BLACK & DECKER WMB505C - Climatiseur

WMB505C - Climatiseur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMB505C BLACK & DECKER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER WMB505C - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - WMB505C BLACK & DECKER

Comment puis-je nettoyer mon BLACK & DECKER WMB505C ?
Pour nettoyer votre WMB505C, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas avec des produits abrasifs.
L'appareil ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment régler la température sur le WMB505C ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle de l'appareil pour choisir la température souhaitée.
Y a-t-il un mode de sécurité sur cet appareil ?
Oui, le WMB505C est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l'appareil en cas de température excessive.
Quel type de prise dois-je utiliser pour mon WMB505C ?
L'appareil doit être branché sur une prise standard de 230 V avec une capacité suffisante pour éviter la surcharge.
Puis-je utiliser mon BLACK & DECKER WMB505C à l'extérieur ?
Non, cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des conditions humides.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service après-vente pour le remplacement du câble.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WMB505C ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente BLACK & DECKER ou dans les magasins spécialisés en électroménager.
Comment puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez consulter la politique de retour du détaillant auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est inhabituel ou excessif, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur WMB505C BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMB505C - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMB505C de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI WMB505C BLACK & DECKER

De sécurité

Lorsqu'on utilise des produits électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:

Lire toutes les directives. - Ne pas toucher aux surfaces chaudes ; utiliser les poignées et les boudins. - Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'opérateur dans l'eau ou tout autre liquide. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près d'un enfant. - Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant d'y placer ou en retirer des composants, et de le nettoyer.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abimé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation au rôlego, rapporter l'appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut occasionner des blessures. - Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur - Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. - Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud. - Faire preuve de grande prudence pour désigner un article contenant de l'huile brûlante ou autre liquide chaud. - Toujours brancher la fiche de l'appareil d'abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil, placer toutes les commandes à la position 0 (arrêt) et retirer la fiche de la prise. Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Conserver ces instructions.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement

FICHE MISE A LA TERRE (MODELES DE 120 V SEULEMENT)

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n'est utilisable que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de séquences électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu'on désigne si la prise est bien mise à la terre.

VIS indesserrable

Avertissement: L'appareil est doté d'une vis Indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incidents ou de secouées électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilitaire ne peut pas replacer les pièces de l'appareil. En confiant la replacation seulement au personnel des centres de service autorisés.

CORDON Electriou

  1. Le cordon d'alimentation de l'appareil est court (ou amovable) et en minimiser les risques d'enchevement ou de trébuchement.
  2. Il existe des cordons d'alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec.
  3. Lorsqu'on utilise un cordon d'alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut s'assurer que : a) La tension nominale du cordon d'alimentation amovible ou de

CORDON Electrique (continuer)

rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil, et que. b) Lorraine 'appeared' et de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonges mais à la terre à trois broches, et c) Le cordon plus long soit placé de sorte qu'il ne soit pas étiré sur le comptoir ou la table d'où des enfants pourraient le tirer. Ni placé de manière à provoquer un tréschement. Note: Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique du Nord, par le personnel d'un centre de service autorisé.

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique saufément

Pour commencer

  1. Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l'appareil ou la cordon.
  2. Visiter le www.prodroprot.com/applica pour enregistrer la garantie. 3. Retirer et conserver la documentation
  3. Soulever la poignée pour ouvrir l'appareil Important: Conditionner les surfaces de cuisson antiadhésives en les enduisant d'une légère couche d'huile de cuisson avant la première utilisation. Ne pas utiliser d'aérosol antiadhésif de cuisson. Enduire les surfaces de cuisson d'huile à l'aide d'un pinceau ou d'un essuie-tout. Veiller à enduire la totalité des surfaces de cuisson. Éponger le surplus d'huile à l'aide d'essuie-tout. La première gaufre absorbera tout excès d'huile et peut avoir une apparence grasse et tachetée. Jeter cette gaufre. Les gaufres suivantes auront une bien meilleure apparence.
  4. Avres avoir conditionne le gaurier, le laissar refoildr. Nettoyer les surfaces de culesion comme Il est indique dans la section ENTRETIEN ET NETOYAGE.

Cuisson des gaufres

  1. Avant de préchauffer la gaufrier pour une première utilisation, conditionner les surfaces de cuisson supérieure et inférieure (voir IMPORTANT dans la section pour CONVENNER).
  2. Fermer le couvercle et brancher le cordon dans une prise électrique standard. Le témoin de température s'allumerait pour indiquer que l'appareil fonctionne. Quand le témoin de température s'éteint (après 5 minutes environ), l'appareil est prêt à utiliser.
  3. Ouviir l'appellé et verser environ 160 mi (2/3 tasse) du pâté sur la surface de cisson inférieure. Ne gas verser trop de pâle, car le surplus débordu du gauftier. Énendra la pâle vers les récroits à l'aide d'une spauié en calourec ou pour ébrir des gêules d'une espaaissur uniforme. Et, la sénéral de l'ordre est aiguper trop fort. La chaminoi est confugue pour laisser un certain leié.
  4. Le témoin de température s'établira lorsque la gauze est prête. L'obtention d'une gauze plus croustillante peut prendre davantage de temps. Ouvrir le couvercle et refermer la gauze avec précaution à l'aide d'une fourchette. Faire attention de ne pas endommager le revêtement antiadhésif au pelletille. Si la gauze colle, humidifier légèrement des surfaces de cuisson de nouveau. Touiller le couvercle fermé entre la cuisson des séries de gauzes pour préserver la chaleur.
  5. Une fois toutes les gaufres cuites, débrancher le condon, ouvrir l'appareil et la laisser refroidir avant de la nettoyer.
  1. De la piste à gauche peut être ajustée en tout temps quand le témoin de température est éteint. Il n'est pas nécessaire de verser la patate immédiatement quand le témoin s'est allumé.
  2. Les gaufres cuites se conservent bien en congélateur. Laisser les gaufres refroidir, placer des essuie-tout entre elles, les placer dans une

Utilisation (continue)

pellicule plastique ou des sacs de conservation, et les faire congeler. 3. Les mélanges pour crêpes ou à pâlisserie prêts à l'emploi encourageamment bien à cêl appealre.

Entretien et nettoyage

Ce particulier ne contient aucune pièce répandre par l'utilitaire. Confiez la réparation à un technicien qualifié.

Nettoyage

  1. Veiller à ce que le gaufrier soit débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer.
  2. Essuyer les surfaces de cuisson à l'aide d'une éponge ou d'un linge humide. Important: Ne pas submerger le gaufrier dans l'eau ou faire couler de l'eau directement sur les surfaces de cuisson.
  3. Pour retirer les aliments collés sur les surfaces de cuisson, utiliser une bro ier ou d'autres produits nettoyants abrasifs sur les surfaces de cuisson, car ils peuvent endommager le fini antiadhésif.
  4. Veiller à nettoyer les poignées après chaque utilisation.
  5. Nettoyer les surfaces externes en les essuyant à l'aide d'une éponge ou d'un linge humide ou savonneux.
  6. Essuver complètement à l'aide d'un linge doux.

Important: Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou caustiques susceptibles d'égratigner ou d'endomager les surfaces externes. Je jamais vaporisé ou appliqué de nettoyants directement sur le gauthier; appliquer le nettoyant sur un linge et essuyer le gauthier avec celui-ci.

Bangement

Enrouler le cordon et mettre l'appareil en position verticale sur le comptoir, sur une étagère ou dans une armoire

Besoindaide?

Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un contrôle de service. On peut également consulter ce site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de deux ans

Valable aux États-Unis et au Canada. Quelle est la couverture ? - Tout défaut de main-d'œuvre ou de matériel ; tous frais, la responsabilité de la société Anólica se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée ?

  • Deux ans à compter de la date d'achat, avec une preuve d'achat. Quelle aide offrons-nous?
  • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réduit. Comment se prévaut-on du service?
  • Conserver son reçu de classe comme preuve de la date d'achat.
  • Visiter notre site web au www.product.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9760, pour obtention des renseignements
  • L'origine de la société est nominale et ne constitue pas une société.
  • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 180738-0245. Ouest on ou la somme ne oue aoue pas? Do est-ce que la garantie ne couvre pas? Des dommages du à une utilisation commerciale.

BESOIN D'aide? continuer

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. Des produits qui ont été modifiés. Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. - Les frais de transport et de manutention liés au remplacement ou produit - Des dommages indirects et tous autres dommages sont exclus (prenez note que certaines États ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il nécessite.

BLACK & DECKER WMB505C - BESOIN D'aide? continuer - 1

Model Mode: OWMB505C

Ligne de Service Client : 1-800-231-9786

Pour le service à la clientèle en ligne: www. prodprotect. com/applica

Pour le service à la clientèle en ligne: www. prodprotect. com/applica

BLACK & DECKER WMB505C - BESOIN D'aide? continuer - 2

Le placard peut différer équament de calul illusra.

  1. Télégirées Irodes au toucher
  2. Témoin de température
  3. Base de rangement verticale
  4. Paques a gaures antadhesives
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : WMB505C

Catégorie : Climatiseur