RB289203 - Réfrigérateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB289203 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur encastrable avec compartiment fraîcheur |
| Marque | Gaggenau |
| Modèle | RB289203 |
| Catégorie climatique | SN (10 °C à 32 °C), N (16 °C à 32 °C), ST (16 °C à 38 °C), T (16 °C à 43 °C) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, classe de protection I |
| Fusible recommandé | 10 A à 16 A |
| Fluide réfrigérant | R600a (inflammable), quantité indiquée sur la plaque signalétique |
| Système No Frost | Oui, dans le compartiment congélateur (dégivrage automatique) |
| Compartiment fraîcheur | Oui, température proche de 0 °C avec bac fraîcheur et bac fraîcheur humide |
| Plage de température du réfrigérateur | +2 °C à +8 °C |
| Plage de température du congélateur | -16 °C à -24 °C |
| Réfrigération rapide | Oui, active pendant environ 6 heures |
| Congélation rapide | Oui, se désactive automatiquement après 2,5 jours |
| Alarme de porte | Oui, se déclenche si la porte reste ouverte plus d'une minute |
| Alarme de température | Oui, en cas de température trop élevée dans le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED, ne nécessite pas d'entretien ; réparation réservée au SAV |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon doux, eau tiède et produit vaisselle pH neutre ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni d'éponges abrasives |
| Sécurité | Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur ; ne pas stocker de produits explosifs ; fluide réfrigérant inflammable |
| Réparations | Réservées au fabricant, au service après-vente ou à une personne qualifiée ; utiliser uniquement des pièces d'origine |
| Altitude maximale d'utilisation | 2000 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - RB289203 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur RB289203 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB289203 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB289203 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI RB289203 GAGGENAU
Consignes de sécurité et averissements 45
Avant de mesure l'appareil en service 45
Sécurité technique 45
Pendant l'utilisation 45
Les enfants et l'appareil 46
Dispositions generales 46
Conseil pour la mise au rebut 47
Mise au rebut de I'emballage 47
Mise au rebut de I'ancien appeareil 47
Etendue des fournitures 47
Contrôler la températe ambiente et l'aération 48
Température ambiente 48
Aération 48
Lieud'installation 48
Branchement de l'appareil 48
Branchementélectrique 48
Présentation de l'appareil 49
Éléments de commande 50
Enclenchement de I'appareil 50
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil 50
Réglage de la températe 51
Compartment réfrigérateur 51
Compartment fraîcheur 51
Compartment concélateur 51
Fonctions d'alarme 51
Alarme de porte 51
Alarme de températe 51
Désactiver l'alarme 51
Contenance utile 52
Utiliser l'intégralité du volume de congélation 52
Le compartmenté réfrigérateur 52
Consignes de rangement 52
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartment réfrigérateur 52
Réfrigération rapide 53
Allumage et extinction 53
Le compartment fraîcheur 53
Bac fraîcheur 53
Bac fraîcheur humide 53
Peuvent aller au compartment fraîcheur : 53
Durées de stockage (à 0 °C) 53
Le compartmentengélateur 54
Utilisation du compartmente congélateur 54
Capacité de congestion maximale 54
Conditions préalables à la capacité de
congélation maximale 54
Congélation et rangement 54
Achats de produits surgelés 54
Attention lors de rangement 54
Rangement des produits surgelés 54
Congélation de produits frais 54
Emballer les surgelés 55
Durée de conservation des produits surgelés 55
Congélation rapide 55
Allumage et extinction 55
Décongélation des produits 56
Equipement 56
Clayette en verre 56
Clayette coulissante en verre 56
Plat de service 57
Clayette à bouteilles de vin et champagne 57
Porte-bouteilles 57
Bac gastronorme 57
Clayette etagée 58
Modifier la clayette étagée 58
Bac à glaçons 58
Accumulateur de froid 58
Arrêt et remisage de l'appareil 59
Coupure de I'appareil 59
Remisage de I'appareil 59
Si vous dégivre l'appareil 59
Compartment refrigerateur et le
Compartment concélateur 59
Nettoyer l'appareil 59
Equipement 60
| Odeurs 62 |
| Éclairage (LED) 62 |
| Economies d'énergie 62 |
| Bruits de fonctionnement 62 |
| Bruits parfaitement normaux 62 |
| Éviter la génération de bruits 63 |
| Remédier soi même aux petites pannes 63 |
| Service après-vente 64 |
| Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 64 |
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserve ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
Sécurité technique
L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectieux de l'environnement, mais inflammable.
Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s'enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
Si I'appareil est endommagé
- éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,
aéréz bien la piècependantquelques minutes, - éteignez l'appareil puis débranche la fiche mâle de la prise de courant,
- prévenez le service après-venture.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces tropétites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide presente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-venture ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car elles seules replissant les exigences de sécurité.
S'il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après-venture.
Pendant l'utilisation
- N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à gaçons, etc.). Risque d'explosion!
- Ne nettoyez jamais l'intérieur de l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilisez jamais d'objets pointus ou presentaient des arêtes vives. Vous risqueriez d'endommager les tubulures dans lesquilles circule le produit réfrigerant. Si le fluide réfrigerant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer. - Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
- Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche maje de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche maje et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des recipients bien fermés.
L'huile et la graisse ne doivent pas entraire en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon开发商 poreux.
- Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
- Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l'utilisation sure de l'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu'elles se trouvent pres de l'appareil.
Ne permettez l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants a partir de 8 ans.
Surveillance les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
- Dans compartmenting congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater!
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congélateur. Risque d'engelures!
- Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur, etc. Risque d'engelures!
Les enfants et l'appareil
- Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de sétouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet pour enfants!
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions generales
L'appareil convient pour
- réfrigerer et congefer des alimentés,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
L'appareil a ete antiparasite conformement à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les apparciels électriques (EN 60335-2-24).
Cet appeareil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matérielux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous: à eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Mise au rebut de l'ancien apparéil
Les apparèils usages ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en recupérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

Mise en garde
Avant de mesure au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Debranchez sa fiche male.
- Sectionnez son cable d'alimentation et retirez-le avec la fiche male.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement!
Les apparèils réfrigerants contiennent du fluide réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigerant et les gaz soient éliminés dans les règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifie toutes les pièces pour détector d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pieces suivantes :
Appareil encastrable
- Equipement (selon le modele)
Sachet avec visserie de montage
- Notice d'utilisation
- Notice de montage
Carnet de service après-venture
- Pièce annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Contrôler la température ambiente et l'aération
Température ambiente
L'appareil a ete concu pour une categorie climatique precise. Suivant la categorie climatique, I'appareil est utilise dans les temperatures ambientes suivantes.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN +10 °C à 32 °C | |
| N +16 °C à 32 °C | |
| ST +16 °C à 38 °C | |
| T +16 °C à 43 °C |
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique.

Remarque
L'appareil est entierement fonctionnel à l'intérieur des limites de température ambiente prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un apparéil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambantes plus basses, il est possible d'exclure que l' apparéil s'endommage jusqu'à une/tempature de +5^ .
Aération
L'air destiné au groupe frigorifique rentre et sort par la grille d'aération située dans le socle. Ne recouvre enaucun cas la grille d'aération et ne placez rien devant.Sinon le groupe frigorifique se trouverait sollicité plus fortement,ce qui augmenterait la consommation de courant.
Lieud'installation
Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cusinière, un radiateur, etc. Si l'installation pres d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
Branchement de l'appareil
Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heures avant de lemettre en service. Il peut en effet arriver,pendant le transport, que I'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment interieur de l'appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil ».)
Branchementélectrique
La prise doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L'appareil est conforme à la classe de protection I.
Raccordez l'appareil au courant alternatif 220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et compteant un fil de terre.
La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les apparêils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondant bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouvez ces indications sur la plaque signalétique.
Mise en garde
Il ne faut enaucun cas raccorder I'appareil a des fiches electronices d'économie d'énergie. Nos appareils peuvent etre alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal.Directement raccordées au reseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur.Dans les solutions en ilots (p.ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne),ne disposant pas d'un raccordement direct au reseau electrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Présentation de l'appareil
La presente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L'equipement des modèles peut varier.
Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.

A Compartiment réfrigérateur
B Compartment fraîcheur
C Compartment concélateur
1-8 Éléments de commande
9 Touche Marche / Arret
10 Clayette en verre dans le compartment réfrigerateur
11 Clayette etagée avec bac gastronorme
12 Éclairage du compartment réfrigérateur
13 Clayette coulissante avec plat de service
14 Éclairage du compartmentement fraîcheur
15 Bac fraîcheur
16 Filtre à humidité
17 Bac fraîcheur humide
18 Bac à produits congeles (petit)
19 Clayette en verre dans le compartmente connélateur
20 Bac a produits congeles (grand)
21 Rangement en contre-porte
22 Clayette à grandes bouteilles
23 Orifice d'apport et d'évacuation d'air

1 Touche d'alarme
Sert à désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).
2 Touche « rapide » compartment
congélateur **
Elle sert à activer et désactiver la congélation rapide (voir le chapitre « Congélation rapide »).
3 Touche de réglage de la température dans le compartmenté conjugateur
Cette touche sert a regler la temperature du compartmente ngelateur.
4 Affichage de la température régnant dans le compartment Congélateur
Les chiffres correspondant aux températures ^ C regliées dans le compartmenté congélateur.
5 Touche « rapide » compartmenté réfrigerateur *
Elle sert a activer et désactiver le mode réfrigération rapide (voir le chapitre « Réfrigeration rapide »).
6 Touche de réglage de la température dans le compartmenté réfrigerateur
Cette touche sert a regler la temperature du compartmente réfrigerateur.
7 Affichage de la température dans le compartmenté réfrigérateur
Les chiffres correspondant aux températures °C réglées dans le compartment réfrigerateur.
8 Voyant de fonctionnement
Pendant la marche de l'appareil, le voyant de fonctionnement reste allumé.
Enclenchement de l'appareil
- Allumez l'appareil par la touche Marche / Arrêt ①
Une alarme sonore retentit, l'affichage de tempereature du compartmente congelateur clignote et la touche d'alarme s'allume.
- Le fait d'appuyer sur la touche d'alarme éteint l'alarme sonore.
L'appareil commence à réfrigerer. Porte en position ouverte, l'éclairage est allumé.
Le fabricant recommende les températures suivantes :
- Compartiment réfrigérateur: +4 °C
Compartment fraîcheur : proche de 0 °C
Compartment congélateur: -18°C
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
- ÀpRESson allumage,l'appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre lestempératures réglées.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil.
Grace au système No Frost entiement automatique, le compartmenting congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est pas nécessaire de dégivrer.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l'avoir fermée,attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartment le temps de se résorber.
Réglage de la température
Compartment réfrigérateur
La températe est réglablé entre +2^ et +8^ .
Appuyez sur la touche de réglage de la température dans le compartmenté réfrigerateur > jusqu'à ce que soit réglée la température voulue dans ce département.
L'appareil méorise la valeur réglée en dernier. La températe réglée s'affiche à l'affichage de température du compartment réfrigerateur.
A la fabrication, la température du compartmentement fraîcheur a été régée aux environs de 0^ , si possible, il ne faut pas la modifier.
S'il se forme du givre sur les alimentes prsentes, vous pouvez augmenter la température. (Voir le chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes ».)
Compartment concélateur
La température est régiable entre -16 °C et -24 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température dans le compartment Congélateur > jusqu'à ce que soit réglée la température voulue dans ce compartment.
L'appareil méorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s'affiche à l'affichage de température du compartment congélateur.
Fonctions d'alarme
Alarme de porte
Si l'appareil reste ouvert plus d'une minute, l'alarme de porte s'allume (tonalité permanente). Le fait de fermer la porte ou d'appuyer sur la touche d'alarme 1 désactive l'alarme.
Alarme de température
L'alarme de température s'enclenché lorsque la température est trop élevé dans le compartment connélateur et que les produits surgelés risquent des s'abimer.
La touche d'alarme clignote: les produits congelés sont à risque ou ont été à risque de s'abîmer.
La touche d'alarme est allumée: les produits congelés ne risquent pas de s'abimer.
Remarque
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage).
N'utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s'abimer :
Iors de la mise en service de I'appareil,
- lors du rangement de grandes quantités de produits frais,
- lorsque la porte du compartment congestion est restée trop longtemps ouverte.
Désactiver l'alarme
Appuyez sur la touche « alarm » pour eteindre l'alarme sonore.
Contenance utile
Sur la plaque signalétique (voir la figure au chapitre « Service après-venture ») vous trouvrez des indications sur le volume utile.
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congeles, vous pouze retirez toutes les pieces composant l'équipement. Il devient alors possible d'empiler les produits alimentaires au bas du compartment de congestion.
Pour retirer les pieces d'equipement
Tirez le bac a produit congeles à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le.
Remarque
Pourmettre en place lebac a produits congeles a rails de sortie, il faut d'abord deployer ces rails.

Le compartmenté réfrigérateur
Le compartment réfrigerateur est l'endroit idéal ou ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé et le fromage dur.
Consignes de rangement
- Rangez des produits alimentaires frais et intacts.
Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur. - Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous évitez de la sorte que des pieces en plastique transmettant le goût ou se décolorent dans le compartment réfrigerateur.
- Attende que les boissons et alimentents chauds aient refroidi à la température de la pierce avant de les ranger dans l'appareil.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrêté. Cela généait sinon la circulation de l'air.
Les produits alimentaires ou les emballages pouraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartment réfrigérateur
L'air circulant dans le compartmenté réfrigerateur fait que des zones diffèrement froides apparaissent :
Remarque
- Les zones les plus froides se trouvent contre la paroi arrêté, sur les clayéttes en verre coulissantes et dans le plat de service.
Dans la zone la plus froide, rangez les alimentés délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la vente, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.

Réfrigération rapide
Pendant la réfrigeration rapide, la température dans le compartment réfrigerateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l'appareil commute sur la température régée avant que vous n'activiez la réfrigeration rapide.
Activez la réfrigération rapide par exemple :
avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
- pour refroidir rapidement des boissons.
Remarque
Si vous avec activé la réfrigération rapide, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Allumage et extinction
Appuyez sur la touche « rapide » du compartment réfrigerateur *.
La touche est allumée si la réfrigération rapide est activée.
Le compartmentement fraîcheur
L'appareil maintain la température régnant dans le compartment fraîcheur proche de 0^ . La basse température et l'humidité optimale de l'air créé des conditions de rangement ideales pour les produits alimentaires frais.
Le compartment fraîcheur permet de conserver les produits alimentaires jusqu'à trois fois plus longtemps que dans la zone de réfrigeration, de maintainir ainsi encore plus longtemps la fraîcheur, de préserver les substances nutritives et le goût.
Bac fraîcheur
En raison du climat de stockage qui y regne, le bac fraîcheur offre des conditions ideales pour ranger le poisson, la viande, la charcuterie, le fromage et le lait.
Bac fraîcheur humide
Le bac à fraîcheur humide est recouvert d'un filtréspecial qui optimise la retenue de l'humidité de l'air dans le compartment de rangement. L'humidité régnant dans le bac à fraîcheur humide peut doncatteindre 95% ,ceci en fonction des produitsrangés.Ce climat de rangement offre des conditions idealesaux fruits frais,à la salade,aux legumes,aux herbesculinaires et aux championons.
Remarques
Il est recommendé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8^ à 12^ pour en préserver optimalement la qualité et l'arôme.
- Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peu se condenser dans le bac à fraîcheur humide. Essuyez l'eau condensée avec un essuie-tout sec.
Peuvent aller au compartment fraîcheur :
Dans le bac fraîcheur :
Poisson, fruits de mer, viande, charcuterie, produits laitiers, plats précuisés
Dans le bac à fraîcheur humide :
Légumes (p. ex. carottes, asperges, celeri, poireau, betterave rouge, championons, variétés de chou, comme p. ex. brocolis, chou-fleur, chou de Bruxelles, chou-rave)
Salade (p. ex. mâche, Iaitue iceberg, chicorée, Iaitue)
Herbes culinaires (p. ex. aneth, ciboulette, basilic)
Fruits (variétés insensibles au froid dont p. ex. les pommes, pêches, baies, raisins)
Durées de stockage (à 0 °C)
| suivant la qualité de départ |
| Poisson frais, fruits de mer jusqu'à 3 jours |
| Volaille, viande (cuite / rotie) jusqu'à 5 jours |
| Bœuf, porc, agneau, charcuterie (en jusqu'à 7 jours tranches) |
| Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14 jours |
| Salade, fenouil, abricots, prunes jusqu'à 21 jours |
| Fromage à pâté molle, yaourt, jusqu'à 30 jours fromage blanc, babeurre, chou-fleur |
Le compartmenté congélateur
Utilisation du compartment congélateur
- Sert à ranger des produits surgelés.
- Sert à confectionner des glaçons.
- Pur congener des produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartment Congélateur soit correctement fermée! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégéreront.
Le compartmenté congélateur se givre fortement.
En outre: gaspillage d'energie du
aune consommationelevedelectricite!
Capacité de congestion maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouvez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures (voir la Fig. dans le chapitre « Service après-venture »).
Conditions préalables à la capacité de congélation maximale
- Avant de ranger des produits alimentaires frais, allumez la congélation rapide (voir le chapitre « Congélation rapide »).
Retirer les pieces d'equipement. - Empilez les produits alimentaires directement sur les clayettes et au bas du compartment congélateur.
Remarque
Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes d'aération situées contre la paroi arrêté.
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit etre intact.
- Ne dépassez pas la date-limite de conservation.
Il faut que la température dans le congealateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment congélateur.
Attention lors de rangement
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
- Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments et / ou dans les bacs à produits congelez.
Remarque
Veillez à ce que les produits congeles n'entrent pas en contact avec des produits frais à congelér.
Le cas échéant, placez les produits congeles dans d'autres bacs à produits congeles.
Rangement des produits surgelés
Insérez le bac à produits congeles jusqu'à la butée pour assurer une circulation impeccable de l'air.
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n'utilise que des aliments frais et d'un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour preserver le moyen possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouvrez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
Se présent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, legumes, herbes culinaires, oeufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisines et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les souflés et mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituèlement dégustées crues telles que la salute ou les radis,œufs dans leur coque, raisins, pommes,poires et pêches entières,œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L'air ne doit pas pénétre dans l'emballage pour que les alimentés ne perdent pas leur goût ni ne sechent pas.
- Placez les alimentés dans l'emballage.
- Presser pour chasser l'air.
3.Obturez l'emballage hermetiquement. - Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylene, feuilles d'aluminium, boites de congestion.
Vous trouvrezcs produits dansle commerce specialise.
Emballages inadaptés :
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistants au froid, ou assimilés.
Vou pouve obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgeés
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.
Si la températe a été régée sur -18 °C :
- Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Congélation rapide
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur gout.
Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la congélation rapide quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L'appareil fonctionne désormais en permanence.
Le compartmenté congélateur atteint une température très BASSE.
Si vous voulez utiliser la capacité de congélation maximale, activez la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.
Vous pouvez congelez de petites quantités de produits alimentaires (jusqu'a 2 kg) sans la congélation rapide.
Remarque
Si vous avez activé la congélation rapide, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Allumage et extinction
Appuyez sur la touche « rapide » du compartmenté
congélateur *
A l'enclement de la congélation rapide, la touche s'allume.
La congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 21/2 jours.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez désirir entre plusieurs possibités :
a la températe ambiente,
dans le réfrigerateur,
- dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
- dans le micro-ondes.
Attention
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Equipement
(selon le modele)
Clayette en verre
Pour stocker des produits hauts à réfrigerer, vous pouvez modifier la position de la clayette en verre.
- Pourvoir la clayette en verre, tirez-la en biais vers le haut puis extrayez-la.

- Déplacez les bouchons.

- Pour remettre la clayette en verre en place, commencez par la poser sur les bouchons arriere puis faites-la encranter a I'avant.
Clayette coulissante en verre
Pour avoir une meilleure vue d'ensemble sur les produits alimentaires, vous pouvez-retirer la clayette coulissante en verre.

Plat de service
Dans le plat de service, vous pouvez préparer des mets, par exemple un plat de charcuteries ou de fromages, les conserver au frais et les servir frais.
Remarque
Pour éviter les transmissions d'odeur et de goût, recouvre les alimentés avec un film plastique.

Clayette à bouteilles de vin et champagne
Sur la clayette à vins et champagnes, vous pouze ranger les bouteilles de manière sure. S'il vous faut de la place pour d'autres produits alimentaires, vous pouze basculer les étriers métalliques vers le haut.

Porte-bouteilles
Le portebouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et reférerz la porte.

Bac gastronorme
Le bac gastronorme permet de stocker des produits alimentaires et de les ranger de façon compacte dans la compartment réfrigérateur.

Clayette étagée
Avant de pouvoirPTRirer la clayette etagee, youe nevez PTRirer le recipient au format gastronomre.
Soulevez l'avant de la clayette étagée, extrayez-la et faites-la basculer latéralement pour lasorting.

Modifier la clayette étagée
Si vous voulez utiliser un écipient gastronomé d'une autre taille, vous pouvez modifier les positions des fixations.

Bac à glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 d'eau potable puis rangez-le dans le compartment Congélateur.
Si le bac est resté collé dans le compartment congélateur, n'utilise qu'un instrument émousse pour le decoller (un manche de cuiller par ex.).
Pour enlever les glaçons du bac, passsez-le brievement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.

Accumulateur de froid
(si fournis avec l'appareil, le nombre peut varier)
Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, l'accumulateur de froid retarde le rechauffement des produits congeles stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l'accumulateur dans le compartment le plus haut, directement sur les produits alimentaires.
Vous pouvez égalementPTRirer I'accumulatour de froid pour emporter des alimentes par ex.dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitee.

Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arret ①.
L'affichage de tempéature s'éteint. Le groupe frigorifique s'éteint.
Remisage de l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Éteignez l'appareil.
- Debranchez la fiche male du secteur ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Nettoyez l'appareil.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dégivrez l'appareil
Compartment réfrigérateur et le compartment fraîcheur
Pendant que l'appareil fonctionne, des gouttes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment réfrigerateur. Vu que la paroi arrêté dégivre automatiquement, il n'est pas nécessaire desteroler le givre ou les gouttes d'eau de condensation. L'eau de condensation passe par la rigole à eau de condensation puis traverse le trou d'écoullement pour gagner le bac d'évaporation où elle s'évapore.
Remarque
Maintenez les rigoles à eau de dégivrage et le trou d'écoulement propres afin que cette eau puisse s'écouler.

Grac au système NoFrost entièrement automatique, le compartment Congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparait.
Nettoyer l'appareil
Attention
N'utilisez�除 un produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni�除 sansuant.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse. Ces pieces pourraient se déformer!
Procedez comme suit :
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
- Debranche la fiche male du secteur ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. Posez l'accumulateur de froid (si present) sur les produits alimentaires.
- Attendeze que la couche de givre ait fondu.
- Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaiselle représentant un pH neutre. Veilles à ce que I'eau de rincage ne pénétre pas dans l'éclairage et qu'elle ne gagne pas le bac d'évaporation via I'orifice d'écoulement.
- N'essuyez le joint de porte qu'vec un chiffon et de I'eau propre; ensuite, sechez-le a fond.
- ÀpRES le nettoyage : rebranche la fiche mâle de l'appareil puis réenclenchez-le.
- Remettez les produits alimentaires en place.
Remarques
Pour nettoyer la rigole conductrice d'eau A vous pouvez la retirer. Avec un batonnet ouaté nettoyez régulierement les rigoles et le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage B afin que cette eau puisse bien s'écouler.

Pour des raisons techniques de fonctionnement, il faut reintroduire le bouchon dans l'orifice d'écoulement du compartment réfrigerateur après le nettoyage.
Equipment
Pour nettoyer, il est possible de-retirer toutes les piècesvariablesde l'appareil.
Clayette coulissante en verre
- Extrayez le plat de service.
- Pour détacher la clayette en verre des rails, soulevez-la à l'avant.
- Soulevez l'arrière de la clayette en verre et extrayez-la.

Remarque
Pour remetre en place la clayette en verre coulissant, commencez par la poser à l'arriere sur les rails, enfilez-la puis faites-la encranter à l'avant.
Clayette étagée
Pour extraire la clayette etagee, soulevez-la a I'avant, tirez-la a you, abaissez-la et faites-la basculer lateralement pour I'extraire.
Pourmettrelaclayette etagee en place,commencez par l'inserer dans les receptacles arriere et deposez-la ensuite.

Bac fraîcheur et bac de fraîcheur humide
Pour sourir le bac, extrayez-le, inclinez-le en avant et soulevez-le.
Pourmettrelebacenplace,posez-lea l'avant sur les railsde sortie et poussez-le dans l'appareil.Le fait de rentrerlebacdansl'appareillefaitencranter.

Extraire le filtré à humidité
Le filtré à humidité Situé au-dessus du tiroir à fraîcheur humide se laisse extraire pour le nettoyer. A cette fin, commencez par sortir le bac à fraîcheur humide puis extrayez le filtré à humidité. Soulevez le couvercle du filtré et retirez le filtré. Nettoyez-les dans de l'eau tiède, faites-les sécher puis réassemblez-les.

Déposer les rails de sortie
- Extrayez le rail de sortie.
- Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
- Detachez le rail de sortie du goujon arrêté.
- Escamotez le rail de sortie téléscopique, pousseze-le en arriere au dessus du goujon arriere puis décrantez-le.

Incorporer les rails de sortie
- Sur le goujon avant, posez le rail de sortie déployé.
- Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
- Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrêté.
- Poussez le dispositif de verrouillage vers l'arrête.
Retirer le bac à produits congelés
Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le.
Remarque
Pourmettre en place lebac a produits congeles a rails de sortie, il faut d'abord deployer ces rails.

Rangement en contre-porte
Soulevez le rangement en contre-porte puis extrayezle.

Odeurs
Si des odeurs désagreables se manifestent :
1. Éteignez l'appareil par la touche Marche / Arrêt ①.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l'appareil.
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil »).
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l'appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifie si de nouveau des odeurs sont apparues.
9. Changez le filtrtre à odeurs.
Le filtrtre à odeurs se trouve derrière le bac fraîcheur. Des filtrtres de rechange sont disponibles auprès de votre service après-vente.

Éclairage (LED)
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
Economies d'énergie
- Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximé d'une source de chaleur (par ex. radiateur, ciusinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
- Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartment congélateur.
Déposez le produit congèle dans le compartmenté réfrigerateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
N'ouvre la porte de l'appareil que le plus brievement possible.
Pour empêcher que la température des produits surgelés remonte, en cas de coupure de courant ou de dérangement quelconque, posez les accumulateurs de froid dans le tiroir du haut, directement au-dessus des produits alimentaires.
Veillez à ce que la porte du compartment connélateur soit correctement fermée.
L'agencement des pieces d'équipment n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Pour éviter d'accroître la consommation de courant, nettoyez occasionnellement l'orifice d'entrée et de sortie d'air avec un pinceau ou un aspirateur.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliqueis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement
Le dégivrage automatique a lieu.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
A l'aide d'un niveau à bulle, veuillez horizontaliser correctement la cavité d'encastrement. Servez-vous à cette fin des pieds à vis de la cavité ou insérez celui que chose dessous.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coince
Vérifiez les pieces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des réciements se touchent
Eloignez légerement les recipients les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV):
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.
Voué eviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
| Dérangement Cause possible Remède | ||
| La température deviefortement par rapportau réglage. | Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareilpendant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie au boutde seulement quelques heures si un rapprochementde la température a eu lieu.Si la température est trop BASSE, vérifie à nouveau la température le lendemain. | |
| Le fond du compartment de réfrigération est mouillé. | La rigole à eau de dégivrage ou le troudd'écoulement sont bouchés. | Nettoyez la rigole d'écoulement de l'eau de condensation et le tuyau d'écoulement voir « Nettoyage de l'appareil » . |
| La température dansle compartment réfrigérateurest trop BASse. | You'verez régèle la température tropbasse. | Haussez la température. |
| Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plussouvent et longtemps. | You'vez ouvert féquementl'appareil. | N'ouvrez pas l'appareil inutillement. |
| Les orifices d'apport et d'évacuationd'air sont recouverts par des objetsfaisant obstacle. | Enlevez ces obstacles. | |
| L'appareil ne refroidit pas.L'éclairage ne fonctionne pas.Affichage éteint. | L'appareil est étient. | Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ① . |
| Coupure de courant Vérifiez la présence de courant. | ||
| Le fusible / disjoncteur a été retire / setrouve en position éteinte. | Vérifiez le fusible / disjoncteur. | |
| Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. | Vérifiez si la fiche mâle est bien branchée dansla prise de courant. | |
| L'appareil ne réfrigère pas,l'affichage de températureet l'éclairage interieur sontallumés. | L'appareil se trouve sur le modeExposition. | Appuyez sur la touche d'alarme ∅ , pendant10 secondes, jusqu'à ce qu'une tonalitéde confirmation se fasse entendre.Vérifiez au bout d'un certain temps si l'appareilréfrigère. |
| L'affichage de températuredu compartmentréfrigérateur clignote. | You'vez ouvert féquementl'appareil. | N'ouvrez pas l'appareil inutillement. |
| You'vez rangé une trop grandequantité de produits alimentaires. | Avant de ranger des produits, appuyez sur la toucheRapide * . | |
| Les orifices d'apport et d'évacuationd'air sont recouverts par des objetsfaisant obstacle. | Enlevez ces obstacles. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage par LED est défectueux. Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». | |
| L'appareil est restée ouverte trop longtemps. | Après avoir fermé et ouvert l'appareil, l'éclairage fonctionne à nouveau. | |
| L'éclairage s'eteint au bout d'environ 10 minutes. | ||
| La température régnant dans le compartment fraîcheur est trop BASSE ou trop élevé. | La température standard est régée trop haute ou trop BASSE (par exemple en présence de givre dans le compartment fraîcheur). | Il est possible de hausser ou réduire de 2 niveaux la température régnant dans le compartment fraîcheur. Si la température du compartment réfrigerateur a été régée sur le niveau 4, la température du compartment fraîcheur approche de 0 °C.1. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « Rapide » du compartment réfrigerateur * jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.L'affichage de température dans le compartment réfrigerateur vacille.2. Modifiez le réglage par les touches de réglage de température < >Niveau 2 - Réglage sur la température la plus BASSeNiveau 8 - Réglage sur la température la plus élevéLa température régée est enregistrée au bout d'une minute. |
| L'alarme sonore retentit, l'affichage de température clignote. | La porte du compartment congélateur est ouverte. | Voir le chapitre Fonction alarmé. |
| La température est trop élevé dans le compartment congélateur! Les produits surgelés risquent de s'abimer. | Vous avez mis d'un coup trop de produits à congeler. | |
Service après-venture
Pour connaître le service après-vente situé le plus après de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le repertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nombre de série (E-Nr.) de l'appareil et son nombre de fabrication (FD-Nr.).
Voutrouverez ces indications sur la plaque signaletique.

Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les nombres de série et de fabrication. Vous economiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-venture.
FR 01 40 10 42 12
B 070 222 148
CH 0848 840 040