GAGGENAU CG291210DE - Cuisinière

CG291210DE - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG291210DE GAGGENAU au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CG291210DE - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 60 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Électrique
Capacité du four 65 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Matériaux Acier inoxydable
Consommation énergétique A
Système de sécurité Arrêt automatique, sécurité enfants
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CG291210DE GAGGENAU

Comment allumer la cuisinière GAGGENAU CG291210DE ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la plaque de cuisson que vous souhaitez utiliser jusqu'à la position désirée. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la flamme de la plaque de cuisson est trop basse ?
Vérifiez que le bouton de commande est réglé sur une température plus élevée. Si le problème persiste, assurez-vous que les brûleurs sont propres et dégagés.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de commande du four pour sélectionner la température souhaitée. L'affichage indiquera la température choisie.
La cuisinière ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si tout semble en ordre, contactez le service après-vente.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le témoin lumineux du four s'éteindra lorsque la température réglée est atteinte. Sur certains modèles, un signal sonore peut également indiquer que le préchauffage est terminé.
Les brûleurs ne s'éteignent pas, que faire ?
Tournez immédiatement le bouton de commande sur la position d'arrêt. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière et contactez un technicien qualifié.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Réglez la minuterie en appuyant sur le bouton de minuterie, puis tournez le bouton pour sélectionner le temps souhaité. La minuterie émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Y a-t-il un mode de nettoyage du four ?
Oui, la cuisinière GAGGENAU CG291210DE dispose d'un mode de nettoyage par pyrolyse. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur l'activation de ce mode.
Comment remplacer une ampoule du four ?
Assurez-vous que le four est éteint et débranché. Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de GAGGENAU ou contacter le service client pour obtenir une version papier.

Questions des utilisateurs sur CG291210DE GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG291210DE - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG291210DE de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CG291210DE GAGGENAU

Notice d'utilisation

Table de cuisson gaz

Utilisation conforme aux indications 15

Consignes de sécurité importantes 16

Votre nouvel appareil 17

Éléments de commande et brûleurs 17

Accessoires 18

Brûleurs à gaz 19

Mise sous tension manuelle 19

Allumage automatique 19

Système de sécurité 19

Éteindre un brûleur 19

Avertissements 19

Récipients de préparation 19

Récipients appropriés 19

Conseils d'utilisation 20

Tableau de cuisson 20

Informations sur le tableau 20

Nettoyage et entretien 23

Nettoyage 23

Maintenance 23

Résoudre des anomalies 24

Emballage et appareils usagés 25

Elimination écologique 25

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :

www.gaggenau.com et la boutique en ligne :

Utilisation conforme aux indications

Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire.

Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.

Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.

Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.

Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.

Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.

Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.

Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales dedistributiond'électricité et degaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées. En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage. Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.

Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson. Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matériaux.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

⚠️ Consignes de sécurité importantes

⚠️ Mise en garde – Risquededéflagration !

L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz.

⚠ Mise en garde – Risque d'intoxication !

L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). Lorsque l'utilisation de l'appareil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique.

⚠ Mise en garde – Risque de brûlures !

  • Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
  • Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommagés et devenir non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrôlée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.

⚠ Mise en garde – Risque d'incendie !

  • Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.
  • Les zones de cuisson chauffent fortement. Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson. N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson.
  • Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
  • Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.

⚠ Mise en garde – Risque de blessures !

- Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les récipients de cuisson.

- Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.

- S'il n'est pas possible de tourner un bouton de commande ou si celui-ci est mal fixé, il ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le service après-vente afin de faire réparer ou remplacer le bouton de commande.

Votre nouvel appareil

CG261.....

GAGGENAU CG291210DE - Votre nouvel appareil - 1

text_image 1 4 6 3 5 2

1 Grilles
2 Boutons de commande
3 Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW
4 Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW

Éléments de commande et brûleurs

Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0.

GAGGENAU CG291210DE - Éléments de commande et brûleurs - 1

text_image 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Affichages

GAGGENAU CG291210DE - Affichages - 1

Brûleur commandé par la manette de commande

0 Brûleur désactivé

9 Puissance de chauffe la plus élevée et allumage électrique

1 Puissance de chauffe la plus faible

⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique !

Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.

CG291.....

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 1

text_image 1 2 3 4 5 7 4

5 Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW
6 Brûleur pour wok avec jusqu'à 4 kW
7 Double brûleur pour wok avec jusqu'à 5 kW

Les flammes intérieures et extérieures du brûleur à double flamme peuvent être régulées indépendamment les unes des autres. Les niveaux de puissance possibles sont :

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 2

Flammes extérieures et intérieures à la puissance maximale.

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 3

Flammes extérieures à la puissance minimale, flammes intérieures à la puissance maximale.

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 4

Flammes intérieures à la puissance maximale.

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 5

Flammes intérieures à la puissance minimale.

fr

Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.

Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes.

GAGGENAU CG291210DE - ⚠ Mise en garde – Risque de décharge électrique ! - 6

1 Bougie d'allumage
2 Thermocouple
3 Corps du brûleur
4 Chapeau du brûleur

Accessoires

Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.

GAGGENAU CG291210DE - Accessoires - 1

Grillewoksupplémentaire

Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond bombé.

Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil, l'utilisation d'une grille wok supplémentaire est recommandée.

GAGGENAU CG291210DE - Grillewoksupplémentaire - 1

Grille supplémentaire pour cafetière Espresso

Uniquement appropriée pour l'utilisation sur le plus petit brûleur. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 12 cm.

Code

647832 (CG261) Grille wok supplémentaire 647535 (CG291)

423545 Grille supplémentaire pour cafetière Espresso

Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.

Brûleurs à gaz

Mise sous tension manuelle

1 Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée.
2 Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur.

Allumage automatique

Si la table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage) :

1 Appuyez sur le bouton de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée. Tant que le bouton de commande est maintenu enfoncé, tous les brûleurs génèrent une étincelle. La flamme s'enflamme. Patientez quelques secondes.
2 Relâchez le bouton de commande.
3 Tournez le bouton de commande dans la position souhaitée.

Si aucun allumage ne se produit, éteignez le brûleur et répétez les étapes précédemment décrites. Cette fois, maintenez enfoncé le bouton de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes).

⚠️ Mise en garde – Risque de déflagration !

Si la flamme ne s'allume pas après 15 secondes, éteignez le brûleur et ouvrez la porte ou la fenêtre de la pièce. Patientez au moins une minute avant d'allumer de nouveau le brûleur.

Remarque : Veillez à une propreté maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants.

Système de sécurité

Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.

Pour que cet dispositif soit actif :

1 Allumez le brûleur normalement.
2 Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.

Éteindre un brûleur

Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0.

Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.

Avertissements

Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.

Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit.

Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc.

S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.

Récipients de préparation

Récipients appropriés

Brûleurs Diamètre mini-mum du fond du récipientDiamètre maxi-mum du fond du récipient
Brûleur wok 22 cm 30 cm
Brûleur puissant 20 cm 26 cm
Brûleur standard 14 cm 22 cm
Brûleur éco 12 cm 16 cm

Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.

Conseils d'utilisation

Remarque : En cas d'utilisation avec certaines poêles ou casseroles, une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produire. C'est normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l'appareil.

Les recommandations suivantes vous aident à économiser de l'énergie et vous empêchent d'endommager les ustensiles :

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 1

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 2

Utilisez des récipients de la taille appropriée à chaque brûleur.

N'utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient.

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 3

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 4

N'utilisez pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser.

N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse.

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 5

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 6

Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie.

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 7

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 8

Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser.

Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur.

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 9

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 10

Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur.

Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.

GAGGENAU CG291210DE - Conseils d'utilisation - 11

text_image kg

Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson.

Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds.

Tableau de cuisson

Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et les temps de cuisson de différents plats. Les indications sont des valeurs de référence pour quatre portions.

Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériau du récipient. Pour la préparation de ces plats, un ustensile de cuisson en acier inoxydable a principalement été utilisé.

Utilisez toujours un ustensile approprié et positionnez-le au centre du brûleur. Vous trouverez des informations sur le diamètre de l'ustensile sous.→ "Récipients appropriés"

Informations sur le tableau

La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur ce qui suit :

GAGGENAU CG291210DE - Informations sur le tableau - 1

Mode de cuisson

GAGGENAU CG291210DE - Informations sur le tableau - 2

Position de chauffe

GAGGENAU CG291210DE - Informations sur le tableau - 3

Durée en minutes

Modes de cuisson répertoriés dans le tableau

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 1

Porter à ébullition

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 2

Poursuivre la cuisson

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 3

Faire monter la pression dans la cocotte minute

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 4

Maintenir la pression dans la cocotte minute

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 5

Saisir fortement

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 6

Faire rissoler

GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 7

Faire fondre, fondre

* Sans couvercle

** Remuer constamment

Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson.

Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles.

Exemple :

Plat DuréeÉtape 1 Étape 2
Brûleurstotale enmin.

Soupes, soupes crémeuses

Soupe au poisson
B. puissant 12-178 7-91 5-8
B. standard 17-228 11-131 6-9
Brûleur wok 10-159 6-84 4-7

Cet exemple montre la préparation de soupe de poisson avec le brûleur puissant, le brûleur standard et le brûleur pour wok.

Avec le brûleur puissant (option recommandée) le temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes.

- Étape 1 : porter à ébullition. Régler la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes.

- Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes.

Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés.

Plat DuréeBrûleursétape 1 Étape 2
totale en min.

Soupes, soupes crémeuses

Soupe au poisson
B. puissant 12-178 7-9
B. standard 17-228 11-13
Brûleur wok 10-159 6-8
Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave)
B. puissant 30-359 10-12
B. standard 45-509 15-17
Brûleur wok 25-309 8-10
Minestrone (soupe de légumes)
B. puissant 47-529 10-12
B. standard 57-629 10-12
Brûleur wok 43-488 8-10

Pâtes et riz

Spaghettis
B. puissant 18-229 8-106 10-12
B. standard 20-249 10-127 10-12
Brûleur wok 18-228 8-106 10-12
Riz
B. puissant 17-229 5-72 12-15
B. standard 18-239 7-96 11-14
Brûleur wok 15-208 4-62 11-14
Plat DuréeBrûleurstotale en min.Étape 1 Étape 2
Ravioli
B. puissant 9-149 4-66 5-8
B. standard 17-228 12-148 5-8
Brûleur wok 10-158 5-78 5-8

Légumes et légumes secs

Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre)
B. puissant 23-289 8-10
B. standard 25-309 10-12
Brûleur wok 25-307 11-13
Hummus (purée de pois chiches)
B. puissant 50-559 10-12
B. standard 52-579 12-14
Brûleur wok 47-527 10-12
Lentilles
B. puissant 40-459 8-10
B. standard 50-559 18-20
Brûleur wok 45-506 20-22
Légumes frits
B. puissant 12-177 6-8
B. standard 15-208 8-10
Double brû-leur wok10-157 5-7
Légumes frais sautés**
Brûleur wok 6-89 6-8
B. puissant 6-89 6-8
Frites
Brûleur wok 15-207 15-20
B. puissant 15-209 15-20
B. standard 25-309 25-30
œufs
Shakshuka
B. standard 15-209 10-12
B. puissant 13-188 7-9
Double brû-leur wok15-206 11-13
Omelette (1 port.)
B. standard 3-58 3-5
B. puissant 2-49 2-4
Brûleur wok 2-45 2-4
Tortilla espagnole
B. puissant 25-309 25-30
Brûleur wok 18-239 18-23
Double brû-leur wok25-307 25-30
Plat DuréeBrûleursétape 1 Étape 2
totale en min.

Sauces

Sauce béchamel**
Brûleur éco 10-156 2-46 8-11
B. standard 10-155 2-45 8-11
Brûleur wok 3-85 1-25 2-6
Sauce avec bleu**
Brûleur éco 4-67 4-6
B. standard 3-57 3-5
B. puissant 3-55 3-5
Sauce napolitaine
B. standard 18-236 2-44 16-19
Brûleur wok 13-187 1-35 12-15
B. puissant 15-208 1-36 14-17
Sauce carbonara
B. standard 10-156 5-73 5-8
B. puissant 8-135 4-63 4-7
Brûleur éco 10-159 5-75 5-8

Poisson

Merlan à la romaine
B. puissant 5-108 5-10
B. standard 8-139 8-13
Brûleur wok 4-96 4-9
Saumon cuit
B. puissant 5-107 2-41 3-6
Double brû- 5-10leur wok6 2-41 3-6
Brûleur wok 7-128 2-41 5-8
Moules
B. puissant 5-79 5-7
Brûleur wok 4-69 4-6
B. standard 10-129 10-12

Viandes

Magret de canard (1 pièce)
B. standard 6-8 *** * 7 6-8
B. puissant 9-11 *** * 7 9-11
Brûleur wok 6-8 *** * 5 6-8
Filet de bœuf Stroganoff
B. puissant 8-13 *** * 9 8-13
Brûleur wok 5-10 *** * 8 5-10
B. standard 12-17 *** * 9 12-17
Blancs de poulet (8 filets de poulet)
B. puissant 7-12 *** * 9 2-4 *** * 6 5-8
Brûleur wok 7-12 *** * 9 2-4 *** * 6 5-8
B. standard 7-12 *** * 9 7-12
Plat DuréeBrûleurstotale en min.Étape 1 Étape 2

Viande hâchée (tourte à la viande, boulettes de viande, sauce bolognaise)

B. puissant 15-208 15-20
B. standard 20-259 20-25
Brûleur wok 15-206 15-20

Plats cuisinés

Croquettes surgelées (16 pièces) Bâtonnets de poisson surgelés (12 pièces)
B. puissant 6-108 6-10
Brûleur wok 5-98 5-9
B. standard 8-128 8-12
Saucisses à griller (12 pièces)
B. puissant 5-109 1-37 4-7
B. standard 7-129 7-12
Brûleur wok 5-109 1-37 4-7
Saucisses (12 pièces)
B. standard 8-139 8-13
Brûleur wok 9-144 9-14
B. puissant 7-127 7-12
Hamburger (4 pièces)
B. puissant 4-99 1-37 3-6
Brûleur wok 4-99 1-37 3-6
B. standard 5-109 1-38 4-7
Légumes congelés**
B. puissant 7-129 7-12
Brûleur wok 5-109 5-10
B. standard 12-179 12-17
Pizza (diamètre 20 cm)
Brûleur wok 4-81 4-8
B. puissant 16-201 16-20
B. standard 20-251 20-25

Desserts

Riz au lait**
B. standard 30-358 9-114 21-24
Brûleur éco 40-459 12-142 28-31
Brûleur wok 35-407 11-131 24-27
Chocolat au lait
Brûleur éco 10-141 10-14
B. standard 16-201 16-20
Crêpes (4 pièces)
B. puissant 17-227 1-35 16-19
Brûleur wok 8-137 1-34 7-10
Double brû-leur wok9-145 1-34 8-11
Plat DuréeBrûleurstotaleenmin.Étape 1 Étape 2
GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 8GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 9GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 10[93DC]GAGGENAU CG291210DE - Modes de cuisson répertoriés dans le tableau - 11[9YCV]
Pudding de pain
B. puissant 25-309 10-126 15-18
Brûleur wok 23-289 8-107 15-18
B. standard 27-329 10-127 17-20
Flan espagnol**
B. puissant 3-85 3-8
B. standard 8-135 8-13
Brûleur wok 3-82 3-8
Génoise (au bain-marie)
B. puissant 35-409 35-40
Brûleur wok 40-459 40-45
B. standard 45-509 45-50

Conseils de cuisson

Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédients en même temps dès le début.
Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les pommes de terre. Adaptez la position de chauffe pour poursuivre la cuisson.
Pour les plats préparés à la poêle, réchauffez d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos aliments, maintenez la température e ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous préparez plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les aliments.
Si vous préparez des soupes, des crèmes, des lentilles ou des pois chiches, ajoutez tous les ingrédients en même temps dans l'ustensile de cuisson.

Nettoyage et entretien

Nettoyage

Quand l'appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l'eau et du savon.

Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.

Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles.

Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.

Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.

Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail.

Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.

Attention!

  • Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager.
  • N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
  • Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n'utilisez pas de couteau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal.

Maintenance

Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.

En raison des hautes températures supportées, le brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. Après chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit adapté à l'acier inoxydable.

Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 311499.

Attention!

La nettoyant d'acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (sérigraphie) pourraient être effacées.

Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson.

Résoudre des anomalies

Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants :

Anomalie Cause probable Solution
Le fonctionnement électrique général est en panne.Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le fusible est en panne et remplacez-le.
L'interrupteur magnéothermique ou un interrupteur différentiel a sauté.Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si l'interrupteur magnéothermique ou un interrupteur différentiel a sauté.
L'allumage automatique ne fonctionne pas.Il peut y avoir des résidus d'aliments ou de nettoyage entre les bougies et les brûleurs.L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre.
Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les couvercles du brûleur.
Les couvercles du brûleur sont mal placés. Vérifiez que les couvercles sont bien placés.
L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse.Contactez votre installateur électrique.
La flamme du brûleur n'est pas uniforme.Les pièces du brûleur sont mal placées. Placez correctement les pièces sur le brûleur correspondant.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
Le flux de gaz ne paraît pas normal ou aucun gaz ne sort.Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermédiaires.Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels.
Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas vide.Changez la bouteille.
Il y a une odeur de gaz dans la cuisine.Un robinet est ouvert. Fermez les robinets.
Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait.
Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et prévenez immédiatement un technicien d'installation agréé afin qu'il vérifie et qu'il atteste du bon fonctionnement de l'installation. N'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que l'absence de fuite de gaz dans l'installation ou l'appareil ait été vérifiée.
Le brûleur s'éteint immédiatement après avoir relâché le bouton de commande.Vous n'avez pas maintenu le bouton de commande enfoncé suffisamment longtemps.Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé quelques secondes de plus.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.

Service Technique

Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070 222 148

FR 01 40 10 42 12

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.

Conditions de garantie

Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.

Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie.

Tout droit de modification réservé.

Emballage et appareils usagés

Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole , tenez compte des instructions suivantes.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous :

déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée,
- avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site,
- ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).

Indice

Uso corretto 27

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CG291210DE

Catégorie : Cuisinière