Sensixx station II TDS1445 - Fer à repasser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensixx station II TDS1445 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2400 W, Pression de vapeur : 5 bars, Débit de vapeur : 120 g/min, Fonction vapeur verticale. |
|---|---|
| Utilisation | Réglage de la température automatique, Semelle en céramique, Capacité du réservoir : 1,4 L, Temps de chauffe : 2 minutes. |
| Maintenance et réparation | Système anti-calcaire intégré, Nettoyage facile de la semelle, Indicateur de niveau d'eau. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, Protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 25 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sensixx station II TDS1445 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensixx station II TDS1445 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensixx station II TDS1445 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Sensixx station II TDS1445 BOSCH
Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur TDS14, le nouveau système de repassage vapeur de Bosch. Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures. Introduction Cette notice contient d’importantes informations concernant les fonctions de ce système ainsi que quelques conseils qui simplieront le repassage. Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage. Remarque importante: Tenez la notice ouverte à la première page pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement de la centrale. Cet appareil répond à toutes les normes internationales en vigueur concernant la sécurité. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou inadéquate. Consignes générales de sécurité
- Avant de brancher l’appareil au secteur, vériez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
- Si vous utilisez une rallonge, vériez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
- Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations précitées, conez l’appareil pour révision à un Service d’Assistance Technique Agréé avant de l’utiliser à nouveau.
- En cas de grillage d’un fusible, l’appareil est hors service. Pour récupérer le fonctionnement normal, conez l’appareil à un Service d’Assistance Technique Agréé.
- An d’éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produise des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l’éclairage, il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0.27 Ω. Pour plus d’information, veuillez consulter l’entreprise distributrice de l’énergie électrique.
- L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée aux personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les instructions appropriées.
- Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Débranchez la prise de la che avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de verser le reste d’eau après utilisation.
- Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir.
- Pendant l’utilisation, le bouchon de remplissage doit être posé.
- L’appareil doit être utilisé sur une surface stable.
- Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
- Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
- Déconnectez directement l’appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
- Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise.
- Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.
- An d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualié d’un centre d’assistance technique agréé. Remarque importante:
- Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une utilisation incorrecte.
- La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en particulier le fer à vapeur peuvent être chaud.
- Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude.
- Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux. Description
1. Bouchon de la chaudière.
2. Support du fer à repasser
3. Zone de rangement du cable et du tuyau
6. Indicateur lumineux ‘Vapeur préparée’
7. Indicateur lumineux ‘Chaudière vide’
8. Interrupteur principal allumé (I/0)
9. Contrôle vapeur variable (*dépend du modèle)
10. Carcasse avec générateur de vapeur interne
11. Bouton de contrôle Température
12. Bouton sortie vapeur
13. Indicateur lumineux fer à repasser
15. Bouton de blocage de vapeur (*dépend du modèle)
1. Retirez toute étiquette ou élément de protection de la semelle.
2. Posez l’appareil horizontalement sur une surface solide et stable.
3. Ouvrir le bouchon de la chaudière (1). Remplir la chaudière
avec précaution en utilisant toujours l’entonnoir, et fermer le couvercle. Le remplissage avec de l’eau chaude permet de réduire le temps d’attente de chauffage. Ne pas remplir la chaudière en excès. Eviter le dèbordement de l’eau.
4. Déroulez le cordon de branchement (4) et branchez-le à une prise
équipée d’un système de mise à la terre.
5. Placez l’interrupteur de l’allumage principal (8) sur la position ‘I’.
6. Le voyant lumineux ‘vapeur prête’ (6) s’allumera environ dans les
7 minutes suivantes indiquant ainsi que l’appareil est prêt pour utilisation.
7. Cet appareil dispose d’un senseur de niveau d’eau. Le voyant
lumineux ‘remplir d’eau la chaudière’ (7) s’allumera dès que le réservoir à eau est vide. Remplissage de la chaudière Attention !Risque de brûlures ! Soyez prudent lors de l’ouverture du bouchon, de la vapeur pourrait s’échapper. Si le pilote de la lampe (7) s’allume :
1. Appuyez sur le bouton vapeur (12) pour vérier que la vapeur ne soit
pas générée. Alors seulement, la chaudière doit être remplie.
2. Réglez l’interrupteur de l’appareil (8) sur la position arrêt ( ‘0’) et
débranchez la station à vapeur du réseau électrique. Ensuite, attendre un minimum de 2 minutes.
3. Ouvrez le bouchon (1) soigneusement et lentement. Cela permet au
reste de la vapeur de s’échapper.
4. Remplir la chaudière en utilisant toujours l’entonnoir. Ne pas remplir
la chaudière en excès. Eviter le dèbordement de l’eau.
5. S’il y a de l’eau autour de l’ouverture de remplissage, s’il-vous-plaît,
sechez a avec une serviette avant de fermer la chaudière.
- Fonctionne avec l’eau du robinet. Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mélangez l’eau du robinet avec la même quantité d’eau distillée 1:1. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2. Pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre région, adressez- vous à la société chargée d’assurer l’approvisionnement en eau de la région.
- Pour éviter d’endommager et/ou de contaminer la chaudière, n’utilisez pas d’eau parfumée, de vinaigre, d’amidon, d’agents détartrants, d’additifs ou tout autre type de produit chimique. Tout dommage provoqué par l’emploi des produits mentionnés annulera la garantie.
- Le fer à repasser n’est pas conçu pour reposer sur son talon. Veuillez le laisser toujours horizontalement sur le support (2).
- Il est possible que pendant la première utilisation, le fer produise des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout à fait normal et qui disparaîtra dans les minutes suivantes.10 Réglage de la température
1. Vériez sur l’étiquette des conseils de repassage de la pièce à
repasser la température de repassage à utiliser.
2. Sélectionnez la température (11):
3. Pendant le réchauffement du fer, l’indicateur lumineux (13) reste
allumé et s’éteint quand le fer sera à la température sélectionnée. Conseils:
- Triez les pièces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui doivent l’être à une température plus basse.
- Si vous n’êtes pas sûr de la température à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse température et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visible. Repassage avec de la vapeur (B)
1. Tournez le sélecteur de température (11) sur la position exigée.
2. Réglez le débit de vapeur pour l’adapter à vos besoins, en utilisant le
contrôle de vapeur variable (9) (en fonction du modèle).
3. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) pour faire sortir la
vapeur. Attention : Quand le repassage est effectué avec un réglage de température inférieur ‘•’
- Si l’appareil incorpore un contrôle de vapeur variable (9), réglez le contrôle de vapeur variable sur la position la plus basse (‘–’).
- Si l’appareil n’incorpore pas de contrôle de vapeur variable, appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) uniquement pendant quelques secondes tout en repassant à de basses températures. Dans les deux cas, si de l’eau s’écoule de la semelle, réglez le sélecteur de température (11) sur une position supérieure (veillez à ce que le vêtement puisse être repassé sur cette position) Poignée en liège du fer à vapeur (dépend du modèle): Pour obtenir de la vapeur en permanence, appuyez sur le bouton de vérrouillage (15) et faites-le glisser vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se bloque. Pour arrêter la vapeur permanente, faites glisser le bouton de vérrouillage vers l’avant. Remarque importante:
- Il est normal que le tuyau de la vapeur se réchauffe pendant les longues séances de repassage. Repassage à sec
1. Réglez la temperature de repassage.
2. Commencer le repassage sans appuyer sur le bouton de sortie de la
vapeur (12). Vapeur verticale (C)
1. Placez le sélecteur de la température sur la position ‘••’ ou ‘max’.
2. Vous pourrez repasser des doubles-rideaux et des vêtements
suspendus (vestes, costumes, manteaux, etc.) en plaçant le fer en position verticale et en appuyant sur le bouton de la sortie de la vapeur (12). Faire fonctionner le fer verticalement à une distance de 10 à 20cm. Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés. Ne jamais projeter de la vapeur vers des personnes ou des animaux. Nettoyage de la chaudière Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l’entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière (environ toutes les 50 heures d’utilisation). Si l’eau de votre région est dure, il faudra écourter les intervalles de nettoyage. Ne pas utiliser de produits détartrants pour nettoyer la chaudière car ils risqueraient de l’endommager.
1. Débranchez l’appareil et laisser refroidir l’appareil plus de 2 heures.
2. Dévisser le bouchon de la chaudière (1)
3. Vider la chaudière au-dessus d’un évier en tenant l’appareil à
4. Remplir la chaudière avec 500 ml d’eau douce.
5. Secouer l’unité de base pendant quelques instants, après qu’il soit
vidé complètement dans un évier ou un seau.
6. Pour obtenir le meilleur résultat, nous recommandons que cette opé-
ration soit effectuée deux fois
7. Fermer le couvercle
Nettoyage et entretien Important: Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage sur lui.
1. Après le repassage, déconnectez la che et laissez refroidir la
semelle avant de la nettoyer.
2. Nettoyez la carcasse, la poignée et le corps du fer à repasser avec
3. Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyez-la avec un chiffon
4. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Rangement de l’appareil (D)
1. Réglez le courant principal de la position ‘0’ et débranchez le câble
2. Laissez refroidir le fer avant de le ranger.
3. Posez le fer sur le support, appuyé sur la semelle.
4. Vider la chaudière, ranger le câble et le tuyau de vapeur dans le
compartiment de stockage. Ne pas envelopper les cordes trop serrées. Semelle de protection textile (E) (dépendant du modèle) Ce protecteur s’utilise pour ne pas endommager les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la température maximale. Grâce à la semelle de protection en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus. Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d’observer les résultats. Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du fer à l’extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande élastique au-dessus de la partie inférieure arrière du fer à repasser jusqu’à ce que le protecteur soit parfaitement adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer. La semelle de protection en tissu est disponible auprès du service après-vente et dans tous les magasins spécialisés. Code de l‘accessoire (Service après-vente) Nom de l‘accessoire (Commerces spécialisés)
- Poignée en liège du fer à vapeur Information sur l’élimination des déchets Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l’élimination des électroménagers hors d’usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive dénit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Bosch.
Solution des pannes Problème Possibles causes Solution Le générateur de la vapeur ne s’allume pas.
- Présence d’un problème de connexion.
- La chaudière n’est pas connecté.
- Vériez le cordon de branchement, la che et la prise.
- Placez l’interrupteur de l’allumage principal (8) sur la position ‘I’.11
- Non scollegare l’apparecchio dalla presa tirando dal cavo. Problème Possibles causes Solution Le fer ne chauffe pas. • L’interrupteur se trouve sur la position ‘0’.
- Le sélecteur de contrôle de la température se trouve sur la position ‘min’.
- Placez l’interrupteur de l’allumage principal (8) sur la position ‘I’.
- Placez le sélecteur de contrôle de la température (11) sur la position voulue. Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s’allume.
- Durant la première utilisation : certains composants de l’appareil sont légèrement graissés en usine et de ce fait lors de la première utilisation du fer, en chauffant il est possible qu’il se dégage un peu de fumée.
- Lors des prochaines utilisations : la semelle peut être tachée.
- Cela est tout à fait normal. Le fer ne dégagera plus de fumée quelques instants plus tard.
- Nettoyez la semelle du fer selon les conseils d’entretien de cette notice. De l’eau sort par les trous de la semelle.
- La fonction vapeur a été utilisée alors que la température requise n’a pas encore été atteinte.
- L’eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s’agit de la première utilisation de la vapeur ou par ce que la vapeur n’a pas été utilisée depuis longtemps.
- Si vous repassez à une température basse, baissez le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (9)).
- Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle vapeur (12) jusqu’à production de la vapeur. La semelle dégage des salissures ou la semelle est encrassée.
- Dépôts de rouille ou de minéraux dans la chaudière.
- Des produits chimiques ou des additifs ont été versés dans le réservoir.
- Nettoyez la chaudière. Utilisez de l’eau du robinet mélangée avec 50 % d’eau distillée ou déminéralisée. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2.
- Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
- Ne pas verser de produits dans l’eau Le fer ne produit pas de vapeur.
- La chaudière ne s’allume pas ou est vide.
- Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position minimum.
- Placez l’interrupteur de l’allumage principal (8) sur la position ‘I’ et/ou remplissez d’eau la chaudière.
- Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (9). La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semelle.
- La température sélectionnée est trop élevée, ce qui a endommagé la pièce de linge.
- Sélectionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. La semelle se tache. • Il s’agit d’une conséquence normale due à l’utilisation.
- Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. Perte de pression de vapeur pendant le repassage Le bouton de sortie de vapeur a été maintenu enfoncé trop longtemps Appuyez sur le bouton de vapeur par intervalles (12). Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le tissu sèchera mieux et sera plus doux. Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d’assistance technique agré.12
Notice Facile