GR3000C - Tondeuse à gazon BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR3000C BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon électrique BLACK & DECKER GR3000C, puissance de 1300 W, largeur de coupe de 34 cm, hauteur de coupe réglable de 20 à 70 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux, câble d'alimentation de 10 mètres. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le châssis après chaque utilisation, remplacer les lames si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids de 12 kg, garantie de 2 ans, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR3000C BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur GR3000C BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR3000C - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR3000C de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI GR3000C BLACK & DECKER
Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Aust ausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde; wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung beschädigt wurde; wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2he lpU.com. Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker- Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de. GR3000C, GR3000, GR390018 FRANÇAIS Français Utilisation Votre tondeuse Black & Decker est conçue pour tondre l’herbe. Son utilisation doit être exclusivement domestique. Consignes de sécurité Attention ! De simples précautions sont à prendre pour l’utilisation d’outils branchés au secteur. Les conseils suivants doivent toujours être respectés, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques et les blessures personnelles. Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’outil. Avant d’utiliser l’outil, apprenez à l’arrêter en cas d’urgence. Gardez ce manuel pour référence ultérieure. Apprentissage Lisez attentivement ces instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et la manière appropriée d’utiliser l’outil. Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne n’ayant pas connaissance de ces instructions, utiliser l’appareil. Certaines réglementations locales mentionnent un âge limite de l’utilisateur. Ne laissez personne, surtout les enfants, ou les animaux s’approcher de l’outil pendant l’utilisation. N’oubliez pas que l’utilisateur est tenu pour responsable des accidents ou des situations dangereuses survenant sur autrui ou sur leurs biens. Préparation Portez des chaussures épaisses pour protéger vos pieds. L’outil ne doit pas être utilisé si vous portez des sandales ou si vous êtes pieds nus. Portez un pantalon pour protéger vos jambes. Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet outil. Utilisez une protection faciale ou un masque si l’environnement est poussiéreux. Portez des protections auditives si le niveau sonore semble trop élevé. Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez de toucher des surfaces reliées à la terre (par exemple, les grillages métalliques, les lampadaires, etc.). Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez l’état de la lame, de l’écrou de la lame et des couteaux. Vérifiez si l’écrou de la lame est fermement serré. Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, câbles et autres corps étrangers de la zone à tondre. Utilisation N’utilisez jamais l’appareil avec des protections défectueuses ou sans dispositif de protection, comme les déflecteurs et/ou le sac de ramassage. Utilisez cet outil uniquement dans la journée ou avec un éclairage artificiel approprié. N’utilisez pas l’outil sous la pluie. Ne l’exposez pas à l'humidité. Il est préférable de ne pas l’utiliser si le gazon est humide. Faites attention à votre position, surtout dans les pentes. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement coupée est glissante. Ne travaillez pas sur des pentes trop raides. Ne travaillez jamais de haut en bas. Prenez toutes les précautions nécessaires quand vous changez de direction dans la pente. Ne jamais courir en poussant l'outil, marchez. Ne poussez pas l’outil vers vous. Ne marchez pas en arrière en utilisant l’outil. Mettez l’outil en marche en suivant les instructions et en éloignant vos pieds de la lame. N’inclinez pas l’outil en le mettant en marche, sauf s’il doit être incliné pour le démarrage. Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus que nécessaire et ne levez que la partie éloignée de l’utilisateur. Vos mains doivent être en position pour le fonctionnement avant de reposer l'outil au sol. Éteignez l’outil. Si l’outil a été incliné pour traverser une surface autre que de la pelouse et pendant le transport vers et depuis la zone à tondre, attendez que la lame s’arrête. Ne levez pas ou ne portez pas l’outil avant l’arrêt complet de la lame. Éloignez vos mains et vos pieds de la lame. Ne posez pas vos mains ou vos pieds à côté ou sous les pièces en mouvement. Gardez-les en permanence éloignés des ouvertures d’évacuation. Vous devez arrêter l’outil, débrancher la prise et vérifier que les parties en mouvement ne sont plus en rotation avant de laisser l’outil sans surveillance et de changer, nettoyer ou vérifier des pièces de l’outil ou encore de le débloquer. Si la tondeuse commence à vibrer ou si vous heurtez un corps étrangers, éteignez-la, puis débranchez-la. Vérifiez ensuite l'état de la tondeuse. Prenez les précautions nécessaires pour que le câble de secteur soit éloigné de la lame. Vérifiez toujours la position du câble.19 FRANÇAIS Le moteur continue de tourner pendant quelques secondes après avoir éteint l’outil. N’arrêtez jamais la lame de force. Entretien et rangement Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles sont correctement placées. Vérifiez l’état des protections et des commandes. Vérifiez l’état général pour repérer ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement. Vérifiez le fonctionnement de l’outil et ses différentes options. N’utilisez jamais l’outil quand une protection est endommagée ou mal installée. N’utilisez pas l’outil si une pièce est endommagée ou défectueuse. N’utilisez pas l’outil si la commande marche/arrêt est défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. Vérifiez régulièrement l’état du câble. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur agréé pour éviter tout risque. Vérifiez régulièrement les rallonges. Remplacez immédiatement la rallonge si elle est en mauvais état. Les écrous, boulons et vis doivent être correctement vissés pour travailler en toute sécurité. Vérifiez l’état du sac de remplissage et changez-le si nécessaire. N’utilisez jamais l’appareil sans le sac de remplissage. Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé dans un endroit sec. Une fois rangés, les outils ne doivent pas être accessibles aux enfants. Les organes de coupe utilisés doivent être appropriés. N'utilisez que des pièces de remplacement et des accessoires recommandés par Black & Decker. Consignes de sécurité supplémentaires pour l’utilisation des tondeuses Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque. Sécurité des personnes Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Symboles d’avertissement Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’outil : Sécurité électrique Cet outil est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à la tension présente sur le lieu. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque d’accident. Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité, 30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité électrique. Lisez le manuel avant de l’utiliser. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Débranchez toujours la prise si le câble principal est endommagé ou avant l’entretien. Ne laissez personne s'approcher. Faites attention aux lames, elles sont aiguisées. Éloignez le câble des lames. Les lames continuent de tourner après avoir éteint la machine.20 FRANÇAIS Utilisation d'une rallonge Utilisez toujours une rallonge correspondant à l'alimentation de cet outil (voir les données techniques). La rallonge doit pouvoir être utilisée à l'extérieur et homologuée pour le faire. Il est possible d'utiliser une rallonge HO5W-F de 1,5 mm
sur une longueur allant jusqu'à 30 m tout en conservant les performances de la tondeuse. Avant l'utilisation, vérifiez l'état de la rallonge. Remplacez-la si elle est endommagée ou défectueuse. Si la rallonge est enroulée, elle doit toujours être déroulée complètement. Caractéristiques
1. Boîtier de commande
2. Bouton de déblocage
3. Manette marche/arrêt
4. Poignée supérieure
5. Poignée inférieure
6. Sac de remplissage
7. Couvercle du moteur
Assemblage Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché. Installation de la poignée inférieure (figure B) Avant l’assemblage, retirez les vis (13) de la poignée inférieure (5). Insérez les extrémités de la poignée inférieure (5) dans les trous correspondants sur l’outil. Appuyez la poignée vers le bas aussi loin que possible. Fixez la poignée avec les vis (13). Assemblage de la poignée supérieure (figure A) Assurez-vous que l’anneau de fixation du câble (22) se trouve sur la poignée supérieure. Fixez la partie inférieure de la poignée (5) à la partie supérieure (4) en utilisant les boutons (11), les rondelles (10) et les vis (9) comme indiqué. Fixation du câble du moteur (figure C) Le câble du moteur doit être fixé en utilisant les pattes de fixation. Accrochez la patte (12) sur le câble entre le boîtier de commande et le moteur. Fixez la patte à la poignée inférieure (5). Accrochez l’autre patte (12) sur le câble entre le boîtier de commande et le moteur. Fixez la patte à la poignée supérieure (4). Attention ! Vérifiez que l’anneau de fixation (22) maintient bien le câble avant de brancher la prise au secteur. Installation du sac de remplissage (figure D) Soulevez le rabat (14) et placez le sac de remplissage (6) sur les axes. Risques résiduels L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/ en rotation. Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières. Déficience auditive. Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF). Utilisation Attention ! Laissez la machine fonctionner à sa propre vitesse. Ne poussez pas sa capacité. Réglage de la hauteur de coupe (figure E) Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et attendez que la lame soit arrêtée avant de commencer. Dégagez les roues en les faisant tourner pour qu’elles ne soient plus bloquées. Réglez les roues à la hauteur désirée. Faites tourner les roues pour qu'elles soient de nouveau bloquées, en s'assurant que toutes les roues sont à la même hauteur. Démarrage et arrêt Démarrage Maintenez la poignée avec les deux mains et inclinez-la légèrement vers le bas pour soulever l'avant de la tondeuse. Appuyez sur le bouton de déblocage (2) et tirez la manette marche/arrêt (3) vers vous. Relâchez le bouton de déblocage (2). Reposez la machine en position de travail.21 FRANÇAIS Arrêt Pour arrêter l’appareil, relâchez la manette marche/ arrêt (3). Attention ! N'essayez jamais de bloquer une commande en position marche. Tonte (figure F) Nous vous recommandons d’utiliser votre tondeuse selon les instructions données dans cette section. Vous obtiendrez ainsi le meilleur résultat et réduirez le risque de couper le câble d’alimentation. Placez la longueur de câble sur la pelouse, près du point de départ (figure F, position 1). Mettez l’appareil en marche, comme décrit ci-dessus. Travaillez comme indiqué Figure F. Passez de la position 1 à la position 2. Tournez vers la droite et passez à la position 3. Tournez vers la gauche et passez à la position 4. Recommencez ce processus, si nécessaire. Attention ! Ne roulez pas sur le câble, comme sur l’exemple de la figure G. Vidage du sac de remplissage Si de l’herbe s’éparpille sous la tondeuse, videz le sac. Attention ! N’utilisez jamais l’appareil sans le sac de remplissage. Transport de la tondeuse (figure H) Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et attendez que la lame soit arrêtée avant de commencer. Vous pouvez porter la tondeuse avec les poignées (8). Conseils pour une utilisation optimale Si la hauteur de l'herbe dépasse 10 cm, passez deux fois la tondeuse pour obtenir une meilleure coupe. Tondez d’abord à la hauteur maximum, puis à la hauteur moyenne ou à la hauteur minimum. Pour obtenir les meilleurs résultats, l’herbe doit être sèche. Entretien Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil. Maintenez l’outil propre et sec. Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l'aide d'une brosse sèche et propre. Utilisez régulièrement un racloir pour retirer l’herbe et les saletés. Pour nettoyer l'outil, utilisez exclusivement du savon doux et un chiffon humide. Évitez toute pénétration de liquide dans l'outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Entretien de la lame Retirez régulièrement l’herbe et les saletés de la lame. Au début de la saison de jardinage, examinez à fond l’état de la lame. Si la lame est très émoussée, aiguisez-la ou changez-la. Si la lame est endommagée ou usée, remplacez-la comme décrit ci-dessous. Remplacement de la lame (figure I) Vous trouverez des lames de rechange chez votre revendeur Black & Decker. - Les lames Cat n° A6244 peuvent être utilisées sur les tondeuses suivantes : GR3000/C, GR3900. Attention ! Prenez les précautions nécessaires : Débranchez l’appareil du secteur et attendez que la lame soit arrêtée avant de commencer. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas vous couper. Utilisez des gants de travail ou un chiffon pour attraper la lame. N'utilisez que des lames de rechange prescrites par le fabricant. Ne retirez pas la turbine (15) si ce n’est absolument pas nécessaire. Pour remplacer la lame : Tournez la tondeuse sur le côté. Attrapez la lame (16) avec une main. Utilisez la clé fournie pour desserrer et retirer l'écrou de la lame (17). Remarque : pour installer une lame, le texte sur la lame doit faire face à l’utilisateur. Remplacez la lame (16). Replacez la rondelle (si installée précédemment) et l’écrou (17). Serrez fermement l’écrou de la lame. Dépannage Si l’outil ne fonctionne pas, suivez les instructions ci- dessous. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre réparateur local Black & Decker. Attention ! Avant de dépanner, retirez la fiche de la prise d’alimentation. Le moteur tourne mais la lame ne bouge pas Retirez avec précautions les éléments qui peuvent bloquer la lame.22 FRANÇAIS Aucun bruit et la lame ne bouge pas Vérifiez si les câbles d’alimentation sont correctement branchés. Vérifiez les fusibles. Protection de l'environnement Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-les. La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières. Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit. Black & D ecker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-vente sur le site Internet : www.2he lpU.com. Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE
GR3000C, GR3000, GR3900 Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « Données techniques » sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN60335-1, EN60335-2-77 2000/14/CE, Tondeuse à gazon, L < 50 cm, Annexe VI, , SNCH, 11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler, Luxembourg Organisme notifié le numéro d'identification.: 0499 Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE (Article 13, Annexe III, L < 50cm) :
(puissance sonore mesurée) 83.6 dB(A) incertitude (K) 3 dB(A)
(puissance sonore garantie) 85 dB(A) incertitude (K) 3 dB(A) Ces produits sont conformes aux normes 2004/108/CE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel. Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Royaume-Uni 13-12-2010 Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. TYPE 2 GR3900 TYPE 2 Tension Vca 230 Puissance absorbée W 1000 Aucune vitesse de charge min
Longueur de lame mm 300 Poids kg 11,4 vibration pondérée sur la main/le bras <2,5 m/s
Notice Facile