BEL524MB0 - Micro-ondes BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEL524MB0 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes encastrable, puissance de 900 W, volume de 25 L, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, combiné micro-ondes et grill. |
| Dimensions | Dimensions extérieures (H x L x P) : 38,2 x 59,4 x 38,2 cm. |
| Poids | Poids net : 16 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande électronique avec affichage LED, minuterie, fonctions de décongélation. |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile grâce à la finition en acier inoxydable. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille pour le mode grill, plateau tournant. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEL524MB0 BOSCH
Questions des utilisateurs sur BEL524MB0 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEL524MB0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEL524MB0 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BEL524MB0 BOSCH
Utilisation conforme 25

Précautions de sécurité importantes. 25
Généralités. 25
Micro-ondes .26

Installation et branchement 283

Protection de l'environnement 29
Elimination ecologique 29

Présentation de l'appareil 29
Bandeau de commande. 29
Éléments de commande 30
Modifier la durée du signal. 30

Accessoires 31
Accessoires en option 31

Avant la première utilisation. 31
Nettoyer le compartment de cuisson et inserer le plateau tournant 31
Régler l'heure. 31
Nettoyer le compartment de cuisson et les
accessoires 32

Les micro-ondes 32
Récipient 32
Puissances micro-ondes 33
Réglage des micro-ondes 33

Grillades 34
Réglage du grill. 34
Réglagedu mode Micro-combi. 34

Memory 35
Enregistrer en mémoire 35
Demarrer Memory 35

Réglages de base. 35

Programmes 36
Réglage d'un programme 36
Décongélation avec les programmes automatiques .36
Cuisson avec les programmes automatiques 36
Programme de cuisson combiné 37

Nettoyage 37
Nettoyants 37

Anomalies, que faire ? 38

Service après-vente 39
Données techniques. 39

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 40
Récipients appropriés. 40
Récipients inappropriés 40
Décongeler 40
Réchauffer des plats surgelés 41
Réchauffer des plats. 42
Cuirdesmets. 43
Astuces concernant les micro-ondes 44

Plats tests 45
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.bosch-home.com et la boutique en ligne: www.boscheshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le contrôle suivant.
Cet apparéil est donc pour être enregistré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas'être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. "Avant la première utilisation" à la page 31

Précautions de sécurité importantes
Généralités
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreprises dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles.
L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portecdorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portedecorative est fermée. Garder impératifement la portecdorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.

Mise en garde - Risque de chocoltrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-
Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
-
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
A Mise en garde - Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Mise en garde - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Micro-ondes
Mise en garde - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer deschaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple deschaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Mise en garde - Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les alimentents comptant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments compteant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le rechauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, déponges, de chiffons humides et autres articles similaires.
Par exemple, des pantoufles, coussins de cérales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Mise en garde - Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les reçipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de reçipients métalliques.
Toute vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages. Pour le mode combiné micro-ondes, utilisez toujours des matériaux adaptations qui supportent les températures du grill et de la chaleur tournante.
Le plateau tournant en verre peut éclater. Ne frappez pas le plateau tournant avec des objets durs. - La présence de fêlures ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Manipuez le plateau tournant avec précaution.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
Ne jamais retireur le boitier.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée.De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez a ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. "Nettoyage" à la page 37
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Installation et branchement
Cet apparéil est uniquement destiné à une'utilisation domestique.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement.
Veuillez respecter les instructions de montage spécifique.
L'appareil est livre prét à brancher et doit être impératifement raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protègeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un électricien spécialisé est habilité àposer la prise ou à remplacer le cordon d'alimentation secteur. Si la fiche n'est plus accessible après l'encastrement de l'appareil, il convient d'installer, côte secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écarticement des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).

Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient. "Test de la vaisse" à la page 33
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et neompert pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.

Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'ordinateil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.
Remarque: Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Sur le bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil. L'afficheur vous indique les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un temps de cuisson régle.

1 Afficheur
pour l'heure et la durée
2 Selecteur rotatif
pour régler l'heure et la durée ou pour régler le programme automatique
3 Touches
4 Ouverture de porte automatique
Éléments de commande
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches. Cela vous permet de régler votre apparéil facilement et directement.
Les touches et leur signification
Vous trouvrez ci-après l'explicationsuccincate de la signification des différentes touches.
Touches Signification
| Impression | |
| start Démarrer le fonctionnement | |
| ⓹ | Régler l'heure |
| stop Arrêter ou interrompre le fonctionnement | |
| 90 Sélectionner la puissance microondes 90 W | |
| 180 Sélectionner la puissance microondes 180 W | |
| 360 Sélectionner la puissance microondes 360 W | |
| 600 Sélectionner la puissance microondes 600 W | |
| 800 Sélectionner 800 W comme puissance de micro-ondes | |
| kg | Sélectionner un poids pour les programmes |
| ⓪ | Sélectionner les programmes automatiques |
| ⓺ | Sélectionner le grill |
| M | Sélectionner Memory |
| ⓽ | Ouvrir la porte de l'appareil |
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Ouverture de porte automatique
La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l'appareil à la main.
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la portementulement.
Remarques
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, cela arrête le fonctionnement.
Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne continue pas automatiquement. Vous doivent le démarrer manuellement.
Si l'appareil est eteint pendant une longueDurée, la portede l'appareil s'ouvre avec un certain retard.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons.

Accessoires
Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation correcte.
Attention!
Lors du retrait de la vaisse, veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Grille
Grille pour griller, p.ex. des steaks, saucisses ou des toasts ou comme surface support, p.ex. pour des plats a gratin.
Remarque: Placez la grille sur le plateau tournant.

Plateau tournant
Remarque: Utilisez l'appareil uniquely avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tournier à gauche ou à droite.

Anneau à roulettes
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialise ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque: Les accessoires en option ne sont pas tous adaptés à tous les apparêils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). "Service après-vente" à la page 39
| Vaisseille pour cuisson à la vapeur | Pour la cuisson de riz, pommes de terre et légumes |

Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
"Précautions de sécurité importantes" à la page 25
Avant de pouvoir utiliser votre nouvel apparéil, vous nevez insérer le plateau tournant correctement. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartment de cuisson et insérer le plateau tournant
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
Mise en place du plateau tournant
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainement c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tournier à gauche ou à droite.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
- Appuyez sur la touche
12.00 h s'affiche et levoyant lumineux au-dessus de la touche ⑤ s'allume. - Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez à nouveau sur la touche L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche 日 Dans l'affichage apparait 12:00. Regler ensuite comme decrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme décrit sous le point 1 à 3.
Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires
Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer le compartment de cuisson vide et fermé avec son plateau tournant.
Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrene. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aéréz la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Réglages

10 minutes
-
Appuyer sur la touche Gril. Sur l'afficheur apparait 10:00 min et le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.
-
Appuyer sur la touche Start (Demarrer).
Un signal retentit une fois le temps ecoulé.
Appuyer sur la touche Stop (Arreter) ou ouvrir la porte de l'appareil.
Conseil : Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de I'eau additionnée de produit à vaissele et une lavette.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionné de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec le grill.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.
Essayez le micro-ondes. Faites par exemple chauffer une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoze une grande tasse sans decor doré ni argente, puis versez une cuillère de thé dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant de manière légément excentree.
- Appuyez sur la touche 800 W.
- Reglez 1:30 min à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez sur la touche start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute et 30 secondes. L'eau est chaude.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vouschauffez des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeurtypiques remontent.À la moindre secousse ouvibration, le liquide chaud peut alors subitementdéborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans lerecipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviterce retard d'ébullition.


Récipient
Les recipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des recipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipiens en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microondable, effectuez ce test.
- Placez le recipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la température du récipient.
Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, vous récipient n'est pas approprié.
Arretez le test.
Mise en garde - Risque de brûture !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Puisances micro-ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes désirée.
| 90 W Pour décongeler des mets délicats. |
| 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 W Pour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets déli-cats |
| 600 W Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| 800 W Pour chauffer des liquides. |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Example Puissance micro-ondes 600 Watts, 5 minutes
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Levant lumineux au dessus de la touche s'allume. - Regler une durée au moyen du selecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche start.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arreter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arreter) s'allume. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.

Grillades
Le gril convient bien pour dorer et gratiner.
Vou pouvez utiliser le grill, soit seul, soit combiné aux micro-ondes.
Réglagedurgril
- Appuyez sur la touche Gril
Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 10:00 min.
- Reglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.


- Appuyez sur la touche start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arreter) s'allume. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Correction
Vous pouvez corriger à tout moment une durée régée.
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
Réglage du mode Micro-combi
Dans ce cas, le grill fonctionne en même temps que les micro-ondes. Avec les micro-ondes, vos mets seront prêts plus tout, tout en étant bien dorés.
Vou pouve enclencher toutes les puissances micro-ondes.
Sauf: 800 et 600 watts.
Réglage du micro-ondes et du grill
Example:360W,grill ,5minutes
- Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitee. Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 1:00 min.
- Appuyez sur la touche Gril


- Reglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez sur la touche start.


La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arreter) s'allume. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer en mémoire
Example: 360 W, 25 minutes
- Appuyez sur la touche M.
Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume. - Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitation. Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 1:00 min.
- Reglez la durée à l'aide du selectingeur rotatif.


- Confirmez avec la touche M.
L'heure est de nouveau affichée. Le réglage est méorisé.
Remarques
- Vous pouvez également memoriser le grill seul ou le grill combiné avec les micro-ondes.
- Vous ne pouvez pas ménoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer tout de suite. À la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
- Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la toucheM. Les ancients réglages apparaisent.
Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Demarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé.
Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche M.
Les réglages mémorisés apparaisent.
- Appuyer sur la touche Start (Demarrer).
La durée s'écoulevisiblement sur l'afficheur.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou
appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arreter) s'allume. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
Réglages de base
Votre appeareil dispose d'un réglage de base que vous pouvez modifier.
| Réglage Choix | |||
| 1 | Tonalité des touches | On* | activée |
| OFF | déactivée(La tonalité des touches reste active pour les touches démarrer et arrêté) | ||
| 2 | Mode démo | DEO | L'appareil est étant. Vous pouze utiliser les touches et l'affichage, les touches ne sont cependant pas liées à une fonction, par exemple vous ne pouvez pasmettre en marche le micro-onde. Le mode démo est principalement utilisé par les reven-deurs. |
- Réglage usine (les régages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil)
Si besoin est, vous pouvez modifier la tonalité des touches de votre apparéil.
Modifier la tonalité des touches
Condition : l'appareil doit être éteint.
- Maintenez enfoncées les touches démarrer et arrêter simultanément pendant quelques secondes. L'affichage indique
- Appuyez sur la touche demarrer.
On clignote dans l'affichage. - À l'aide du sélecteur rotatif, passez sur GFF.
- Appuyez sur la touche demarrer.
Le réglage a été validé. - Effleurez la touche arrête.
La tonalité des touches est désactivée.
Vous pouvez modifier à nouveau le réglage à tout moment.

Programmes
Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez un programme et entreprises le poids de leur mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Remarque : Vous pouvez désir parmi 8 programmes.
Réglage d'un programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyez répétitivement sur la touche [ɪn] jusqu'à ce que le numéro du programme souhaité apparaisse. Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.
- Appuyez sur la touche kg.
Levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et une indication du poids apparait.


3.À l'aide du selecteur rotatif,reglez le poids du mets.
4. Appuyez sur la touche start.


La durée du programme s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche stop et régler de nouveau.
Arreter
Effleurez la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la touche Stop (Arreter) s'allume. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
Remarques
Pour certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les alimentes ou bien returnez la viande ou la volaille. Avec avoir fermé la porte, appuyer de nouveau sur la touche Start (Demarrer).
- Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant ou kg. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes sur l'afficheur.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentés
Utilisez des alimentés qui ont été congenés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C. Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entre en contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant retarder les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentents ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro-gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 Viande hachée 0,20 - 1,00 | ||
| P 02 Morceaux de viande 0,20 - 1,00 | ||
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 Pain 0,20 - 1,00 | ||
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un écipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des aliments
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme. Riz:
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les legumes frais, nettoyés. Coupez les legumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.a s. d'eau pour 100 g de legumes
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro-gramme. | Fourchette de poids enkg |
| Cuire | |
| P 05 Riz 0,05 - 0,2 | |
| P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 | |
| P 07 Légumes 0,15 - 1,0 | |
Programme de cuisson combiné
Remarques
Récipient
Faites cuire les alimentes dans un recipient micro-ondable pas trop grand, résistant à la chaleur.
Preparation des alimentes
Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Temps de repos
A la fin du programme, laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
| Numéro de proprogramme. | Fourchette de poids enkg | |
| Programme combiné | ||
| P 08 | Soufflé surgelé,jusqu'à 3 cm de hau-teur | 0,4 - 0,9 |

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais nettoyer l'appareil juste après l'avoir eteint. Laisser refroidir l'appareil.
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immidiatement tous les restes d'aliments. "Nettoyants" à la page 37
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/ cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilisz pas
de produits agressifs ou a récurer,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyants fortement alcoholises.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Surface Produit de nettoyage | |
| Face avant de l'appareil | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-ton doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Face avant de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-ton doux. Éliminer immédiatement les traces de tartre, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits de nettoyage spéciaux sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée chaude : nettoyer avec une lavette, puis sécher avec un chiffon doux. N'utilise pas de vaporisateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récu-rants. Meme les tampons à récurer, les éponges abrasives et les nettoyeurs en plastique sont inap-propriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces intérieures. |
| Surface Produit de nettoyage | |
| Creux dans le compartment de cuisson | Chiffon humide : l'eau ne peut enaucun cas s'écouler à l'intérieur de l'appareil au travers de l'entrainment du plateau tournant. Sécher l'entrainment du plateau tournant avec un chif- fon. |
| Plateau tournant et annexe à rou- lettes | Eau chaude additionné de produit à vaisselle : lorsque vous remettez le plateau tournant en place, veilles à ce qu'il s'énwîipse correctement. |
| Grille Eau chaude additionné de produit à vaisselle : laisser tremper puis nettoyer à l'aide d'une lavette ou d'une brosse, ne pas récurer. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. | |
| Vitres de la portec Nettoyant pour vitres : nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. | |

Anomalies, que faire?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Conseil: Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre suivant. Vous y trouvrez de nombreux conseils et indications pour le réglage optimal. "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 40
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplancer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Dérangement Cause possible Remède / remarques | ||
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Brancher l'appareil sur le secteur | ||
| Coupure de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifiez dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | |
| Manipulation incorrecte | Couper le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer au bout d'environ 10 secondes | |
| Trois zéros apparaisent dans l'aff- chage. | Coupure de courant | Régler à nouveau l'heure. |
| L'appareil ne fonctionne pas. L'aff- chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par m'égarde. | Appuyer sur la touche « Stop » (Arrêté). |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été actionnée après le réglage. | Appuyer sur la touche « Start » (Démarrer) ou suppri- mer le réglage à l'aide de la touche « Stop (Arrêté). | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La portè n'est pas complètement fermée. | Vérifier si des résidus de nourriture ou des corps étrangers n'empêchent pas sa fermeture. |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été enfoncée. Appuyer sur la touche « Start » (Démarrer). | ||
| Les alimentés sont plus lents à réchauffer qu'avant. | La puissance du micro-ondes séLECTIONnée est trop faible. | Choisir une puissance du micro-ondes plus élevé. |
| Une quantité plus importante que d'habitude a été placée dans l'appareil. | Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important. | |
| Les alimentés refroid issent plus vite qu'avant. Remuer ou returner les alimentés de temps en temps. | ||
| Le plateau tournant émet un son grinçant ou de frottement. | De la poussière ou un corps étranger se trouve dans la zone de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau de roulement et la cavité du compartiment de cuisson. |
| Le micro-ondes a cessé de fonction-nen sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dérangement. Si cette erreur se produit, contactez le service après-vente. | |
| L'affichage indique un M. | L'appareil se trouve en mode démo Désactivez le mode démo. → "Réglages de base" à la page 35 | |
| Message d'erreur "E - 3" | Erreur dans le système d'ouverture de porte. | En cas de message d'erreur, éteindre l'appareil et le rallumer; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillus appeler le service après-vente et leur communiquer le code d'erreur. |

Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numeros se trouve à droite, lorsque vous ouvre la porte du compartment de cuisson.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.FD-Nr.
Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222141
FR 0140101100
CH 0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil. Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l' apparéil est approprié à l'environnement domestique.
Données techniques
| Tension d'entrée | 220-230 V CA, 50 Hz |
| Consommation d'énergie | 1270 W |
| Puisance de sortie Gril max. | 800 W (CEI 60705) |
| Puisance de sortie Gril max. | 1000 W |
| Fréquence micro-ondes 2450 MHz | |
| Sécurité | 10 A |
| Dimensions (h/l/p) | |
| - Appareil | 382 x 594 x 317 mm |
| - Compartiment de cuisson | 201 x 308 x 282 mm |
| Conforme aux normes VDE | Oui |
| Marque CE | Oui |

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons la puissance microondes la plus appropriee pour votre plat. Vous pouvez utilisez la fonction microondes soit seule, soit combinée avec le mode gril. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les durées figurant dans les tableaux sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
- Les tableaux indiquent frequentlyment des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis augmentez-la si nécessaire.
Utilisez toujours des maniques pour retarder des récipiens chauds du compartment de cuisson.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. Pour la cuisson au micro-ondes, il existe une règle générale : double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.
Placez toujours le écipient sur le plateau tournant.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelain, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.
Vous peuvent également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre intérieure de la porte.
Décongeler
Disposez les alimentes surgelés dans un réseau ouvert que vous placez sur le plateau tournant.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p. ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez-retirer la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, retirez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ni entre en contact avec d'autres alimentés.
Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les alimentés 1 à 2 fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. Pour la volaille, vous pouze alors retarder les abats. Vous pouze continuer à travailler la viande même si elle est encore légersement congelee au cœur.
Astuces pour décongeler
| Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Régliez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la VOLAille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance de micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les aliments à décongeler. |
Décongeler Poids Puissance micro
Viande de boeuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os)
| ondes en Watt | Durée en minutes | |
| 800 g 180 | 90 | 15 |
| 10-20 | ||
| 1 kg 180 | 90 | 20 |
| 15-25 | ||
| 1,5 kg 180 | 90 | 30 |
| 20-30 |
Durée en mi- Remarques
nutes
| Décongeler | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en mi- nutes | Remarques |
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en mor- ceaux ou en tranches | 200 g 180 | 90 | 24-6 | En les returnant, séparer les pièces déjà décongelezées |
| 500 g 180 | 90 | 55-10 | ||
| 800 g 180 | 90 | 810-15 | ||
| Viande hachée, mixte 200 g 90 10 congefer à plat si possible | returner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelezée | |||
| 500 g 180 | 90 | 510-15 | ||
| 800 g 180 | 90 | 810-20 | ||
| Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 | 90 | 810-20 | séparer les pièces déjà décongelezées | |
| 1,2 kg 180 | 90 | 1510-20 | ||
| Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 | 90 | 510-15 | séparer les pièces déjà décongelezées | |
| Légumes, p. ex. petits.POIS 300 g 180 10-15 - | ||||
| Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 7-10 remuer délicatement régulièrement de temps en | temps, séparer les pièces déjà décongelezées | |||
| 500 g 90 8 | 5-10 | |||
| Décongeler du beurre | 125 g 180 | 90 | 12-3 | Retirer l'emballage complètement |
| 250 g 180 | 90 | 13-4 | ||
| Pain entier | 500 g 180 | 90 | 65-10 | - |
| 1 kg | 18090 | 1210-20 | ||
| Gâteau sec, p. ex. gâteau quatre-quarts | 500 g | 90 | 10-15 | uniquement pour gâteaux sans glaçage, ni chan- tilly ni crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g 180 | 90 | 510-15 | ||
| Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 | 90 | 515-20 | uniquement pour gâteaux sans glaçage, ni chan- tilly ni gelatine |
| 750 g 180 | 90 | 715-20 | ||
Réchauffer des plats surgelés
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
- Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir les alimentés le plus plat possible dans le recipient. Pour les congeler, il est préférible de ne pas empiler les alimentés.
-
Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
-
De temps en temps, remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
| Réchauffer des plats surgelés Poids Puissance micro- ondes en Watt | Durée en minutes Remarques | ||
| Menu, plat rationné, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 8-11 - | ||
| Potage 400 g 600 8-10 - | |||
| Potées/Ragoûts 500 g 600 10-13 - | |||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p. ex. goulasch | 500 g 600 12-17 séparer les morceaux de viande en remuant | ||
| Soufflés, p. ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 | 10-15 - | ||
| Garnitures, p. ex. riz, pâtes | 250 g 600 | 2-5 | ajouter un peu de liquide |
| 500 g 600 8-10 | |||
| Légumes, p. ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g 600 | 8-10 | ajouter de l'eau dans le récipient juste pour en recouvrir le fond |
| 600 g 600 14-17 | |||
| Épinards à la crème | 450 g 600 11-16 faire cuire sans ajouter d'eau | ||
Du métal, p.ex. une cuillère dans un verre, doit se couver à une distance d'au moins 2cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles poursraient déterminer la vitre intérieure de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se réchauffer à un rythme différent.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécial pour micro-ondes. - De temps en temps, remuez ou returnez plusieurs fois les mets. Vérifiez la température.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Mise en garde - Risque de brûture !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toutjours placer une cuillère dans le
récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.


| Réchauffer des mets | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques |
| Boissons | 200 ml | 800 | 2-3 | Versez l'équivalent d'une cuillère dans le verre, ne chauf- fez pas trop les boissons alcoolisées, contrôle régulière- ment |
| 500 ml | 800 | 3-4 | ||
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait | 50 ml | 360 | env. 1½ | Sans tétine ni couvercle. Agitez toujours bien le biberon après le chauffage. Vérifiez impérativement la température! |
| 100 ml | 360 | env. 1 | ||
| 200 ml | 360 | 1½ | ||
| Potage, 1 tasse | 200 g | 600 | 2-3 | - |
| Potage, 2 tasses | 400 g | 600 | 4-5 | - |
| Réchauffer des mets Poids Puissance micro- | Ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 350-500 g 600 4-8 - | |||
| Viande en sauce 500 g 600 8-11 Séparez les tranches de viande | ||||
| Ragoût/potée 400 g 600 6-8 - | ||||
| 800 g 600 8-11 - | ||||
| Légumes, 1 portion 150 g 600 2-3 ajoutez un peu de liquide | ||||
| Légumes, 2 portions 300 g 600 3-5 | ||||
Cuirdesmets
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommandé de bien répartir les aliments le plus plat possible dans le recipient. Il est préféable de ne pas empiler les aliments.
En mode micro-ondes uniquement cuisez toujours les mets dans un récipient fermé. Placez toujours le récipient sur le plateau tournant. Si vous ne disposez pas de couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film spécial pour micro-ondes.
Les alimentés gardent leur goût propre. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.
Dés qu'ils sont cuits, laissez reposer les alimentés 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le écipient.
Griller :
Faites toujours les grillades sur la grille avec la porte du compartment de cuisson fermée et sans préchauffer.
Placez toujours la grille sur le plateau tournant.
Gril et micro-ondes combinés :
Le mode combiné est idéal pour des soufflés et gratins.
Placez toujours le recipient sur le plateau tournant et couvre toujours les mets.
Utilisez un moule à bord haut pour frire. Le compartment de cuisson reste ainsi propre.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Places dans des reçipients étroits et hauts, les alimentés nécessitent plus de temps pour la cuisson et dorent davantage à la surface.
Vérifiez si la taille du écipient est adaptée au compartmentement de cuisson. Il ne peut pas être trop grand et le plateau tournant doit encore pouvoir tourner.
Réglez toujours le temps de cuisson maximal. Vérifiez les alimentés après le temps plus court indiqué.
Laissez reposer la viande encore 5 à 10 minutes avant de la couper. Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande.
Poursuivre la cuisson des souflés et Gratis encore 5 minutes, l'appareil eteint.
Les valeurs figurant dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la nature de l'aliment.
| Cuir des mets Accessoires Puissance mi- | cro-ondes en Watt | Durée en mi-nutes | Remarques | |
| Poulet entier, 1,2 kg récipient | fermé | 600 25-30 | retourner à mi-cuisson | |
| Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet, 800 g | récipient ouvert sur grille | 360 W + ☑ | 30-40 | le placer avec le coté peau vers le haut, ne pas returner |
| Ailes de poulet, marinées surgelées, 800 g | récipient ouvert sur grille | 360 W + ☑ | 15-25 | ne pas returner |
| Viande de porc sans couenne env. 750 g, par ex. échine | récipient ouvert | 360 W + ☐ | 40-50 | returner 1 à 2 fois |
| Tranches de lard, env. 8 tranches | Rouille | 180 W + ☐ | 10-15 | - |
| Rôti de viande hachée, 750 g | récipient ouvert | 600 | 20-25 | cuire à découvert |
| 360 W + ☐ | 25-35 | 6 cm de hauteur | ||
| Poisson, par ex. morceaux de filet, 400 g | récipient ouvert | 600 | 10-15 | ajouter eventulement de l'eau, du jus de citron ou du vin |
| Filet de poisson, gratiné, env. 400 g | récipient ouvert | 360 W + ☐ | 10-15 | décongeler au préalable le poisson surgelé |
| Brochettes de poisson, 4-5 pièces | Rouille | 180 W + ☐ | 10-15 | Utiliser des brochettes en bois |
| Soufflés sucrés, par ex. soufflé au fro-mage blanc avec des fruits 1 kg | récipient ouvert | 360 W + ☑ | 30-35 5 cm de hauteur max. |
| Gratins salés à base d'ingréductifs crus, par ex. gratin de pâtes, 1 kg | récipient ouvert | 360 W + ☑ | 30-35 parsemer de fromage, max. 5 cm de hauteur |
| Gratins salés à base d'ingréductifs cuits, par ex. gratin de pommes de terre, 1 kg | récipient ouvert | 360 W + ☑ | 30-40 4 cm de hauteur max. |
| Gratiner des soups, par ex. soupe à l'oignon, 2-4 tasses | récipient ouvert | ☐ | env. 15-20 - |
| Légumes, frais, 250 g récipient | fermé | 600 5-10 Couper les légumes en morceaux de même | |
| grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ;remuer pendant la cuisson | |||
| Légumes, frais, 500 g récipient | fermé | 600 10-15 - | |
| Brochettes de légumes, 4-5 pieces Rouille | 180 W + ☑ | 15-20 Utiliser des brochettes en bois | |
| Pommes de terre, 250 g récipient | fermé | 600 8-10 Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur ; | |
| Pommes de terre, 500 g récipient | fermé | 600 11-14 | ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ;remuer pendant la cuisson |
| Pommes de terre, 750 g récipient | fermé | 600 15-22 | |
| Riz, 125 g récipient | fermé | 800 | 5-7ajouter deux fois son volume de liquide |
| 180 | 12-15 | ||
| Riz, 250 g récipient | fermé | 800 | 6-8 |
| 180 | 15-18 | ||
| Dorer (pré-dorer) des toasts 2-4 tranches | Rouille | ☐ | 1ère face : env. 2-4 |
| 2ème face :env. 2-4 | |||
| Gratiner des toasts, 2-6 tranches Rouille | ☐ | 7-10 selon la garniture | |
| Fruits, compte, 500 g récipient | fermé | 600 9-12 - | |
| Entremets, p. ex. flan (instant.), 500 ml récipient | fermé | 600 6-8 Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet |
Astuces concernant les micro-ondes
Vou ne touvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivant : préparée. Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, reglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvre les aliments et ajoutez plus de liquide.
Aprés écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore déconge- Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus liés, chauds ou cuits. écais nécessitent plus de temps.
Aprés écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds Remuez regulierement et la prochaine fois, choisissez une plus faible pus-sau bord mais pas encore cuits au milieu. sance et une durée plus longue.
Aprs la decongelation, la volaille ou la vande a commencé a cuire a La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il l'extérieur, mais n'est pas encore decongelée au milieu. s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentes à déconge-ler.
Eau de condensation
De I'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal.
Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Plats tests
Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil.
Cuisson au micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque | ||
| Lait aux øeußs, 750 g 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. Placer le moule en Pyrex 20x25 cm sur le plateau tournant. | ||
| Génoise 600 W, 8-10 min. Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | ||
| Rôti viande hachée 600 W, 20-25 min. Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant. | ||
| Décongeler avec les micro-ondes | ||
| Plat Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque | ||
| Viandes 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | ||
| Cuisson avec le mode combiné micro-ondes | ||
| Plat Puisance micro-ondes watt, durée en minutes Remarque | ||
| Gratin de pommes de terre | Gril Ø + 360 W, 35-40 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Indice

Conformità d'uso 47
