ASI 1645 W - Lave-vaisselle ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASI 1645 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle pose-libre |
| Marque | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX |
| Modèle | ASI 1645 W |
| Capacité | 12 couverts normaux |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 600 x 600 mm |
| Poids | 54 kg |
| Pression d'eau admissible | 1 - 10 bar |
| Raccordement électrique | Voir plaque signalétique (côté droit de la porte) |
| Programmes de lavage | NORMAL, BIO, ECO, FLASH |
| Températures disponibles | 65°C, 50°C |
| Consommation d'eau (programme NORMAL) | 18 litres |
| Consommation d'énergie (programme NORMAL) | 1,45 kWh |
| Durée du programme NORMAL | 94 minutes |
| Adoucisseur d'eau | 4 niveaux de dureté réglables |
| Réservoir de sel régénérant | Capacité environ 1,0-1,5 kg |
| Réservoir de liquide de rinçage | Capacité environ 140 ml |
| Nettoyage des filtres | Nettoyer régulièrement le filtre mixte, microfiltré et filtre plat |
| Sécurité | Protection contre les fuites d'eau, sécurité enfants |
| Installation | Pose-libre, intégrable ou encastrable selon version |
| Bandeau de commande | Sélecteur de programme et de température |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASI 1645 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ASI 1645 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASI 1645 W - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASI 1645 W de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ASI 1645 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
lave-vaisselle ASI 1645
conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil avait etereet vendu ou cede a une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation I'accompagne.Le nouvel utiliseur pourra alors etre informedu fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.

Le triangle de secours et/ou les mots d'avertissement (Avertissement!, Prudence!,
Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Respectez-le absolutement.
Des indications numéroétées vous guident pas à pas pour l'utilisation de l'appareil.

Ce symbole indique la presence d'informations complémentaires sur la manipulation et l'utilisation pratique de l'appareil.

Le trêfle signale les conseils et indications concernant un employe rentable et écologique de l'appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l'utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Sommaire
Consignes de sécurité 5
Protection de I'environnement 6
Laver la vaisse de manière economique et menageant l'environnement 7
Vue de l'appareil 8
Bandeau de commande 9
Avant la première utilisation 9
Réglage de l'adoucisseur 10
Remplissage du réservoir de sel regénérant 11
Remplissage du liquide de rinceage 12
Régler la dose de produit de rangage 13
Utilisation journaliere 14
Disposez les couverts et la vaiselle 14
Panier a couverts 15
Disposition de la vaisselle (casseroles, poèles et grande assiettes) 15
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ...) 16
Remplissage du produit de lavage 17
Selection du programme de lavage (tableau des programmes) 18
Comment faire un lavage 19
Modifier/interrompreleprogramme delavage 19
Fin de programme 20
Entretien et nettoyage 21
Nettoyage du filtré 21
Que faire quand... 22
...youavezdesproblèmeslorsdel'utilisationdu lave-vaisselle. 22
...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. 22
teristiques techniques 23
Indications à l'attention des instituts d'essai 24
Instructions de montage et de raccordement 26
Installation du lave-vaisselle 26
Lave-vaiselle integrale 26
Lave-vaisselle encastrable 27
Les apparciels independants sur socle 27
Raccordement du lave-vaisselle 28
Arrivée d'eau 28
Pression d'eau admissible 28
Raccorder le tuyau d'alimentation 28
Evacuation de I'eau 29
Système de protection contre les fuites d'eau 30
Raccordementelectrique 30
Technique de raccordement 31
Conditions de garantie 32
Service 34

Consignes de sécurité
La sécurité des apparèils electroménagers ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est conforme aux Régles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des apparèils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:
- Le lave-vaiselle peut uniquement etre transporte debout.
- Contrôlez le lave-vaiselle pour dégats de transport évientuels. Ne raccorder enaucun cas un appeareil endommagé.En case de dégats, adresssez-vous àvoitrévendeur.
- Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondant à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
- Vous direz au chapitre «Installation» comment installerer et raccorder correctement le lave-vaiselle. N'utilise pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.
Sécurité des enfants
- Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des apparèils menagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle - vous courriez le risque qu'ils s'y'enferment (danger d'asphyxie!).
- Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrene par ex.) peuvent partager un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
- Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.
- L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures.
- Lors de la mise au rebut du lave-vaiselle: coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Sécurité générale
- Toutes les réparations sur le lave-vaiselle doivent être effectuées par du personnel qualifié. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au Service Àpres Vente de votre magasin vendeur.
- Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le cable d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommages ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommages de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplaced par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être remplaced par un technicien de service après vente/agree par ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
- Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable, mais toujours sur la fiche.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
Veillez a ce que la porte du lave-vaisselle soit tous jours fermée sauf pour placer ou-retirer la vaisse. Vous evitez z ainsi que quelqu'un ne trèbuche sur la porte ouverte et ne se bless. Une porte ouverte représenté toujours un danger. - Si le lave-vaisselle possède un tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir à couteaux.
Si le lave-vaisselle ne possede pas de tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent etre placés dans le tiroir supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier a couverts.
Utilisation conforme à la destination
- Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant se dégage la responsabilité d'eventuels dommages.
- Avant l'utilisation de Sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rincage, vérifie que le fabricant de ces produits autorise expressesment leur utilisation dans des lave-vaisse menagers.
-
N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisse.
-
Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière friable contre les dégats des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:
-
L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en service.
- Le lave-vaiselle doit être installé correctement.
-
Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaiselle n'est pas utilisé.
-
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.
- En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur.

Protection de l'environnement
Elimination du matériel d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
-
Les pieces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:
-
PE< pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage
-
PS< pour polystyrene, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
-
POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
-
Les parties en carton sont réalisées à partir de nouveaux papiers et sont destinées à la collecte de nouveaux papiers.
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et neutralisez le dispositif de fermetre de porte.

Laver la vaissele de manière économique et menageant l'environnement
- Ne raccordez le lave-vaiselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d'une installation d'eau chaude qui ne chauffe pas à l'électricité.
- Reglez correctement l'adoucisseur.
- Ne rincez pas préalablement la vaisse à l'eau courante.
- Sélectionnéz le programme de lavage en fonction du type de vaisse et son degré de salissure.
- Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel regénérant et de liquide de rincage. Observe les recommendations de dosage données dans cette notice d'utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits.
Vue de l'appareil

Bandeau de commande

Avec le sélecteur de température, vous mettez le lave-vaisse en service et vous lancez un programme de lavage.
Avec le sélecteur de programme, vous reglez le point de départ d'un programme de lavage. Pendant le programme de lavage, le sélecteur de programme tourne et indique l'objet d'avancement du programme de lavage.
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquilles les paniers à vaisselle ont eté bloqués pendant le transport.
Procedez ensuite aux etapes suivantes:
- Reglez l'adoucisseur
- Remplissez le réservoir de sel regénérant
- Remplissez le réservoir de liquide de rincege
Réglage de l'adoucisseur
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisse et dans le lave-vaisse, la vaisse doit être lavée avec une d'eau adoucie, pauvre en calcaire. Pour cette raison, le lave-vaisse est équipé d'un adoucisseur d'eau. L'eau de distribution dont la durée dépasse 7 th doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisse grâce à un sel spécial dit «sel régénérant».

La Compagnie des Eaux vous renseignera sur la durée de l'eau dans votre région.
L'adoucisseur peut etre regle selon 4 niveaux:
| Plage de dureté | Dureté de l'eau | Position du sélecteur de plage de dureté de l'eau | |
| en °th1) | en mmole/12) | ||
| IV | 51 - 90 | 5,1-9,0 | 4 |
| 39 - 50 | 3,9-5,0 | 3 | |
| III 26 | - 38 | ||
| I/II 7 | - 25 | ||
| I moins | de 7 moins | de 0,7 | 1 |
| pas de sel nécessaire | |||
1) (°th) degrés français, mesure de la durée de l'eau
2) [mmole/l] millimoles par litre, unité internationale de durete de l'eau
3) Reglage d'usine
Régler l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la durée de l'eau de votre région:
- Ouvrez la portedu lave-vaiselle.
- Sortez le panier inférieur du lave-vaissette.
- Regler le selecteur de plage de durete, p. ex. à l'aide d'une piece de monnaie.
- Remettez le panier inférieur en place et fermez la porte du lave-vaiselle.

Remplissage du réservoir de sel régissant

Utilisez exclusivement du sel spécial regénérant pour lave-vaisse. Ne replissez jamais le réservoir de sel regénérant à l'aide d'autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l'adoucisseur.
Soyez donc vigilant lors du replissage.
Versez le sel spécial regénérant:
- Avant la première mise en service du lave-vais-selle
- Le bouchon de réservoir de sel comporte en son centre un indicateur de salinité. Lorsqu'un repère vert n'est plus visible, la quantité de sel est insuffisante: vous doivent replir le réservoir.

Si la durée de l'eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7^ th il n'est pas nécessaire d'employer de Sel regénérant. Le repère vert n'est alors pas visible. Ceci ne géné en rien au bon fonctionnement de l'appareil.
- Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.
- Devissez et otez le bouchon du réservoir de sel.
- Uniquement lors de la première utilisation:
Remplissez entiement d'eau le réservoir de sel.
- Placez l'entonnoir livre avec l'appareil sur le réservoir de sel.
Versez le sel regénérant dans le réservoir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne replisssez pas le réservoir de sel spécial de maniere excessive.

L'eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial régéranger s'écoule dans le fond de l'appareil. Cette eau sera vidangée au départ du prochain programme de lavage.
-
Nettoyez l'ouverture du réservoir des évventuels restes de sel.
-
Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d'éviter que du sel parvienne dans l'eau de rincage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De lacke, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s'écouler avant que le sel ne soit dissous dans l'eau et que le repère vert soit à nouveau visible. Le réglage de l'adoucisseur etès lors la consommation de sel dépendent de la durée locale de l'eau.

Remplissage du liquide de rinçage
Grçá au liquide de rincege, on obtient une vaiselle brillante, sans taches, et des verres limpides.

N'utilise que des produits de rincege pour lave-vaisselle menagers. Ne replissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rincege. Ceci peut endommager l'appareil.
Remplissez de produit de rençage:
- Avant la première mise en service du lave-vais-selle
- Si un pointASF sont entoure d'un cercle clair apparait dans I'indicateur de remplissage du réservoir de liquide de rincege. Quand le réservoir est approvisionne, I'indicateur de remplissage est uniformement sombre.
Le réservoir de produit de rincege se trouve sur la face interieure de la porte du lave-vaiselle.
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rincage.
-
Ouvrez entiement le couvercle du réservoir de produit de rincage.
-
Versez le produit de rincege dans l'orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (linne en pointilé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.
- Epongez soigneusement tout débordement pour éviter une formation excessive de mousse lors d'un futuror lavage.
Utilisez uniquement du produit de rinceage spécial lave-vaiselle. Tout autre produit risque d'endomma-ger votre apparéil.


Régler la dose de produit de rençage

Ce produit évite que l'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L'admission du produit de rincege se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre apparéil est régle sur la position 4. Ne modifies le dosage que si vous constatiez de mauvais résultats de rincege.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rincege.
- Ouvrez entiement le couvercle du réservoir de produit de rincege.
- Reglez le dosage.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.
- Epongez soigneusement si du produit de rincege s'est ecoule pour éviter une formation excessive de mousse lors d'un futur lavage.

Utilisation journalière
- Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinceage?
- Disposez les couverts et la vaisse dans le lavevaisselle
- Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaissele
- Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisse
- Lancez le programme de lavage
Disposez les couverts et la vaiselle

Les éponges, serviettes de menage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas etre lavés au lave-vaissselle.
| Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisseille qui seront | |
| ne convennent pas: convennent sous réserves: | |
| - Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre- Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur- Les couverts ancients, dont le mastic d'assemblage est fragile à l'eau chaude-La vaisselle ou les couverts collés- Les objets en étain ou en cuivre- Les cristaux- Les pièces en acier sensibles à la corrosion- Les planchettes en bois- Les objets d'art | - Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant.- Les décorrs vernis peuvent pârir en cas de lavages fré-quents au lave-vaisselle.- Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d'aliments, tels que p. ex. le blanc d'œufs, le jaune d'œufs, la moutarde, provo-quent souvent des changements de couleur ou des taches sur l'argent. Pour cette raison débarrasssez, tous jours les pièces en argent des restes d'aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation.- Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. |
-
Avant de disposer la vaisse:
-
enlevez les restes grossiers d'aliments
-
faites tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
-
Lors de la disposition de la vaisse et des couverts, voirlez à ce que:
-
la vaisse et les couverts ne puissant pas générer la rotation des bras d'aspersion.
- les recipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l'ouverture vers le bas, afin que l'eau puisse s'écouler facilement
- la vaisse et les couverts ne s'enchevent ou ne s'imbriquent pas les uns dans les autres
- les verres ne se touchent pas afin d'éviter les bris de verre et la formation des taches de contact qui peuvent se produit au séchage
- placer les petits objets (p. ex. couvercles) soit placés dans le panier à couverts
Panier à couverts

Ne placez pas de pieces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Ils doivent pour cette raison être placés dans le panier supérieur.
Afin que chaque face de couverts puisse etre asperge d'eau, vous pouvez
- insérez l'élement grille sur le panier à couverts
- place les couteaux courts, les fourchettes et les cuillères avec la poignée vers le bas sur la grille du bac à couverts.
Certains modèles de lave-vaisselle ont des paniers à couverts sans grille à couverts.

Disposition de la vaisse (casser-roles, poëles et grande assiettes)
Placez les grandes pieces de vaisse lres sales dans le panier inférieur.

Afin de placer plus facilement les recipients les plus grands, il est également possible
- de retirer le support à assiettes arrêté du panier inférieur.
- de déplacer lépar à couverts dans le panier inférieur.

Disposition de la vaiselle (tasses, verres, ...)
Placez les petites pieces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur.
- Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l'eau de lavageatteigne toutes les pièces de vaisselle.
- Pour les pieces de vaisse lhautes, rabattez les supports à tasses.
- Les verres à vin, les verres à champagne ainsi que les verres à cognac peuvent être maintainus ou suspendus aux armatures des supports à tasses.
- Les verres, gobelets, etc. peuvent également être placés sur les deux rangées d'ergots à gauche dans le panier supérieur.


Remplissage du produit de lavage

N'utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle menagers.
Le produit de lavage est dangereux!
Le réserve de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l'exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libre automatiquement au cours du programme de lavage.

Veuillez respecter les recommendations de dosage et de stockage du fabricant mentionnées sur les emballages des produits de lavage.
Le réservoir de produit de lavage se trouve sur la partie interieure de la porte du lave-vaisselle.
- Si le couvercle est verrouillé:
Appuyez sur la touche de déverrouillage (1). Le couvercle s'ouvre.
- Versez le produit de lavage dans le réservoir. Des traits horizontally seront de repère pour le dosage:
«20» correspond à env. 20 ml de produit de lavage,
«30» correspond à env. 30 ml de produit de lavage.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.

Pour les programmes avec prélavage, vous
avez la possibilité d'ajouter du produit de
lavage dans le compartment annexe (2). Ce
produit de lavage agira des le prélavage.


Selection du programme de lavage (tableau des programmes)
Selectionnez le programme de lavage ajustat à l'aide de ce tableau:
| Type de vaisselle: | Service de table et plats | Services à café et à dessert | ||
| de plus: | - | - | - | avec de la vaisselle sensible à la cha-leur |
| Type de salissures formentement sale, restes d'aliments séchéés, en particulier protéines et amidon | normalement sales | normalement à légèrement sales | légèrement sales | |
| convient particulièrement pour l'utilisation de produits de lavage compacts | ||||
| Programme de lavage approprié: | ↓ ↓ | ↓ ↓ | ||
| NORMAL | BIO 2) | ECO FLASH | ||
| Tournez le sélec-teur de programme en position: | 1 | 1 | 2 | 3 |
| Tournez le sélec-teur de température en position: | 65° | 50° | 50° | 50° |
| Déroulement de programme: | PrélavageLavageRinçageintermédiaireRinçageSéchage | PrélavageLavageRinçageintermédiaireRinçageSéchage | - LavageRinçageintermédiaireRinçageSéchage | - LavageRinçageintermédiaireRinçage- |
| Chiffres de consommation:1) | ↓ ↓ | ↓ ↓ | ||
| Durée 94 minutes 90 minutes 80 minutes 34 minutes | ||||
| Energie | 1,45 kWh | 1,24 kWh | 1,24 kWh | 0,8 kWh |
| Eau | 18 litres | 18 litres | 14 litres | 14 litres |
1) Les chiffres de consommation ont ete detemines dans des conditions normalises. Iis dependent du remplissage des paniers a vaisselle. Des variations sont des lors possibles dans des conditions reelles.
2)Programme de test
Comment faire un lavage
- Vérifiez que la vaisse et les couverts sont disposés dans le lave-vaisse de façon à ne pas générer le mouvement des bras de lavage.
- Ouvrez entiement le robinet d'arrivee d'eau.
- Refermez la porte.
- Tournez le sélecteur de programme dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'amener en position 1, 2 ou 3 (voir tableau des programmes).

Pour des raisons de déparasitage, toujours tournier le selecteur de programme uniquement lorsque le lave-vaisse est hors service. De plus, l'introduction automatique du produit de lavage pourrait sinon être activée.
- Tournez le sélecteur de température pour le placer sur le programme souhaité (voir «Tableau des programmes»).
Levoyant de service s'allume.Le programme delavage selectionné démarre.
Pendant le programme de lavage, le sélecteur de programme tourne et indique l'objet d'avancement du programme de lavage.

Si vous avec lanced'un programme de lavage alors que le robinet d'arrivée d'eau etait fermé,tournezleselecteurdetempérature en position ,ensuite ouvrirle robinet d'arrivee d'eau etancerà nouveau leprogramme de lavage.
Modifier / interrompre le programme de lavage

Ne changez ou n'interrompez un programme de lavage en cours que si c'est absolument nécessaire. Avres avoir refermé la porte de l'appareil, l'air ayant pénétré dans l'appareil est fortement échauffé et se dilate. De ce fait, de l'eau peut parvenir dans la cuve et eventuèlement déclencher le système de protection contre les fuites d'eau.
Changer le programme de lavage
- Tournez le selecteur de température en position . Levoyant de service s'eteint, le programme de lavage s'arrête.

Lors de l'ouverture de la porte, de la vapeur brulante peut soit sortir de l'appareil. Ouvrez la porte avec précaution.
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle et vérifie s'il y a encore du produit de lavage dans le réservoir. Le cas échéant, replisssez à nouveau le réservoir de produit de lavage.
- Fermez la porte du lave-vaisse.
-
Tournez le sélecteur de programme dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'amener en position 1, 2 ou 3 (voir «Tableau des programmes»).
-
Tournez le sélection de température pour le placer sur le programme souhaïte (voir «Tableau des programmes»). Levoyant de service s'allume. Le programme de lavage sélectionné démarre.
Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lave-vaisse.

Lors de l'ouverture de la porte, de la vapeur brulante peut soit sortir de l'appareil. Ouvrez la porte avec précaution.
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle. Le programme de lavage s'arrête.
- Fermez la porte. Le programme de lavage se poursuit.
Fin de programme
Lorsque le programme de lavage est terminé:
- Tournez le selecteur de température en position . Levoyant de service s'eteint.

A la fin du programme, de la vapeur brûlante peut s'échapper à l'ouverture de la porte.
Aussi:
- Ouvrez la porte avec précaution.
Retrait de la vaisse

- Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant de sortir la vaisse: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendaç deGXRAI RÉSULTATS DE SECHAGE.
- Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous éviterez ainsi que de l'eau résiduelle ne s'égoutte sur la vaisselee placée dans le panier inférieur et ne laisse des traces de gouttelettes sur celle-ci.

Tenez cependant compte du fait que, pour les apparèils encastrés sous des plans de travail de cuisine continus, la vapeur sortant de l'appareil peut endommager le plan de travail. La face inférieure du plan de travail doit, conformément aux prescriptions, être protégée contre le gonflement par un film d'aluminium.
Entretien et nettoyage

Nettoyez régulierement les surfaces extérieures de l'appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N'employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acetone, trichloréthylene, etc...).
Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rincage avec un chiffon humide.
Nettoyage du filtré

Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulierement.
Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage.
- Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
- Le système de filtrage du lave-vaisse se compose d'un filtré mixte grossier/fin, d'un microfiltré et d'un filtré plat.
- Tournez la poignée de l'ensemble filtré mixte grossier/fin et microfiltré d'¼ de tour vers la gauche puis souleverz le tout.
- Saisissez le filtrte mixte grossier/fin (1) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (2)
- Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l'eau courante.
- Retirez le filtré plat (3) en le soulevant et nettoyez-le sous l'eau courante des deux cots.
- Replacez le filtré plat en vérifier que les bords du filtré s'applique correctement sur le fond de la cuve.
- Placez le filtré mixte grossier/fin dans le microfiltré et assemblez-les.
- Remettez l'ensemble de ces 2 filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans les filtres.



Que faire quand...
Si vous constatEZ une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre apparéil, consultez les indications données dans cette notice d'utilisation avant de faire appel au Service ÀpreS Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remedier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un ServiceAprèsVente.
... vous avez des problèmes lors de l'utilisation du lavevaisselle.
| Symptômes | Cause | possible |
| La pompe d'évacuation du lave-vaisselle tourne en permanence - égale-ment lorsque l'appareil est hors service. | Le système de protection contre les fuités d'eau s'est mis en marche. | Fermez le robinet d'arrivée d'eau, tirez ensuite la fiche de la prise de cou-rant et avertissez le service après vente. |
| Le programme ne démarre pas. | La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée correctement. | Refermez la porte. |
| La fiche secteur n'est pas branchée. Branché | ez la prise. | |
| Le fusible de l'installation électrique de la maison n'est pas en bon état. | Remplacez le fusible. | |
| Pour les modèles de lave-vaisselle avec départ différé: un départ différé est selec-tionné. | Si la vaisselle doit être rincée immédia-tement, pour les apparciels- avec multiafficheur, régler l'heure de départ sur 0 heures.- sans multiafficheur, effacer la prése-lection de l'heure de départ. | |
| Des taches de rouille sont visibles à l'intérieur de la cuve. | L'intérieur de la cuve est en acier inoxyda-ble. Des taches de rouille dans la cuve ne peuventvenir que de rouille venue de l'extérieur (particules de rouille de la tuyau-terie d'eau, de casseroles, couverts, etc.). Eliminez de telles taches à l'aide d'un pro-duit de nettoyage pour acier inoxydable du commerce. | Ne lavez que des couverts et de la vais-selle convenant pour lave-vaisselle. |
| Fermez correctement le couvercle du réservoir pour Sel spécial de régénér-a-tion. | ||
| Sifflement pendant le lavage. | Le sifflement ne gène pas. | Employer un détergent d'une autre mar-que. |
... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant.
La vaisse n'est pas propre.
- Le programme sélectionne ne convient pas au type de salissure sur la vaiselle.
- La vaisse n'est pas correctement placee. Les paniers a vaisse ne peuvent pas etre surcharges.
-
Les filtres ne sont pas propres ou sont mal placés.
-
Le produit de lavage n'est pas correctement dosé ou ne convient pas au lavage en lave-vaisse.
- En cas de dépôts de calcaire sur la vaisse: le réservoir de Sel régénérant est vide ou l'adoucis-seur est mal régle.
- Le tuyau d'écoulement n'est pas place correctement.
La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.
- La vaisselle est restée trop longtemps dans l'appareil.
- Le réservoir pour le liquide de rincege est vide.
Les verresprésent des stries, destaches blanchâtres ou un dépôt aux reflets bleus.
- Dosez correctement la quantité de produit de finçage.
Les verresprésent des taches d'eau séchée.
- Augmentez le dosage de produit de rincege.
- Vérifiez que le produit de lavage est correctement dosé et convient au lavage en lave-vaisse.
Caracteristiques techniques
| Capacité: 12 couverts no | normalisés y compris vaisselle de service |
| Pression d'eau autorisé: | 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) |
| Raccordement électrique: | Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côte droit de la porte du lave-vaisselle. |
| Lave-vaisselle: «pose-libres» | |
| Dimensions: 850 x 600 x | 600 (H x L x P en mm) |
| poids max.: 54 kg | |
| Lave-vaisselle intégrables et habitables | |
| Dimensions: 820 - 880 x | 596 x 570 (H x L x P en mm) |
| poids max.: 50 kg | |
| Lave-vaisselle encastrés entièrement intégrables | |
| Dimensions: 820 - 880 x | 596 x 546 - 550 (H x L x P en mm) |
| poids max.: 50 kg | |

Cet apparéil est conforme aux directives Communautaires suivantes:
73/23/CEE du 19.02.1973 - Directive basse tension et modifications successives
89/336/CEE du 03.05.1989 concerning la compatibilité electromagnetique et modifications successives (y compris directive modificatrice 92/31/CEE)
- Directive CME
Indications à l'attention des instituts d'essai
L'essay selon la norme EN 60704 doit etre effectue a pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Les essais selon la norme EN 50242 doivent etre effectués avec le bac a sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rincege plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
| Pleine charge:12 couverts, y compris la vaisse de service | Mi-charge:6 couverts, y compris la vaisse de service,avec un emplacement sur deux laissé libre | |
| Dosage du produit de lavage: 5g | + 25g (type B) 20g (type B) | |
| Réglage du produit de rinceage: 4 | (type III) 4 (type III) |
Exemple de rangement: Panier supérieur

Example de rangement: Panier supérieur

Exemple de rangement: Panier inférieur

Exemple de rangement: Panier à couverts
Certains modèles de lave-vaiselle possèdent des paniers à couverts non équipés d'une grille.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
Installation du lave-vaisselle
- Le lave-vaisse doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable.
- Dévisser les pieds réglibres afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : - à l'aide d'un tournevis.
- Pour les lave-vaisselle sur socle indépendant, intégrables et encastrables, les pieds arrirées de l'appareil doivent être régles de l'avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis.
- Le tuyau d'évacuation, le tuyau d'arrivée d'eau et le cable d'alimentation électrique doivent pouvoir bouger librement à l'intérieur du retour de socle, afin de n'être ni écrasés ni pliers.
- Le lave-vaisse doit en outre visse solidement au plan de travail de la cuisine ou aux meubles adjacents. Cette mesure est absolument nécessaire afin de garantir la sécurité contre le bascurement requise par les prescriptions VDE.

En fonction de leur type de construction, les lave-vaisse sont à installer comme suit:
Lave-vaisselle intégrable
(voir gabarit de montage en annexe)

On peut garnir la porte de l'appareil à l'aide d'une plaque de bois/plaque de garnissage aux dimensions suivantes:
| Largeur: 591 – 594 mm | ||
| Epaisseur: 16 – 24 mm | ||
| Hauteur:(variable) | dépend de - la hauteur | de niche- la hauteur du socle- l'adaptation au tracé des joints des meubles adjacentsla hauteur exacte doit être mesurée sur place parrapport aux meubles adjacent. |
| Poids: max. 8 kg |

Si la longueur de la plaque de garnissage dépasse 600~mm la porte de l'appareil ne peut plus être entierement ouverte (la plaque de garnissage bute contre le socle).
Dans ce cas, il faut découvert le socle (voir gabarit de montage) ou employer le jeu de ferrures BLT 60 pour la porte plus longue. Vous pouvez obtenir celui-ci sous le numero de piece de rechange 911 239 008.
Lave-vaisselle encastrable
voir instructions de montage annexées)
Les apparèils indépendants sur socle

peuvent etre installés sans fixation supplémentaire.
Si le lave-vaisselle est installe directement a cote d'une cusiniere a gaz ou a charbon, un panneau thermiquement isolant non combustible doit etre place entre la cusiniere et le lave-vaisselle a niveau avec l'arete superieure du plan de travail (profondeur 57,5 cm).Le panneau doit etre recouvert d'un film d'aluminium du cote de la cusiniere.
Si le lava-vaisselle doit être installé en dessous d'un plan de travail de cuisine, vous doivent enlever le plan de travail d'origine du lava-vaisselle comme suit:
- Devissez les vis (1) des pieces en équerre à la paroi arrrière.
- Faites glisser le plan de travail de l'appareil d'environ 1 cm vers l'arriere (2), soulevez-le à l'avant (3) et retirez-le.
- Appuyez à l'endetroit du support (4) du plan de travail indiqué sur la figure et retirez le support en oblique vers l'arrière (5).

Si le lave-vaisselle est utilisé plus tard comme apparéil indépendant, le plan de travail d'origine doit être remis en place.

Le socle des apparèils indépendants n'est pas régliable en hauteur.
- Les apparèils indépendants peuvent être adaptations de façon à partager la même appearance que les meubles de cuisine à l'aide d'un panneau décor. Les panneaux décor doivent être fournis par le fabricant de meubles. Pour le montage, un cadre décor est nécessaire, que vous pouvez obtenir comme accesseoir auprès des revendeurs spécialisés s'il n'est pas livré avec l'appareil.
-
Dimensions de la plaque décor:
-
Hauteur 597 mm
Largeur: 587 mm
-Epaisseur de pince: max. 4 mm -
Les coins des plaques décor doivent être chan-freinés de 5 mm × 45^ .
- Afin que les plaques décor minces ne se déform-ment pas, fixez-les à l'aide d'un ruban autocollant double face sur la porte de l'appareil.




Raccordement du lave-vaisselle
Arrivée d'eau
Le lave-vaisse possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique.
- Le lave-vaisse peut être alimenté en eau froide et en eau chaude jusqu'à 60^ max.
- Le lave-vaisse ne peut pas etre raccordé a un chauffe-eau.
Pression d'eau admissible
| Pression d'eau minimale admissible: 1 bar (=10 N/cm2=100 kPa) | Si la pression de l'eau est inférieure à 1 bar, veuiltz demander con-seil à votre installer. |
| Pression d'eau maximale admissible: 10 bars (=100 N/cm2=1 MPa) | Si la pression de l'eau est supérieure à 10 bars, un réducteur de pres-sion doit être installé en avant de l'appareil (disponible en option chez votre vendeur). |
Raccorder le tuyau d'alimentation

Le tuyau d'alimentation ne peut pas etre plie, écrase ni enroule sur lui-même lors du raccordement.
Raccordez le tuyau d'alimentation avec le raccord visse pour flexible (ISO 228-1:2000) à un robinet d'eau avec fillet male (3/4 pouce). Serrez l'écrou du raccordement pour flexible uniquement à la main.

Afin que la prise d'eau ne soit pas limitée dans la cuisine, nous recommendons d'installer un robinet d'eau supplémentaire ou de monter une dérivation sur le robinet d'eau existant.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau fourrai est trop court pour votre installation, utilisez exclusivement un tuyau complet normalisé disponible auprès de votre vendeur. Ne le coupez en aucun cas.
Evacuation de l'eau
Tuyau d'évacuation

Le tuyau d'évacuation ne peut être ni plie, ni écrasé ni replié sur lui-même.
Raccordement du tuyau d'évacuation:
- hauteur maximum: 1 metre.
- hauteur minimum nécessaire, 30 cm.
Tuyaux de prolongement
- Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur. Le diamètre interieur des flexibles de prolongement doit etre de 19 mm.
- Les tuyaux de prolongement peuvent au maximum être posés sur 3 m à l'horizontal et la hauteur maximum admissible pour le raccordement du flexible d'évacuation est alors de 85 cm.
Raccordement au siphon
L'embout du flexible d'évacuation (Ø 19 mm) s'adapte sur tous les types courants de siphon. Le diamètre extérieur du raccordement au siphon doit être d'au moins 15 mm.
- Le flexible d'évacuation doit être fixé au raccordement de siphon à l'aide du collier de serrage.
Evacuation de l'eau dans le cas d'un lave-vaisselle encastré en hauteur
Si le lave-vaisse est encastre en hauteur et si la hauteur du raccordement du tuyau d'évacuation est inférieure à 30 cm, le kit ET 111099520 doit être encastré par le service après-vente.
Evacuation de l'eau dans l'évier (possible uniquely pour les apparciels «pose-libre»)
Si vous foulez accrocher le tuyau d'évacuation au rebord de l'évier, utilisez une crosse en plastique spéciale. Vous l'obtiendrez auprès de votre magasin vendeur.
- Emboîtez le coude sur le flexible d'évacuation.
- Fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser du bord de l'évier. Tirez le cordon à travers l'orifice du coude de flexible et fixez-le au mur ou au robinet.

Système de protection contre les fujites d'eau
A titre de protection contre les dégats des eaux, le lave-vaisselle est équipé d'un système de protection contre les fuites d'eau.
En cas d'anomalie, la soupape de sécurité interrupt immédiatement l'arrivée d'eau et la pompe d'évacuation se met en marche.
De cette manière, l'eau ne peut ni s'écouler ni déborder. L'eau résiduelle se trouvant dans l'appareil est évacuée automatiquement par pompage.

Le système de protection contre les fuites d'eau fonctionne également lorsque l'appareil est hors service - celui-ci ne peut cependant pas etre isolé du réseau electrique.
Raccordement électrique

Suivant les conditions techniques de raccordement en vigueur de laompagnie d'électricité, un raccordement fixe au réseau électrique peut uniquement être effectué par un électricien agreé.
Lors du raccordement, veillez à respecter les prescriptions VDE et le cas échéant les stipulations supplémentaires de la compagne d'électricité locale. Àpres le montage, les éléments sous tension et les conducteurs isolés en fonctionnement ne peuvent plus pouvoir être touchés avec l'éprouvette en forme de doigt suivant EN 60335/DIN VDE 0700.
Vous trouvrez toutes les données nécessaires pour le branchement électrique sur la plaque signalétique qui se trouve sur le bord interieur droit de la porte du lave-vaisselle. Si l'appareil est commutable, il faut en outre respecter les indications du schéma de commutation se trouvant dans le boîtier de raccordement au réseau.
Verifiez avant le raccordement que la tension nominale et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique de l'appareil correspondant à la tension nominale et au type de courant du lieu d'installation. La protection électrique nécessaire est également mentionnée sur la plaque signalétique.
Pour isoler le lave-vaisse du réseau, tirez la fiche de la prise.
Attention: La fiche doit également être accessible après l'installation de l'appareil.
Si l'appa-reil est raccordé au moyen d'un raccordement fixe, il faut prévoir un dispositif (p. ex. disjoncteur différentiel) permettant de séparer l'appareil du réseau sur tous les pôles (N, L1) avec un interstice d'ouverture de contact de >3mm .
Les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation ainsi que le cable d'alimentation électrique se raccordent sur le côte du lave-vaisselle, aucune place n'était disponible à cet effet à l'arrière de l'appareil. L'exemple suivant d'une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu'une recommendation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d'eau et d'électricité, etc.).

Conditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur,Vote Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.N'hésitez pas à le contacter.
SERVICE
au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus françentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si vous faites malgré tout appel au service après-venture pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-venture ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
Si vous ne trouvez pas d'indication pour une panne dans ce mode d'emploi, veuillez vous adresser au service après-vente.
Donnez au service après vente le numero PNC et le numero de série, que vous trouvrez sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur le bord interieur droit de la porte.
Afin de plusieurs avoir les numérios à la main, nous recommendons de les introduire ici:
Modèle:
PNC:
S-No:
Date d'achat:
