AMANA AKS3020L - Cuisinière

AKS3020L - Cuisinière AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKS3020L AMANA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice AMANA AKS3020L - page 14
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Type de cuisson Vitrocéramique
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Capacité du four 60 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Système de sécurité Verrouillage de sécurité
Entretien Nettoyage facile avec surface lisse
Accessoires inclus Grille, plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AKS3020L AMANA

Comment allumer la cuisinière AMANA AKS3020L ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande à la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que la gazinière est bien raccordée à une source d'alimentation.
Pourquoi la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est branchée correctement et que le circuit électrique fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de commande est correctement réglé sur la position désirée.
Comment nettoyer les brûleurs de la cuisinière ?
Retirez les brûleurs et nettoyez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Assurez-vous de bien sécher les brûleurs avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule par une nouvelle. Si le problème persiste, vérifiez le câblage et les connexions électriques.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de commande du four à la température désirée. Un indicateur lumineux s'allumera pour indiquer que le four est en cours de préchauffage.
Pourquoi la cuisinière dégage-t-elle une odeur étrange ?
Une odeur étrange peut être normale lors des premières utilisations en raison de l'évaporation de résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez si des aliments se sont enflammés ou si des débris se trouvent dans le four.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. L'alarme sonnera lorsque le temps est écoulé.
Que faire si le four ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez que la cuisinière est branchée et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si tout semble en ordre, contactez un technicien pour un diagnostic plus approfondi.
Est-ce que la cuisinière AMANA AKS3020L est compatible avec le gaz propane ?
Oui, la cuisinière AMANA AKS3020L peut être convertie pour fonctionner avec du gaz propane. Contactez un professionnel pour effectuer la conversion.
Comment régler la flamme des brûleurs ?
Pour régler la flamme, ajustez le bouton de commande du brûleur. Une flamme bleue signifie un bon réglage; si la flamme est jaune ou orange, cela peut indiquer un problème de combustion.
Quel type de nettoyage est recommandé pour le four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et suivez les instructions du fabricant. Évitez les produits contenant de l'ammoniac et ne nettoyez pas les éléments chauffants directement.

Questions des utilisateurs sur AKS3020L AMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKS3020L - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKS3020L de la marque AMANA.

MODE D'EMPLOI AKS3020L AMANA

Identification du modèle.... 14
Pièces et accessoires .... 14
Service après-vente 14
Renseignements de sécurité importants .....15
TOUS APPAREILS 15
BRÛLEURS 15
Allumage retardé.... 16
HOTTE.... 16
En cas d'incendie 16
Précautions 16
Mise en service ....17
Déballage de la plaque de cuisson 17
Dimensions de la découpe 17
Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables.... 18
Installation de la surface de cuisson sur le comptoir .... 18
Conversion d'un détendeur de type 1 au gaz propane/GPL .... 19
Conversion d'un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL .... 19
Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL ..... 20
Conversion d'un détendeur de type 1 au gaz naturel .... 20
Conversion d'un détendeur de type 2 au gaz nature .... 20
Conversion des brûleurs au gaz naturel.... 20
Pression de l'alimentation en gaz 20
Raccordement au gaz 21
Vérification des fuites de gaz 22
Remise en pace des chapeaux des brûleurs ..... 22
Alimentation électrique 22
Fonctionnement ......23
Fonctionnement des brûleurs.... 23
Plats de cuisson 24
Réglage de l'obturateur 25
Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux .... 25
Allumage des brûleurs en cas de panne de secteur .... 25
Nettoyage de la plaque de cuisson, des brûleurs et des grilles .... 25
Garantie ....26

Identification du modèle

Remplir la carte d'enregistrement jointe et la retourner dans les plus brefs délais. Au cas où cette carte manquerait, appeler le service à la clientèle ( Consumer Affairs Department ) au 1-800-843-0304 pour les États-Unis ou au 1-319-622-5511 en dehors des États-Unis. Lors de toute communication avec Amana, fournir les renseignements concernant l'appareil. Ces renseignements apparaissent sur la plaque nominale située sur le bas de la plaque de cuisson. Noter les renseignements suivants : Numéro du modèle : ____ Numéro de fabrication : ____ Numéro de série : ____ Date d'achat : ____ Nom et adresse du détaillant : ____ ____

Pièces et accessoires

Des pièces de rechange et accessoires supplémentaires (ex., clayettes de réfrigérateur, égouttoirs ou modules de plaque de cuisson) peuvent être commandés par téléphone. Pour obtenir un accessoire Amana, appeler le 1-800-843-0304 depuis les États-Unis et le 1-319-622-5511 de l'étranger.

Service après-vente

Garder une copie de la facture pour référence ultérieure ou en cas d'utilisation de la garantie. Pour toutes questions ou pour localiser un réparateur agréé, appeler le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) pour les États-Unis ou le 1-319-622-5511 hors des États-Unis. Toute prestation de garantie doit être effectuée par un réparateur agréé. Amana recommande également de contacter un réparateur agréé même lorsque la garantie vient à expiration.

Avant d'appeler le service de dépannage

Relire le Manuel de l'utilisateur avant d'appeler le service de dépannage. Si le problème n'est pas dû à un défaut de matériaux ou de main-d'oeuvre ou si la pièce peut être remplacée par l'utilisateur, le dépannage peut donner lieu à une facturation, même si l'appareil est encore sous garantie.

  • S'il sort du gaz du brûleur mais que celui-ci ne produit pas de déclics, vérifier l'alimentation en électricité.
  • Si le brûleur produit une flamme jaune plus grande que la normale, vérifier si la plaque de cuisson doit être convertie au gaz GPL ou au gaz naturel.
  • Si le brûleur produit une flamme faible ou bruyante, voir sous « Réglage de la flamme des brûleurs ».

AMANA AKS3020L - Avant d'appeler le service de dépannage - 1

MISE EN GARDE

Cette plaque de cuisson contient ou produit une ou plusieurs substances chimiques qui peuvent provoquer le décès ou des maladies graves, ou qui sont reconnus dans l'état de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres maladies de l'appareil reproducteur. Afin de réduire les risques présentés par les substances présentes dans le gaz ou les produits de combustion, veiller à ce que cette plaque de cuisson soit mise en service, utilisée et entretenue suivant les indications de ce manuel.

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque d'électrocution, de blessure, voire de décès, veiller à ce que la plaque de cuisson soit correctement mise à la terre et toujours la débrancher du secteur électrique au niveau du compteur avant tout dépannage.

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 1

ATTENTION

Ne pas bloquer les conduits d'air nécessaires à l'aération et à la combustion.

AMANA AKS3020L - ATTENTION - 1

MISE EN GARDE

Afin d'éviter décès, blessures ou dégâts matériels, suivre attentivement les instruc-tions contenues dans ce manuel.

Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres liquides ou gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.

QUE FAIRE SI ON SENT UNE ODEUR DE GAZ

  • Ne pas allumer d'appareil.
  • Ne pas actionner d'interrupteur électrique; ne pas utiliser le téléphone de votre logement.
  • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz en lui téléphonant de chez un voisin. Suivre ses instructions.
  • S'il n'est pas possible de joindre le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

La mise en service et les réparations doivent toujours être effectuées par un installateur ou un service de dépannage agréé ou encore un fournisseur de gaz.

TOUS APPAREILS

  1. Mise en service correcte : veiller à ce que l'appareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié.
  2. Ne jamais utiliser l'appareil comme appareil de chauffage.
  3. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où l'appareil est en service. Ne jamais leur permettre de s'asseoir ni de se tenir debout sur quelque partie de l'appareil que ce soit.
  4. Porter des vêtements protecteurs : ne jamais porter de vêtements amples ou à manches pendantes lors de l'utilisation de l'appareil.
  5. Réparations par l'utilisateur : ne pas réparer ni changer de pièces autres que celles indiquées spécifiquement dans ce manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
  6. Rangement sur l'appareil ou dans le four : ne jamais ranger de produits inflammables dans le four ni à proximité des brûleurs.
  7. Ne pas utiliser d'eau pour éteindre des corps gras en combustion. Étouffer l'incendie ou les flammes ou utiliser un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
  8. Utiliser des poignées sèches uniquement : une poignée humide ou mouillée peut provoquer des brûlures par la vapeur. Ne pas permettre le contact de la poignée avec les brûleurs. Ne pas utiliser de serviette ni de linge épais.

BRÛLEURS

  1. Utiliser des casseroles de dimensions appropriées : cet appareil comporte un ou plusieurs brûleurs de différentes dimensions. Sélectionner des récipients à fond plat assez grands pour que la flamme ne dépasse pas. Un récipient trop petit expose directement une rubrique de la flamme et risque de faire enflammer les vêtements. Par ailleurs, un récipient de dimensions appropriées utilise moins de gaz pour de meilleurs résultats.
  2. Ne jamais laisser les brûleurs sans surveillance lorsqu'ils sont sur un réglage élevé. Le liquide qui déborde peut produire de la fumée ou s'enflammer.
  3. Revêtement de protection : ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir le fond du four, sauf de la façon conseillée dans les manuels. L'installation inadéquate de ces garnitures peut occasionner un risque de choc électrique ou d'incendie.

  4. Articles vernissés : seuls certains types de verre, de céramique, de grès ou autres récipients vernissés conviennent à la cuisson sur les brûleurs sans risque d'éclater en raison de changements brusques de température.

  5. Toujours tourner les poignées vers l'intérieur et ne pas les placer de façon à ce qu'elles soient au-dessus d'autres brûleurs: pour éviter de se brûler, de mettre feu à des substances inflammables ou de renverser le contenu de récipients suite à un contact accidentel, les poignées doivent être tournées à l'intérieur et ne pas être placées au-dessus d'autres brûleurs.

Allumage retardé

Brûleurs

Le brûleur doit s'allumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas dans un délai de 4 secondes, tourner le bouton de commande à la position

« OFF » (arrêt) et suivre les directives des rubriques
« Placement des grilles et des couvre-brûleurs » (Figure 16) et « Avant d'appeler le service de dépannage ».
Essayer d'allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

HÔTTE

  1. Nettoyer fréquemment la hotte : ne pas laisser de graisse s'accumuler sur la hotte ni sur le filtre.
  2. Avant de faire flamber de la nourriture sous la hotte, éteindre le ventilateur. S'il fonctionne, il pourrait propager la flamme.

En cas d'incendie

Des incendies peuvent se produire suite à une cuisson excessive ou en raison d'un excès de graisse. Bien qu'un incendie soit peu probable, procéder comme suit s'il se produit :

Incendie au niveau d'un brûleur

  1. Étouffer la flamme à l'aide d'un couvercle ne pouvant pas s'enflammer ou de bicarbonate de soude, ou encore utiliser un extincteur de type ABC ou BC. Ne pas utiliser d'eau, ni de sel, ni de farine.

  2. Dès que cela peut être fait sans danger, tourner le bouton correspondant au brûleur sur « OFF ».

- Pour plus de sécurité, couper l'alimentation en gaz, ainsi que celle en électricité au niveau du compteur ou du fusible.

Incendie dans le four

  1. En cas de présence de fumée provenant du four, ne pas ouvrir la porte du four.
  2. Éteindre le four (bouton sur OFF).
  3. Pour plus de sécurité, couper l'alimentation en gaz, ainsi que celle en électricité au niveau du compteur ou du fusible.
  4. Mettre le ventilateur de la hotte en marche pour éliminer la fumée.
  5. Laisser la nourriture ou la graisse finir de brûler dans le four.
  6. Si la fumée et l'incendie persistent, appeler les pompiers.
  7. En cas de dégâts au niveau des composants, appeler le service de dépannage avant d'utiliser la cuisinière.

Précautions

  • Ne pas cuire de la nourriture sans récipient, directement sur le dessus de la cuisinière.
  • Ne pas mélanger les produits d'entretien ménager. Leur interaction peut avoir des résultats nocifs, voire dangereux.
  • Ne pas mettre d'articles en plastique sur des surfaces de cuisson encore chaudes. Ils pourraient coller et fondre.
  • Ne pas faire glisser des objets métalliques présentant des aspérités sur le dessus de la cuisinière. Ils pourraient le rayer ou laisser des traces métalliques.
  • Ne pas nettoyer le dessus de la cuisinière avec une éponge ou une lavette humide lorsque cette surface est chaude. La vapeur se dégageant de l'éponge ou de la lavette peut brûler.
  • Ne pas faire chauffer de graisse sans rester à proximité. La graisse excessivement chaude peut s'enflammer en débordant sur des surfaces brûlantes.
  • Ne pas laisser une casserole bouillir jusqu'à ce qu'il ne reste plus de liquide car elle risque de se trouver abîmée, ainsi que la surface de cuisson.
  • Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme une planche à découper.

Mise en service

Déballage de la plaque de cuisson

  • Enlever tous matériaux d'emballage et imprimés emballés avec la plaque de cuisson.
  • Glisser la plaque de cuisson de la boîte.
  • Pour éviter tous dommages, ne pas faire glisser la plaque de cuisson sur le comptoir.
  • Enlever les grilles, les grilles des brûleurs, les cuvettes des brûleurs et le détendeur de la boîte.

Dimensions de la découpe

Préparer le comptoir conformément aux dimensions indiquées dans le diagramme. Selon les dimensions, laisser un espace de dégagement variant entre ^1/16 et 0 po. L'espace sous la surface de cuisson doit être facile d'accès pour régler le détendeur de gaz.

AMANA AKS3020L - Dimensions de la découpe - 1

MISE EN GARDE

Pour éviter les blessures et les dégâts matériels, observer les indications ci-après.

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 1

text_image A B C D E F G H J J A—21½" B—29½" C—27½" D—7½" E—19³/16" F—28½" G—3³/4" Minimum H—2½" Minimum L=6½" Minimum

Dimensions de plaque de cuisson

Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables

- Les dimensions indiquées correspondent aux plaques de cuisson dont les commandes se trouvent à droite de la plaque.

AMANA AKS3020L - Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables - 1

text_image A C D E B

A—30 po (75,9 cm) entre le dessus de la surface de cuisson et le fond d'une armoire en bois ou en métal sans protection contre les incendies au-dessus de la plaque de cuisson. 24 po (60,7 cm) entre la surface de cuisson et une armoire en bois ou en métal présentant une protection contre les incendies placée au-dessus de la cuisinière. Le fond de l'armoire doit être protégé par du carton ignifuge d'un minimum de 1/4 po (0,6 cm) d'épaisseur couvert, au minimum, de tôle d'acier n° 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,04 cm) d'épaisseur, d'aluminium de 0,024 po (0,06 cm) d'épaisseur ou de cuivre de 0,020 po (0,05 cm) d'épaisseur.

B—1,375 po (3,5 cm) minimum entre la paroi arrière et le rebord de la plaque de cuisson.

C—5,875 po (14,9 cm) minimum entre la paroi gauche et le rebord de la plaque de cuisson.

D—5,875 po (14,9 cm) minimum entre la paroi droite et le rebord de la plaque de cuisson.

E—2,5 po (6,35 cm) minimum entre la dimension avant et le devant du comptoir.

Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables

AMANA AKS3020L - Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables - 2

A—Un minimum de 6 ^1/4 po doit séparer les rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées.

Rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées

Installation de la surface de cuisson sur le comptoir

Les supports de fixation compris dans cet emballage doivent être installés sur le dessous de la plaque de cuisson. Les supports seront utilisés pour fixer la plaque de cuisson au comptoir.

  1. Insérer la plaque de cuisson dans la découpe du comptoir.
  2. Localiser 3 trous de vis pour supports de fixation sur le dessous du boîtier du brûleur tel qu'illustré ci-dessous.

AMANA AKS3020L - Installation de la surface de cuisson sur le comptoir - 1

Les supports de fixation

  1. Installer les supports de fixation sur le boîtier du brûleur avec les vis des supports de fixation ci-incluses.

  2. Le côté plat des supports de fixation doit être appuyé contre le dessous du boîtier du brûleur.
    • L'écrou Tinnerman dépasse le boîtier du brûleur.

  3. Ne pas trop serrer les vis des supports de fixation.

  4. Poser 3 vis de réglage dans l'écrou Tinnerman.

À l'aide d'un tournevis à lame, serrer chaque vis de réglage de façon à ce que la plaque de cuisson soit bien fixée au comptoir.

AMANA AKS3020L - Installation de la surface de cuisson sur le comptoir - 2

text_image A B F E C D

A—Comptoir
B—Boîtier du brûleur
C—Vis de support de fixation
D—Support de fixation
E—Vis de réglage
F—Écrou Tinnerman

Installation de la surface de cuisson sur le comptoir

Conversion d'un détendeur de type 1 au gaz propane/GPL

Cette plaque de cuisson est réglée sur le gaz naturel en usine. Pour l'utiliser avec du gaz propane/GPL, il faut en faire la conversion.

  1. Enlever le capuchon du détendeur à l'aide d'une clé.
  2. Enlever le convertisseur en plastique du capuchon du détendeur.

- Le convertisseur s'insère fortement dans le capuchon.

  1. Inverser le convertisseur et le pousser fermement dans l'orifice du capuchon.
  2. Le convertisseur doit maintenant indiquer « LPG10 » ou « LP10 ».
  3. Placer le capuchon sur le détendeur et serrer.
  4. Le convertisseur ne doit pas empêcher le libre jeu du ressort dans le détendeur.

AMANA AKS3020L - Conversion d'un détendeur de type 1 au gaz propane/GPL - 1

text_image A B C

A—Capuchon
B—Convertisseur en plastique (GPL)
C—Emplacement du ressort

Détendeur de type 1

Conversion d'un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL

  1. Enlever le capuchon du détendeur à l'aide d'une clé.
  2. Inverser le capuchon.

• Le capuchon doit maintenant indiquer « LP ».

  1. Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer.

AMANA AKS3020L - Conversion d'un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL - 1

text_image Capuchon LP

Détendeur de type 2

Conversion des brûleurs au gaz propane/ GPL

  1. Enlever les boutons de réglage, les grilles, les chapeaux et les cuvettes des brûleurs.
  2. Enlever les brûleurs. Pour cela, dévisser la vis qui les maintient en place à l'aide d'un tournevis cruciforme. Débrancher les brûleurs de leurs fils électriques.
  3. Soulever le dessus de la plaque de cuisson de façon à exposer les obturateurs d'air.
  4. Les bagues de serrage sont maintenant visibles.

AMANA AKS3020L - Conversion des brûleurs au gaz propane/ GPL - 1

A—Bague de serrage
B—Obturateur d'air
C—Tube de venturi

Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL

  1. Tourner les bagues de serrage d'environ 1,5 à 2 tours dans le sens des aiguilles d'une montre (les fermer) jusqu'à ce qu'elles reposent fermement contre le téton.
  2. Ne pas trop serrer les bagues de serrage pour éviter de les endommager.

  3. Remonter le dessus de la plaque de cuisson en place.

  4. Ajuster la flamme du brûleur s'il y a lieu. • Voir sous Réglage de la flamme des brûleurs.

Conversion d'un détendeur de type 1 au gaz naturel

  1. Enlever le capuchon du détendeur à l'aide d'une clé de 58 pouce.
  2. Enlever le convertisseur en plastique du capuchon du détendeur.
  3. Le convertisseur s'insère fortement dans le capuchon.

  4. Inverser le convertisseur et le pousser fermement dans l'orifice du capuchon.

- Le convertisseur doit maintenant indiquer « NAT » ou ne porter aucune indication.

  1. Placer le capuchon sur le détendeur et serrer. • Le convertisseur ne doit pas empêcher le libre jeu du ressort dans le détendeur.

Conversion d'un détendeur de type 2 au gaz nature

  1. Enlever le capuchon du détendeur à l'aide d'une clé de 58 pouce.
  2. Inverser le capuchon. • Le capuchon doit maintenant indiquer « NAT » ou ne porter aucune indication.
  3. Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer.

Conversion des brûleurs au gaz naturel

  1. Enlever les boutons de réglage, les grilles, les chapeaux et les cuvettes des brûleurs.
  2. Enlever les brûleurs. Pour cela, dévisser la vis qui les maintient en place à l'aide d'un tournevis cruciforme. Débrancher les brûleurs de leurs fils électriques.
  3. Soulever le dessus de la plaque de cuisson de façon à exposer les obturateurs d'air.
  4. Tourner les bagues de serrage d'environ 1,5 à 2 tours dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre (les ouvrir).
  5. Remonter le dessus de la plaque de cuisson en place.
  6. Ajuster la flamme du brûleur s'il y a lieu. • Voir sous Réglage de la flamme des brûleurs.

Pression de l'alimentation en gaz

AMANA AKS3020L - Pression de l'alimentation en gaz - 1

ATTENTION

Pour éviter tous dégâts matériels, la pression de l'alimentation en gaz ne doit pas être supérieure à 14 pouces de colonne d'eau.

  • La plaque de cuisson et le robinet d'arrêt individuel doivent être désolidarisés de l'alimentation en gaz pendant tout test de pression à une pression supérieure à 12 lb/po ^2 (3,5 kPa) (14 pouces de colonne d'eau).
  • La cuisinière doit être coupée de l'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arrêt pendant tout test de pression à une pression égale ou inférieure à ^1/2 lb/po ^2 (3,5 kPa) (14 pouces de colonne d'eau).
  • La pression de gaz utilisée pour vérifier le réglage du détendeur doit être supérieure d'au moins 1 pouce de colonne d'eau à la pression de la tubulure indiquée sur l'étiquette signalétique.
  • Le détendeur livré avec la plaque de cuisson doit être celui utilisé.

Raccordement au gaz

Raccorder le détendeur à l'alimentation en gaz à l'aide d'une tubulure ou d'un flexible de raccordement. Le détendeur fourni avec cette plaque de cuisson est équipé d'une connexion femelle de 12 pouce NPT.

  • Un robinet d'arrêt, non fourni avec la plaque de cuisson, doit être posé dans un endroit accessible à l'extérieur de la plaque de cuisson.
  • Utiliser de la pâte à joints résistant aux effets du gaz propane sur le filetage de toutes les tubulures mâles.
  • Utiliser uniquement le détendeur fourni.
  • Ne pas trop serrer le raccord lors du raccordement du détendeur car celui-ci risque de se fêler.
  • Maintenir le détendeur en place à l'aide d'une clé lors de la pose des raccords.

AMANA AKS3020L - Raccordement au gaz - 1

MISE EN GARDE

Afin d'éviter tous dégâts matériels ou blessures, utiliser uniquement un flexible de raccordement neuf homologué AGA/CGA.

  • Ne pas utiliser un flexible de raccordement usagé.
  • Ne pas réutiliser l'ancien flexible de raccordement après avoir déplacé la plaque de cuisson.

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 1

A—Détendeur
B—Raccord
C—Flexible de raccordement
D—Robinet d'arrêt

Flexible de raccordement

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 2

text_image A B C D E F

A—Raccord
B—Robinet d'arrêt
C—Coude de réduction de 3/4 x 1/2 po
D—Tubulure d'arrivée de 3/4 po
E—Raccord fileté de 1/2 po
F—Détendeur

Tubulure

Vérification des fuites de gaz

AMANA AKS3020L - Vérification des fuites de gaz - 1

MISE EN GARDE

Afin d'éviter tous dégâts ou blessures graves, ne jamais vérifier la présence de fuites à l'aide d'une allumette enflammée.

Une fois le raccordement au gaz effectué, vérifier que les joints et raccords de la conduite de gaz et de la plaque de cuisson ne présentent pas de fuites.

  1. Mettre du savon sur le raccord.
    • S'il se forme des bulles, il y a une fuite.
  2. S'il y a une fuite au niveau d'un joint installé en usine, le resserrer.
  3. Si la fuite ne se trouve pas au niveau d'un joint installé en usine, le dévisser, mettre de la pâte à oint et serrer.
  4. Revérifier que le raccord ne présente pas de fuite après avoir resserré le raccord.
  5. Revérifier tout raccord qui aurait pu être desserré au cours du réglage précédent.

AMANA AKS3020L - MISE EN GARDE - 1

Vérification des fuites de gaz

Remise en pace des chapeaux des brûleurs

AMANA AKS3020L - Remise en pace des chapeaux des brûleurs - 1

text_image A B C

A—Grille du brûleur

B—Couvre-brûleur

C—Structure du brûleur

Les chevilles de la structure du brûleur conviennent à l'empreinte en dessous du couvre-brûleur. Pour s'assurer que le couvre-brûleur est bien aligné et mis de niveau, le faire tourner autour de la structure du brûleur. Le couvre-brûleur doit être correctement fixé à la structure du brûleur afin d'en assurer le bon fonctionnement.

S'assurer que chaque structure du brûleur est recouverte d'un couvre-brûleur de taille appropriée. Le brûleur ne brûlera pas adéquatement si un couvre-brûleur est placé sur une structure dont la taille ne lui convient pas.

Vérifier l'allumage après avoir placé le couvre-brûleur. Voir la rubrique Fonctionnement des brûleurs pour l'utilisation des brûleurs.

AMANA AKS3020L - Remise en pace des chapeaux des brûleurs - 2

text_image Correct Non centré Trop grandTrop petit

Couvre-brûleur

Alimentation électrique

La mise en service de cette plaque de cuisson doit se faire conformément aux codes locaux ou, à défaut, au code CAN/CGA-B149.2 relatif aux appareils à gaz. Si une alimentation électrique extérieure est utilisée lors de la mise en service de l'appareil, celui-ci doit être relié à la terre conformément aux codes locaux ou, à défaut, au Code canadien de l'électricité ACN C22.1, partie 1,ou au dernier "National Electrical Code" ANSI/NFPA n° 70.

Le raccordement à l'électricité doit être conforme aux Normes ACN Z240.6.1 concernant les caractéristiques techniques exigées pour les appareils utilisant l'électricité dans des maisons mobiles.

Utiliser une prise murale dédiée à trois trous de 120 V et 60 Hz protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé 15 A. Un électricien qualifié doit confirmer que la prise est correctement reliée à la terre. La plaque de cuisson est munie d'un cordon d'alimentation de 4 pieds relié au bas de celle-ci dans la partie inférieuredy coin arrière gauche.

AMANA AKS3020L - Alimentation électrique - 1

Utiliser une prise murale dédiée à trois trous

Si la prise est à deux trous, le propriétaire de la plaque de cuisson doit la remplacer avant de l'utiliser. Ne pas couper le cordon ni enlever la broche de mise à la terre.

Dans le cas d'une mise en service de la plaque de cuisson dans une maison mobile, celle-ci doit être conforme aux Normes ACN Z241.1 concernant les appareils à gaz utilisés dans les maisons mobiles. Le raccordement à l'électricité doit être conforme aux Normes ACN Z240.6.1 concernant les caractéristiques techniques exigées pour les appareils utilisant l'électricité dans des maisons mobiles.

La mise en service d'appareils électroménagers conçus pour les maisons préfabriquées (mobiles) doit être conforme aux Normes de sécurité et de construction des maisons préfabriquées, article 24 CFR, paragraphe 3280 ou, lorsque cette norme ne s'applique pas, aux Normes d'installation des maisons préfabriquées, ANSI225.1/NFPA 501A, dernière édition, ou aux Normes CAN/ACN-Z240MH relatives aux maisons mobiles, ainsi qu'aux codes locaux, s'ils s'appliquent.

La mise en service d'appareils électroménagers doit être conforme au code CAN1-B149.1 ou B149.2 relatif aux appareils à gaz et/ou aux codes locaux.

Tous raccordements électriques doivent être conformes au code d'électricité canadien ACNC22.1.

Fonctionnement des brûleurs

  1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu'à la position « LITE » (allumage).

- Le brûleur produit une étincelle jusqu'à ce que le bouton ne soit plus sur « LITE ».

  1. Mettre le bouton sur le réglage désiré.

  2. Une fois la cuisson terminée, mettre le réglage sur « OFF » (arrêt).

- Se référer à la plaque signalétique sous la plaque de cuisson pour connaître la puissance de chacun des brûleurs.

AMANA AKS3020L - Fonctionnement des brûleurs - 1

Fonctionnement des brûleurs

Allumage retardé

Le brûleur doit s'allumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas dans un délai de 4 secondes, tourner le bouton de commande à la position

« OFF » (arrêt) et suivre les directives des rubriques

« Placement des grilles et des couvre-brûleurs ». Essayer d'allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

Réglage de taille de la flamme du brûleur

  • Tout en tournant le bouton de commande, surveiller la flamme du brûleur.
  • La taille de la flamme du brûleur doit correspondre à celle du plat. Ne pas laisser la flamme dépasser les extrémités du plat. Une flamme qui dépasse les extrémités d'un plat peut causer des brûlures, rendre la poignée chaude ou brûler les vêtements.

AMANA AKS3020L - Réglage de taille de la flamme du brûleur - 1

Réglage de taille de la flamme du brûleur

Plats de cuisson

- Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de plat dont le dessous est plus petit que l'élément. Ne pas utiliser d'ustensiles qui dépassent l'élément de plus d'un pouce (2,54 cm).

AMANA AKS3020L - Plats de cuisson - 1

  • Manipuler avec soin les ustensiles de cuisson émaillés. Certains verres, la faïence et autres ustensiles émaillés peuvent casser lors de changements soudains de température.
  • Les poignées des ustensiles ne doivent pas être desserrées ni cassées.
  • Elles ne doivent pas être assez lourdes pour faire incliner le plat.
  • Ne pas utiliser de grilles de four sur la cuisinière. Ces grilles empêchent une combustion complète et peuvent faire en sorte que le taux de monoxyde de carbone soit supérieur aux limites acceptables.
  • Ne pas utiliser de wok avec un support annulaire. Utiliser un wok à fond plat.

AMANA AKS3020L - Plats de cuisson - 2

Caractéristiques des matériaux des plats
Type Réponse de températurelaUtilisation
Aluminium Chauffe et refroidit rapidementetFriture, braisage, rôtissage
Fonte Chauffe etrefroidit rapidementCuisson à feu doux, friture
Cuivre avec étainChauffe et refroidit rapidementGastronomie, sauces au vin, plats aux oeufs
Métal émaillé Selonle métal de baseCuisson à feu doux
Vitro-céramique Chauffe et refroidit rapidementetCuisson à feu doux
Acier inoxydable Chauffe et refroidit à une vitesse modéréeetSoupes, sauces, légumes, cuisson générale

Pour éviter le basculage, utiliser un récipient à fond plat. Déterminer si le plat possède un fond plat.

  1. Faire tourner une règle le long du fond du récipient. S'il n'est pas plat, des écarts entre le fond du récipient et le rebord de la règle apparaîtront.
  2. Une petite rainure ou marque sur le récipient n'affecte pas les durées de cuisson. Cependant, s'il y a un écart, des cernes ou que le fond du récipient est inégal, la cuisson est inefficace et dans certains cas, l'eau ne bouillera pas.

AMANA AKS3020L - Plats de cuisson - 3

Déterminer si le plat possède un fond plat

Réglage de la flamme des brûleurs

Une flamme correctement réglée est bleue et présente un cône bien défini d'environ 14 à 12 pouce de long. Voir la partie "Fonctionnement des brûleurs" pour l'utilisation des brûleurs.

- Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire l'apport d'air au brûleur au niveau de l'obturateur.

- Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme, augmenter l'apport d'air au brûleur au niveau de l'obturateur.

AMANA AKS3020L - Réglage de la flamme des brûleurs - 1

text_image Brûleur A

A—Cône interne de ^1/4 à ^1/2 po de long

Réglage de la flamme des brûleurs

Réglage de l'obturateur

  1. Enlever les boutons de réglage, les grilles, les chapeaux et les cuvettes des brûleurs.
  2. Enlever les brûleurs. Pour cela, dévisser la vis qui les maintient en place à l'aide d'un tournevis cruciforme. Débrancher les brûleurs de leurs fils électriques.
  3. Soulever le dessus de la plaque de cuisson de façon à exposer les obturateurs d'air.
  4. Faire coulisser l'obturateur pour l'ouvrir ou le fermer, en fonction de la flamme.
  5. Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme, ouvrir l'obturateur.
  6. Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, fermer l'obturateur.

  7. Remonter les brûleurs.

  8. Revérifier la flamme.

AMANA AKS3020L - Réglage de l'obturateur - 1

A—Bague de serrage
B—Obturateur d'air
C—Tube de venturi

Réglage de l'obturateur

Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux

  1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu'à la position « LITE » (allumage).
  2. Le brûleur produit une étincelle jusqu'à ce que le bouton ne soit plus sur « LITE ».

  3. Mettre le réglage sur feu doux.

  4. Retirer le bouton de réglage.

  5. Maintenir la tige en place et visser ou dévisser la vis qui se trouve au centre jusqu'à ce que la flamme soit réglée.

• Utiliser un petit tournevis plat.

  1. Remettre le bouton de réglage en place.

  2. Allumer et éteindre le brûleur pour en vérifier la flamme.

  3. Si la flamme est trop basse, elle risque d'être facilement éteinte par un courant d'air, l'ouverture et la fermeture d'une porte, les bouches de climatisation et de chauffage, les ventilateurs de plafond, etc.

AMANA AKS3020L - Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux - 1

Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux

Allumage des brûleurs en cas de panne de secteur

Si la plaque de cuisson n'est pas alimentée en électricité, allumer le brûleur au moyen d'une allumette.

  1. Tenir l'allumette allumée à 12 po de la tête du brûleur.

  2. Pousser sur le bouton de réglage et le mettre sur « LITE » (allumage).

- Retirer la main une fois que le brûleur s'allume.

  1. Tourner le bouton sur « OFF » (arrêt) une fois la cuisson terminée.

Nettoyage de la plaque de cuisson, des brûleurs et des grilles

Nettoyer la plaque de cuisson, les chapeaux et les grilles avec un linge humidifié d'eau savonneuse. Nettoyer à l'aide de produits ou de tampons nettoyants non abrasifs s'il y a lieu. Bien sécher une fois le nettoyage terminé pour éviter la formation de rouille.

- Ne pas utiliser de poudres à récurer très abrasives, de produits pour le four, de tampons à récurer ni de laine d'acier.

AMANA AKS3020L - Nettoyage de la plaque de cuisson, des brûleurs et des grilles - 1

APPAREILS DE CUISSON AMANA® (sauf les fours encastrés) GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN

GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES GARANTIE LIMITÉE ENTRE LA TROISIÈME ET LA CINQUIÈME ANNÉE SUR LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE, LES ÉLÉMENTS DE SURFACE ÉLECTRIQUES OU LES BRÛLEURS À GAZ DE SURFACE

PREMIÈRE ANNÉE

Amana Appliances réparer ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) s'avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d'oeuvre.

DEUXIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, une pièce de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), pour tout composant s'avérant défectueux en raison des matériaux ou de la main-d'oeuvre.

TROISIÈME ANNÉE À CINQUIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, une surface de cuisson en vitrocéramique de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), s'avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d'oeuvre.

TROISIÈME ANNÉE À CINQUIÈME ANNÉE

Amana Appliances fournira, sans aucun frais, des éléments de surface électriques ou des brûleurs de surface à gaz de rechange, pièce seulement (f.a.b. Amana, Iowa), s'avérant défectueux en raison des matériaux ou de la main-d'oeuvre.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE:

  • Remette touta pièce défectueuse à un telchicière agréé par Amana.
    • Fourniune preuve d'obat(récépisé de vente).
  • Procédie à l'entretien monmably compris le nettoyage tel qu'indiqué dans le manuel du propriétaire.
  • Remplaielels compssants teled'uridiqué dans telmanoelel du propriétaire.
  • Facilité l'accessibilité à apparaillors des séparations.
  • Payeles supplément lorsque de déchidiction doit procédée à une réparation en dehors des heures d'ouverture normales.
  • Payage de frisis de visée relativement à l'installation de l'appareil et à l'éducation du consommateur.
  • Poyele's frais de maïr d'oeuvre et de déplacement du technicien en vertu des dispositions limitées de la garantie.

CE QUI N'EST PAS COUVERT:

• Liebetrieinnomabeldenettyaggedupprodukt.
• Les ampoules électriques.
- Les dommages subis pendant l'installation et l'expédition.
- Toutere constructionquine constitue pass une réparation couverte par la garantie.
• Lespannes causéespacequisait :
- Service après-vente non autorisé.
- Accumulation de graisse ou autre substance en raison d'un entretien ou un nettoyage inadéquat.
- Endommagement accidentel ou intentionnel.
- Mauvaise connexion du gaz ou de l'électricité.
- Désastre naturel.
- Utilisation inadéquate de casseroles, récipients ou accessoires qui peuvent endommager le produit.

LIMITES DE LA GARANTIE:

• Commenceadadte del 'achatoriginal.
- Lesppoduits utilisées à des finis commerciales soldoatives nees sont pas couverts par cette garantie.
- Sappitique à un'appareil utilisé aux Éfants duissou au Canada si cet appareil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation en quittant l'usine.
- Touter réparation doit être effectué par un technicière agrée par Amana.
- Les ajustements son couvants d'raant appériée année seulement.

LA GARANTIE EST NULLE ET NON AVENUE SI:

• Laplacee du numéodes édiées est l'ilsibée.
• Llappané d'ha été modifié par l'utilisateur.
• L'apparediestutiliséouinstallédefaçonincorrectée.

EN AUCUN CAS AMANA APPLIANCES N'EST RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES

*Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez bénéficier d'autres droits qui varient selon l'état ou la province où vous demeurez. Par exemple, certains états ou provinces ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, cette exclusion ne s'applique pas forcément à votre cas.

Pour toutes questions concernant ce qui précède ou pour connaître l'adresse du technicien agréé par Amana le plus proche, contacter :

Amana Appliances

2800 220th Trail

PO Box 8901

Amana, Iowa 52204-0001

États-Unis

1-800-843-0304 aux États-Unis

1-319-622-5511 de l'extérieur des États-Unis

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMANA

Modèle : AKS3020L

Catégorie : Cuisinière