P601IMCWHT - Cuisinière PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P601IMCWHT PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière PROLINE P601IMCWHT avec four électrique, 4 foyers vitrocéramiques, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Capacité du four | Capacité de 58 litres. |
| Type de cuisson | Cuisson traditionnelle, chaleur tournante. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif et des boutons de réglage. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à l'intérieur émaillé du four. |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du four et protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour les cuisines modernes, design élégant en blanc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P601IMCWHT PROLINE
Questions des utilisateurs sur P601IMCWHT PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P601IMCWHT - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P601IMCWHT de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI P601IMCWHT PROLINE
Cuisinière électrique autoportante Freestanding Electric Cooker Vrijstaand elektrisch fornuis

Table des maures
AVERTISSEMENTS 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 5
DESCRIPTION 6
INSTALLATION 7
Posiennement de la ciusiniere 7
Mise a niveau de la cuisine 8
Installaon des chaies an-basculement et des crochets 8
Branchements electriques 9
FONCTIONNEMENT 10
Ulisaon de la plaque de cuisson. 10
Ulisaon du four 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16
SPECIFICATIONS 17
MISE AU REBUT. 19
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENTS
- Cet apparéil est dés à un usage domesque uniquement.
Toute ulisaon autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre applicaon que celle prévue, par exemple une applicaon commerciale, est interdite. - Cet apparéil peut être ulisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instrucons relaves à l'ulisaon de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le neoyage et l'entreen par l'usager ne doivent pas été eectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentaon est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualicaon similaire an d'eviter un danger.
- Placez le plateau et la grille au même niveau des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en posion horizontale et stable.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentaon ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisaon xe conformément aux règles d'inallaon.
- L'appareil doit être installé en respectant les règles naionales d'in万台 anélectrique NF C 15-100.
- En ce qui concerne les informaons détaillées sur l'ulisaon de l'appareil en toute sécurité, des précauons qui concernne l'entreen par l'usager et le remplacement des l'ampoules, reférez-vous aux secons "UTILISATION" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
-
En ce qui concerne les informaons détaillées sur la méthode de l'in万台on et le raccordement du cable électrique, référez-vous à la secon "BRANCHEMENT ELECTRIQUE".
-
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentaon pour éviter un risque de chocoléctrique.
- Lors de son ulisaon, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauants à l'intérieur du four.
- MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses pares accessibles deviennent chauds pendant leur ulisaon. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance connue.
- Ne pas uliser de produits d'entre en très abrasifs ou de graoirs métalliques durs pour neoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas uliser d'appareil de neoyage à la vapeur.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets metalliques tels que couteaux, fourchees, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
L'usager ne doit pas xer des yeux les foyers de cuisson. - Àprous ulisaon, arrêté le fonconnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
- MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentaon avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- Cet apparéil n'est pas dés né à être mis en fonconnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- MISE EN GARDE: Laisser cuire des alimentents sans surveillance sur une table de cuisson en ulisant des maères grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les ammes par exemple avec un couvercle ou une couverture an-feu.
-
AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interrupton.
-
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorave pour eviter sa surchaue.
- MISE EN GARDE: Les pares accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'ulisaon. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
- La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'appareil est en fonconnement.
- Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.
- Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiqueur un neoyage : en provoquant une surchaue, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavity.
- MISE EN GARDE: Ce dispositif de stabilisaon doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. Voir la noce d'installaon.

Aenon, risque de basculement

Fixaons an-basculement
- La lampe qui se trouve à l'intérieur de l'appareil est ulisée pour éclairer l'appareil. Cee lampe ne convient pas pour l'éclairage d'une piece.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode d'inverterir correctement les étagères, ↔férez-vous dans la section "Utilisation du four".
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
- L'appareil doit être utilisé exclusivement à l'utilisation pour lequel il a été créé conformément à ce manuel d'instrucons. Le fabricant decline toute responsabilité liée à des dommages résultats d'un usage incorrect ou irresponsable.
- L'appareil doit être correctement installé et relié à la terre par un technicien qualié. Nous ne serons pas responsables en cas de dommage pouvant être dû au non-respect des générés instruçons.
- Ne portez pas de vêtements amples ou tombants lors de l'ulisaon de l'appareil. Ils pourraient s'enammer s'ils touchent un élément chauant brûlant et vous risquez de vous brûler.
- Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Ne faites pas fonconnier l'appareil pieds nus.
- Ne stockez pas de matériel aux inammables sur ou pres de l'appareil. Cela pourrait générer un risque d'incendie.
- Les opéraons de maintenance et de réparanon ne doivent être eectuées que par des réparateurs agrés.
- Toute modicaon des spécicaons de l'appareil est dangereuse.
N'essayez pas de soulever ou de déplacer l'appareil en rant la poignée de sa porte.
Lorsque la portedu four est ouverte, ne laissez pas les enfants monter ou s'asseoir dessus.
Ulisez tous des maniques (non fournies) pour inserer ou enlever des alimentes dans l'appareil.
Veillez a ce que les boutons de contrôle soient always dans leur posion d'arrêt quand l'appareil n'est pas ulisé. Debranchez l'appareil de l'alimentaon électrique avant de le neoyer. - Ne couyrez pas les ouvertures et fentes servant à la venlaon et à la dissipaoen de la chaleur.
- Restez en arrêté lors de l'ouverture de la porte de la cusinière pour permere à la chaleur ou la vapeur accumulée eventuelle de se dissiper.
- Centrez les ustensiles de cuisson sur les zones de cuisson en veillant à posionner leurs poignées à l'écart du bord de la plaque de cuisson an qu'elles ne soient pas chauées par d'autres ustensiles de cuisson.
Veillez à éviter les brûlures par la chaleur/vapeur lors de l'ulisaon des boutons de contrôle.
Vérifiez que les plaques sont correctement posionnées avant d'allumer la cuisineire. - Maintenez l'appareil propre, car toute accumulation de graisse de cuisson peut provoquer un incendie.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en fonconnement.
N'ulisez jamais l'appareil pour chauer une piece
DESCRIPTION

- Zones de cuisson à inducon
- Panneau de contrôle
- Poignée de la porte du four
- Portedou four
- Tiroir de rangement
- Pieds réglables
Accessoires du four

1 grille : pour rôr et griller des aliments

Plateau : pour cuire de grandes quantés d'aliments, par exemple des gâteaux moelleux, des passeries, des alimentés congelés, etc. Il permet également de recupérer les projecons, les graisses et le jus des viandes.

-
Boutons de contrôle des zones de cuisson à inducon
-
Bouton de sélecon de la foncon
-
Achage
-
Bouton de réglage de la température

- Indicateur d'alimentaon du four
INSTALLATION
Les instrucons suivantes doivent être lues par un technician qualie pour garanr que l'appareil est correctement installé, regle et techniquement entretenu conformément aux règlementaons actuelles.
Important: Débranche toujours la cusinière de l'alimentaon électrique pour eectuer un réglage, un entreen, etc.

Posi顾问ment de la cuisineire
L'appareil peut être installé pres de meubles qui ne sont pas plus hauts que le dessus de la plaque de cuisson de la cusinière. Pour l'in万台on correcte de la cusinière, les précauons suivantes doivent être prises :
Les hoes doivent être correctement installées conformément aux exigences de leur noce d'installaon et dans tous les cas à une distance minimale de 650~mm de la plaque de cuisson.
Posionnez les placards muraux adjacents à la hoe à une hauteur minimale de 420mm par rapport à la plaque de cuisson.
Si la cusinière est installée sous un placard mural, ce dernier doit être éloigné au minimum de 700 mm de la plaque de cuisson.
N'installez pas la cusinière pres de matériaux inammables (par exemple des rideaux).
Les placards entourant la cusinière doivent être composés de matériaux résistants à la chaleur et doivent pouvoir résister à des températures de 50^ supérieures à la température ambiente.
Mise à niveau de la cusinière
Votre cuisine est fournie avec 4 pieds pour niveler l'appareil sur un plan horizontal. Si nécessaire, ces pieds peuvent etre visses dans les coins du chassin
de la base de la cuisineire.

Installaon des chaînes an-basculement et des crochets
Pour éviter que la cusinière ne bascule vers l'avant si un enfant monte sur la porte du four ou si les ulisateurs placent un poids extréme sur la porte ouverte, les deux chaînes fournies DOIVENT ÉTRE xées au dos de la cusinière et doivent en permanence être aachées aux crochets letés solidement ancrés dans le mur.

- ÀpRES avoir déterminé l'emplacement d'installaon de la cusinière, marquez sur le mur la posion d'installaon des deux crochets letés.
- Percez deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur, puis insérez les chevilles en plasque fournies dans le mur.
IMPORTANT! Avant de percer les trous, vériez que vous n'endommagerez aucune conduite ni aucun cable électrique.
- Fixez les crochets letés dans les chevilles en plasque.
- Rapprochez la cusiniere du mur et aachez les chanes au dos de la cusiniere.
Installaon du support an-basculement sur le sol
-
Percez un trou dans le fond du placard.
-
La distance entre le trou et le mur ou la paroi laterale du placard ne doit pas etre inférieure a 50~mm


- Enforcez la cheville d'expansion dans le trou, puis xez le support an-basculement au fond du placard en serrant la vis.

- Poussez la cuisine dans son emplacement en insererant solidement le pied gauche ou droit dans le support an-basculement.



Branchements électriques
IMPORTANT! Les branchements électriques doivent uniquement être eectués par un electricien qualie et agreé.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE MISE LA TERRE.
Le I marron doit être relié à la borne marquee L.

Le I vert et jaune doit être connecté à la borne responsable la marque E ou à la
borne相对较 le symbole de connexion à la terre
FONCTIONNEMENT
Lors de la première ulisaon de la cusinière, une odeur peut être émise, qui s'arrête après un certain temps d'ulisaon. Cee odeur est due à l'enduit-temporaire des éléments et liners du four, ainsi qu'à l'humidité absorbée par l'isolaon.
Veillez à ce que la pièce soit bien aérée (par exemple ouvrez une fenêtre ou ulisez un venlateur d'extracon) et à ce que les personnes potenéllement sensibles aux odeurs restent à l'écart des fumées.
Ulisaon de la plaque de cuisson
USTENSILES COMPATIBLES
Matériaux compables : L'accier, l'accier émailé, la fonte, l'inox ferromagnéque, l'aluminium avec fond ferromagnéque.
Matériaux non compables : L'aluminium et l'inox sans fond ferromagnéque, le cuivre, le laiton, le verre, la céramique, la porcelain.
Les fabricants d'ustensiles de cuisson spécifique sur leurs produits s'ils sont compatibles avec les apparèils à inducon.
Vérier si un ustensile de cuisson est compatible :
- Meez un peu d'eau dans l'ustensile de cuisson et placez-le sur un foyer à inducon, puis reglez la puissance maximale. Cee eau doit chauer en quelques secondes.
- Un aimant colle au fond de l'ustensile de cuisson.
Certsains ustensiles de cuisson peuvent faire du bruit quand ils sont placés sur une zone de cuisson à inducon. Ce bruit n'indique pas un dysfonconnement de l'appareil et n'inuence pas la cuisson.

DESCRIPTION DE LA SURFACE DE CUISSON

- Zone de cuisson à inducon 1500W
- Zone de cuisson à inducon 2000W
- Zone de cuisson à inducon 1500W
- Zone de cuisson à inducon 2000W
- Écran d'achage de la puissance W de 0 à 9

La zone de cuisson, jusqu'à une certaine limite, s'adapte automaquement au diamètre de l'ustensile de cuisson.
Pour maximiser l'ecacité de votre plaque de cuisson, centrez l'ustensile de cuisson sur la zone de cuisson.
BOUTONS DE CONTROL LE
Chaque bouton contrôle une zone de cuisson à inducon spécifique. Lorsque vous n'ulisez pas l'appareil, veillez toujours à ce que tous les boutons de contrôle soient dans leur posion d'arrêt et à ce que l'écran ache le chire 0.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Tournez le bouton de contrôle sur la puissance désirée de la zone de cuisson séleconnée.
L'écran ache le chire 1 à 9 pour indiquer la puissance correspondante.
- Vous pouvez tournier le bouton sur 9 pour cuire rapidement. Pour cuire plus lentement ou pour mijoter, tournez le bouton sur un réglage inférieur en foncon de l'ustensile de cuisson et de la quanté de liquide.
- Une fois la cuisson terminée, tournez le bouton de contrôle pour le remere dans sa posion d'arrêt. L'écran ache le chire 0.


Les zones de cuisson restent chaudes un certain temps. NE LES TOUCHEZ PAS tant qu'elles n'ont pas
completement refroidi.
DETCTION DES PETITS ARTICLES NON MAGNETIQUES
Lorsqu'un ustensile de cuisson non magnéque (par exemple en aluminium) ou d'une taille inappropriée, ou un autre pet arcle (par exemple un couteau, une fourchee ou une clé) a été laissé sur une zone de cuisson, le symbole Lignote et la zone se met automaquement en veille après environ 1 minute.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Cee foncon s'acve quand vous oubliez d'eteindre une zone de cuisson. Les durées d'arrêt par défaut sont indiquées dans le tableau ci dessous :
| Niveau de puissance | Les zones de cuisson s'éteignent automaquement après |
| 1~3 | 8 heures |
| 4~6 | 4 heures |
| 7~9 | 2 heures |
CODES D'ERREUR
Ces codes d'erreur sont uniquement individifs et tous les dysfonconnements doivent etre diagnosqués et réparés par un technicien qualie.
| Achage | Causes possibles | Soluon possible |
| F3 - F8 | Dysfonconnement du capteur de température. | Contactez le magasin d'achat de l'appareil. |
| F9 - FE | Dysfonconnement du capteur de température de l'IGBT. | Contactez le magasin d'achat de l'appareil. |
| E1 / E2 | Tension d'alimentaon anormale. | Vériez si l'alimentaon électrique est normale, puis rallumez la plaque de cuisson. |
| E3 / E4 | Température anormale. | Inspectez l'ustensile de cuisson. |
| E5 / E6 | Mauvais rayonnement calorique de la plaque à inducon. | Recommencez après que la plaque à inducon a refroidi. |
Ulisaon du four
Avant d'uliser le four, essuyez soigneusement les parois de sa cavite interne avec un chion légèrement humidié. Neoyez les grilles et le plateau avec de l'eau chaude savonneuse avant de les uliser. Rincez-les complètement.
Placez le plateau / une grille entre les barres de guidage des rails de support dans le four et enonceze-le (la) au maximum.
Si une grille et le plateau sont placés tous les deux dans le four, placez la grille au-dessus du plateau.

RéGLAGE DE L'HORLOGE
Pour acver l'ulisaon du four, vous devez d'abord régler l'horloge au format 24 heures. Le four ne peut pas fonconnier tant que l'horloge n'est pas réglée.
- ÀpRES avoir branché l'appareil, la lere 'A' clignotera sur l'achage.
-
Appuyez simultanément sur et sur
-
Le point • entre les chires des heures et des minutes clignotera.
-
Appuyez de manière répétée sur le bouton / + pour régler l'heure.
-
Vous pouvez aussi appuyer et maintainir - / + enforcé pour un réglage rapide.
-
Appuyez simultanément sur et sur pour conrmer.
L'écran achera le symbole de fonconnement manuel
- Àprous 3 secondes environ, le point s'arrête de clignoter, indiquant que le réglage est conrrmé.
CUISSON
- Tournez le bouton de sélecon de la foncon pour séleconner la foncon désirée.
| Foncon du four | Applicaon | |
| Éclairage du four | Pour éclairer l'intérieur du four. | |
| Décongélaon | Pour décongeler des aliments surgelés. | |
| Gril double à air pulsé | Cee foncon convient pour cuire de grandes quantés d'aliments. | |
| Gril double | ||
| ECO | Cee foncon garant des économies d'énergie pendant la cuisson. | |
| Gril radiant | Cee foncon convient pour cuire de petes quantés d'aliments. | |
| Convecon avec venlaon | Cee foncon convient pour cuire de grandes pieces de viande. | |
| Tradionnel | Cee foncon convient à une cuisson traditionnelle unique. | |
| Chaleur par le bas | Cee foncon convient pour les ragoûts, les currys et toutes les cuissons lentes. | |
- Tournez le bouton de réglage de la température pour régler la température désirée.
L'indicateur lumineux du four s'allumera.
- Avant de placer les alimentes dans le four, vous devrez peut-être préchauser le four pendant 10 minutes.
-
Une fois la température séleconnée aine, l'indicateur lumineux s'éteint.
-
Pour eteindre le four, tournez le bouton de selecon de la foncon et le bouton de contrrole de la temperature en posion D'ARRET.

RéGLAGES DU PROGRAMMATEUR / MINUTEUR DU FOUR
Réglage de la durée de cuisson
Séleconnez la durée de cuisson pour allumer le four pendant une période donnée. À la n de cee durée, le four s'eteindra automaquement. La durée de cuisson programmable maximale est de 9 heures.
Par exemple, si un plat a besoin de 2 heures de cuisson, vous pouvez regler le four an qu'il s'eteigne deux heures plus tard. Cela vous permet d'être sur(e) que vos alimentés seront cuits durant un temps déni.
- Tournez le bouton de sélecon de la foncon pour séleconner la foncon de cuisson désirée.
- Tournez le bouton de contrôle de la temperature pour seleconner la temperature requise.
- Appuyez sur
L'ecran ache. 000
- Appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enoncec jusqu'ac
L'ecran achera la lere "A".
-
Àpres environ 3 secondes, l'écran achera de nouveau l'horloge indiquant que le réglage est conrrmé.
-
Une fois que le réglage est conmé, vous pouvez appuyer sur pour vérier la durée de ciisson restante.
-
Lorsque la durée de cuisson régée sera écoulée, l'alarme retenra et le four s'arrête automaquement.
-
La lere "A" clignotera.
L'alarme peut etre arrete en appuyant sur ou
Pour annuler le réglage, appuyez simultanément sur et sur La lere "A" disparatra de I'achage.
Réglage du début et de la n de la durée de cuisson
Cee foncon comprend à la fois la durée de cuisson et la sélecon de l'heure de n; elle est désenne à être ulisée lorsque vous souhaitez retarder l'heure du début de la cuisson. Le minuteur calculera l'heure de démarrage appropriée en foncon de la durée de la cuisson et la sélecon de l'heure de n.
- Tournez le bouton de sélecon des foncons pour séleconner le mode de cisson souhaité.
- Tournez le bouton de contrôle de la température pour seleconner la température requise.
3.Appuyez sur
Lecran ache.
-
Appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enonce pour regler la durée requise de la cuisson.
L'ecran achera la lere"A". -
Appuyez sur.
L'ecran achera la somme de l'heure en cours plus la durée de cuisson reglee.
-
Appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncé pour régler la n de la durée de cuisson.
-
ÀpRES environ 3 secondes, l'écran achera de nouveau l'horloge indiquant que le réglage est conrrmé.
-
Une fois que le réglage est conrré, vous pouvez appuyer sur pour vérier la durée de cuisson restante et appuyez sur pour vérier l'heure de n de cuisson.
-
Le four s'allumera automaquement à la n de la durée de cisisson moins la durée de cisson.

Fin de la durée de cuisson

Durée de cuisson

Début de la durée de cuisson
-
Lorsque l'heure reglee de n de cuisson sera aine, I'alarme retenra et le four s'arretera automaquement.
-
La lere "A" clignotera.
L'alarme peut etre arrete en appuyant sur ou
Pour annuler le réglage, appuyez simultanément sur et sur × . La lere "A" disparatra de l'achage. Réglage du minuteur
Le minuteur peut être régle jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
- Appuyez sur
L'ecran achera et le symbole signotera.
- Appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'heure désirée s'ache.
- ÀpRES environ 3 secondes, l'écran achera de nouveau l'horloge indiquant que le réglage est conrré.
Le symbole s'arrêtera de clignoter.
- Une fois que le réglage est confrmé, vous pouvez appuyer sur la durée restante.
pour vier
- Lorsque l'heure reglee est aine, I'alarme retent et le symbole cignote.
L'alarme peut etre arrete en appuyant sur ou
Pour annuler le réglage, appuyez simultanément sur qui appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que l'écran ache Lorsque l'horloges s'ache de nouveau, appuyez sur sur et le symbole disparaitra de l'achage.
Réglage de l'alarme
L'alarme peut être réglée sur 3 diérents niveaux. Lorsque l'alarme retent, appuyez plusieurs fois sur pour changer le réglage.

Tiroir de rangement sous le four

Le roir de rangement sous le four peut être utilisé pour ranger des ustensiles et accessoires de cuisson.
Aenon: Ne stockez pas de matériaux inammables dans ce roir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de neoyer le four, éteignez-le et débranchez-le de l'alimentaon électrique et aendez qu'il ait complètement refroidi.
Neoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion légèrement humide. Séchez-le intégralement.
N'ulisez jamais de neoyant chimique ou abrasif.
Sortez la grille et le plateau. Lavez-les dans de I'eau savonneuse chaude.
Rincez-les et séchez-les enèrement avant de les réuliser.
Après chaque ulisaon, essuyez l'intérieur du four avec un dénergent menager. Neoyez-le avec un chion légèrement humidié et séchez-le soigneusement.
Retrait de la porte du four pour un neoyage facile

- Ouvrez complètement la porte.
- Il y a des loquets rotafs sur les charnières de porte gauche et droite. Soulevez les loquets comme illustré.
- Fermez doucement la porte jusqu'au niveau des loquets ouverts.
- Soutenez la porte en la tenant des deux côtés. Connuez de fermer la porte, puis soulevez-la pour désengager les charnières de la base.
- Tirez la porte vers l'extérieur pour sorr les charnières de leur logement.
- Pour réinstaller la porte, eectuez la même procEDURE dans l'ordre inverse en veillant à ce que les logements de charnière soient encastrés au-dessus du cadre de la porte.
Changer l'ampoule du four
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
L'ampoule se trouve dans le four sur sa paroi arrière.

- Tournez le capot de l'ampoule pour I'enlever.
- Dévissez l'ampoule et rerez-la, puis changez-la par une ampoule neue appropriée aux haute températures (300^) et ayant les spécicaons suivantes: V, G9 25W. 023
- Revissez le capot d'ampoule.
SPECIFICATIONS
Voici la che technique de la plaque de cuisson domesque conformément à la reglementaon de l'Union europeenne n° 66/2014
| Numéro de modèle | P601IMCIXT P601IMCWHT |
| Type de plaque de cuisson | Plaque de cuisson électrique |
| Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson | 4 |
| Technologie de chaue (foyers de cuisson et zones de cuisson à inducon, zones de cuisson radiantes, plaques pleines) | Zone de cuisson à inducon et foyers de cuisson |
| Pour les foyers ou les zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface ule par zone de cuisson chauée électriquement, arrondi à 5 mm | Arrière gauche : 18 cmAvant gauche : 16 cmArrière droit : 16 cmAvant droit : 18 cm |
| Consommaon énergétique par foyer ou zone de cuisson calculée par kg (ECcuisson électrique) | Arrière gauche : 191,6 Wh/kgAvant gauche : 198,4 Wh/kgArrière droit : 178,6 Wh/kgAvant droit : 168 Wh/kg |
| Consommaon énergétique par plaque calculée par kg (ECcuisson électrique) | 184,1Wh/kg |
Limites de performance d'ecacité énergétique pour les plaques de cuisson domesques
| Date(Entrée en vigueur le 20 février 2014) | Plaque de cuisson électrique(Plaque de cuisson électrique enWh/kg) | 184,1 Wh/kg,valable jusqu'au19 Fémvrier 2017 |
| 1 an après l'entrée en vigueur (depuis le20 février 2015) | Plaque de cuisson électrique <210 | |
| 3 ans après l'entrée en vigueur (depuis le20 février 2017) | Plaque de cuisson électrique <200 | |
| 5 ans après l'entrée en vigueur (depuis le20 février 2019) | Plaque de cuisson électrique <195 |
Cee che concernant le four domesque est conforme au règlement UE N° 66/2014.
| Numéro de modèle | P601IMCIXT P601IMCWHT |
| Type de four | Four électrique |
| Poids de l'appareil (M) | 5 kg 2.5 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur par cavité (électrique ou au gaz) | Électricité |
| Volume par cavité (V) | 70 L |
| Consommaon d'énergie (électricité) requise pour chauer une charge standardisée dans une cavité d'un four chaué électricquependant un cycle du mode à convecon par cavité (énergie électrique nale) (EC cavité électricque) | 0, kWh/cycle en posion72 |
| Consummation d'énergie nécessaire pour chauffer une charge standardisée dans une cavité d'un four à chauffage électricquendant un cycle en mode en mode de ventilation forcée par cavité (énergie finale électricque)(CEcavité électricque) | 78 kWh/cycle |
| Indice d'écacité énergétique par cavité (EEI cavité) | 85.7 en posion |
| Exigences Ecodesign conformément au règlement UE N° 66/2014 | ||||
| Opons | Valeur mesurée | Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| EEIcavité | 85.7 | 1 an après l'entrée en vigueur < 146 | 2 ans après l'entrée en vigueur < 121 | 5 ans après son entrée en vigueur <96 |
Spécicaons de la cusinière autoportante :
| Tension et fréquence d'alimentaon/nominales | 220V-240V~ 50 60Hz Hz - |
| Puisance du four | 3000 W |
| Puisance de la plaque de cuisson | 7000 W: Arrière gauche et avant droit : 2000 W Avant gauche et arrière droit : 1500 W |
| Puisance de la lampe du four | 25 W |
| Élément chauant supérieur (W) | 950 W |
| Élément chauant grill (W) | 2000 W |
| Élément chauant inférieur (W) | 1100 W |
| Moteur de convenon (W) | 33 W |
| Neoyage (email/catalyse/pyrolyse) | Émail |
| Poids net (kg) | 5 kg 2.5 |
| Dimensions externes (L x P x H) | x 00 x 600 6 850 |
| Classe Énergieque (lere sur l'équee) * | A |
| Volume ule (litres) | 70 |
| Dimensions : (Pete / Moyenne / Grande) | Grande |
| Fabriqué en | RPC |
- Classé énergieque : A+++.....D (A++= économique D = moins économique)
MISE AU REBUT


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon de
I'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevez jeterceproduit et sonemballage selon les lois et lesregles locales.
Puisque ce produit content des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en n de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de cette commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitemment.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et amélioràons constamment apportées à nos produits, de petes incohérances peuvent apparaitre dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.
Ets Darty & fils SAS © 14, route d'Aulnay 93140 Bondy France 12/02/2019
Table of Contents
WARNING 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
OVERVIEW 6
INSTALLATION 7
Ets Darty & fils SAS © 14, route d'Aulnay 93140 Bondy France 12/02/2019