WSP221710 - Tiroir et armoire chauffants GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSP221710 GAGGENAU au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice GAGGENAU WSP221710 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : WSP221710

Catégorie : Tiroir et armoire chauffants

Intitulé Détails
Type d'appareil Tiroir chauffant
Capacité Jusqu'à 6 plats
Température réglable 30°C à 80°C
Fonctionnalités supplémentaires Maintien au chaud, décongélation, réchauffage
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 55 cm x 14.8 cm
Poids Environ 20 kg
Matériaux Acier inoxydable
Installation Intégrable dans un meuble de cuisine
Consommation énergétique Environ 0.5 kWh
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Grille de maintien au chaud

FOIRE AUX QUESTIONS - WSP221710 GAGGENAU

Comment régler la température de mon tiroir chauffant GAGGENAU WSP221710 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant du tiroir. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches + et -.
Pourquoi mon tiroir chauffant ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le tiroir est correctement branché et que le fusible n'est pas grillé. Vérifiez également que le tiroir est fermé hermétiquement, car une ouverture peut empêcher le chauffage.
Comment nettoyer le tiroir chauffant GAGGENAU WSP221710 ?
Pour nettoyer le tiroir, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la capacité de mon tiroir chauffant GAGGENAU WSP221710 ?
Le tiroir chauffant GAGGENAU WSP221710 a une capacité de 14 litres, ce qui permet de chauffer plusieurs assiettes ou plats à la fois.
Le tiroir chauffant est-il sécurisé pour une utilisation avec des contenants en plastique ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement des contenants résistants à la chaleur, comme la céramique ou le verre. Évitez d'utiliser des contenants en plastique, car ils peuvent fondre ou se déformer.
Comment désactiver la fonction de maintien au chaud ?
Pour désactiver la fonction de maintien au chaud, appuyez sur le bouton de maintien au chaud sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
Mon tiroir chauffant émet un bruit étrange. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou persistant, il peut y avoir un problème. Dans ce cas, contactez le service après-vente GAGGENAU.
Comment réinitialiser mon tiroir chauffant GAGGENAU WSP221710 ?
Pour réinitialiser le tiroir, débranchez-le pendant environ 10 minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de GAGGENAU dans la section 'Support'. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de votre produit.

Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSP221710 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSP221710 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI WSP221710 GAGGENAU

Instructions de sécurité importante 23 Avertissement issu de la proposition 65 : 24 Présentation de l'appareil 25 Ouverture et fermeture 25 Réglage de température 25 Préchauffer la vaisselle 26 Vaisselle en général 26 Récipients à boire 26 Procédez comme suit 26 Maintenir des mets au chaud 27 Procédez comme suit 27 Arrêt 27 Usages 27 Nettoyage et entretien 28 Extérieur de l'appareil 28 Plaque chauffante 28 Anomalies – que faire ? 28 Service après-vente 29 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store22 9 Définitions de sécurité Définitions de sécuri t é 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.23

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONS I GNE S DE SÉCURI T É IMPORTANTES LI SEZ TOUTES LES INSTRUCTI ONS AVANT D'UTI LI SER L' APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Instructions de sécurité importante Lisez attentivement la notice. Cela est indispensable pour utiliser votre appareil de manière correcte et sûre. Conservez la notice d'utilisation et de montage pour pouvoir y faire référence ultérieurement ou pour la remettre au propriétaire suivant de l'appareil. Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher. Cet appareil est conçu pour les résidences et les usages domestiques seulement. Cet appareil devrait être utilisé seulement pour réchauffer des assiettes ou garder des aliments au chaud. Ne utiliser pas et appareil à l’extérieur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou bien qui manquent de connaissances et d'expérience, à la condition que ces personnes soient surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité ou bien qu'elles aient reçu de la part de cette dernière personne une instruction concernant l'utilisation sûre de l'appareil, et qu'elles en aient compris les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas laisser des enfants effectuer le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur, à moins qu'ils n'aient au moins 15 ans et qu'ils soient sous surveillance. Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil et du cordon de branchement électrique. AVERTISSEMENT Risque de brûlure La plaque chauffante du tiroir-réchaud peut devenir très chaude. Ne touchez jamais la plaque chauffante en fonction. Gardez hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT Risques potentiels pour la santé Nettoyez avec prudence - Si vous utilisez une éponge ou un linge humide pour nettoyer des dégâts sur une surface chaude, assurez-vous d'éviter de vous brûler avec de la vapeur. Certains nettoyants produisent des vapeurs toxiques lorsqu'ils entrent en contact avec une surface chaude. AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les accessoires et récipients de cuisson chauffent beaucoup. Pour les sortir du four, toujours utiliser des maniques. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L'isolation des câbles d'appareils électriques peut fondre sur des parties très chaudes des appareils. Éviter tout contact du cordon d'alimentation d'appareils électriques avec des parties très chaudes de ces derniers. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Si l'appareil est défectueux, il peut provoquer un choc électrique. N'allumez jamais l'appareil s'il est défectueux. Débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit dans la boîte de fusibles. Appelez le service après-vente.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Des fissures ou des fentes dans le panneau en vitre peuvent causer des chocs électriques. Désactivez le fusible dans la boîte à fusibles. Contactez le service à la clientèle. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins. Si l'appareil est défectueux, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L'appareil est équipé d'une prise de courant à terre conforme aux normes de l'UE. Pour assurer la mise à la terre avec une prise de courant utilisée au Danemark, il faut utiliser un adaptateur. Cet adaptateur (homologué pour 13 ampères au maximum) peut être obtenu au près du service après-vente (réf. 623333). AVERTISSEMENT Risque d‘incendie La plaque chauffante du tiroir-réchaud peut devenir très chaude et mettre le feu à des produits inflammables. N’entreposez jamais des objets inflammables ou des contenants en plastique dans le tiroir-réchaud. AVERTISSEMENT Pour vous protéger des décharges électriques, ne plongez pas ou ne branchez pas le cordon dans de l'eau ou d'autres liquides. AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé ou encore si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelconque façon. AVERTISSEMENT L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait entraîner des blessures. AVERTISSEMENT N'utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné. AVERTISSEMENT Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier avant de la raccorder à la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettez toutes les commandes à la position "arrêt" et retirez ensuite la fiche de la prise murale. AVERTISSEMENT Pour vous protéger en tout temps des décharges électriques, branchez l'appareil uniquement à des prises mises à la terre de façon appropriée. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

&DQFpULJqQHHWHIIHWVQRFLIVVXUODUHSURGXFWLRQZZZ3:DUQLQJVFDJRY$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â'(/e7$7'(/$&$/,)251,(â$9(57,66(0(1725 Présentation de l'appareil Le tiroir chauffant vous permet de préchauffer de la vaisselle ou de garder des plats au chaud. L'appareil chauffe uniquement lorsque le tiroir est correctement fermé. Ouverture et fermeture Appuyez au milieu du tiroir pour l'ouvrir ou le fermer. Lors de l'ouverture, le tiroir se dégage légèrement. Il peut ensuite être remis en place sans problème. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les surfaces internes du tiroir deviennent très chaudes et peuvent entraîner des blessures. Réglage de température 9 ATTENTION Assurez-vous de maintenir les aliments à une température adéquate. L’USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140°F (60°C) ou plus. Pour le boeuf, utilisez un thermomètre à viande portatif pour vérifier la température interne. ,QGLFDWHXUGHIRQFWLRQQHPHQW /RUVTXHYRXVODOOXPH] OLQGLFDWHXUFOLJQRWH 8QHIRLVTXHYRXVIHUPH]OH WLURLULOVDOOXPH 9HQWLODWLRQHWFKDXIIDJH )RQFWLRQQHPHQWjODSRVLWLRQ SUpFKDXIIHUODYDLVVHOOHj 6pOHFWHXUGHIRQFWLRQ pWHLQW IDLUHOHYHUODSkWHGpFRQJHOHU PDLQWHQLUGXSDLQDXFKDXGGpFRQJHOHUSUpFKDXIIHUGHVWDVVHV PDLQWHQLUGHVPHWVDXFKDXG SUpFKDXIIHUGHODYDLVVHOOH 3ODTXHFKDXIIDQWH Réglage Surface temperature du fond de tiroir 1 100°F (40°C) 2 140°F (60°C) 3 175°F (80°C) 4 175°F (80°C) + convection26 Préchauffer la vaisselle Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée. Les boissons restent plus longtemps chaudes. Vaisselle en général Vous pouvez charger le tiroir de chauffage d'un poids maximal de 55lbs (25 kg). Vous pouvez p.ex. préchauffer de la vaisselle de table pour 6personnes. Ranger la vaisselle Si possible, répartissez la vaisselle sur toute la surface. Des assiettes empilées sont chauffées moins rapidement que des pièces de vaisselle individuelles, comme p.ex. 2 terrines. Récipients à boire Chauffer les récipients à boire, tels que tasses à espresso, toujours avec la position 2. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlures A la puissance 3ou 4les récipients à boire deviennent très chauds. Procédez comme suit 1 Ranger la vaisselle dans le tiroir. 2 Régler le sélecteur sur la position 4.Pour les récipients à boire, sélectionnez toujours la position 2. Le témoin de service clignote. 3 Fermer le tiroir de chauffage. Le témoin de service est allumé en continu. L'appareil chauffe. Combien de temps dure le préchauffage La durée du préchauffage dépend du matériau et de l'épaisseur de la vaisselle, de la quantité de vaisselle, de la hauteur et de la disposition de la vaisselle. Si possible, répartissez la vaisselle sur toute la surface. En cas de service de table pour 6 personnes, le préchauffage dure environ 15-25 minutes. Arrêt Ouvrez le tiroir. Mettez le sélecteur sur Arrêt. Enlever la vaisselle Enlevez la vaisselle du tiroir en utilisant des maniques ou des gants de cuisine. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlures La surface de la plaque chauffante est chaude. Les pièces de vaisselle inférieures deviennent plus chaudes que les pièces supérieures. tiroir de faible hauteur (5½" (14 cm) de hauteur) 6assiettes Ø 9½" (24 cm) 6bols à potage Ø 4" (10 cm) 1terrine Ø 7½" (19 cm) 1terrine Ø 6¾" (17 cm) 1plat à viande 12½" (32 cm)27 Maintenir des mets au chaud Ne posez jamais des marmites ou des poêles directement de la table de cuisson chaude sur le fond en verre du tiroir de chauffage. Le fond en verre peut être endommagé. Ne remplissez pas trop le récipient, afin que rien ne déborde. Couvrez les mets avec un couvercle résistant à la chaleur ou avec du papier alu. Nous recommandons de ne pas maintenir les mets au chaud pendant plus d'une heure. Mets appropriés : de la viande, de la volaille, du poisson, des sauces, des légumes, des garnitures et des potages. Procédez comme suit 1 Ranger la vaisselle dans le tiroir 2 Régler le sélecteur sur la position 3et préchauffer l'appareil 10 minutes. 3 Mettre les aliments dans la vaisselle préchauffée. 4 Refermer le tiroir. Le témoin de service est allumé en continu. L'appareil chauffe. Arrêt Eteignez le sélecteur. Enlevez les mets du tiroir en utilisant des maniques ou des gants de cuisine. Usages Dans le tableau vous trouverez différents usages pour votre tiroir de chauffage. Réglez le sélecteur de fonction sur la position souhaitée. Préchauffez la vaisselle si cela est indiqué dans le tableau. Puissance Mets / vaisselle Remarque 1 Aliments surgelés délicats p.ex. tarte à la crème fraîche, beurre, saucisses, fromage légèrement décongeler 1 Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger couvrir 2 Aliments surgelés p.ex. viande, gâteaux, pain légèrement décongeler 2 Maintenir des œufs au chaud p.ex. oeufs cuits, oeuf brouillé préchauffer la vaisselle, couvrir les mets 2 Maintenir du pain au chaud p.ex. toasts, petits pains préchauffer la vaisselle, couvrir les mets 2 Préchauffer des récipients à boire p.ex. tasses à espresso 2 Mets délicats p.ex. de la viande cuite à basse température couvrir la vaisselle 3 Maintenir des mets au chaud préchauffer la vaisselle, couvrir les mets 3 Maintenir des boissons au chaud préchauffer la vaisselle, couvrir les boissons 3 Chauffer des galettes p.ex. crêpes, feuilletés, Tacos préchauffer la vaisselle, couvrir les mets 3 Chauffer des gâteau secs p.ex. gâteau aux grains sablés, muffins préchauffer la vaisselle, couvrir les mets 3 Faire fondre du chocolat ou du glaçage au chocolat préchauffer la vaisselle, couper les aliments en petits morceaux 3 Dissoudre de la gélatine non couvert, env. 20minutes 4 Préchauffer la vaisselle non approprié pour des récipients à boire28 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à jet de vapeur. Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il est éteint. Sélecteur de fonction : position = 0. Extérieur de l'appareil Essuyez l'appareil avec de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Des produits caustiques ou récurants sont inappropriés. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Surfaces en inox Eliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Utilisez de l'eau et un peu de produit à vaisselle pour le nettoyage. Séchez ensuite la surface avec un chiffon doux. Appareils avec une façade en verre Nettoyez la façade en verre avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. Plaque chauffante Nettoyez la plaque chauffante avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. Anomalies – que faire ? Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes: Seuls des spécialistes qualifiés sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. La vaisselle ou bien les aliments restent froids. Contrôlez : ▯ si l'appareil est allumé ▯ s'il y a une panne de courant ▯ si le tiroir est complètement fermé La vaisselle ou bien les aliments ne deviennent pas assez chauds. Il est possible : ▯ que la vaisselle ou bien les aliments n'ont pas été chauffés suffisam- ment longtemps ▯ que le tiroir a été ouvert pendant une longue durée Le témoin de service clignote. Vérifiez si le tiroir est fermé. Lorsque le tiroir de chauffage est fermé, le voyant lumineux clignote intensivement. Appelez le service après vente. Le témoin de service ne s'allume pas. Le voyant lumineux est défectueux. Appelez le service après-vente. Le fusible dans le boîtier à fusibles se déclenche. Retirez le connecteur de la prise et appelez le service après-vente.29 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après- vente le plus proche de votre domicile. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement Numéros de produit E et de fabrication FD Indiquez toujours au service après- vente les numéros E (numéro de produit) et FD (numéro de fabrication) de votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant le tiroir de chauffage. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de panne, vous pouvez reporter ces données dans l'encadré ci-dessous. N° E FD Service après-vente O CA 8774424436 toll-freeGaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9001237923* 9001237923 en-us, es-mx, fr-ca (981121)