CTAC 8905AFS AL - Cuisinière BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTAC 8905AFS AL BAUKNECHT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière BAUKNECHT CTAC 8905AFS AL avec four à convection, 5 foyers de cuisson, et un volume de four de 65 litres. |
|---|---|
| Type de cuisson | Gaz et électrique. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives et un affichage numérique. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, minuterie, et éclairage intérieur du four. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses et à un système de nettoyage par catalyse. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A. |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers à gaz et verrouillage de sécurité du four. |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat à rôtir. |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTAC 8905AFS AL BAUKNECHT
Questions des utilisateurs sur CTAC 8905AFS AL BAUKNECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTAC 8905AFS AL - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTAC 8905AFS AL de la marque BAUKNECHT.
MODE D'EMPLOI CTAC 8905AFS AL BAUKNECHT
text_image
MOD. XXX XXX Ind.C. XXXX XXXX XXXX SN: XXXX XXXX XXXX Prod.N. XXXX XXXX XXXXtext_image
15324 610897 OFF: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 Ptext_image
OFF : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 Ptext_image
MOD. xxx xxx Ind.C. XXXX XXXX XXXX SN: XXXX XXXX XXXX Prod.N. XXXX XXXX XXXXAfin de profiter d'une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.register10.eu.

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS

DESCRIPTION DU PRODUIT

- Table de cuisson
- Panneau de commande
PANNEAU DE COMMANDE

text_image
15324 610897 OFF: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 P- Touche Marche/Arrêt (On/Off)
- Voyant lumineux - table de cuisson allumée
- Bouton "Active cook" (fonctions spéciales)
- Voyant lumineux - verrouillage activé
-
Verrouillage
-
Pad de sélection des zones de cuisson
-
Bouton d'arrêt zone de cuisson
-
Slider central
- Touche chauffage rapide
- Ecran texte "Gestion des fonctions"
ACCESSOIRES
POÊLES ET CASSEROLES


Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à l'utilisation avec des plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifier si elle présente le symbole (habituellement imprimé sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour vérifier si les casseroles sont magnétiques.
La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent altérer les performances de cuisson. Certaines indications pour le diamètre de la base ne correspondent pas au diamètre effectif de la surface ferromagnétique.
CASSEROLES VIDES OU CASSEROLES AVEC UNE BASE FINE
N'utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand le plan de cuisson est allumé.
Le plan est équipé d'un système de sécurité interne qui contrôle constamment la température et actionne la fonction "arrêt automatique" en cas de températures élevées.
En cas d'utilisation avec des casseroles vides ou à fond mince, il est possible que la température augmente très rapidement et que l'arrêt automatique n'intervienne pas à temps pour empêcher d'endommager la casserole ou la surface du plan
PREMIÈRE UTILISATION
Les réglages de la table de cuisson peuvent être modifiés quand vous le désirez.
Pour modifier les réglages, cliquez sur le symbole qui apparaît sur l'afficheur de gestion des fonctions.
Sur le menu des réglages, vous pouvez :
- sélectionner la langue ;
- régler la luminosité ;
- régler le volume des alertes sonores ;
• régler la tonalité des boutons ; - régler la puissance de la table de cuisson ;
USAGE QUOTIDIEN

MARCHE/ARRÊT DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur la touche pendant environ 1 seconde jusqu'à allumage de l'afficheur.
La table de cuisson est automatiquement désactivée après un délai de 30 secondes si aucune puissance n'a été sélectionnée entre-temps.
La plaque de cuisson s'éteint si vous appuyez sur un bouton quelconque pendant plus de 10 secondes.
Pour l'éteindre, appuyez sur la même touche jusqu'à extinction des voyants. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si la table de cuisson a été utilisée, toutes les zones de cuisson sont désactivées lors de son extinction, et le voyant de chaleur résiduelle "H" reste allumé jusqu'au refroidissement des zones de cuisson.
SÉLECTION DE LA ZONE DE CUISSON
Dans l'écran de gauche, vous pouvez sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur le volet correspondant. Les zones sélectionnées sont mises en surbrillance.


SÉLECTION DE LA ZONE FLEXIBLE
La zone flexible cumule plusieurs zones de cuisson et peut être utilisée comme zone unique.
de cuisson. Dans ce cas, ne touchez à rien et attendez que les parties intéressées refroidissent.
Si des messages d'erreur s'affichent, contactez l'assistance technique après-vente.
DIAMÈTRES MINIMUM DE LA CASSEROLE/POÊLE POUR LES DIFFÉRENTES ZONES DE CUISSON
En vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson, le récipient doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface de la table et présenter un diamètre minimum du socle.

text_image
120 220 240 a a a a a 100- rétablir la configuration d'usine de la table de cuisson ;
- vérifier la version logicielle installée.
Les paramètres de référence sont sauvegardés en cas de panne d'électricité.
RÉGLER LA PUISSANCE DE LA TABLE DE CUISSON
Régler la puissance maximum de la table de cuisson sur le menu des réglages selon vos exigences ou la durée définie.
Puissances disponibles: 4,0kW – 6,0kW – 7,4kW – 11,0kW.
Pour créer une zone flexible:
Sélectionner plusieurs touches tactiles ou glisser votre doigt sur l'écran progressivement pour joindre les touches tactiles ensemble.


Pour diviser une zone flexible:
Maintenir enfoncé durant 3 secondes le panneau correspondant à la zone que vous désirez isoler. En alternative, appuyez sur le bouton "Diviser zone" sur l'écran de gestion des fonctions.
Une fois la zone de cuisson subdivisée, le même niveau de puissance est appliqué à chacune des zones créées.
Si toutes les zones de cuisson sélectionnées ne sont pas couvertes par la casserole dans un délai de 30 secondes, une bande dense apparaîtra sur l'écran gauche. Il est possible de réactiver cette zone avec la commande "Ajouter un récipient" en utilisant l'écran droit.


ACTIVER/DÉSACTIVER ET RÉGLER LA PUISSANCE DES ZONES DE CUISSON
Pour activer les zones de cuisson :
- Allumez la table de cuisson. Si un récipient est déjà positionné, la plaque détecte automatiquement son emplacement. Sélectionnez la zone suggérée pour choisir la puissance.
- Placez le récipient sur une zone de cuisson et vérifiez qu'il recouvre un ou plusieurs points de repère de la surface de l'appareil.






* Cette position permet d'utiliser une puissance optimale.
Veuillez noter: Ne posez aucun accessoire sur l'afficheur ou sur la barre de défilement tactile. Si un outil couvre l'un des écrans, la plaque de cuisson risque de ne pas fonctionner correctement. Sur l'écran droit, le message "VERIFIER LA ZONE TACTILE Enlevez les récipients pendant 1 minute" apparaîtra. Enlever l'objet et attendre que le message disparaisse. Si le problème persiste, débrancher et rebrancher l'alimentation de la plaque de cuisson. Dans les zones de cuisson proches du panneau de commande, il est conseillé de conserver poêles et casseroles dans les limites (en tenant compte du fond de la casserole et du bord supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large). Cela prévient la surchauffe excessive du pavé tactile. Pour griller et frire, utilisez les zones de cuisson arrière autant que possible.

- Sélectionnez la zone de cuisson ou la zone flexible sur l'afficheur gauche.
- Réglez la puissance désirée en appuyant ou en déplaçant horizontalement votre doigt sur la barre de défilement tactile.

text_image
OFF : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 PLa puissance réglée s'affiche sur le panneau de la zone de cuisson sélectionnée.


Chaque zone de cuisson présente différents réglages de chaleur, de "1" (puissance minimale) à "18" (puissance maximale).
La barre de défilement tactile offre également une fonction de chauffage rapide, indiquée par la lettre "P" sur l'afficheur.
Veuillez noter: Le panneau de la zone de cuisson clignotera si la casserole n'est pas adaptée à la cuisson par induction, si elle n'est pas positionnée correctement ou si elle n'est pas de la dimension appropriée. Si aucun récipient n'est détecté dans un délai de 30 secondes, la table de cuisson s'éteint.
Pour désactiver les zones de cuisson:
Sélectionnez la zone de cuisson sur l'écran gauche et appuyez sur le bouton "OFF" en haut de la barre de défilement tactile. La lettre "H"s'affiche sur le panneau correspondant si la zone de cuisson est encore chaude.



AJOUTER UN RÉCIPIENT
En cas d'utilisation d'une zone de cuisson composée de plusieurs zones, le récipient peut être placé n'importe où dans la zone activée. La table de cuisson reconnaît automatiquement le positionnement réel du récipient. Si vous désirez ajouter un récipient sur la zone de cuisson activée, utilisez la commande "Ajoutez un récipient" pour que la table de cuisson détecte le nouveau récipient.

VERROUILLAGE
Pour éviter toute activation accidentelle de la table de cuisson durant son nettoyage, ou toute modification accidentelle des commandes durant la cuisson, appuyez sur le bouton "Verrouillage" durant 3 secondes : un bip et un voyant indiquent que la fonction est activée.
Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception du bouton OFF.
Pour réactiver les commandes, appuyez à nouveau sur le bouton "Verrouillage"
③ durant 3 secondes. Le voyant clignote, et la table de cuisson est à nouveau activée.

MINUTERIE
Si la table de cuisson est éteinte, vous pouvez utiliser l'afficheur gauche comme minuterie.
Pour activer la minuterie :
- Allumez la table de cuisson.
- Appuyer sur le symbole ✉ sur l'écran texte.
- Utilisez les touches "+"/-" pour régler le temps de cuisson.
- Dès que le temps programmé s'est écoulé, un signal retentit.
Pour modifier ou désactiver la minuterie :
- Appuyer sur le symbole ✉ sur l'écran texte.
- Utilisez les boutons "+" et "-" pour modifier l'heure, ou appuyez sur le bouton "STOP" pour éteindre la minuterie.

RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez programmer l'arrêt automatique des zones de cuisson.
Réglage du temps de cuisson:
- Sélectionnez la zone de cuisson et réglez la puissance désirée.
- Appuyez sur le symbole ⏻ sur l'écran texte.
- Utilisez les touches "+"/-" pour régler le temps de cuisson.
- Une fois le temps écoulé, un signal sonore se déclenche et la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Pour modifier ou désactiver la minuterie :
- Sélectionnez la zone de cuisson.
- Appuyez sur le symbole ⏻ sur l'écran texte.
- Utilisez les boutons "+" et "-" pour modifier l'heure, ou appuyez sur le bouton "STOP" pour annuler le temps défini.
Vous pouvez régler un temps de cuisson pour chaque zone ou zone flexible en effectuant les mêmes opérations.
FONCTIONS SPÉCIALES

ACTIVE COOK
Le bouton "Active cook" permet d'accéder à plusieurs fonctionnalités particulières:
- My menu
• Active heat
• Total flexi
L'écran texte droit permet de naviguer entre ces dernières et de sélectionner l'option désirée.
Les flèches / permettent de faire défiler les options disponibles.
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection, et la double flèche pour revenir au menu précédent.
MY MENU
Cette fonction permet de sélectionner l'une des fonctions prédéfinies et de cuisiner différents aliments de manière optimale.
La table assiste l'utilisateur en offrant des conditions de chauffage et de préparation idéales. Elle fournit également des instructions durant les différentes phases de cuisson afin d'obtenir des résultats optimaux.
Pour activer la fonction My menu :
-
Appuyez sur le bouton "Active cook".
-
Sélectionnez "My menu" sur le pad de gauche des fonctions et confirmez.

text_image
ACTIVE COOK MENU My menu OK- Sélectionnez le type d'aliment que vous devez cuisiner et confirmez.

text_image
CATEGORIE D'ALIMENTS Légumes OK- Sélectionnez la méthode de cuisson et confirmez.

text_image
MODE DE CUISSON Griller Rissoler Porter à ébullition OK- Sélectionnez les conditions de cuisson et confirmez.

text_image
ÉPAISSEUR Fin Moyen Épais OK- Placez le récipient sur une zone de cuisson et vérifiez qu'il recouvre un ou plusieurs points de repère de la surface de l'appareil.
Le mode de cuisson "Moka" est le seul permettant de couvrir un seul point de repère.
On trouvera ci-dessous un exemple de positionnement pour plusieurs accessoires.

- Sélectionnez la zone de cuisson sur l'afficheur gauche. Un "A" s'affiche dans la zone sélectionnée. Les zones disponibles qui sont recommandées pour positionner l'ustensile apparaissent à l'écran.

-
Les instructions à suivre sont visualisées sur l'afficheur droit (ex. "Ajouter l'huile" ou "Ajouter les aliments"). À la fin de chaque étape, l'utilisateur doit confirmer afin de poursuivre la cuisson.
-
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons "+" et "−".
-
Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton "STOP" pour éteindre la zone de cuisson. Si vous avez utilisé plusieurs zones de cuisson, sélectionnez tout d'abord celle que vous désirez éteindre.

text_image
Pâtes STOP Porter à ébullition +Veuillez noter : La fonction "My menu" peut être également activée si une ou plusieurs zones de cuisson sont déjà en fonction.
Pour activer la fonction My menu pour plusieurs zones de cuisson:
Après avoir activé la fonction "My menu" pour la première zone de cuisson, appuyez à nouveau sur le bouton "Active cook" et répétez la procédure d'activation pour une nouvelle zone de cuisson. Les zones déjà activées ne peuvent être sélectionnées.
Veuillez noter : Vous pouvez utilisez un maximum de 6 zones avec la fonction "My menu", à condition que le niveau de puissance réglé le permette. Les zones ne peuvent être combinées pour former une zone plus grande.
Pour cuisiner de manière conventionnelle avec la fonction My menu:
Si la fonction "My menu" est activée, vous pouvez sélectionner la zone de cuisson que vous désirez activer sur l'afficheur gauche et régler le niveau de puissance de ladite zone avant de l'utiliser normalement.
Options sélectionnables
CATÉGORIE D'ALIMENT MÉTHODE DE CUISSON
| Viandes | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Poissons | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Légumes | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Soupes, sauces | Sauces (Sauce tomate, Sauce béchamel)Soupes (Faire revenir les ingrédients, Mijoter,Soupes (légumes, crème)) | |
| Desserts | Crème pâtissière, Panna cotta, Chocolat fondu,Crêpes, Riz au lait | |
| Œufs | Œufs au plat, Omelette, Porter à ébullition (Œufs durs, Œufs pochés),Frittata, Œufs brouillés | |
| Fromage | Griller, Rissoler, Fondue savoyarde | |
| Pâtes | Porter à ébullition, Rissoler, Risotto, Riz au lait | |
| Liquides | Lait, Eau, Cafetière Moka | |
| Manuel | Porter à ébullition, Griller, Rissoler, Mijoter, Faire fondre |
PRINCIPALES MÉTHODES DE CUISSON
(chaque méthode peut comprendre des options supplémentaires)

FAIRE FONDRE
Consiste à amener les aliments à la température idéale pour les faire fondre et maintenir leur condition sans risque qu'ils ne brûlent.
Cette méthode respecte les aliments délicats (comme le chocolat) et leur évite d'attacher.
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons "+" et "-" sur l'afficheur droit.

MIJOTER
Pour les préparations qui exigent du temps et les liquides à évaporation lente, permet de maintenir les conditions des aliments en évitant qu'ils ne brûlent. Cette méthode respecte les aliments délicats et leur évite d'attacher.
La qualité et le type de récipient influent sur les résultats et les temps de cuisson.
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons "+" et "-" sur l'afficheur droit.

PORTER À ÉBULLITION\*
Fait chauffer l'eau et avertit l'utilisateur en début d'ébullition via signal sonore et visuel.
En attendant la confirmation de l'utilisateur, le système maintient l'eau à ébullition contrôlée en évitant toute projection et perte d'énergie. Tant que cette fonction est activée, un signal d'alarme sonore avertit l'utilisateur si le récipient est vide (sans eau) ou si l'eau s'est évaporée.
N'ajouter le sel qu'après déclenchement du signal d'ébullition.

RISSOLER\*
Pour les préparations consistant à faire revenir des aliments. Un signal sonore et visuel indique que la température idéale est atteinte et que les aliments doivent être ajoutés dans le récipient. En attendant la confirmation de l'utilisateur, le système maintient le récipient à température contrôlée en évitant toute surchauffe et perte d'énergie.
Pour des conditions optimales, utilisez cette fonction avec des récipients et des ingrédients à température ambiante.
Cette fonction exige d'utiliser des accessoires spéciaux.
N'utilisez pas le couvercle - un couvercle anti-éclaboussures est recommandé. Il est conseillé d'utiliser des huiles spéciales friture pour cette fonction. En cas d'utilisation d'une huile différente, ayez soin de surveiller la cuisson lors de la première utilisation.

GRILLER\*
Cette fonction permet de faire griller différents aliments en fonction de leur épaisseur. Un signal sonore et visuel indique que la température idéale est atteinte et que les aliments doivent être ajoutés dans le récipient. La table de cuisson stabilise ensuite la température et la maintient constante durant la cuisson. Une fois que l'utilisateur a confirmé l'ajout des aliments, la cuisson démarre.
Il est conseillé de préparer les aliments durant la phase de chauffage et de les ajouter dès émission du bip.
Pour des conditions optimales, utilisez cette fonction avec des récipients et des ingrédients à température ambiante.
Si vous n'utilisez pas le récipient préconisé, utilisez la fonction grill avec des précautions particulières, la qualité du récipient influant sur les temps de chauffage. Les accessoires présentant un fond très mince atteignent très rapidement une température élevée.

MOKA\*
Cette fonction permet de faire chauffer automatiquement les cafetières "Moka". Activer le cycle de chauffage via sélection de la fonction sur le menu, un bip est émis une fois que le café est prêt. La fonction est programmée pour s'éteindre automatiquement en vue de prévenir les projections. Lors de la première utilisation, vérifiez que les conditions décrites sont réunies. Pour un fonctionnement optimal, utilisez cette fonction avec la cafetière et l'eau à température ambiante.
\* Pour ces fonctions, il est conseillé d'utiliser les accessoires indiqués.
- porter à ébullition: WMF SKU: 07.7524.6380
• pour Rissoler: WMF SKU: 05.7528.4021
• pour Griller: WMF SKU: 05.7650.4291
• pour Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Veuillez noter : Essayez de ne pas déplacer le récipient durant les premières minutes de cuisson en vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson.
FONCTION ACTIVE HEAT
Cette fonction divise la table de cuisson en quatre zones de cuisson et les active simultanément à un niveau de puissance prédéfini. Vous pouvez déplacer les récipients entre deux zones pour pouvoir cuisiner à différentes températures.
Pour activer la fonction Active heat:
- Placez le récipient sur la table de cuisson.
- Appuyez sur le bouton "Active cook".
- Sélectionnez la fonction "Active heat" sur l'écran texte et confirmez.

- Les quatre zones de cuisson sont visualisées sur le pad de sélection ainsi que leur niveau de puissance (faible, moyen et fort)
- Pour ajouter des récipients, utilisez la commande "Placez un récipient" ⊥+.
- Pour sortir de cette fonction, appuyer sur "STOP".

text_image
ACTIVE HEAT Placez un récipient STOPPour modifier la puissance d'une zone de cuisson :
- Sélectionnez la zone de cuisson
- Réglez la puissance désirée en déplaçant horizontalement votre doigt sur le slider central, qui reste affichée 1 seconde.
- Le niveau de puissance sélectionné (faible, moyen, fort) s'affiche à nouveau.
Veuillez noter: Les nouveaux réglages sont sauvegardés jusqu'à nouvelle modification ou réinitialisation.
TOTAL FLEXI
Cette fonction vous permet d'utiliser la totalité de la table de cuisson comme zone de cuisson unique.
Pour activer la fonction Total flexi :
- Placez le récipient sur la table de cuisson.
- Appuyez sur le bouton "Active cook".
- Sélectionnez "Total flexi" sur l'écran texte et confirmez.

text_image
ACTIVE COOK MENU Total flexi OK- Réglez la puissance désirée au moyen du slider central. Le niveau de puissance est visualisé sur le pad de gauche.
- Pour ajouter des récipients, utilisez la commande "Placez un récipient" 1+.
- Pour sortir de cette fonction, appuyer sur "STOP".

text_image
TOTAL FLEXI Placez un récipient STOP
CHALEUR RÉSIDUELLE
L'affichage de la lettre "H" sur l'un des panneaux de sélection de la zone de cuisson indique que la zone correspondante est encore chaude. La lettre disparaît après refroidissement de la zone de cuisson.
TABLEAU DE CUISSON
| NIVEAU DE PUISSANCE | TYPE DE CUISSON UTILISATION CONSEILLÈEIndique l'expérience et les habitudes de cuisson | ||
| Puissance maximum. | P | Chauffer rapidement | Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à ébullition rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides. |
| 14 - 18 | Faire frire, porter à ébullition | Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, porter à ébullition rapide. | |
| Dorer, sauter, porter à ébullition, griller | Idéal pour faire sauter, maintenir à ébullition, cuire et griller. | ||
| 10 - 14 | Dorer, cuire, cuire à l'étouffée, faire sauter, griller | Idéal pour faire sauter, maintenir à faible ébullition, cuire et griller, et préchauffer les récipients. | |
| Cuire, cuire à l'étouffée, faire sauter, griller, mélanger | Idéal pour cuire à l'étuvée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller (longue durée). | ||
| 5 - 9 Cuire, mijoter, faire épaissir, faire fondre | Idéal pour les recettes exigeant une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), et pour préparer la sauce des pâtes. | ||
| Idéal pour les cuissons prolongées (volume inférieur à 1 l : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait). | |||
| 1 - 4 | Faire fondre, décongeler | Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler les aliments de petite taille. | |
| Maintien au chaud, risotto crémeux | Idéal pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service, et pour des risottos bien crémeux. | ||
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important:
- Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle ("H") n'est allumé.
- N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre.
-
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
-
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
- Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
- Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
- Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
- Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
- Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas été coupée.
- Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la à partir de l'alimentation électrique.
- Si, quand le plan de cuisson est allumé, l'afficheur visualise les codes alphanumériques, consultez le tableau suivant pour les instructions.
Veuillez noter: De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désactivation accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes.
Code d'erreur Description Causes possibles Solution
| C81, C82 Le panneau de commande s'éteint en raison de températures excessivement élevées. | La température interne des pièces électroniques est trop élevée. | Attendez que la table de cuisson refroidisse avant de la réutiliser. |
| F02, F04 | La tension de raccordement est incorrecte. | La sonde détecte une différence entre la tension de l'appareil et celle de l'alimentation électrique. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation principale et vérifiez le branchement électrique. |
| F01, F06, F12, F13, F25, F34, F35, F36, F37, F41, F47, F58, F61, F76 | Débranchez la table. Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Si le problème persiste, appelez le Service Après-vente et spécifiez l'erreur qui apparaît sur l'afficheur. | |
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les tables de cuisson à induction peuvent produire des sifflements ou des craquements durant le fonctionnement normal.
Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériau ou si il est irrégulier).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut.
CUISSONS VÉRIFIÉES
Vous trouverez ci-dessous un tableau spécialement créé pour faciliter les organismes de contrôle sur l'usage de nos produits.
| Cuissons confirmées Positions de cuisson confirmées | |
| Distribution de chaleur, "Crêpes"test selon l'EN 60350-2 §7.3 | ![]() |
| Performance thermique "Frites"test selon l'EN 60350-2 §7.4 | |
| Faire fondre et garder au chaud, "chocolat" | |
| Mijoter, "riz au lait" |
ECO-DESIGN : Le test a été mené conformément aux réglementations en vigueur en sélectionnant toutes les zones de cuisson de la table de cuisson afin de former une zone unique, ou en utilisant la fonction Flexifull.
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
- Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l'aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
- Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
- une brève description du problème;
- le type et le modèle exact de l'appareil;

text_image
kg 250 Mpa 0.01 CE DT 2023/10/2024 2023/10/2023- le numéro de série (numéro après le mot SN sur la plaque signalétique située sous l'appareil). Le numéro de série est également indiqué dans la documentation;

text_image
MOD. XXX XXX Ind.C. XXX XXX XXX XXX SN: XXX XXX XXX XXX Prod.N. XXX XXX XXX XXX• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).

text_image
FR +Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit :
- En utilisant le QR Code dans votre appareil;
- En visitant notre site Internet docs. bauknecht.eu;
- Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.


DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN BAUKNECHT PRODUCT
text_image
15324 610897 OFF: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Ptext_image
OFF : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 Ptext_image
MOD. xxx xxx Ind.C. XXXX XXXX XXXX SN: XXXX XXXX XXXX Prod.N. XXXX XXXX XXXX- uw volledige adres;
text_image
15324 610897 OFF: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 POFF : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 18 P



