et 2,0 bars. Si l'aiguille se trouve dans la zone sur fond gris clair (< 0,8 bar), il faut rajouter de l'eau avant la mise en fonctionnement.

Une pression de la touche « - » (2) permet d'afficher la pression de replissage actuelle (kPa) à l'écran.

Afin d'empêcher que l'installation ne fonctionne avec une quantité d'eau trop faible et par conséquent de prévenir les évientuels dommages que cette peut entraîner, l'appareil est équipé d'un capteur de pression. Lorsque la pression est inférieure à la valeur admise, l'appareil se met hors service. L'écran affiche le message d'erreur « F.23 » ou « F.24 » Pour remettre l'appareil en marche il faut au préalable rajouter de l'eau dans l'installation.
Lorsque l'installation de chauffage alimentede plusieurs etages, il peut s'aver necessities d'établier une pression de replissage supérieure. Pour de plus amples informations à ce sujet, adressez-vous à votre installerur sanitaire.
4.3 Mise en marche de l'appareil

Attention!
Dégats matériels causés par l'absence de remplissage de l'installation de chauffage !
La pompe et I'échangeur thermique risquent de subir des dommages si le commutateur principal est enclenché alors que le ballon d'eau chaude sanitaire n'est pas rempli et que l'installation de chauffage n'est pas suffisamment remplie.
Remplissez le ballon d'eau chaude sanitaire de l'appareil (voir section 4.2.1).
Remplissez l'installation de chauffage (voir section 4.2.2).
Vous pouvez ensuite enclencher l'interrupeur principal.

Fig. 4.5 Mise en marche de l'apparell
Le commutateur principal (1) permet de mettre en marche et d'arrête la chaudière.
I:《MARCHE》
0:《ARRET》
L'appareil est en marche lorsque le commutateur principal (1) est reglé sur la position « I ». L'affichage standard du système numérique d'information et d'analyse s'affiche sur l'écran (2) (pour de plus amples informations, cf. section 4.1).
Pour régler l'appareil en fonction de vos besoins, veuillez-vous reporter aux sections 4.4 et 4.5 ou les possibités de réglage sont décrites pour la production d'eau chaude sanitaire et le mode chauffage.

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranche jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz compacte en utilisant l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).
Pour savoir comment êtreindre complètement votre chaudière à gaz compacte, reportez-vous à la section 4.9.
4.4 Régages pour la production d'eau chaude sanitaire

Attention!
Dégats matériels causés par l'entartrage !
En cas de durée de l'eau supérieure à 1.79 mol /m(10°dH), il y a un risque d'entartrage.
Ne positionné pas le sélecteur (3) au-delà du réglage moyen.

Fig. 4.6 Réglage de la température du gallon
Unallon d'eau chaude sanitaire est intégre à la chaudière ecoCOMPACT pour une production comfortable d'eau chaude sanitaire.
Le sélecteur (3) permet de régler en continu la température du gallon.
Pour le réglage, procédez comme indiqué ci -àprous :
Positionnez le selecteur de réglage (3) sur la température souhaitée. Correspondance:
Butée gauche, protection contre le gel Température minimale de l'eau 15^ Butée droite
Température maximale de l'eau 40 °C
Lors du réglage de la température souhaïée, la valeur correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA.
Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour être remplaçée par l'affichage standard (température actuelle de départ du chauffage).

Pour des raisons d'économie et d'hygiene (égionelles, etc.), nous recommendons un réglage à 60 °C.

Une pression de la touche + (1) entraine l'affichage de la température du gallon actuelle pendant 5 secondes.
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire
Ouvrez le robinet d'eau chaude sur l'un des points deuisage (lavabo, douche, baignoire, etc.). L'eau chaude est pusie dans le balloon d'eau chaude sanitaire intégre.
Si la température régée n'est pas atteinte, l'appareil se met automatiquement en marche puis rechauffe le ballon. Durant le chargement du ballon, l'affichage clignote sur l'écran (2) (cf. figure 4.6).
Une fois la température atteinte, l'appareil s'éteint automatiquement. La pompe continue à fonctionner pendant quelques instants.
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude sanitaire
Vous pouvez déconneter la production d'eau chaude sanitaire sans pour autant arrer le mode chauffage.
Pour cela, tournez le sélecteur (3) de réglage de la température d'eau chaude au maximum vers la gauche, cf. figure 4.6. Seule la fonction de protection contre le gel du ballon reste active.
Sur I'ecran (2), une température de 15^ environ s'affiche durant cinq secondes environ pour le balloon.
4.5 Reglages pour le mode chauffage
4.5.1 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation)

Fig. 4.7 Réglage de la température de départ (avec apparéil de régulation)
Conformément aux reglementations en matière d'économie d'énergie sur les installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire (directive allemande relative aux systèmes de chauffage -
HeizAnIV),Vote installation de chauffage doit soit etre equipee d'un dispositif de regulation en fonction des conditions atmosphériques,soit d'un thermostat d'ambiance.
Dans ce cas, vous devezrialrreglage suivant:
Tournez le sélecteur de réglage (1) complètement à droite pour régler la température de départ du chauffage.
La température de départ est régée automatiquement par l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).
4.5.2 Réglage de la température de départ (sans apparéil de régulation)

Fig. 4.8 Réglage de la température de départ (sans apparell de régulation)
Dans la mesure où aucun dispositif de régulation n'est installé, reglez la température de départ à l'aide du sélecteur (1) en fonction de la température extérieure. Nous vous recommendons de procéder aux réglages suivants:
Vers la gauche (mais pas complètement) pendant la phase transitoire : Température extérieure comprise entre 10 et 20 °C
Position centrale en période de froid modéré: Température extérieure comprise entre 0 et 10^
Position droite en période de grand froid :température extérieure comprise entre 0 et -15 °C environ
Lors du réglage de la température souhaïée, la valeur correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA. Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour être remplaçaee par l'affichage standard (température actuelle de départ du chauffage).
En principe, le sélecteur (1) peut être régé en continu sur une température de départ du chauffage à concurrence de 75^ . Si toutfois votre apparéil permet de régler des valeurs supérieures, cela signifie que votre installerateur saitaire a procédé à un réglage correspondant permettant le fonctionnement de votre installation de chauffage à concurrence de 85^ .
4.5.3 Désactivation du mode chauffage (position eté)

Fig. 4.9 Désactivation du mode chauffage (position éte)
En eté, vous pouvez désactiver le mode chauffage sans pour autant arrêté la fonction de production d'eau chaude sanitaire.
Pour ce faire, tournez le sélecteur de réglage (1) complètement vers la gauche afin de régler la tempéra-ture de départ du chauffage.
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou du régulateur barométrique

Fig. 4.10 Réglage du thermostat ou de la régulation en fonction des conditions atmosphériques
- Réglez le thermostat d'ambiance (1), le régulateur barométrique ainsi que les robinets thermostatiques (2) conformément aux indications fournies dans les notices d'utilisation correspondantes de ces accessoires.
4.7 Voyants d'etat

Fig. 4.11 Voyants d'etat
Les voyageants d'etat vous fournissent des informations à propos de l'etat de service de votre chaudière.
Pour activer les indicateurs d'etat, appuyez sur la touche « i » (1).
Le code d'etat correspondant s'affiche alors à l'écran (2), par exemple « S. 4 » pour le fonctionnement du brûleur. La signification des principaux codes d'etat est indiquée dans le tableau ci-dessous.
Pendant les phases de commutation, lors du redémarrage suite à l'absence de flamme, etc., le message d'etat « S. » s'affiche un court instant.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche « i » (1), vous revenez au mode normal.
Tabl. 4.1 Les codes d'etat et leur signification (suite page suivante)
| Affichage | Signification |
| Affichage en mode chauffage | |
| S. 0 Aucune | chaleur requise |
| S. 1 Démarrage du ventilateur | |
| S. 2 Amorce de la pompé à eau | |
| S. 3 Processus d'allumage | |
| S. 4 Fonctionnement brûleur | |
| S. 5 Temporisation ventilateur et pompé | |
| S. 6 Temporisation ventilateur | |
| S. 7 Temporisation pompé | |
| S. 8 Temporisation arrêt brûleur après mode chauffage | |
Tabl. 4.1 Les codes d'etat et leurs significations (suite)
| Affichage Signification | |
| Afflichage en mode chargementallon | |
| S.20 Mode cyclique gallon actif | |
| S.21 Démarriage du ventilateur | |
| S.23 Processus d'allumage | |
| S.24 Fonctionnement brûleur | |
| S.25 Temporisation ventilateur et pompe | |
| S.26 Temporisation ventilateur | |
| S.27 Temporisation pompe | |
| S.28 Blocage brûleur après chargementallon | |
| Affichages relatifs à l'installation | |
| S.30 | Mode chauffage bloqué par thermostat d'ambiance (régulation sur bornes 3-4-5) |
| S.31 | Mode été actif ou mode chauffage bloqué par le régulateur eBUS ou minuteur de montage |
| S.32 | Protection contre le gel de l'échangeur thermique active |
| S.34 Mode protection contre le gel actif | |
| S.36 | Régulateur continu/thermostat d'ambiance bloque le mode chauffage(valeur de consigne < 20 °C) |
| S.41 Pressionde l'installation trop élevée | |
4.8 Dépannage
En présence d'anomalies durant le fonctionnement de votre chaudière à gaz compacte, vous pouvez contrôler vous-même les points suivants :
Pas d'eau chaude, le chauffage reste froid. L'appareil ne se met pas en marche :
- Est-ce que les robinets d'arrêt du gaz de la conduite d'alimentation et de l'appareil sont ouverts (cf. section 4.2)?
- Est-ce que l'alimentation en eau froide fonctionne correctement (cf. section 4.2)?
- Est-ce que l'alimentation électrique des locaux fonctionne correctement?
- Est-ce que le commutateur principal de la chaudière gaz compacte se trouve en position marche (cf. section 4.3)?
- Est-ce que le commutateur principal de la chaudière gaz compacte n'est pas complètement tourné vers la gauche, c.-à-d. en mode protection contre le gel (cf. sections 4.4 et 4.5)?
- Est-ce que la pression de replissage de l'installation de chauffage est suffisante (cf. section 4.8.1)?
- L'installation de chauffage contient-elle de l'air (cf. section 4.8.4)?
- Est-ce qu'une anomalie a ete detectee lors du processus d'allumage (cf. section 4.8.2)?
Fonctionnement irréprochable du mode eau chaude; le chiffage ne se met pas en marche:
- Est-ce que les régulateurs externes ont déclenché le chauffage (appareil de régulation du type VRC par exemple) (cf. section 4.7)?

Attention! Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
Si vous chaudiere à gaz compacte ne fonctionne pas parfaitement après la vérification des points ci-dessus, respectez les points suivants:
N'essayez jamais de proceder vous-meme aux réparations sur votre chaudière à gaz compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-.
lateur agreé.
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau
L'appareil signale une « Anomalie » lorsque la pression de replissage de l'installation de replissage est insuffisante. Cette anomalie est signalée sur l'écran par le biais des codes d'erreur « F.22 » (fonctionnement à sec), respectivement « F.23 » ou « F.24 » (manque d'eau / pression de l'installation < 0,5 bar).
Remettez l'appareil en marche uniquement après avoir rajouté suffisamment d'eau dans l'installation de chauffage (cf. section 4.8.4).
4.8.2 Anomalies du processus d'illumage

Fig. 4.12 Réinitialisation
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de cinq tentatives, l'appareil ne démarre pas et affiche « Anomalie ». Cette anomalie est signalisée sur l'écran (1) par le biais du code d'erreur « F. 28 » ou « F. 29 »
En outre, le symbole représentant des flammes barrees s'affiche a I'ecran (1).
Un nouvel allumage automatique ne se produit qu'après une « Réinitialisation » par pression de la touche (2).
Dans ce cas, appuyez sur le bouton Reset (2) pour « Réinitialisation » l'appareil et maintenez le bouton enforcé durant une seconde environ.

Attention!
Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
Si après le troisième essai de dépannage, vous chaudière à gaz compacte ne fonctionné toujours pas, respectez les points suivants :
N'essayez jamais de proceider vous-meme aux réparations sur votre chaudière a gaz compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-.
lateur agreé.
4.8.3 Anomalies dans la ventouse
Les appeareils sont équipés d'un ventilateur. L'appareil s'éteint en présence d'un dysfonctionnement. Les symboles et les messages d'erreur « F.32 » et « F.37 » s'affichent alors sur l'écran.

Attention!
Risques de dommages en cas de modifications non conformes!
En présence des messages d'erreur « F.32 » et « F.37», faites appel à un installateur sanitaire/agréé.
N'essayez jamais de proceider vous-meme aux réparations sur votre chaudière à gaz compacte.
4.8.4 Remplissage de l'appareil/l'in installation de chauffage

Attention!
Risque d'endommagement causé par un replissage incorrect!
Du fait d'un replissage incorrect, vous risquez d'endommager les joints et les membranes et ainsi d'occasionner des bruits en mode chauffage. Nous ne saurions etre responsables des dommages en decoulant.
Utilisez uniquement de I'eau du robinet afin de replir l'installation de chauffage.
N'utilisez aucun produit chimique tel que des produits antigel et anticorrosion (inhibiteurs).

Fig. 4.13 Contrôle de la pression de replissage de l'installation de chauffage
Pour un fonctionnement irréprochable de l'installation de chauffage, l'aiguille du manomètre (1) doit se situer, à froid, dans la plage de pression de remplissage comprise entre 1,0 et 2,0 bars. Si la pression est inférieure à 0.75kPa , rajoutez de l'eau.

Une pression de la touche « - » (2) entraine l'affichage de la pression de l'installation à l'écran pendant 5 secondes.
Lorsque l'installation de chauffage alimentede plusieurs étages, il peut s'avérer nécessaire d'établit une pression de replissage supérieure. Voitré installateur pourra vous renseigner à ce propos.
Pour replir et faire l'appoint d'eau de l'installation de chauffage, vous pouvez en principe utiliser de l'eau du robinet. Dans certains cas, la qualite de l'eau peut neanmoins s'aver inappropriee pour le remplissage de l'installation de chauffage (eau fortement corrosive ou aforte teneur en calcaire). En tel cas, adressez-vous a您可以 installateur sanitaire agreé.
Pour remplir l'installation, veuillez proceder comme indiqué ci après:
Ouvrez tous les robinets thermostatiques de l'installation.
Raccordez le robinet de remplissage à une vanne de prise d'eau froide à l'aide d'un tuyau flexible (voiture installateur sanitaire vous a montré la robinetterie de remplissage et expliqué la Procedure pour remplir ou vider l'installation).
Ouvrez lentement le robinet de replissage.
Ouvrez lentement la vanne de prise d'eau et ajoutez de l'eau jusqu'à ce que la pression requise s'affiche sur le manomètre (1).
Fermez la vanne.
Purgez tous les radiateurs.
Assurez-vous que le manomètre (1) affiche la pression de service requise et, le cas échéant, rajoutez de l'eau.
Fermez le robinet de remplissage puis retirez le flexible de remplissage.
4.9 Mise hors service

Fig. 4.14 Arret de la chaudière
Pour eteindre complètementYOUR chaudiere gaz compacte,reglez le commutateur principal sur (1) la position 0

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranche jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs en mode de fonctionnement normal, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz compacte en utilisant l'appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet sont continues dans la notice d'emploi correspondante).

En cas de mise hors fonctionnement (pour raison de vacances, par exemple) fermez egalement le robinet d'arrêt gaz et d'arrêt eau froide.
Observez également les instructions relatives à la protection antigel stipulées dans la section 4.10.

Les dispositifs d'arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière. Ils doivent être installés à vos frais par votre installerateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera leur fonctionnement.
4.10 Protection antigel

Attention!
Endommagement du matériel par le gel!
La protection contre le gel et les dispositifs de surveillance fonctionnent uniquement lorsque l'alimentation électrique n'est pas coupee.
Ne débranche jamais l'appareil du réseau électrique.
Positionnez le commutateur principal de l'appareil « I »

Attention!
Risque d'endommagement causé par un replissage incorrect!
Du fait d'un replissage incorrect, vous risquez d'endommager les joints et les membranes et ainsi d'occasionner des bruits en mode chauffage. Nous ne saurions etre responsables des dommages en decoulant.
Utilisez uniquement de I'eau du robinet afin de replir l'installation de chauffage.
N'utilisez aucun produit chimique tel que des produits antigel et anticorrosion (inhibiteurs).
L'installation de chauffage et les conduites d'eau disposant d'une protection contre le gel suffisante si l'installation de chauffage reste en service et que les pieces sont suffisamment tempérées en période de gel ou d'absence.
4.10.1 Fonction de protection contre le gel
Lorsque le commutateur principal est en position Marché, la chaudière à gaz compacte est équipée d'une fonction de protection contre le gel :
Lorsque la température de départ du chauffage passésous 8^ la pompe de chauffage se met en marche et renouvelle I'eau du système de chauffage. Lorsque la température de depart chauffage descend au-dessousde 5^ ,I'appareil se met automatiquement en marche et chauffe le circuit interne a 30^ environ.
Lorsque la température du ballon passée sous 10^ , et ce même si le sélecteur de température d'eau chaude est en position « 0», le ballon est chauffé à 15^ .

Attention! Certains éléments de l'installation risquent de geler.
Il n'est pas possible de garantir la protection antigel de l'ensemble de l'installation de chauffage.
Assurez-vous que l'installation de chiffage est suffisamment chauffée.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal- lateur agreé.
4.10.2 Protection contre le gel par vidange
Une autre mesure de protection contre le gel consiste à vidanger l'installation de chauffage et la chaudière. Il faut alors s'assurer que l'installation et la chaudière sont complètement vides.
Toutes les conduites d'eau chaude et d'eau froide ainsi que le ballon d'eau chaude sanitaire installé à l'intérieur de l'appareil doit également être vidés.
Pour ce faire, demandez conseil à votre installateur sanitaire/agréé.
4.11 Maintenance et service après-vente
4.11.1 Inspection/maintenance
Une inspection/un entretien annuel(le) effectue(e) par un professionnel est indispensable pour assurer les caractéristiques suivantes : fonctionnement et sécurité durables, fiabilité et longévité vérables.

Danger! Risque de blessure et de dégats matériels en cas de maintenance ou de réparation non conforme!
Une maintenance négligée ou non conforme peut alterer la sécurité d'exploitation de l'appareil.
Ne tentez jamais de réaliser vous-même les travaux de maintenance ou de réparation sur votre chaudière à gaz compacte.
Confiez ces tâches à un installateur sanitaire/agréé. Nous préconisons de confluence un contrat de maintenance.
Une maintenance régulière garantit un rendement optimal ainsi qu'un fonctionnement plus économique de votre chaudière gaz compacte.
4.11.2 Mesures à réaliser lors du ramonage

Seul un ramoneur est habilité à réaliser les travaux de contrôle et de mesure stipulés dans cette section.

Fig. 4.15 Mesures à réaliser lors du ramonage

Fig. 4.16 Activation du mode mesure
Pour réaliser les mesures,procedede comme suit (cf. figures 4.15 et 4.16):
Retirez le couvercle de l'appareil (1, 2) et I'elément frontal supérieur (5). Vous pouvez ensuite acceder aux orifices de contrôle.
Pour activer le mode ramonage, appuyez simultanement sur les touches « + » (6) et « - » (7) du système DIA.
Affichage à l'écran : S.Fh = Mode ramonage Chauffage S.Fb = Mode ramonage Eau chaude
Attendre au moins 2 minutes après la mise en marche avant de réaliser les mesures.
4 Utilisation
Dévissez les capuchons obturateurs des orifices de contrôle (3) et (4).
Effectuez les mesures au niveau de l'orifice de contrôle (4) de la conduite d'évacuation des produits de combustion (profondeur d'insertion: 110 mm). Réalissez les mesures au niveau de l'orifice de contrôle (3) de la conduite d'air (profondeur d'insertion: 65 mm).
Appuyez simultanément sur les touches « + » (6) et « - » (7) pour quitter le mode Mesure. Le mode mesure s'éteint également automatiquement lorsque aucune touche n'est actionnée durant 15 minutes.
Revissez les capuchons obturateurs sur les orifices de contrôle (3) et (4).
Remettez le couvercle de l'appareil (1, 2) et I'elément frontal supérieur (5) en place.
4.11.3 Service après-vente
Vaillant SA-NV
Rue Golden Hopestraat 15
1620 Drogenbos
Tel:02/3349352
Für den Betreiber
Bedienungsanleitung
ecoCOMPACT
4.11.2 Installateur-meting

Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation) www.vaillant.fr