ASL 673 - Lave-vaisselle ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASL 673 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Capacité | 13 couverts |
| Dimensions | 60 cm de large, 85 cm de haut, 60 cm de profondeur |
| Niveaux de bruit | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide et intensif |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASL 673 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ASL 673 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASL 673 - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASL 673 de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ASL 673 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
A l'intention de l'utilisateur
Avertissements importants 3
Description de l'appareil 5
Utilisation de votre lave vaisselle 6
Mise en service 7
L'adoucisseur d'eau 7
Le produit de rinceage 9
Le produit de lavage 10
Chargement de votre apparéil 12
Comment faire un lavage? 14
Tableau des programmes 15
Guide de lavage 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 19
Conditions de garantie 20
Service après-venture 21
A l'intention de l'installateur
Instructions pour l'installation 22
Caracteristiques techniques 22
Securités anti-debordement 22
Emplacement 23
Raccordement d'eau 23
Evacuation d'eau 24
Raccordement electrique 24
Encastrement 25
Mise à niveau 25
Application du panneau de porte 26
Fixation au plain de travail 27
Equilibrage de la porte 27
Adaptation du socle 28
Comment dire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de votre notice:

Instructions de sécurité
1.2.3.Description d'opérations étape par étape

Conseils et recommendations
Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil avait etre vendu ou cede a une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation I'accompagne. Le nouvel utiliseur pourra alors etre informedu fonctionnement de celui-ci des averissements s'y rapportant.
Ces averissements ont ete redigés pour voite sccurite et celie dautrui.
Utilisation
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiéz son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. - Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
- Debranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
- Debranchez l'appareil avant toute intervention technique.
N'ouvre pas la porte de votre lave vaisselle
quand celui-ci est en marche.
Arrêtez-letoujours avant.
Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante. - Ne touchez pas l'objet chauffant pendant ou immédiatement après la fin d'un programme de lavage.
Fermez toujours la porte après avoir charge ou sorti la vaisse. Une porte ouverte représenté toujours un danger. -
Les ustensiles qui ont ete en contact avec de l'essence, peinture, debris d'acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre laves dans voire appareil.
-
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d'éviter tout risque de dommages du à la chaleur.
N'introduisez pas dans votre lave vaisselle d'articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelainé décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retire une piece de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes évientuels de produit de lavage. - En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
- Faites particulièrement attention lorsqu'vous nettoyez votre apparéil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
- Gardez les emballages hors de portée des enfants.
- Gardez les produits de lavage dans un endroit sur, hors de la portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants ne s'assoient ou ne montent pas sur la porte.

Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit imperativement faire l'objet d'un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sur, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l'appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de replir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Installation
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
- Avant de procéder au branchement de votre apparéil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement éluctique".
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à unElectricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après vente du vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

- Guide de porte
- Butée panier supérieur
- Bras supérieur
- Bouchon réserve à sel
- Réserve produit de lavage
- Bandeau de commandes
- Plaque signalétique
- Réserve produit de rinceage
-
Filtre central
-
Grand filtré
- Bras inférieur
- Panier supérieur
Utilisation de votre lave vaisselle
Le bandeau de commandes

Les commandes
Les commandes de votre apparéil sont situées sur la tranche supérieure de la porte. Pour sélectionner un programme, il fautmaintenir la porte entrouverte.
Des signaux sonores vous informant des opérations que le lave-vaisselle est en train d'exécuter.
Signal sonore de "commande acceptée"
Quelle que soit la touche enclenchée, un signal sonore indique que l'appareil a enregistré la seLECTION.
Signal sonore de "départ de programme"
Un signal sonore qui n'est perceptible que lorsque I'on ferme la porte du lave-vaisselle, indique que le programme de lavage commence.
Signal sonore de "fin de programme"
Un signal sonore intermittent de la durée globale de cinq secondes vous indique que le programme de lavage est terminé.
Si vous foulez interrompre le signal sonore, appuyez en même temps sur les touches qui correspondent aux programmes "Normal" et de "ECO 55" pendant 3 secondes environ, jusqu'à ce que le signal sonore intermittent s'arrête.

Pour rétablit le signal sonore, appuyez de nouveau sur les deux touches pendant trois secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore intermittent se fasse de nouveau entendre.
1. Touche Marche/Arrêt
Enclenchez cette touche pourmettre l'appareil sous tension. Levoyant "marche/arrêt"sallume. Sélectionnez ensuite le programme.
2. Voyant Marche/Arrêt
Il s'allume lorsque le lave-vaisse est sous tension.
3. Voyant de contrôle de la réserve de sel régencerant
Il s'allume quand le réservoir de sel est vide.
4. Touches de selection des programmes
Appuyez sur la touche correspondant au programme de lavage désiré. Suívez les indications reportées sur le tableau des programmes.
5. Voyant de fin de programme
Dés que le programme est terminé, cevoyant clignote. Pourmettrele lave-vaisselle hors tension,faitesressortirla touche marche/arrêt.
Mise en service
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d'installation.
- Reglez l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir du sel
- Mettez du produit de rinceage dans le réservoir prévu à cet effet
L'adoucisseur d'eau
Suivant les localités, l'eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevé et plus l'eau est "dure".
Le lave-vaisselle est muni d'un adoucisseur et, utilisant du sel regenerant spécial pour lavevaisselle, il fournit une eau depourvue de calcaire (adouce) pour les opérations de lavage.
L'adoucisseur peutTRAitter une eau ayant unedureteatteignant 90^ TH et possede 5 de reglage.
Vous pouvez demander le degré de durée de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L'adoucisseur est regle d'origine au niveau 2.
Vous pouvez selectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine, en vous servant des touches de selection des programmes de lavage.
Chaque touche correspond à un niveau
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de procéder de la façon suivante:
- Appuyez en même temps pendant 5 secondes sur les touches des programmes "Normal" et "Flash 55^ " jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore de commande acceptée. Le voyant qui correspond au niveau en question clignote très rapidement.
- Appuyez sur la touche du programme qui correspond au niveau choisi.
- Au bout de 5 secondes, à partir de la dernière pression qui a été appliquée sur une des touches, le lave-vaisselezémorise le niveau sélectionné et se remet en fonction pour une nouvelle programmation.
| Dureté de l'eau | Emploi Sel régissant | ||
| Niveau | °TH degrés français | PPM (Parts par millions) | |
| 1 | 0-14 | 0-140 | NON |
| 2 | 15-39 | 141-390 | OUI |
| 3 | 40-50 | 391-500 | OUI |
| 4 | 51-70 | 501-700 | OUI |
| 5 | 71-90 | 701-900 | OUI |
| Niveau 1 = Touche Programme | Prélavage |
| Niveau 2 = Touche Programme | Intensif |
| Niveau 3 = Touche Programme | Normal |
| Niveau 4 = Touche Programme | ECO 55° |
| Niveau 5 = Touche Programme | Flash 55° |

Remplissage du réservoir de sel

N'utiliser que du sel spécifique pour lavevaisselle.
N'importequel type de sel qui n'est specifiquement destiné aux lave-vaisselle, spécialement le sel fin de cuisine, provoque des dégats à l'adoucisseur.
Le replissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l'exclusion du programme "Lavage d'attente", ceci afin d'éviter que d'eventuels grains de sel ou de l'eau salée ne provoquent la formation de rouille.
Pour replir le réservoir:
- Retirez le panier inférieur
- Devissez et otez le bouchon du réservoir.
- Versez environ un litre d'eau dans le réservoir (ceci n'est indispensable que la première fois).
- A l'aide de l'entonnoir livre avec l'appareil, versez dans le réservoir 1.5 - 1.8 kg de sel. Le réservoir de sel contient toujours de l'eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
- Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu'il n'y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
- Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d'ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à effetuer chaque fois que levoyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s'allume.

L'indicateur se trouvant sur le bandeau, qui signale qu'il faut ajouter du sel, reste allumé jusqu'à 2-6 heures après que l'opération ait eté effectué, si le lavevaisselle reste allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer plus longtemps encore. Ceci ne promet pas le fonctionnement de l'appareil.

Le produit de rinceage
Ce produit évite que l'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L'admission du produit de rincege se fait automatiquement au moment du dernier rincege.
Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinceage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rincage.
Remplissage du réservoir de produit de rincege:
- Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche.
- Versez le produit de rinceage dans la goulotte de remplissage, jusqu'à ce que le réserve soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une colorationASFRE
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s'est eventuèlement écoué hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l'aide d'un papier absorbant, ceci afin d'éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de rinceage.
Lorsque le témoin (B) apparait clair, replisssez le réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le/selecteur à 6 positions (C) situé à l'intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Lors des premières utilisations, nous vous conseillons la position 3.
Augmentez graduèlement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d'eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci - contre).



Le produit de lavage

N'utilise que des produits de lavage pour des lave-vaisselle menagers.

Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux. Reportez-vous au paragraph "AVERTISSEMENTS IMPORTANTS"
Ce produit est un dédTangent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine.
Pour replir le distributeur du produit de lavage, précédez comme suit:
- Ouvrez le distributeur situé à l'avant de la contre-porte, si le couvercle est fermé actionné le cliquet de fermeture (D).
-
Ajoutez le détergent en suivant les recommendations données dans le tableau des programmes. Les produits de lavage n'était pas tous identiques, consultez également les instructions figurant sur les emballages. Pour bien doser le produit, il y a deux repères à l'intérieur du bac: -MIN = 15ml -MAX = 30ml
-
Refermez le couvercle.
- Ajoutez de toute façon une petite dose de produit au-dessus su couvercle du bac pour toutes les programmes avec un prélavage, en suivant les instructions du tableau des programmes.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s'il est employé en quantité insuffisante; s'il est employé en excès, il n'amélioreras pas les résultats et constituya un gaspillage. N'utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l'environnement.


Il est possible de se procurer maintainant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec un degré d'alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont replacées par des enzymes naturelles (non polluant pour l'environnement).
Lorsqu'on lave de la vaisse avec des produits compacts ne contenant pas de phosphates, remplissez l'adoucisseur de sel, meme lorsque la durete de I'eau est de 7^ afin d'eviter des depots calcaires sur la vaisse ou dans la cuve.
Trois sortes de produits spécialement étudiés pour les lave-vaisse sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DUSEL REGGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage et rincege de même marque.


VAISSEL
Sun et votrelave-vaisselsont concusI'un pour I'autre
Sun Lavage (poudre, doses ou liquide), Sun Rincage, Sun Sel Regenérant, la gamme compte recommende par des grandes marques.
En cas d'absence de l'échéanton ou pour toute information concernant SUN, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER :
NEVER0800070507
Chargement de votre apparéil
Rangement de la vaisse
Avant de placer la vaisselle dans l'appareil, débarrasssez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l'efficacité du lavage.
i Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sorting des paniers.
Tirez les paniers y charger la vaiselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à receivevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes (jusqu'à 27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gérer la rotation du bras supérieur.
Le panier à couverts
Les couteaux longs places verticalement constituent un danger potentiel.
Les couverts et utensiles longs (louches) ou tranchants, comme les couteaux à découvert, doivent être placés horizontally dans le panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants comme des couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de génér la rotation du bras inférieur, returnez-les.
Intercalez les cuilleres entre les autres couverts pour éviter qu'elles ne s'emboitent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s'ils sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier portecouverts, séparés des autres.
Placez les cuillères à dessert les couteaux et les petits couverts dans les compartments lateraux du panier.



Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour receivevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu'à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux portes-tasses.
Il est préférible de ranger les objets légers (réciements en plastique) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu'ils ne se retournent pas.

Attention
Ne recouvre pas de vaisselle la buse d'alimentation en eau du bras supérieur.

Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissant tournier librement.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous doivent l'arrangement des asseittes très grands (plus de 27 et jusqu'à 31 cm de diamètre) vous pouvez les désposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
-
Tournez vers l'extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis otez le panier.
-
Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées (A) dans la position d'origine.

Après cette opération, il ne sera pas possible de ranger dans le panier supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre et d'utiliser les portes-tasses.

Fermez toujours la porte après avoir chargeé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représenté toujours un danger.




Comment faire un lavage?
1. Vérifiez la propriété des filtres
Vérifier qu'ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien").
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt
Pourmettre la machine sous tension.
3. Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de produit de rinceage
4. Disposez la vaisselle dans l'appareil
Débarrasssez la vaiselle des résidus alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placey casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l'intérieur de la machine.
5. Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas génés dans leur rotation.
6. Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du tableau des programmes.
7. Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage
8. Sélectionnez le programme
Pour selectionner le programme laissez la porte entrouverte.
Enclenchez la touche correspondant au programme désiré: levoyant situé au dessus de la touche clignote.
9. Mettez le lave-vaisse en marche
Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Fermez la porte du lave-vaisselle; un signal sonore vous indique que le programme commence (le voyant correspondant à la touche du programmeChoisi resté allumé).
Si vous foulez interrompre le programme en cours, ouvre la porte, faites ressortir la touche marche/arrêt.
Pour remettre l'appareil en fonctionnement, enclenchez cette touche et fermez la porte; le cycle de lavage reprendra la où il a ete interrompu.
10. Fin de programme
Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Un signal sonore intermittent, qui dure 5 secondes environ, vous indique que le programme est terminé et levoyant de "fin de programme" clignote.
11. Arrêt du lave-vaisselle
Pour éteindre l'appareil ouvre la porte et appuyez sur la touche marche/arrêt.
12. Annulation du programme
Pour annuler un programme de lavage en cours, appuyez sur la touche qui correspond au programme en question pendant une seconde environ jusqu'à ce que levoyant correspondant s'éteigne. La programmation précédente est ainsi annulée et il est possible de selectionner un nouveau programme.
Lorsque le programme est terminé, il est recommandé de débrancher l'appareil et de couper l'arrivée d'eau.
En général, il est conseilé de ne pas ouvrir la porte lorsque le lave-vaiselle est en fonction; si vous deviez quand même le faire, un dispositif de sécurité provoque l'arrêt de l'appareil.
Attention
N'ouvrez pas la porte pendant la phase de chauffage: car de l'eau chaude pourrait vous éclabousser.
Une attention particulière doit être prise lorsqu'elles ouvrez la portependant la phase de chauffage ouimmédiatement après la fin duprogramme, de la vapeur brulantepourrait s'échapper.
Tableau des programmes
| Programme | Degré de salissure et type de vaisselle | Touché à enforcer | Doses conseillées de produit de lavage | Description du cycle | |
| dans le réservoir | sur le couvercle du réservoir | ||||
| Prélavage | Tous types de salissures. Chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée. | marche arrêt | Prélavage | / | / |
| 1 rincege à froid; (pour éviter que les résidus d'aliments ne sèchent sur la vaisselle). | |||||
| Intensif | Très sale. Casseroles et vaisselle variee | marche arrêt | Intensif | 25 g 10 g | Prélavage à 55°C Lavage à 70°C 2 rinceges à froid 1 rincege à chaud S'échage à l'air chaud |
| Normal | Normalement sale. Casseroles et vaisselle variee | marche arrêt | Normal | 25 g 5 g | Prélavage à l'eau froide Lavage à 65°C 1 rincege à froid 1 rincege à chaud S'échage à l'air chaud |
| ECO 55° | Normalement sale. Vaisselle variee | marche arrêt | ECO 55° | 25 g 5 g | Prélavage à l'eau froide Lavage à 55°C 1 rincege à froid 1 rincege à chaud S'échage à l'air chaud |
| * Flash 55° | Légèrement sale. Vaisselle variee et vaisselle pour buffets | marche arrêt | Flash 55° | 25 g / | Lavage à 55°C 1 rincege à froid 1 rincege à chaud |
PourInstitutsd'EssaisconformémentIEC436/DIN44990
- Programme "Normal" avec produit de lavage type A;
- Sélecteur du produit de rincege sur la position 3.
- Capacité standard de 12 couverts;
- Dose de produit conseillée: 25 g dans le réservoir
5 g sur le couvercle du réservoir.
- C'est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps (36 mn. environ), un chargement complet d'assiettes, verres, et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant leur utilisation immédiate.
Guide de lavage
Pour economiser de l'énergie
Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que lorsque l'appareil est charge en totalité.
Effectuez eventuellement le programme
"Le Havage d'attente" (voir le tableau des
programmes) pour éviter que les résidus ne sèchent trop avant le lavage complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisse sous l'eau courante.
Selectionnez un programme économique en presence de vaisselle peu sale, en suivant les indications reportées dans le tableau des programmes.
Pour obtenir les valeurs résultats de lavage
Les casseroles contenant des alimentents attachés ou brûlés doivent faire l'objet d'un trempage préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le passage de l'eau.
Evitez le contact entre les pieces de vaisselle, pour obtenir de更好地 résultats de lavage.
Laissez la porte de l'appareil entrouverte en fin de programme pour permettre le séchage naturel de la vaisse.
Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisse; vous obtiendarez de plusieurs résultats de sechage.
Videz d'abord le panier inférieur; vous évitezez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier inférieur.
Vaisse non indiquée pour le lavage en lave-vaisse
La vaisselle suivante n'est pas indiquée pour le lavage en lave-vaisselle (bien qu'elle soit vendue comme pouvant etre lavee en lave vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en corne ou constitués d'éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objects en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
Certaines décorations ne sont pas garanties pour résister au lavage en machine et peuvent perdre leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage en lave vaisselle n'est pas garanti, devront etre laves a la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s'ils sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher d'autres pieces de vaisselle.
L'aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l'étain et le laiton ont tendance à se tacher.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l'objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifie si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Entretien et nettoyage
Nettoyage interieur
Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rincage avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65^ sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage du filtré central (après chaque lavage)
Débarrasssez les filtres centraux (B) et (C) de leurs impuretés en les passant sous l'eau courante et en vous aidant d'une petite brosse.
Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant l'entonnoir central vers le haut, dégagez ensuite le filtré (C) en pressant simultanément les deux ailettes (D).
Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres en les poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien engagés dans leur logement.
Nettoyage du grand filtré (Régulierement)
Nettoyez le filtré (A) des deux côtes, sous l'eau courante et en vous aidant d'une petite brosse. Pour l'enlever, oêtz le bras inférieur en appuyant sur les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre l'embout de fixation (F), puis dégagez le tout.
Remontez le filtré en effectuant les opérations inverses.

N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtrres.
Un positionnement incorrect des filtres entraine de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut diminuer l'efficacité de lavage.



Nettoyage extérieur
Nettoyez régulierement les surfaces extérieures de l'appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux.
N'employez jamais de produits abrasifs ou des solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d'absence prolongée
Si vous ne doivent pas utiliser l'appareil pendant un certain temps:
- Debranche la prise de courant et coupez l'arrivée d'eau.
- Remplissez le réservoir de produit de rinceage.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
- Laissez l'intérieur de l'appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l'appareil dans un local où la température est inférieure à 0^ .
En cas de gel, vidangez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
Déplacement de l'appareil
Si vous devez déplacer l'appareil (lors d'un démenagement, etc...):
- Debranchez-le;
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau;
- Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange;
- Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez de trop incliner l'appareil pendant le transport.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certain anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli.
Si vous constatiez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Àpres-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
| Symptôme Solution / Vérifiez que: | |
| L'appareil ne démarre pas ■ La porte est correctement fermée. ■ L'appareil est branché. ■ Il n'y a pas de coupure de courant. ■ Les fusibles sont en bon état. ■ Le programme可以选择 et effectivement sélectionné. ■ Le départ du programme a été effectivement commandé (touche "Marche/Arrêt" enclenchée) | Le robinet d'accroiture d'eau est effectivement ouvert. ■ Il n'y a pas de coupure d'eau. ■ Le tuyau d'accroiture d'eau n'est pas pié ou obstrué. |
| L'eau n'arrive pas lors de la mise en marche | ■ Le robinet d'accroiture d'eau est effectivement ouvert. ■ Il n'y a pas de coupure d'eau. ■ Le tuyau d'accroiture d'eau n'est pas pié ou obstrué. |
| Les filtres sont bouchés ■ Les filtres sont propres | |
| Les bras de lavage ne tournent pas | ■ Le vaissele est correctement chargée. |
| L'appareil n'évacue pas l'eau | ■ Le tuyau d'évacuation n'est pas pié. ■ L'évier n'est pas bouché. ■ La ballonge du tuyau d'évacuation convient effectivement. ■ Il y a effectivement une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange. |
| Trop de bruit pendant le lavage | ■ Les pièces de vaissele ne se cognont pas entre elles. ■ Les bras de lavage ne touchent pas la vaissele. |
| La porte se ferme difficilement | ■ Le lave vaissele est de niveau et est correctement encastré. |
| La vaissele n'est pas propre | ■ Les paniers ne sont pas trop chargés. ■ La vaissele est correctement place. ■ Les bras de lavage ne sont pas bloqués. ■ Les trough des bras de lavage ne sont pas obstrués. ■ L'entonnoir de passage de l'eau au centre du panier supérieur est obstrué par la vaissele. ■ Les filtres ne sont pas bouchés. ■ Les filtres sont correctement mis en place. ■ Le produit de lavage est correctement dosé et convient au lavage en lave vaissele. ■ Le produit de lavage n'est pas devenu dur ou n'est de mauvaise qualité. ■ Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé. ■ Le programme de lavage convient au type de salissure de la vaissele. |
| Traces de calcaire | ■ Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de l'adoucisseur correspond à la durée de l'eau. |
| Vaissele mal séchée | ■ Il y a effectivement du produit de rinceage et en quantité suffisante. |
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans cas prévus au chapitre "Résvères".
Conditions d'application:
Pour l'application de cette garantie, vous doivent adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui presenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourrait ou non prendre à sa charge les frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Reserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourrait être appliquée:
-
si les déteriorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
-
si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numeros de série.
- si une réparation a été effectuee par une personne non agreée par le constructeur ou le vendeur.
- si l'appareil a ete utilise a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts menagers pour lesquels il a ete concu.
- si l'appareil a eté achété ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du besoin, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour defaults et vices cachés, le dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez deménager vers un autre pays d'Europe, la garantie accompagne votre apparéil jusqu'à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes:
- La date de départ de la garantie est la date d'achat du produit.
- La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ou main d'oeuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l'appareil est utilisé.
- Le bénéficiaire de la garantie est le propriété de l'appareil. La garantie ne peut etre cedee ou transferee a une autre personne.
- Voiture nouvelle residence est dans l'Union Européenne ou dans un pays de l'Association Européenne de Libre Echange.
-
L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d'utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel).
-
L'appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de residence.
Pour toute question concernant la garantie europeenne, vous pouvez prendre contact avec l'un de nos Services Consommateurs:
France
0344622222
BP 50142 - 60307 Senlis Cedex
Allemagne
+49(0)9113232600
Italie
C +39 (0)1678 47 053
Royaume-Uni
+44(0)1635572799
Suède
+46(0)20787750
ServiceAprèsVente
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-Vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (démenagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Àpès Vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service ÀpRES-VENTE les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service ÀpRES-Vente, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le cote droit de la porte de votre lave vaisselle.


Instructions d'installation
Tous travaux electriques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à unElectricien qualifié
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
\section*{Caracteristiques techniques}
| DIMENSIONS Largeur 59.6 cm | Hauteur 81.8 - 87.8 cm Profondeur max. 55.5 cm Profondeur max. avec porte ouverte 115 cm | |
| TENSION/FREQUENCY 220/230 V - 50 Hz PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE 200 W PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT 2100 W PUISSANCE TOTALE 2300 W | ||
| PRESSION DE L' EAU D'ALIMENTATION Min. | 50 kPa (0.5 bar) Max. 800 kPa (8 bar) | |
| CAPACITÉ (COUVERTS STANDARD IEC) 12 | ||
| CONSOMMATIONS: (programme: NORMAL) | Eau Electricité | 22 l 1.5 kW/h |
Sécurités anti-debordement
La machine est munie de deux systèmes de sécurité supplémentaires anti-debordement ayant les caractéristiques suivantes:
- Place sur le tuyau d'arrivée d'eau (voir «Raccordement d'eau»), il intervient en cas de rupture du tuyau d'arrivée en bloquant le passage de l'eau. Il est actif même lorsque la machine est eteinte.
- Place sur le fond de la machine, il intervient en cas de fuites d'eau à l'intérieur de la machine. Il est actif pendant le fonctionnement de la machine.
Emplacement
Enlever tout emballage avant d'instructor l'appareil.
Placez l'appareil, si possible, à proximé d'une arrivée d'eau (robinet) et d'une évacuation.
Raccordement d'eau
Ce lave-vaisselle peut etre alimenté en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d'eau froide.
Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre societe de distribution d'eau peut vous renseigner sur la pression de l'eau de votre région.
L'extrémité du tuyau raccordée à l'appareil peut être orientée selon les besoin, il suffit de désserrer le collier de fixation.
Révissez-le bien pour éviter les fuites d'eau.
Evitez toute piuire ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau. Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, faites couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'accuee d'eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissant obstruer le petit filtré placé dans le tuyau d'arrivée.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord de 3/4" ou à une prise d'eau à branchement rapide (Press Block).
Vérifiez que les deux extrémités du tuyau soient bien visées afin d'éviter d'eventuelles fuites d'eau.
Ce tuyau est muni d'un dispositif de sécurité qui bloque l'entrée de l'eau dans la machine en cas de rupture, par usure, du tuyau interieur.
L'inconvénient est signalé par l' apparition d'un signe rouge à la fenêtre (B - ① ②).
Dans ce cas, fermez le robinet d'eau et faites changer le tuyau.
Remarque:
Uniquement pour le tuyau de replissage muni de levier de sécurité qui empêche le tuyau de se dévisser ②.
Pour détacher le tuyau d'arrivée d'eau, appuyez sur le levier jaune de sécurité (C) et faites tourner la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Vissez correctement l'embout du tuyau (A) pour éviter les fuites d'eau.

Evacuation d'eau
L'extrémité du tuyau d'évacuation peut être branchée:
- Au siphon de l'évier, en la fixant éventuellesment avec un collier.
- A une évacuation murale pourvue d'une ventilation spéciale, ayant un diamètre interieur d'au moins 4 cm.
Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.
Le tuyau d'évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pouraient empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d'évacuation ne devra pas été supérieure à 2 mètres et son diamètre interieur devra été égal à celui du tuyau de l'appareil.
Faites passer la rallonde sur le sol et ne la faites monter que pres de la vidange.
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre interieur non inférieur à celui du tuyau d'évacuation.
Raccordement électrique
Ce lave-vaisselle ne peut etre branché qu'en monophase 220-230 V - 50Hz.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparciels électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant compteant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.
Le branchement devra etre execute en respectant lesnormes en viqueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.


Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant laasse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité electromagnétique) et modifications successives.
Encastrement
Ce lave-vaisselle a ete concu pour etre encastrésous en evier ou un plan de travail.
Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du cable d'alimentation et des tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau, afin qu'ils ne soient pas pliers.
Debranchez l'appareil avant toute intervention.
Les cotes d'encastrement doivent etre celles indiquees dans le croquis.
Le haut de la niche peut se trouver entre 820 et 880~mm de hauteur, par rapport au sol, puisque le lave-vaissele est muni de pieds régiables qui permettent d'en faire varier la hauteur (60 mm maximum).
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l'étanchéité de la porte.
Une mise à niveau correcte est essentielle pour assurer une bonne fermeture et une bonne étanchéité de la porte.
Lorsque l'appareil est correctement nivélé, la porte ne cognera pas contre les balanciers de portesitués de part et d'autre de la carrosserie.
Dévissez ou vissez les pieds réglibres, afin demettre parfaitement l'appareil d'aplomb.
Laissez un espace de 2 mm entre le dessus de l'appareil et le meuble ou l'évier.

Application du panneau de porte
La port de ce lave-vaiselle a ete conue pour I'application d'un panneau en bois ayant les dimensions suivantes:
Largeur 596 mm
Hauteur 644 - 714 mm
Épaisseur 20 mm max.
Poids 2 à 7 kg max.
La hauteur du panneau dépend de celle du socle des meubles adjacents.
Attention
Ne dépassez pas la hauteur maximum indiquée, autrement vous ne pourrez pas ouvrir complètement la porte, car le panneau cognerait contre le socle du meuble de la cuisine.
- Percez le panneau avec un foret 02× 12 suivant les cotes indiquées dans la croquis.
- Fixez la traversse sur le panneau à l'aide de 4 vis 3.5 × 16 .
- Si pour des raisons esthetiques le panneau est pourvu d'un faux tiroir (applique sur le panneau) il faudra appliquer 2 équerres à l'aide de 4 vis 3.5 × 16 , en suivant les indications ci-contre.
- Soulevez le panneau au niveau du bandeau de commande; si on a monté aussi les deux équres, celles-ci s'engageront automatiquement dans les sièges prévus l'appareil.
- La position optimale une fois atteinte, ouvre la porte et fixez le panneau à l'aide de 2 vis 4 x 40 en utilisant les trous de la contreporte.




Fixation au plain de travail
Introduisez les deux équres dans les troups prévus à cet effet sur la partie avant du lavevaisselle et tournez-les de 90^ . Fixez-les au plan de travail à l'aide de deux vis 3.5 x 16.
Pour éviter le renversement de l'appareil veillez à ce que plan de travail soit fixé au mur ou aux meubles adjacents.
Pendant l'assemblage, faites attention à ne pas percer les côts de l'appareil, pour ne pas endommager les composants hydrauliques.

Equilibrage de la porte
La porte est bien équilibrée lorsqu'elle reste ouverte dans n'importe qu'elle position.
Après l'application du panneau, un réglage de l'équilibrage de la porte peut se reveler nécessaire. Pour cela, agissez sur les 2 vis situées à la base de la porte.
En vissant ou devissant les vis, on augmente ou diminue la tension des ressorts d'équilibrage de la porte.
Attention
Le poids du panneau doit etre de 7.5kg max; dans le cas contraire il ne sera plus possible de balancer la porte.

Adaptation du socle
Pour permettre l'ouverture complete de la porte il pourrait etre nécessaire de discoverer le socle du meuble.
Sur la base des cotes (a) et (b) (voir croquis) vous pourrez tirer du tableau ci-dessous la hauteur (x) de l'ouverture à pratiquer dans le socle.


Hauteur (a)*
| Profondeur (b)* | 170 | 160 | 150 | 140 | 130 | 120 | 110 | 100 | |
| 40 | 136 | 131 | 125 | 118 | 110 | 100 | 93 | 85 | |
| 50 | 135 | 131 | 125 | 118 | 110 | 102 | 92 | 85 | |
| 60 | 137 | 132 | 125 | 118 | 110 | 102 | 94 | 85 | |
| 70 | 138 | 134 | 128 | 120 | 110 | 104 | 95 | 85 | |
| 80 | / | 139 | 130 | 124 | 115 | 105 | 98 | 88 | |
| 90 | / | / | 138 | 129 | 120 | 110 | 100 | 90 | |
| 100 | // | 135 | 125 | 115 | 105 | 95 |

UFAM
43, Avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tel.: 03 44.62.22.22
SA au Capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Liste des Partenaires Service, conseils d'utilisation,... Service "plus" ARTHUR MARTIN Electrolux
7j/7 24h/24
0836682286
2,23 F TTC/mn

3615 AMEL
Notice Facile