JCF17820S9 - Réfrigérateur JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JCF17820S9 JUNO au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JUNO JCF17820S9 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Réfrigérateur JUNO JCF17820S9, capacité de 178 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 60 cm
Poids Poids net : 50 kg
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas
Utilisation Réglage de la température par thermostat mécanique, éclairage intérieur LED
Maintenance Dégivrage manuel, nettoyage régulier des joints et de l'intérieur
Sécurité Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - JCF17820S9 JUNO

Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le réfrigérateur fait un bruit anormal, est-ce normal ?
Un bruit faible peut être normal lors du fonctionnement du compresseur ou du ventilateur. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien nivelé ou si des objets sont en contact avec le réfrigérateur.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température. La température idéale est généralement entre 3 et 5°C.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur, que faire ?
Assurez-vous que les portes ferment correctement et ne restent pas ouvertes trop longtemps. Vérifiez également que les aliments ne sont pas trop chauds lors de leur rangement.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer. Évitez les nettoyants abrasifs.
Les lumières du réfrigérateur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est déjà neuve, cela pourrait indiquer un problème électrique nécessitant l'assistance d'un technicien.
Quelle est la durée de garantie du réfrigérateur JUNO JCF17820S9 ?
La durée de garantie standard est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé à la bonne température. Vérifiez également que les évents ne sont pas obstrués et que le compresseur fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JCF17820S9 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JCF17820S9 de la marque JUNO.

MODE D'EMPLOI JCF17820S9 JUNO

Informations de sécurité 30 Consignes de sécurité 32 Installation 33 Fonctionnement 35 Utilisation quotidienne 37 Conseils 39 Entretien et nettoyage 40 En cas d'anomalie de fonctionnement 41 Caractéristiques techniques 44 Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 30Sécurité générale
  • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

31CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
  • L'appareil contient un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
  • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
  • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
  • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
  • Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité 32environnementale. Ce gaz est inflammable.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
  • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
  • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
  • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. Maintenance
  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
  • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. 33Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Positionnement Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Classe clima‐ tique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après- vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. Branchement électrique
  • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
  • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Exigences en matière de ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. 5 cm min. 200 cm

Touche d'augmentation de la température

Touche de diminution de la température

ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Functions et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. Affichage Off min A B C D E FGH A. Affichage de la minuterie B. Voyant ON/OFF C. Fonction Shopping D. Fonction FastFreeze E. Indicateur de température F. Voyant d'alarme G. Fonction ChildLock H. Fonction DrinksChill Mise en marche

1. Branchez la fiche électrique de

l'appareil à la prise de courant.

2. Appuyez sur la touche ON/OFF de

l'appareil si l'affichage est éteint. Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Mise à l'arrêt

1. Appuyez sur la touche ON/OFF de

l'appareil pendant 5 secondes. L'affichage s'éteint.

2. Débranchez la fiche électrique de

l'appareil de la prise de courant. 35Réglage de la température Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température. Température par défaut :

  • +5 °C dans le réfrigérateur Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. Fonction Shopping Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction Shopping : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur.

1. Appuyez sur la touche Functions

jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur Shopping clignote.

2. Appuyez sur OK pour confirmer.

L'indicateur Shopping s'affiche. La fonction Shopping se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique, répétez la procédure. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur. Fonction FastFreeze La fonction FastFreeze accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable.

1. Pour activer cette fonction, appuyez

sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur FastFreeze clignote.

2. Appuyez sur la touche OK pour

confirmer. L'indicateur FastFreeze s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 28 heures. Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant FastFreeze s'éteigne. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.

1. Appuyez sur la touche Functions

jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur ChildLock clignote.

2. Appuyez sur OK pour confirmer.

L'indicateur ChildLock s'affiche. Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne. Fonction DrinksChill La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez placé des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir rapidement.

1. Appuyez sur la touche Functions

jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur DrinksChill clignote. 36Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes).

2. Appuyez sur la touche de réglage de

la minuterie pour modifier la valeur programmée (de 1 à 90 minutes).

3. Appuyez sur OK pour confirmer.

L'indicateur DrinksChill s'affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne. Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température. Alarme de porte ouverte Si la porte reste ouverte pendant environ 90 secondes, le signal sonore se déclenche et le voyant d'alarme clignote. L'alarme s'interrompt dès que vous fermez la porte. Lorsque l'alarme se déclenche, le signal sonore peut être désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.

1. Soulevez doucement le balconnet

jusqu'à ce qu'il se détache.

2. Repositionnez-le selon les besoins.

Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 37Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation demande 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. Une fois le processus de congélation terminé, vous pouvez restaurer la température réglée précédemment (reportez-vous à la fonction FastFreeze). Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue. Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.

Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription OK. disparaisse. Attendez au moins 12 heures avant de régler le thermostat. Production de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.

1. Remplissez les bacs avec de l'eau

2. Placez les bacs dans le compartiment

congélateur. 38CONSEILS Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :

  • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
  • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
  • Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
  • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive. Conseils d'économie d'énergie
  • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Conseils pour la réfrigération des aliments frais
  • Ne placez pas les aliments chauds ou les liquides bouillants dans le réfrigérateur.
  • Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs.
  • Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour Conseils pour la réfrigération Conseil utiles :
  • Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au- dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
  • Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.
  • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
  • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
  • Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. Conseils pour la congélation
  • Congelez uniquement des aliments frais, de qualité supérieure et propres.
  • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
  • Emballez les aliments dans du papier aluminium ou en polyéthylène. Assurez-vous que les emballages sont hermétiques.
  • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité.
  • Les aliments faibles en gras se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras. Le sel diminue la durée de conservation des aliments.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure !
  • Il est conseillé d'indiquer la date de congélation des aliments sur chaque paquet afin de garder une trace du temps de conservation. Conseils pour le stockage des aliments surgelés
  • Assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur. 39• Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile.
  • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés.
  • Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. L'appareil doit être nettoyé régulièrement :

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires

avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.

2. Vérifiez régulièrement les joints de

porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

4. S'ils sont accessibles, nettoyez le

condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. En cas de non-utilisation prolongée 40Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation

3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez

l'appareil ainsi que tous les accessoires.

4. Nettoyez l'appareil et tous les

5. Laissez la porte/les portes ouverte(s)

pour éviter la formation d'odeurs désagréables. ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Quel comportement adopter si... Le problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Allumer l’appareil. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée sur la prise sec‐ teur. Branchez correctement la fi‐ che d’alimentation sur la prise secteur. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou‐ rant. Contactez un électricien qualifié. La porte est laissée ouver‐ te. Refermez le hublot. Consultez le paragraphe « Alarme hublot ouvert » Un symbole ou est affiché à la place des chif‐ fres sur l’affichage de la température. Problème de capteur de température. Contactez le service après- vente agréé le plus proche (le système de réfrigération conti‐ nuera de maintenir les ali‐ ments au froid, mais le régla‐ ge de la température n'est pas possible). L’éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. 41Le problème Cause possible Solution La lampe est défectueuse. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Trop de produits ont été introduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempé‐ rature. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la pla‐ que signalétique. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. Le hublot n’est pas fermé correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de le hublot ». Le « »FastFreeze » ou « »Shopping » est allumé. Reportez-vous au chapitre « FastFreeze Mode » ou « Shopping Mode". Le bouchon de la gouttière d’évacuation d’eau de dé‐ givrage n’est pas bien pla‐ cé. Placez correctement le bou‐ chon de la gouttière d’évacua‐ tion d’eau. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur « »Fast‐ Freeze » ou « »Shopping », ou après avoir changé la température. Ce phénomène est nor‐ mal, il ne s'agit pas d'une anomalie. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage au‐ tomatique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque ar‐ rière. L’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage. 42Le problème Cause possible Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au- dessus du compresseur. Fixez le tuyau d’évacuation d’eau au bac d’évaporation d’eau de dégivrage. Il est impossible de régler la température. Le « FastFreeze Mode » ou « Shopping Mode » est activé. Éteignez le « FastFreeze Mo‐ de » ou « Shopping Mode » manuellement, ou attendez jusqu’à la réinitialisation auto‐ matique du Mode à la tempé‐ rature de réglage. Reportez- vous au chapitre « FastFreeze Mode » ou « Shopping Mode". dEMo apparaisse sur l’écran. L'appareil est en mode dé‐ monstration. Maintenez le Mode appuyé pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un long son et que l’écran s’éteigne brièvement. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Le thermostat n’est pas réglé correctement. Augmentez / réduisez la tem‐ pérature. Le hublot n’est pas fermé correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de le hublot ». La température des pro‐ duits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. L'épaisseur de givre est supérieure à 4 - 5 mm. Dégivrez l'appareil. La porte a été ouverte trop souvent. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. Le « FastFreeze Mode » ou « Shopping Mode » est activé. Reportez-vous au chapitre « FastFreeze Mode » ou « Shopping Mode". Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. Remplacement de l’éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. 43Contactez votre service après-vente agréé. Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.

2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Reportez-vous aux instructions de montage.

3. Si nécessaire, remplacez les joints de

porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 20 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 44INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 45 Sicherheitsanweisungen 47 Montage 49 Betrieb 50 Täglicher Gebrauch 52 Tipps und Hinweise 54 Reinigung und Pflege 55 Fehlersuche 56 Technische Daten 59 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUNO

Modèle : JCF17820S9

Catégorie : Réfrigérateur