PKM 904060 BZ - Hotte

904060 BZ - Hotte PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 904060 BZ PKM au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PKM 904060 BZ - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante
Marque PKM
Modèle 904060 BZ
Largeur d'installation 60 cm
Dimensions (H x L x P) 90-126 x 60 x 41.8 cm
Poids net 17 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance raccordée 168 W
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation annuelle d'énergie 40,4 kWh
Débit d'air maximal 621 m³/h
Éclairage LED 2 x 1,5 W, classe A
Filtre à graisse Aluminium, lavable au lave-vaisselle
Filtre à charbon CF110 (optionnel)
Type de commande Tactile (Touch Control)
Mode de fonctionnement Extraction / Recirculation
Diamètre du conduit d'évacuation 120/150 mm
Distance minimale table de cuisson 65 cm (vitrocéramique), 75 cm (gaz), 85 cm (charbon/mazout/bois)
Nombre de vitesses 3 vitesses
Minuterie programmable 5 à 60 minutes

FOIRE AUX QUESTIONS - 904060 BZ PKM

Comment nettoyer le filtre à graisse ?
Le filtre à graisse en aluminium se nettoie une fois par mois. Vous pouvez le laver à la main avec un détergent doux ou au lave-vaisselle à 30°C. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou alcalins. Séchez-le avant de le remettre en place.
Comment remplacer le filtre à charbon ?
Le filtre à charbon est optionnel et doit être remplacé tous les 3 à 6 mois selon l’usage. Pour l’installer, débranchez d’abord l’appareil, retirez le filtre à graisse, puis insérez le filtre à charbon CF110 en respectant le sens de montage. Utilisez uniquement en mode recirculation.
Que faire si la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d’abord que la fiche est bien branchée et que le fusible est en état. Testez la prise avec un autre appareil. Si le moteur ne tourne pas, contrôlez que le clapet de ventilation n’est pas bloqué. Si le problème persiste, contactez un professionnel qualifié.
Comment régler l’heure sur la hotte ?
Appuyez une fois sur le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT pour allumer l’écran. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton MINUTERIE jusqu’à ce que les heures clignotent, puis utilisez VITESSE (augmenter) ou LUMIÈRE (diminuer) pour régler. Répétez pour les minutes. Confirmez en appuyant à nouveau sur MINUTERIE.
Comment programmer la minuterie ?
Lorsque la hotte est en marche, appuyez sur MINUTERIE. L’écran affiche « 05.00 ». Utilisez VITESSE pour augmenter ou LUMIÈRE pour diminuer le temps (de 5 à 60 minutes). Appuyez à nouveau sur MINUTERIE pour lancer le compte à rebours. La hotte s’arrête automatiquement à la fin.
Quelle distance respecter entre la hotte et la table de cuisson ?
Les distances minimales sont : 65 cm pour les plaques vitrocéramique, 75 cm pour le gaz et 85 cm pour le charbon/mazout/bois. Ne pas respecter ces distances augmente les risques d’incendie.
Comment remplacer l’ampoule LED ?
L’éclairage LED doit être remplacé par un professionnel qualifié. Débranchez l’appareil et contactez un électricien. Ne tentez pas de le faire vous-même, cela pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie.
Pourquoi la hotte vibre-t-elle ?
Vérifiez que le moteur est correctement fixé et que la hotte est bien installée. Serrez les vis de montage si nécessaire. Un mauvais équilibrage peut provoquer des vibrations.
Comment installer la hotte en mode recirculation ?
Pour le mode recirculation, installez le filtre à charbon CF110. Aucun conduit d’évacuation n’est nécessaire. Suivez les étapes d’installation en retirant les filtres à graisse, puis en insérant les filtres à charbon. Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Que faire en cas d’odeur de gaz ?
Ouvrez immédiatement toutes les fenêtres. Ne débranchez pas l’appareil et n’utilisez pas le panneau de commande. Ne touchez pas l’appareil tant que le gaz ne s’est pas dispersé. Appelez les secours si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 904060 BZ PKM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 904060 BZ - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 904060 BZ de la marque PKM.

MODE D'EMPLOI 904060 BZ PKM

  1. Consignes de sécurité 40
  2. Installation 44

2.1 Composants principaux 45
2.2 Etapes d'installation 45

  1. Panneau de commande 50
    4.Nettoyage/Entretien. 51

4.1 F literature a graisse 52
4.2 Filtres a charbon 52
4.3 Changement de l'ampoule 52

  1. Instructions de dépannage 53
    6.Donnees techniques. 55
  2. Gestion de déchets 56

Cher client! Nous tenons à vous remercier pour l'achat d'un produit de notre vaste gamme d'appareils electroménagers. Veuillez tire le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'emploi pour la première fois. Conservez le présente mode d'emploi dans un lieu sur pour référence ultérieure. Si vous transmettez l'emploi à un tiers, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.

UE - Déclaration de Conformité

Les produits, décrits dans ce mode d'emploi, sont conformes aux réglementations harmonisées.
Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes.

i Les chiffres figurant dans le present mode d'emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre apparéil. Néanmoins, dans un tel cas, veuillez suivre les instructions.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter toute modification qui n'a pas d'influence sur les fonctions de l'appareil. Veuillez eliminer l'emballage conformément aux reglementations locales et municipales en vigueur.
L'appareil que vous avez acheté peut être une version améliorée de l'unité pour lequel le présente mode d'emploi a été imprimé. Néanmoins, les fonctions et les conditions d'utilisation sontidentiques. Ce mode d'emploi est donc toujours valable. Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression demeurent sous réserve.

1. Consignes de sécurité

Lisez les instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Toutc information apparaissant sur ces pages sert à protégger l'utilisateur. Si vous ignorez les consignes de sécurité, vous mettez votre santé et votre vie en danger.

DANGER! signale une situation a risque qui, si elle est ignorée, entrainera la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! signale une situation à risque qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures corporelles légères.

ATTENTION! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

AVIS! signale des dommages possibles sur l'appareil.

i Conservez le present mode d'emploi dans un lieu sur afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire. Suivez attentivement les instructions afin d'éviter tout accident ou endommagement de l'appareil.
Veuillez vérifier la périhérie technique de l'appareil! Est-ce que tous les fils et les connexions avec l'appareil fonctionnent bien? Ou sont-ils usés par le temps et ne correspondant pas aux exigences techniques de l'appareil? Un contrôle des connexions existantes et récemment créé doit être effectué par un professionnel agré. Toutes les connexions et les composants électriques (y compris les fils dans un mur) doivent être vérifiés par un professionnel qualifié. Toutes les modifications apportées au réseau électrique permettant l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
L'appareil est destiné uniquement à usage隱私.
L'appareil est concu pour l'extraction/recirculation des vapeurs de cuisson uniquement dans une habitation privée.
L'appareil est concu uniquement pour un usage à l'intérieur.
L'appareil n'est pas prévu pour être utiliser à des fins commerciales, pendant le camping et dans les transports publics.
Veuillez utiliser l'apparil conformément uniquement à son usage prévu.
Ne laisses pas quelqu'un qui ne connait pas bien le present mode d'emploi utilisé l'appareil.

DANGER

  1. Nc pas utiliser l'apparil quand il ne fonctionne pas correctement, estvisiblement endommagé, est tombé ou le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
  2. Le cordon d'alimentation doit être remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  3. Ne jamais réparer l'appareil vous- même.
  4. Ne pas utiliser des cheminées dépendantes de l'air ambiant lors de l'utilisation de l'apparil; sinon, les gaz nocifs descendront de la cheminée dans votre maison. Chaque fois que la hotte fonctionne avec une cheminée ventilée (par ex. le four à charbon), veuillez assurer à ce qu'il y ait suffisamment de l'air dans la pierce où l'apparil est installé. Consultez toujours votre ramoneur local qualifié. Lorsque vous utilisez l'apparil en mode de recirculation, vous pouvezmettre en route simultanément des cheminées dépendantes de l'air ambiant.

5. Si le gaz se repand dans votre maison:

a. Ouvrez toutes les fenêtres.
b. Ne débranchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande.
c. Ne touchez pas l'appareil avant que le gaz se disperse.
d. Autrement, les étincelles peuvent se former ce qui enflammera le gaz.

ATTENTION!

  1. Chaque fois que vous utilisez les hottes aspirantes en combinaison avec des apparêils sans contrôle électrique (les apparêils à gaz et à mazout), la pression négative de la piece concernée ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4*10^-5 bar).
  2. Une alimentation électrique de 220-240 V AC/50 Hz est nécessaire. Ne pas utiliser une bande d'alimentation ou une prise multiple ou une rallonge lorsque vous utilisez l'appareil avec 220-240 V/50 Hz (AC). Toutes les connexions electrométriques qui peuvent être endommagées doivent être réparées par un professionnelnel qualificé.
  3. Branchez l'appareil uniquement à une prise spécifique et correctement mise à la terre.
  4. L'appareil doit être mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de sécurité appropriée pour minimiser le risque de chic électrique. Les données techniques de votre approvisionnement en énergie doivent répondre aux données sur la plaque signalétique.
  5. Notre circuit interne doit être équipé d'un disjoncteur automatique.
  6. Veuillez respecter strictement la distance minimale entre la hotte et la table de cuisson:

La distance minimale de la hotte à

Anneaux en verre ceramique/plaques de cuisson 65 cm

Cuisinière à gaz 75 cm

Cuisinicrc charbon / mazout / bois

85 cm

  1. Ne pas cuire des plats à la flambée en dessous de la hotte. Les flammes peuvent endommager votre apparciel et/ou provoquer un incendie.
  2. Nc pas utiliser les jets de gaz d'une cuisinière à gaz sans casserole. Les flammes peuvent endommager leur apparéil et/ou provoquer un incendie.
  3. Si vous faites frire, garder en permanence un œil sur l'huile, car elle peut prendre feu. Le risque d'auto-inflammation augmente lorsque l'huile est utilisée plusieurs fois.
  4. N'effectuer aucune des procédures sur la table de cuisson en utilisant l'ampoule nuc ou le feu. Les flammes peuvent endommager leur apparçil et/ou provoquer un incendie.
  5. Le tuyau d'échévement ne doit pas être fait de matériaux inflammables ou contenir des matériaux inflammables.
  6. L'air extrait ne doit pas etre ramenc par un tuyau d'echappement d'un apparciel de chauffage ou des apparciels similaires sans contrôle electrique.
  7. Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec les filtres àGRAISSÉ INSÉRÉS. Sinon, laGRAISSÉ transportsée par la recirculation formera des couches deGRAISSÉ dans l'appareil et le système d'échéppement. RISQUE D'INCENDIE! Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement.
  8. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage et l'entretien.
  9. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylene, des morceaux de polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants. RISQUE D'ETOUFFEMENT!
  10. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles et mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritéitaire de l' apparéil et comprendnant les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien quotidien ne doivent pas été effectuels par les enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
  11. Surveilce tous les enfants afin quils ne jouent pas avec l'apparil.

MISE EN GARDE!

  1. Les parties accessibles de la hote peuventvenir chaudes pendant la cuisson.
  2. Veillez à ce qu'au moins deux personnes effectuent l'installation de l'appareil. Risque d'endommagement. RISQUE DE BLESSURES!

AVIS!

  1. L'appareil doit être transporte et installé par au moins deux personnes.

  2. Déballez les pièces de la cheminée très delicatement ; sinon vous risquiez d'endommager la cheminée

  3. Retirez complètement les matériaux d'emballage avant la mise en service. L'appareil peut être équipé d'un verrou de transport. Retirez complètement le verrou de transport. Soyez très prudent lorsque vous le retirez. Ne pas utiliser de détergents agressifs pour enlever les résidus du verrou de transport.
  4. Ncttoycz et entrecencz régulierrement l'articil pour permettre son bon fonctionnement et des performances optimales.
  5. Prenez les pièces jointes de l'emballage et ses composants en polystyrene.
  6. Vérifiez que le cordon d'alimentation et l'apparil ne sont pas endommagés avant la connexion électrique.

2. Installation

  1. Le diamètre du tuyau d'échévement doit respecter le diamètre de la bague de raccordement.
  2. Si vous apparaill est equipoé d'un filtré à charbon, retirez le filtré à charbon avant d'utiliser l'apparil en mode d'extraction. Le filtré à charbon devrait être utilisé uniquement dans le mode de recirculation.
  3. Le conduit d'évacuation doit être aussi court et droit que possible. Le diamètre du tuyau d'échéancement doit être d'au moins 120/150 mm (cf. le chapitre DONNÉES TECHNIQUES). Sinon, vous devez vous attendre à une augmentation du bruit et une diminution des performances de votre apparéil.
  4. L'angle de flexion maximale appropriée est 120^ vers l'extérieur.
  5. Utiliser des tubes lisses ou tuyaux d'échévement flexibles, uniquement non-inflammables.
  6. Lorsque le conduit d'évacuation est connecté horizontally, une descente minimale de 1cm / m ou une inclinaison de 2^0 est nécessaire. Sinon, la condensation enterra dans le moteur de la hotte.
  7. Quand un conduit d'échévement est utilisé, la fin du tuyau d'échévement doit être régée dans le sens de l'écoulement.
  8. Si le conduit d'évacuation traverse des zones froides (par ex. un grenicr), un gradient de température peut se produit dans les différentes parties du conduit d'échémpement ce qui généra de la condensation. Une bonne isolation des parties correspondantes de la conduite d'échémpement est alors nécessaire. Si nécessaire, équipuez un tel conduit d'échémpement d'un piège de condensation.
  9. Selon le modele, la hotte est equipee d'une (supérieure) ou deux (supérieure, de derriere) sorties d'air.
  10. Lorsqu'en etat de repos, la sortie est recouverte par un capuchon en plastique.
    Vouppouvce enlever ce capuchon en le tournant dans le sens inverse des

aiguilles d'une montrc. Utilisz le capuchon pour couvrir la sortic et la mettre en etat de repos.

2.1 Composants principaux

PKM 904060 BZ - Composants principaux - 1

PKM 904060 BZ - Composants principaux - 2

A Hottc
B Basc de la cheminec
C Cheminée telescopique
D Plat 1
E Plat 2
F Table de cuisson

2.2 Étapes d'installation

ATTENTION! Toute omission d'instructor les vis ou de fixer le dispositif conformément aux prsentes instructions peut entraîner des risques d'electrocution.
ATTENTION! N'endommagez pas le cablage dans le mur pendant le perçage.

  1. Percez 3 trough ( 8mm) et fixez le dispositif de suspension avec les vis et chevilles.

PKM 904060 BZ - Étapes d'installation - 1

  1. Modèles inclinée: Percez 4 troch supplémentaires (Ø 8 mm).

PKM 904060 BZ - Étapes d'installation - 2

  1. Accrochez l'appareil sur le dispositif de suspension fixe et fixez l'appareil (voir aussi pas 2). Aligner l'apparciel à l'horizontal (utiliser un niveau à bulle).

PKM 904060 BZ - Étapes d'installation - 3

1 Dispositif de suspension 2 Hotte
3Trous.

PKM 904060 BZ - Étapes d'installation - 4

  1. Raccordez le tuyau d'échéppement à l'ouverture de sortie d'air de la hotte. Fixez la soupape de sortie sur l'appareil.

PKM 904060 BZ - Étapes d'installation - 5

1) Tuyau d'échévement
2) Hotte

Installation/cheminée

  1. Fixez la cheminée inférieur avec 2 pcs. 4 × 8 ~mm vis.

PKM 904060 BZ - Installation/cheminée - 1

  1. Reglez à la hauteur voulue (poussez). Fixez la cheminée avec 2 pcs. 4 × 8 ~mm vis sur la plat 1.

PKM 904060 BZ - Installation/cheminée - 2

1) Plat 1

  1. Fixez le plat II avec 2 vis 4^*8mm
  2. Installlez la cheminée sur l'apparil et fixez avec 2 vis.

PKM 904060 BZ - Installation/cheminée - 3

1 4^8mm vis 2 4^30mm vis + chcvilles

PKM 904060 BZ - Installation/cheminée - 4

  1. Installez les filtres àGRAisse. Contrôlez l'alignement correct ((utiliser un niveau a bulle).

PKM 904060 BZ - Installation/cheminée - 5

Installation (Mode de recirculation)

  1. Installation identique, mais:

PKM 904060 BZ - Installation (Mode de recirculation) - 1

a. le tuyau d'échéppément n'est rcquis.
b. le filtré à charbon peut être employée.
2. Retirez les filtres àGRAISSE. Appuyez sur le bouton d'ouverture. Tirez les filtres àGRAISSE vers le bas.

PKM 904060 BZ - Installation (Mode de recirculation) - 2

PKM 904060 BZ - Installation (Mode de recirculation) - 3

  1. Installes les filtrres a charbon.

ATTENTION! Débranchez l'appareil avant d'instructor le filtré à charbon! Uniquement pour le mode de recirculation!

ATTENTION! Installez les filtres a charbon correct.
AVIS! La capacité d'aspiration est réduite par des filtres à charbon installés.

PKM 904060 BZ - Installation (Mode de recirculation) - 4

Filtre à charbon sont disponibles chez www.pkm-online.de

PKM 904060 BZ - Installation (Mode de recirculation) - 5

AVIS! Allumez la lumière uniquement pendant que l'appareil est utilisé. N'allumez pas la luzière pour éclairer la piece.

Réglage de l'heure

  1. ÀpRES avoir connecté l'apparil à l'alimentation, vous devriez régler l'heurc.
    Vous pouvez régler l'heure lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
  2. Appuyez une fois le bouton DEMARRAGE/ARRET.
  3. Appuyez et maintenez le bouton MINUTERIE jusqu'à ce que les chiffres des heures de l'écran LED clignotent.
  4. Utilisez le bouton VITESSPE pour augmenter les chiffres des heures affichés sur le LED ou le bouton LUMIÈRE ALLUMÉE/ÉTEINTE pour diminuer les chiffres des heures.
  5. Lorsque les bons chiffres des heures sont apparus sur l'écran LED, appuyez et maintenez le bouton MINUTERIE jusqu'à ce que les chiffres des minutes ne clignotent sur l'écran LED.
  6. Utilisez le bouton VITESS pour augmenter les chiffres des minutes affichés sur le LED ou le bouton LUMIÈRE ALLUMÉE/ÉTEINTE pour diminuer les chiffres des minutes.
  7. Lorsque les bons chiffres des minutes sont apparus sur l'écran LED, touchez le bouton MINUTERIE une troisième fois pour confirmer le réglage.

Fonction minuterie

  1. Lorsque la hotte est en marche, vous pouvez régler un temps de travail particulier. Vous pouvez programmer la minuterie de 5 à 60 minutes. L'appareil

s'arrête de fonctionner automatiquement lorsque la période de temps programmée a été écoulée.

  1. Pour programmer un temps de travail, appuyez le bouton MINUTERIE. L'écran LED affichera « 05.00 »
  2. Appuyez sur le bouton VITESSE à plusieurs reprises pour augmenter le temps de travail d'une minute. Pour réduire le temps de travail d'une minute, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ALLUMÉE/ÉTEINTE.
  3. Valeur maxima: 59 minutes, valeur minimal 0 minute.
  4. Lorsque vous avez regle le temps de travail souhaite, appuyez sur le bouton MINUTERIE pour confirmer le réglage. L'écran LED commencera le compte à rebours et affichera le temps de travail restant.
  5. Lorsque le temps désiré s'est écoulé, l'appareil s'arrête de fonctionner automatiquement et l'heure du jour s'affiche.
  6. La prochaine fais que vous utilisez la hotte et vous appuyez le bouton MINUTERIE, la minuterie programmera automatiquement le temps de travail le plus recemment regle.

4. Nettoyage/Entretien

ATTENTION!

Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l'entrevenir.
Le non-respect des consignes de nettoyage et d'entretien augmentera le risque d'incendie.

AVIS!

Enlevez toute bague et tout bracelet avant de nettoyer ou entretenir l'appareil ; sinon, vous endommagerez la surface de l'appareil.

  1. Nettoyez le boitant de l'appareil avec un détergent approprié. Utilisez un tel produit avec soin et économique.
  2. Ne pas nettoyer le panneau de commande avec un dédTangent. Utilisez un chiffon humide. Sinon, vous risquez d'endommager les composants électroniques du système de commande.
  3. Ne jamais utiliser les déterments contenant de l'alcool pour nettoyer les apparêils points en noir mat, car ces déterments provoquent les changements de couleur.
  4. Nettoyez les panneaux en verre5 uniquement avec un détermgent approprié.

  5. Lorsque vous nettoyez ou remplacez les filtres àGRAISE ou les filtres àcharbon, veuillez nettoyer aussi tous les composants visibles sur le fond de l'appareil avec un détergent doux, non acre et dégraissant.

  6. Ne pas endommager la grille de filtres àGRAisse fabriqués en métal. La couleur de la surface métallique peut changer en raison des nettoyages féuents ainsi que de l'utilisation de détergents agressifs.
  7. De tels changements n'influence pas la capacité de l'appareil et ne peuvent pas etre une raison de déposer une réclamation.
  8. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
  9. Ne pas utiliser de déterments abrasifs.

Vous n'avez pas besoin de remplacer les filtres en aluminium. Nettoyez-les unc fois par mois soigneusement à la main ou dans le lave-vaisselle (30^th) . Ne pas utiliser de détergents âcres ou corrosifs. Ne pas utiliser de détergents abrasifs! Ne pas utiliser de détergents alcalins pour lave-vaisselle! (ph supérieur à 7). Ne pasmettre le filtre dans le lave-vaisselle ensemble avec la vaisselle. Pour les filtres qui sont bloqués par les restes de la nourriture la garantie n'est pas applicable. Sechez les filtres proprement avant de les réinstaller.

4.2 Filtres à charbon

Le charbon conventionnel et les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés. La capacité de ces filtres est limitée. Vous pouvez utiliser ces filtres pour environ 3-6 mois. Changez un filtré usé. Veuillez partager plus d'informations sur l'emballage du filtré.

4.3 Changement de l'ampoule

A VERTISSEMENT! Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de replacer l'ampoule (utilisez le fusible approprié dans votre boîte à fusibles).

AVERTISSEMENT! L'ampoule LED doit être remplaçée uniquement par une personne compétente. Ne remplacez pas l'ampoule vous-même. Si l'ampoule LED est endommagée, veuilles contacter un professionnel qualifié (électricien): non couvert par la garantie.

AVERTISSEMENT! Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique. La hotte est equipee d'un système d'éclairage à technologie LED. Les LED garantissant un éclairage optimal, une durée de vie jusqu'à 10 fois supérieure à celle des lampes traditionnelles et permettent d'économiser 90% d'énergie electrique. En cas de dysfonctionnement du système d'éclairage, contactez le service technique.

5. Instructions de dépannage

L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La fiche d'alimentation de l'appareil n'est pas branchée dans la prise.Vérifier la prise appropriée en la connectant avec un autre appareil.
La fiche d'alimentation est desserrée.Vérifier le fusible.
La prise n'est pas alimentée de l'énergie.Le voltage est trop bas. Comparez les données sur la plaque signalétique avec les données de votre fournisseur d'énergie.
Le fusible est désactivé.
La lumière fonctionne, mais pas le moteur.
le clapet de ventilation bloqué.débloquez-le.
le moteur de montage défectueux.changez le moteur.
Les odeurs de moteurs anormales.
le moteur défectueuxchangez le moteur.
Tache d'huile.
la vannc à sens unique fuitréparz la vannc
la connexion entre la base de la cheminée et la cheminée téléscopique fuitréparez la connexion avec un matériel approprié
L'appareil vibre.
Le moteur n'est pas correctement fixéfixez le moteur correctement.
La hotte n'est pas correctement fixéefixez la hotte correctement.
L'insuffisante capacité d'extraction.
trop de distance entre la hotte et la table de cuissondescendez la hotte
trop de courant d'air à cause de la porte et/ou les fenêtres ouvertesfermez la porte/les fenêtres

L'appareil est instable.

les rails de montage ne sont pas fixés fermement

fixez les rails de montage correctement

les vis ne sont pas fixées fermement

serrez les vis

Si la hotte ne fonctionne pas correctement et/ou vous pouvez entendre le bruit de fonctionnement augmenter, vérifie la liste de contrôle ci-dessus:

Les dimensions incorrectes du tuyau d'échévement.
Une obstruction dans le tuyau d'échévement.
Le diamètre du tuyau d'échévement depuis la hotte jusqu'à la boîte murale incluse devrait être de 120~mm ; sinon, la capacité du moteur peut être réduite.
Si vous avez instalé une moustique sur la boite murale, l'event d'aération peut être obstruè. Vérifiez-le en enlevant la moustiqueire.
Si le panneau protecteur du boitier mural est equipope de solides lamelles obliques, l'event d'aération peut etre obstrue. Verifiez-le en enlevant le panneau protecteur.
Installez un panneau protecteur à lamelles mobiles, qui n'entravent pas l'event d'aération.
Vérifiez l'etat et la propre des filtres.
Vérificz si l'air qui est extrait par la hotte est replacé pour éviter une pression négative.
Lorsque vous mettez en route votre apparéil en mode de recirculation, vérifie si le filtré à charbon a été remplace à temps (minimum tous les 3-6 mois).

Si l'appareil a un dysfonctionnement qui ne figure pas sur la liste de contrôle ou si vous avcz vérifie tous les éléments sur la liste alors que le probleme persiste, nous vous prions de fouvoir bien contacter le magasin où vous avez acheté l'appareil.

6. Données techniques

Modèle Hotte de cuisson
Matériel Acier inoxydable/verre
Largeur d'installation en cm60.00
Touch Control 3
Mode de recirculation/extraction*
Consommation annuelle d'énergie (CAEhotte)40,4 kW/h
Catégioné d'efficacité d'énergieA
Efficacité dynamique fluide (EDFhotte)28,5
Catégioné d'efficacité dynamique fluide A
Efficacité de l'éclairage (EEhotte)33,6 lux/W
Catégioné d'efficacité de l'éclairagecA
Séparation de graisse75%
Catégioné de la séparation de graisseD
Flux d'air**415 m³/h 594 m³/h
Max. flux d'air621 m³/h
Consommation d'énergie arrêt (Po)0.48 W
Consommation d'énergie veille (Ps)-
Consommation d'énergicssysteme de l'éclairagec (Wl)3 W (2*1.5 W/LED)
Puisance connectée 168 W
Voltage/fréquenceAC 220-240V/50Hz
Filtre à graisse/matériel/lavable au lave-vaisselle1x MF01 aluminium
Filtre à charbon ***CF 110
Tuyau d'échéppement
Installation du matériel
Mode d'emploi
Cheminée téléscopique extractible du-à40.00-78.00 cm
Dimensions de l'appareil H/W/D en cm90.00-126.00*60.00*41.80
Poids net / brut en kg17.00/19.50
  • Le mode d'extraction: l'installation avec un conduit de ventilation ou un tuyau d'air uniquement extérieur, la pénétration dans le mur = 150 mm, percer environ ca. 160 mm.

** Vitcesc du motcur minimale/maximalc.

**** L'equipement en option.

  1. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des morceaux de polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants. RISQUE D'ETOUFFEMENT!
  2. Les ancients apparciels et les apparciels non-utilisés doivent être envoyés pour être éliminés dans un centre responsable de recyclage. Ne jamais exposer aux flammes nues.
  3. Avant de jeter un ancien apparéil, rendez-le inutilisable. Débranchez l'appareil et coupez complètement le cordon d'alimentation. Jetez immédiatement le cordon et la fiche d'alimentation.
  4. Élimince le papier et le carton dans les conteneurs réservés.
  5. Debarrasscz-vous des matieres plastiques dans les contencurs réservés.
  6. Si des contencurs appropriés ne sont pas disponibles dans votre zone d'habitation, jetez ces matérieliaux dans un centre de collecte de votre commune charge du recyclage des déchets.
  7. Veuillez obtenir des informations plus détaillées auprès de votre revendeur ou des institutions de votre municipalité.

PKM 904060 BZ - Données techniques - 1

Les matériaux marqués par leprésent symbole sont recyclables.

PKM 904060 BZ - Données techniques - 2

Pour obtenir plus d'informations, veuilles contacter les autorités locales.

Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l'appareil

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PKM

Modèle : 904060 BZ

Catégorie : Hotte