BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Four

5B10M 0050 - Four BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5B10M 0050 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT 5B10M 0050 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four électrique BLAUPUNKT 5B10M 0050, capacité de 50 litres, puissance de 2000 W, température réglable jusqu'à 250°C.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle.
Dimensions Dimensions extérieures : 60 x 40 x 40 cm.
Poids Poids net : 15 kg.
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et rôtis.
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants.
Accessoires inclus Grille de cuisson, plaque à pâtisserie.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - 5B10M 0050 BLAUPUNKT

Comment préchauffer le four BLAUPUNKT 5B10M 0050 ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de température sur la température souhaitée et attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct et que la fonction de cuisson est activée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le four BLAUPUNKT 5B10M 0050 émet des bruits étranges. Que faire ?
Les bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si les bruits sont forts ou inhabituels, débranchez le four et contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four s'éteint tout seul. Pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé pour la cuisson. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type, puis remettez le couvercle en place.
Le four ne répond pas aux commandes. Que faire ?
Vérifiez si le four est sous tension. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser en le débranchant pendant quelques minutes.
Quels types de plats peuvent être cuits dans le four BLAUPUNKT 5B10M 0050 ?
Le four est polyvalent et peut cuire des viandes, des légumes, des gâteaux, des pains et d'autres plats. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur 5B10M 0050 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5B10M 0050 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5B10M 0050 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI 5B10M 0050 BLAUPUNKT

[fr] Notice d'utilisation

Four

5B10M0050

Table des matieres

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Table des matieres - 1

Utilisation conforme 4

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Table des matieres - 2

Précautions de sécurité importantes. 4

Généralités. 4

Ampoule halogene. 5

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Précautions de sécurité importantes. 4 - 1

Installation et branchement 7

Raccordement electrique 7

Mesures a respecter au cours du transport . 7

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Installation et branchement 7 - 1

Protection de I'environnement 8

Economie d'energie 8

Elimination ecologique 8

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Protection de I'environnement 8 - 1

Présentation de l'appareil 9

Bandeau de commande. 9

Modes de cuisson et fonctions 10

Température. 10

Insérer l'accessoire 11

Accessoires en option 12

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Présentation de l'appareil 9 - 1

Avant la première utilisation. 13

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 13

Nettoyer les accessoires 13

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Avant la première utilisation. 13 - 1

Utilisation de l'appareil 13

Allumer et eteindre I'appareil 13

Réglage du mode de cuisson et de la température. 13

Chauffage rapide 14

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Utilisation de l'appareil 13 - 1

Nettoyage 14

Nettoyants appropriés 14

Maintenir l'appareil propre 15

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Nettoyage 14 - 1

Supports 16

Decrocher et accrocher les supports. 16

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Supports 16 - 1

Portedel'appareil 17

Décrocher et accrocher la portedou four .17

Demontage et remontage des vitres 18

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Portedel'appareil 17 - 1

Anomalies, que faire ? 18

Tableau des erreurs 18

Changer I'ampoule au plafond dans le compartment de

cuisson. 19

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Anomalies, que faire ? 18 - 1

Service après-vente 19

Numeros de produit E et de fabrication FD . 19

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Service après-vente 19 - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire . 20

Indications generales 20

Gâteaux et pâtisseries 21

Souffles et gratins. 24

Volaille, vande et poisson 24

Légumes et garnitures 27

Yaourt. 27

L'acrylamide dans l'alimentation 28

Deshydration 28

Laisser lever la pate 29

Décongélation 29

Plats tests. 30

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Testés pour vous dans notre laboratoire . 20 - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'etat de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas'être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. "Accessoires" à la page 11

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Utilisation conforme - 1

Précautions de sécurité importantes

Généralités

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Généralités - 1

Mise en garde - Risque d'incendie!

  • Tout objet inflammable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utiliseation, retirez les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Mise en garde - Risque d'incendie! - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaudi peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Mise en garde - Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
- Vous risquez de vous blesser si vous heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de I'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.

  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.

Ampoule halogène

Mise en garde - Risque de brûlure !

Les lampes du compartment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persististe encore un certain temps après les avoir étéintes. Ne touche pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Mise en garde - Risque de chocolélectrique! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type,ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régèle une température supérieure à 50^. Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
  • Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartment de cuisson ne doit pas entrairen contact avec la vitre de la porte. Cela peutconduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
  • Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson aprèsutilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a creé beaucoup d'humidity.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
    Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. → "Nettoyage" à la page 14
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.

  • Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Attention! - 1

Installation et branchement

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.

Raccordement electrique

Seul du personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doiventIMPÉRATIVEMENT être respectées.

Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-venture ou un autre professionnelnel qualifié.

Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit etre sans tension.
L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être branché sur une prise avec terre.
Le cordon d'alimentation secteur doit etre au minimum du type H05 V V-F 3G 1,5 mm2.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Attention! - 1

Mise en garde - Danger de mort!

Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.

Saisissez la fiche uniquement avec les mains seches.
Retirez le cordon électrique uniquement directement par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé.
Ne débranche jamais la fiche pendant le fonctionnement.

Observe les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés :

Remarques

La fiche mâle et la prise de courant vont Ensemble.
Les fils du cordonprésentent une section suffisante.
Le système de mise à la terre est correctement installé.
L'opération du changement du cordon électrique (si nécessaire) doit imperativement être effectuee par un electricien agreé. Vous pouze obtaining un cordon électrique de rechange aupres du service après-venture.
N'utilisez pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilise qu'un type de disjoncteur arborant le symbole

Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies.

La fiche maje reste a tout moment accessible.
Le cordon électrique n'est pas pié, pince, modifié, coupé.

Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout choc contre le côte intéérier de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil.

Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Si I'emballage d'origine n'est plus disponible - 1

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Economie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Laissez décongeler les plats cuinisés congeles avant de les placer dans le compartment de cuisson.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 2

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailles. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 3

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 4

Retirez du compartment de cisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 5

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 6

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 7

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 8

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 9

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Economie d'énergie - 10

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Elimination ecologique - 2

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre apparéil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Bandeau de commande - 1

1 Selecteur de fonction

Le selecteur de fonction vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions.

Vou puez tournier le selecteur de fonction a gauche ou a droite a partir de la position zéro.

2 Selecteur de température

Régléz la température pour le mode de cuisson avec le sélectionur de température ou seLECTIONnez le réglage pour d'autres fonctions.

Vous pouvez uniquement tourner le selector de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin.

Remarque: Sur certains apparèils, les manèttes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désencclencher, appuyez sur la manette en position zéro.

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante 3D Pour faire cuire et rôtr sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrêté.
Chaleur tournante douce Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Gril, grande surface Pour griller des pieces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée.
Gril air pulsé Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.

Fonction Utilisation
=|||Chauffage rapide Chauffer rapidement le compartment de cuisson sans accessoire.
-Éclairage du compartment de cuisson Allumer l'éclairage du compartment de cuisson sans fonction.Cela faculté par exemple le nettoyage du compartment de cuisson.

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez selectionner les puissances pour d'autres fonctions.

En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légarement la température.

Position Signification
• Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-275 Plage de température La température pouvant être sélectionnée dans le comparti-ment de cuisson en °C.
1, 2, 3 Positions grill Les positions grill pour le modeGril, grande surface☐.1 = position 1, faible2 = position 2, moyen3 = position 3, fort

Affichage de la température

Lors du chauffage du four, le symbole 日 apparait sur le bandeau d'affichage. Il disparait dans les pauses de chauffage.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement des mets est atteint des que le symbole s'eteint pour la première fois.

Remarque: Du à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.

Eclairage du compartment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le selector de fonction, il s'estint.

En reglant le selecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilité les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoin. L'air chaud s'échappe audressus de la porte.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'airation. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Attention! - 1

Accessoires

Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accessoires fournis - 1

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. IIs ont ete specialement elabores pour votre apparéil.

Voussouspèzeacheterdesaccessoiresauprés du service après-vente,dansle commerce spécialisé ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparait des qu'il refroidi.

Insérer l'accessoire

Le compartment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Sur certains apparèils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de grill au niveau du compartment de cuisson.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Insérer l'accessoire - 1

Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retire à peu après moitié sans qu'il ne bascule.

En introduisant l'accessoire dans le compartment de cuisson, veiliez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Insérer l'accessoire - 2

Remarques

Tenez la plaque de four sur les cotes avec les deux mains et inserez-la parallelement au support. Lors de son insertion, ne déplace pas la plaque a patisserie laterralement dans un mouvement de va et vient. Sinon il sera difficile d'insérer la plaque a patisserie. Les surfaces émailées pourraient être endommagées.
Veillez à tousjours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Remarque: Les accessoires en option ne correspondant pas tous à tous les apparêls. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). "Service après-vente" à la page 19

Accessoires en option

Grille

Pour des recipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôts et des pièces à griller.

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros roûtis.
Elle peut servir à recuperer laGRAisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.

Grille d'insertion

Pour la viande, la volaille et le poisson.

À placer dans la lèchefrite pour récapérer laGRAisse et le jus de viande qui s'écoule.

Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Les gâteaux et les rots se détachent plus facilement de la lèchefte.

Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.

Lechefrite Pro

Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.

Lèchefrite Pro avec grille d'insertion

Pour préparer de grandes quantités.

Couvercle pour la lèchefrite Pro

Le couvercle permet d'utiliser la lechefrite Pro comme une cocette Pro.

Plaque à pizza

Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.

Tôle à griller

Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiélaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.

Pierre à pain et à pizzas

Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.

La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommmandée.

Cocotte en verre

Pour des plats cuits à l'étouffée et des souflés.

Système téléscopique simple

Avec les rails téléscopiques au niveau 2, vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système téléscopique double

Avec les rails téléscopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système téléscopique triple

Avec les rails téléscopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous doivent à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyage du compartment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, la porte fermée.

Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrene. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Arez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Procedez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 13

Réglages
Mode de cuissonConvection naturelle
Température 240°C
Durée 1 heures

Eteignez l'appareil après la durée indiquée.

Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionné de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnelle de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soignement à l'eau chaude additionné de produit à vaissele et une lavette douce.

Utilisation de l'appareil

Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil.

Allumer et teéindre l'appareil

Le sélecteur de fonction allume et estint l'appareil. Dés que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour eteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre apparéil. Le tableau des modes de cuisson vous indique le meilleur mode de cuisson approprié pour chaque plat.

Example illustré : convection naturelle à 190^

  1. Reglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Reglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Pour éteindre le four, réglez le sélecteur de fonction sur zéro.

Modifier

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du/selecteur correspondant.

Chauffage rapide

Lechauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.

Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100^ .

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le chauffage rapide est terminé.

  1. Reglez le selecteur de fonction sur
  2. Reglez la température à l'aide du sélecteur de température.

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez le plat dans le compartment de cuisson et reglez un mode de cuisson et une température.

Utilissez ensuite de préférence :

Chaleur tournante 3D

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Chauffage rapide - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Nettoyants appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes presentses sur votre apparéil.

Attention!

Dégats de la surface

N'utilisez pas de

nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forté teneur d'alcool,
tampones en paille metallique ni d'éponges à dos récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur a vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Dégats de la surface - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Niveau Nettoyage

Extérieur de l'appareil

Façade en inox Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:
Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionné de produit à vaisseille :
Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif- fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.
Bandeau de com- mandeEau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porteEau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail- léesEau chaude additionné de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- fon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionné de prod-uit à vaisselle. En cas salissures importantes, uti-losez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilise jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartment de cuisson et de la porte de l'appareil.Après le nettoyage, laissez le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de l'éclai- rage du comparti- ment de cuissonEau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Joint de porte Ne pas l'enlever !Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Recouvrement de la porteen acier inoxydable :utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi-cations des fabricants. N'utilise pas de produit d'entretien pour inox.en plastique :nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de prod-uit à vaisselle et une lavette. Séchéz ensuite avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.Retirez le recouvrement de la porte pour le net-toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système téléscopoiqueEau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Ne pas eliminer laGRAisse de lubricification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.En cas de salissures importantes, utiliser une spi-rale à récycler en inox.

Remarques

Des légères différences de teintes apparaisent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.

Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre complètement émailles. Illes peuvent donc presenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Maintenir l'appareil propre

Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.

Mise en garde - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Conseils

Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
- Eliminez immédiatement les taches de calcaire, de graissse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la l'echefrite.
Pour le rotissage, utilisez un recipient approprié, par ex. une cocotte.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Conseils - 1

Supports

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Décrocher les supports

  1. Saisissez le support par le bas et tirez-le légèrement vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices de la partie inférieure de support des orifices de fixation (fig.A).
  2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (fig. B).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher les supports - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher les supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

  1. Insérez les deux crochets au-dessus du support dans les trous supérieurs. (Fig. A-B)

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accrocher les supports - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accrocher les supports - 2

A Mise en garde

Montage incorrect : !

ne déplacez jamais le support tant que les 2 crochets ne sont pas complètement insérés dans les troussitués dans le haut de la paroi. La couche émaillée pourrait être endommagée et se casser (fig. C).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Montage incorrect : ! - 1

  1. Les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (fig. D).
  2. Accrochez les deux supports aux parois laterales du four (fig.E).

L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les 2 niveaux d'insertion superfieurs est plus important.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Montage incorrect : ! - 2

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Montage incorrect : ! - 3

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Montage incorrect : ! - 4

Porte de l'appareil

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l' apparéil.

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Mise en garde - Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La referrer un peu plus et la retarder (fig. B).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher la porte - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encochrome à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accrocher la porte - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Accrocher la porte - 3

Mise en garde - Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charniere. Appelez le service après-vente.

fr Anomalies, que faire ?

Démontage et remontage des vitres

Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.

Démontage

  1. Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Deposez la porte du four avec la poignée vers le bas sur un torchon.
  2. Retirez le couvercle supérieur de la porte du four. Pour cela, appuyez avec les doigs à gauche et à droite. Retirez le couvercle (Figure A).
  3. Soulevez et retirez la vitre du haut (Figure B).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Démontage - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Démontage - 2

Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.

Mise en garde - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Montage

  1. Maintenez la vitre supérieure par les cotes et inserez-la en l'inclinant vers l'arriere. La vitre doit etre inseree dans les ouvertures presents sur la partie inférieure. La surface lisse doit etre sur I'extérieur et la surface rugueuse sur I'intérieur. (Figure A).

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Montage - 1

  1. Installé le couvercle supérieur sur la porte du four et appuyez. Faites attention à ce que les encoches sur les côtes s'engagent correctement.
  2. Remettez en place la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.

N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.

? Anomalies, que faire ?

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous même à la panne à l'aide du tableau.

Tableau des erreurs

Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaité, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvezez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rôtis et gâteaux.

Erreur Cause possible Correction/Informations
Le four ne fon-cionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiez dans le boîtier àfusibles si le fusible est défectueux.
Coupure de cou-rant.Vérifiez si la lampe de la cui-sine ou d'autres apparéils decuisine fonctionnent.
Le four n'est pas chaud.Poussière sur les éléments decontact.Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite etvers la gauche.

Mise en garde - Risque d'electrocution !

Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson

Si la lampe dans le compartment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  1. Étaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
  2. Devisser le cache en verre en tournant a gauche (fig. 1).
  3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. 2). Introduire une ampoule neue, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Mise en garde - Risque de brûlure ! - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Mise en garde - Risque de brûlure ! - 2

  1. Revissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est equipope d'un anneau d'etanchete. Remettez l'anneu d'etanchete en place avant de visser.

  2. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numeros de produit E et de fabrication FD

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (n^) et le numero de fabrication (n^) , afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéroes est située à droite, sur le cote de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Service après-vente - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous you montrons le mode de cuisson et la temperture les plus appropriés pourvoit plat.Vous obtenez des indications concernant I'accessoire le plus adapte et la hauteur a laquelle il doit etre enfourné.Nous you donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarque: La préparation d'aliments peut cause une émission de vapeur d'eau importante dans le compartment de cuisson.

Votre apparéil est d'une grande efficacité énergétique et laisse très peu de chaleur s'échapper pendant le fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'espace interieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.

Indications generales

Valeurs de réglage recommendées

Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendant de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, réglez une température plus élevé la fois suivante.

Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits a l'extérieur, mais pas a l'intérieur.

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartmenté de cuisson froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.

Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, reférez-vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.

Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et économiserez de l'énergie.

Mode de cuisson Chaleur tournante douce

La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartment de cuisson. Les mets sont préparés progressivement

avec la chaleur résiduelle. Ils restent ainsi plus juteux et brunissant moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisine. Cet effet se perd en cas d'ouverture prematurée de la porte pendant la cuisson ou le préchauffage.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptations au compartment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson.

Enfournez les plats dans le compartment de cuisson froid et vide. Choisissez une température comprise entre 120^ et 230^ . Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.

Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

Cuiresurunniveau

Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :

Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille
Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie

Cuire sur plusieurs niveaux

Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Cuire sur deux niveaux :

Lèchefrite, niveau 3

Plaque à pâtisserie, niveau 1

Moules sur la grille

premiere grille : niveau 3

deuxieme grille : niveau 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Cuire sur plusieurs niveaux - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Cuire sur plusieurs niveaux - 2

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptations au comportement et aux modes de cuisson.

Veillez à tousjours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. "Accessoires" à la page 11

papier de cuisson

Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.

Gâteaux et pâtisseries

Votre appeareil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouvrez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pate.

Moules

Pour une cuisson optimale, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.

Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.

Si vous voulez utiliser des moulés en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moulés en silicone sont souvent plus petits que les moulés normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.

Produits congeles

N'utilise pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.

Les produits congélés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.

Pain et petits pains

Attention!

Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de recipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.

Certsains mets sont mistroux, lorsquils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Les valeurs de réglage pour la pate à pain s'appliquent aussi bien pour la pate sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.

Gâteau dans un moule

Plat Accessoires/récients Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2160-18050-60
Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1140-16060-80
Cake avec garniture Moule à savarin/à cake 2150-17060-80
Fond de tarte, pâté à cake Moule à tarte 3160-18030-40
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâté briséeMoule démontable Ø 26 cm 2160-18070-90
Tarte Moule à tarte 1200-24025-50
Scones Moule démontable Ø 28 cm 2150-16025-35
Kouglof Moule à kouglof 2150-17060-80
Tarte génoise, 3œufsMoule démontable Ø 26 cm2160-17030-40
Tarte génoise, 6œufsMoule démontable Ø 28 cm2160-17035-45

Gâteau cuit sur la plaque

PlatAccessoires/récipiensNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Gâteau avec garnitureLèchefrite3160-18020-45
Cake, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1140-16030-55
Gâteau en pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite2170-19025-35
Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1160-17035-45
Gâteau en pâte brisée avec garniture fondanteLèchefrite2160-18060-90
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sècheLèchefrite3170-18025-35
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17020-30
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-danteLèchefrite3160-18030-50
* préchauffer 10 minutes
PlatAccessoires/repcientsNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-dante, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1150-170 40-65
Couronne briochee/brioche tressée Lèchefrite 2160-170 35-40
Biscuit roulé Lèchefrite 2170-190* 15-20
Strudel, sucre Lèchefrite 2190-210 55-65
Strudel, congelé Lèchefrite 3200-220 35-40
* préchauffer 10 minutes

Pet. pâtisseries

Plat Accessoires/recipient Niveaud'entourage-mentMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Muffins Plaque à muffins 2170-190 20-40
Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1160-170 30-40
Petites pâtisseriesL'échérite3150-170 25-35
Cake, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+1150-170 25-40
FeuilletésL'échérite3180-200 20-30
Feuilletés, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+1180-200 25-35
Pâtisserie en pâte à chouxL'échérite3190-210 35-50
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+1190-210 35-45

Petits gâteaux secs

PlatAccessoires/repcientsNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dresséeL'échefrite3140-150* 30-40
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-150* 30-45
Petits gâteaux secsL'échefrite3140-16020-30
Petits gâteaux secs, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1130-15025-35
Préparation de meringueL'échefrite380-100100-150
Meringue, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+190-100*100-150
MacaronsL'échefrite2100-12030-40
Macarons, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1100-12035-45
* préchauffer

Pain et petits pains

PlatAccessoires/repcientsNiveau d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-180-20050-60
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-200-22035-50
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-180-20060-70
Pain pita L'échefrite3-240-25025-30
Petits pains, sucrés, frais L'échefrite3-170-180*20-30
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1160-180*15-25
Petits pains, fraisL'échefrite3200-22020-30
* préchauffer
PlatAccessoires/recipientsNiveau d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Gratiner des toasts, 4 pieces Grille 3-200-22015-20
Gratiner des toasts, 12 pieces Grille 3-220-24015-25
* préchauffer

Pizzas, quiches et gateaux salés

Plat Accessoires/repcients Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pizza, fraîche L'échefrite 2190-210 20-30
Pizza, fraîche, 2 niveaux L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1160-180 35-45
Pizza, fraîche, pâte fine L'échefrite 2250-270* 20-30
Pizza, réfrigérée L'échefrite 3190-210* 10-15
Pizza, congelée, pâte fine 1 pieceGrille2190-210 15-25
Pizza, congelée, pâte fine 2 piecesL'échefrite + grille3+1190-210 20-25
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pieceGrille2200-210 20-30
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 piecesL'échefrite + grille3+1170-190 20-30
Mini-pizzasL'échefrite 3190-210 10-20
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm3170-190 50-60
Quiche, tarte plate garnieMoule à tarte1210-230 40-50
TartePlat à gratin2170-190 55-65
EmpanadaL'échefrite 3180-190 35-45
BörekL'échefrite 2220-240 30-40
* préchauffer

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite?Piqué une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords.Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.Utilisez la l'échéfrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi-samment de place pour que les pâtisseries l'vent et dorent de tous les côtes.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble.Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évienttement la température ou ral-longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des-sus mais trop foncée en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrêt.Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrêté, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop fonçée dans l'ensemble.La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irré-gulière.Choisissez une température un peu plus BASse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrêté du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vouaves avec cuisine sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moulés enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-dante, précisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.Laissez la pâtisserie refroidir ensuite 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, gratisse le moule et parsemez avec de la chapelure.

Souffles et gratins

Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux pour de nombreux plats.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du récipient et du niveau d'enfournement du souffle/gratin.

Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats

mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.

Respectez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.

Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou avec la lechefrite sur un niveau.

Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite, niveau 3

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moulés côte à côte dans le compartment de cuisson.

Plat Accessoires/rixcipliers Niveau d'en-
fournementMode de cuissonTempérature en °C
Gratin, relevé, ingrésients cuits à point Plat à gratin 2200-220 30-60
Gratin sucre Plat à gratin 2180-200 50-60
Gratin de pommes de terre, ingrésients crus, 4 cm d'épaissurPlat à gratin 2®150-170 60-80
Gratin de pommes de terre, ingrésients crus, 4 cm d'épaissur, 2 niveauxPlat à gratin 3+1®150-160 70-80

Volaille, vande et poisson

Votre appeareil vous proposé différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.

Cuisson sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.

Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule piece, vous obtiendarez lesassageurs résultats en la plaçant au centre de la grille.

Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le jus de viande et le compartment de cuisson reste propre.

En fonction de la taille et du type de roti, ajoutez jusqu'à 12 litres d'eau dans la lechefrite. Le liquide qui s'égoutte est récapué. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.

Cuisson dans un récipient

Mise en garde - Risque de blessures par bris de verre!

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.

A Mise en garde - Risque de brûlure !

À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.

Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le dernier adapte. Vérifie que le récipient peut être logé dans le compartment de cuisson.

Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.

Veuillez consultier les indications du fabricant de votre填补éplicant de cuisson.

Récipient ouvert

Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à roti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de recipient adapté, utilisez la lèchefrite.

Récipient fermé

Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.

La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevé.

Griller

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne cuisez jamais au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.

Placez la pierce a griller directement sur la grille. Introduire également la lechefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins a un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir lagraisse.

Prenoz si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.

Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piqué la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.

Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarques

L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril chosesie.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Lorsque vous utilisez le grill, n'inserez pas la plaque à pâtisserie ou la l'échefrite plus haut que le niveau d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endetommager le compartment de cuisson lors du défournement.

Thermomètre à viande

En fonction de l'équipement de votre apparéil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouvrez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.

Valeurs de réglage recommendées

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et préts à cuire, sortant du réfrigerateur.

Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE.

En présence de plusieurs morceaux, referez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.

Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.

Retournez la volaille, la vande ou le poisson après environ 12 à 12 du temps de cuisson indiqué.

Volaille

Piquez la peau du canard ou de l'oiie sous les ailes. Cela permet au gras de s'ecouler.

Coupez la peu au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.

Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.

Lorsque vous returnez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.

Vande

Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSE ou recouvre-la de tranches de lard.

Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le recipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 12 cm de haut.

Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le roti, voirlez d'abord à ce que la couenne soit en bas.

Une fois le roti prét, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étenteint. Le jus de viande sera moins réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommendé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.

Il est possible de préparer des roits et des viandes braisées dans un écipient. Vous pouvez-retirer le roti et le écipient du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le écipient.

La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du réseau et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un réseau en verre.

Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.

L'ecart entre la viande et le couvercle doit etre d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la vande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du recipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.

Poisson

Unoisson entier ne doit pas etre returné. Enfournez leoisson entier dans le compartment de cuisson en position intermediaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit recipient allant au four place dans le ventre duoisson permet de le stabiliser.

Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se detache facilement.

Pour cuire à l'étuvette, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le recipient.

Volaille
Vande

Plat Accessoires/récipients Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Poulet, 1,3 kg Grille 2#200-220 60-70
Petits morceaux de poulet, 250 g piece Grille 3#220-230 30-35
Sticks de poulet, nuggets congelés L'échérite 3#190-210 20-25
Canard, 2 kg Grille 2#190-210 100-110
Magret de canard, à point, pieces de 300 g Grille 3#240-260 30-40
Oie, 3 kg Grille 2#170-190 120-140
Cuisses d'oie, pieces de 350 g Grille 3#220-240 40-50
Dindonneau, 2,5 kg Grille 2#180-200 80-100
Blanc de dinde, désossé, 1 kg Récipient fermé 2#240-260 80-100
Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2#180-200 90-100

Poisson

PlatAccessoires/réscientsNiveau d'enfournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgRécipient ouvert1-180-200140-160
Rôti de porc avec couenne par ex. épale, 2 kgRécipient ouvert1-170-190190-200
Rôti de porc, 1,5 kgRécipient ouvert2-190-210130-140
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseurGrille4-320-25**
Filet de bœuf à point, 1 kgRécipient ouvert3-210-22045-55
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient ouvert2-200-220100-120
Rosbif, à point, 1,5 kgRécipient ouvert2-200-22060-70
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseurGrille4-325-30**
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2-180-200120-140
Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert2-210-230130-150
Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5 kgRécipient ouvert2-170-19070-80*
Selle d'agneau avec os, à point, 1,5 kgGrille2-180-19045-55*/**
Saucisses à grillerGrille3-320-25**
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert2-170-18070-80
* sans relourner** encourner la lichefrite au niveau 1
PoissonPoids Accessoires et réciementsHauteurMode de cuissonTempérature en °C, position grilDurée en minutes
Poisson entierd'env. 300 gGrille2220-25
1,0 kgGrille2180-20045-50
1,5 kgGrille2170-19050-60
Poisson Poids Accessoires etrécipiensHauteur Mode de cuissonTempérature en °C, position grilDurée en minutes
Darnes de poisson, 3 cm d'épais-seurGrille 32 20-25
Filet de poisson fermé 2210-230 20-30

Astuces concernant les roits, viandes braisées et grillades

Le compartment de cuisson est très sale.Préparez votre plat cuisine dans un plat à roiti fermé ou utilisez la plaque de grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément.
Le roiti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le roiti est trop sec.Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brievements le grill vers la fin du temps de cuisson.
Le roti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée.La prochaine fois, choisissez un plat à roiti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le roiti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau.La prochaine fois, choisissez un plat à roiti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
La viande braisée est brûlée. Le plat à roiti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la vienne. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.

Légumes et garnitures

Référez- vous aux indications du tableau.

Voutrouvrez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congeles.

Plat Accessoires/recipient Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Légumes grillés froids L'échérite4310-20
Pommes de terre au four, coupées en deuxL'échérite3160-18045-60
Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, rôstisL'échérite3200-22025-35
Frites, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+1190-21030-40

Yaourt

Avec votre apparéil, vous pouvez même réaliser des yaourts.

Enlevez les supports et les accessoires du compartment de cuisson. Le compartment de cuisson doit être vide.

  1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5% MG) sur la table de cuisson à 90 °C, puis laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.

  2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à température réfrigérée).

  3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de couvercles, et recouvre de film alimentaire.
  4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartment de cuisson et suivez les indications du tableau.
  5. Avec la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.
PlatAccessoires/ustensiles Niveau d'enfou- nementMode de cuissonTempéra- ture en °CDurée
YaourtTasse/verreFond du compar- timent de cuisson-4-5h

L'acrylamide dans l'alimentation

L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à fortétempérature, comme les chips, les frites, les

toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, speculoos).

Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.■ Les plats doivent dorer et non brunir.■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire En convection naturelle, 200 C max.En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.En chaleur tournante, 170 °C max.L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartirUniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas et qu'elles deviennent croustillantes.

Deshydration

Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déhydrater des alimentes. Grace à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déhydrationation.

Utilisez uniquement des fruits, des legumes et des herbes de qualite irrreprochable, et lavez-les soigneusement. Recouvre la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et sechez-les correctement.

Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veiliez à ce que les fruits et les championons ne se superposent pas sur la grille.

Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.

Sechez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformement et légarement regroupées sur la grille.

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déhydration :

1re grille : niveau 3
2ème grille : niveau 3 + 1

Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très juteux. Séparez les alimentés déshydratés du papier dés qu'ils sont secs.

Vous trouvrez dans le tableau les réglages de déshydration pour divers alimentes. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaissur de l'aliment. Plus l'aliment est séché longtemps, moins il se conservera. Plus les alimentés sont coupés finement, plus ils sèchent vite et plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées.

Si vous souhaitez déhydrater d'autres alimentes, référez-vous à un aliment Similaire dans le tableau.

Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode deTempérature en °CDurée en heures
Fruits à pêpins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g)1-2 grilles80 4-8
Racines comestibles (carottes), rapiées, blanches 1-2 grilles1080 4-7
Champignons, en rondelles 1-2 grilles1080 5-8
Fines herbes, nettoyées 1-2 grilles1060 2-5

Laisser lever la pate

Votre pate lève nettement plus rapidement qu'atémpérature ambiente et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid.

Une pâté à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez notes les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâté et fermentation individuelle).

Fermentation de la pâte

Placez la pâté dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.

Pendant la cuisson, n'ouvre pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvre pas la pate.

Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.

Fermentation individuelle

Placez-vous pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.

Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.

La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingredients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.

Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-fournementMode de cuissonÉtape Température en °CDurée en min.
Pâté à la levure de boulanger, facile Bol 2Ø1.-* 25-30
L'échefrite ou moule à cake 2Ø2.-* 10-20
Pâté à la levure de boulanger, épaisse et grasseBol 2Ø1.-* 60-75
L'échefrite ou moule à cake 2Ø2.-* 45-60
*chauffer avec ◎ jusqu'à 50 °C

Décongélation

Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelez. Il est recommendé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation :

1re grille : niveau 2
2ème grille : niveau 3 + 1

Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongélent plus vite que les blocs.

Retirez l'aliment congèle de son emballage et déposeze le dans un réseau adapté, sur la grille.

Pendant la décongélation, remuez ou returnez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.

Laissez reposer le plat decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.

Aliments surgelés Accessoires Hauteur Mode decuissonTempérature
par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec glacage au chocolat ou au sucre glacé, fruits, poulet, saucisse et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseriesGrille 2®Le thermostat reste éteint.

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.

Cuisson

Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :

Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
Moules sur la grille premiere grille : niveau 3 deuxieme grille : niveau 1

Cuisson avec deux moules démontables :

Sur un niveau (fig. 1)
Sur deux niveaux (fig. 2)

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Cuisson - 1

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Cuisson - 2

Remarques

  • Les valeurs de réglage s'entendant pour un engagement dans le département de cuisson froid.
    Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
    Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.

Grillades

Enfournez également la l'échefte. Le liquide est récapué et le compartment de cuisson reste propre.

Cuire

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dressée L'échefrite 3140-150* 25-35
Biscuiterie dressée, 2 niveaux L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1140-150* 30-45
Petits gâteaux L'échefrite 3160-170* 20-35
Petits gâteaux, 2 niveaux L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1140-160* 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 2160-170* 30-40
Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable Ø 26 cm 3+1150-160* 35-50
Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm2170-190 80-100
Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm3+1170-190 70-90
* préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide.

Griller

PlatAccessoiresNiveau d'enfou- nementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Brunir des toasts Préchauffer 10 min.Grille430,2-1,5
Hamburger de bœuf, 12 pièces ne pas préchaufferGrille4325-30*
*returner après 2/3 du temps de cuisson

BLAUPUNKT 5B10M 0050 - Griller - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : 5B10M 0050

Catégorie : Four