FireAngel ST625EUT - Détecteur de fumée

ST625EUT - Détecteur de fumée FireAngel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST625EUT FireAngel au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FireAngel ST625EUT - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FireAngel

Modèle : ST625EUT

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques Détails
Type de détecteur Détecteur de fumée optique
Alimentation Pile lithium de 9V, durée de vie de 5 ans
Normes de sécurité Conforme à la norme EN 14604
Indicateur de batterie faible Oui, signal sonore
Fonction test Bouton de test pour vérifier le fonctionnement
Installation Montage au mur ou au plafond, instructions incluses
Dimensions Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 4,5 cm
Poids 250 g
Garantie 5 ans
Maintenance Tester mensuellement, remplacer la pile tous les ans
Caractéristiques supplémentaires Fonction de silence pour désactiver temporairement l'alarme

FOIRE AUX QUESTIONS - ST625EUT FireAngel

Comment tester le fonctionnement de mon détecteur de fumée FireAngel ST625EUT ?
Pour tester le fonctionnement, appuyez sur le bouton de test situé sur le devant de l'appareil. Un signal sonore doit retentir et la lumière clignoter. Si cela ne se produit pas, remplacez les piles.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip régulier ?
Un bip régulier indique généralement que les piles doivent être remplacées. Remplacez les piles par des modèles neufs et appropriés.
Mon détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à de la poussière ou à des particules dans l'appareil. Essayez de nettoyer le détecteur avec un aspirateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie du détecteur de fumée FireAngel ST625EUT ?
La durée de vie recommandée pour ce modèle est de 10 ans. Après cette période, il est conseillé de remplacer le détecteur.
Comment installer le détecteur de fumée FireAngel ST625EUT ?
Installez le détecteur au plafond ou haut sur un mur, à au moins 30 cm des coins et éloigné des ventilations. Utilisez les vis et les chevilles fournies pour un montage sécurisé.
Les détecteurs de fumée peuvent-ils être installés dans la cuisine ?
Il n'est pas recommandé d'installer un détecteur de fumée directement dans la cuisine, car la chaleur et la fumée des cuisines peuvent déclencher des fausses alarmes. Placez-le à proximité mais pas directement dans la cuisine.
Comment remplacer les piles du détecteur FireAngel ST625EUT ?
Ouvrez le compartiment des piles, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des nouvelles, en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment après le remplacement.
Le détecteur de fumée FireAngel ST625EUT est-il sensible aux températures extrêmes ?
Oui, des températures très élevées ou très basses peuvent affecter le fonctionnement. Évitez de l'installer dans des zones où la température peut dépasser 40°C ou descendre en dessous de 0°C.
Que faire si le détecteur de fumée ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles et remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le détecteur en retirant les piles pendant quelques minutes, puis réinsérez-les.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du FireAngel ST625EUT ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web du fabricant. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST625EUT - FireAngel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST625EUT de la marque FireAngel.

MODE D'EMPLOI ST625EUT FireAngel

  • Introduction p. 19
  • Technologie des détecteurs p. 19
  • Utilisation p. 20
  • Comment installer votre détecteur de fumée p. 22
  • Fonctionnement p. 24
  • Remplacement des piles p. 25
  • Test du détecteur p. 26
  • Remarque: Ce mode d’emploi est également disponible en texte grand format et en d’autres formats. Veuillez contacter le support technique au 0800 940 078 ou support-technique@fireangel.fr. Smart Silence™: le bouton de pause intelligent p. 27
  • Sleep Easy™ p. 28
  • Maintenance p. 29
  • Dépannage p. 30
  • Mise au rebut p. 32
  • Garantie SOMMAIRE19 p. 32

INTRODUCTION En achetant ce produit novateur, vous avez pris une sage décision pour votre sécurité. Le détecteur-avertisseur autonome de fumée à hautes performances ST- 625 représente l’alternative ultime aux détecteurs classiques. La technologie révolutionnaire Thermoptek combine les dernières nouveautés en détection optique avec l’intensication thermique, ce qui assure une réaction aux deux types d’incendie (feux à ammes et feux couvants). En outre, cet avertisseur de fumée permet de désactiver l’avertissement sonore de pile faible jusqu’au moment opportun de remplacer les piles (il est recommandé de ne pas attendre plus de 30 jours). La gamme de produits FireAngel est constamment améliorée et élargie à de nouveaux produits. Visitez www.fireangel.eu pour découvrir les dernières nouveautés dans notre gamme de produits. IMPORTANT : Ce mode d’emploi contient des informations importantes à propos du fonctionnement de votre détecteur de fumée FireAngel. Veillez à lire ce mode d’emploi dans sa totalité avant d’installer et de mettre le détecteur en service. Si vous installez ce détecteur de fumée pour d’autres utilisateurs, vous devez laisser ce mode d’emploi (ou une copie) à l’utilisateur nal. TECHNOLOGIE DES DÉTECTEURS

TECHNOLOGIE DE CAPTEUR OPTIQUE

(PHOTOÉLECTRIQUE) Les détecteurs de fumée optiques sont généralement plus efcaces pour détecter les foyers à combustion lente, qui peuvent couver pendant des heures avant d’éclater, mais généralement moins efcaces pour détecter des foyers rapides à ammes intenses qui consomment les matières combustibles et s’étendent rapidement.

TECHNOLOGIE DE CAPTEUR

THERMOPTEK™ La technologie Thermoptek combine une cellule de détection optique ultramoderne avec une intensication thermique ; de la sorte le détecteur est non seulement performant pour détecter les foyers à combustion lente, mais le monitorage constant des changements de température permet également d’augmenter instantanément la sensibilité de l’alarme, ce qui accélère considérablement le délai de réaction à un incendie à ammes intenses.20

AVERTISSEMENT : Vous pouvez installer

votre détecteur de fumée FireAngel dans un immeuble existant ou neuf. Dans un immeuble de construction neuve, votre détecteur de fumée FireAngel peut être installé uniquement comme protection supplémentaire à un système principal de détection incendie existant pour les zones communes. Il ne peut servir de remplacement à un système de détection xe tel qu’exigé dans la plupart des nouvelles constructions. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de votre caserne locale de pompiers ou du service d’urbanisme de votre administration locale. Ces instances fournissent des conseils sur les nouvelles constructions ou les projets qui sont soumis à des permis de bâtir. Votre détecteur de fumée satisfait aux exigences minimales pour logements unifamiliaux dans des immeubles existants ou neufs, du moment qu’au moins un appareil soit installé à chaque étage/niveau de votre habitation. En vue d’assurer la détection la plus rapide possible d’un incendie, nous recommandons d’installer un détecteur de fumée dans toutes les pièces où la température se situe normalement entre 4 et 38 °C. Reportez- vous au chapitre « Positionnement » pour vous assurer que le détecteur de fumée est installé correctement dans le type particulier d’habitation pour lequel il est conçu.

AVERTISSEMENT : Les emplacements

de détecteur illustrés ci-dessous se basent sur des habitations classiques. La construction et la conguration des logements individuels pouvant différer, les présentes recommandations ne doivent être considérées que comme un guide. Pour plus de directives, adressez-vous à votre caserne de pompiers locale. CAVE CHAMBRE À COUCHER HALL

SALLE À MANGERRECOMMANDATIONS MINIMALES

HABITATIONS EXISTANTES REMARQUE: Les cuisines devraient être sécurisées par un détecteur de chaleur autonome. RECOMMANDÉ POUR UNE PROTECTION ADDITIONELLESALLE DE SÉJOURCHAMBRE À COUCHER21

Les détecteurs de fumée devraient bénécier d’un dégagement d’au moins 300mm des luminaires et des murs. Dans l’idéal, autant que possible au centre de la pièce. Si vous positionnez un détecteur de fumée au mur, le sommet de l’élément de détection doit être entre 150mm et 300mm sous le plafond et au moins à 300mm d’un mur. Les détecteurs de fumée devraient être positionnés au maximum à 600mm à la verticale sous le point le plus élevé de la pièce. Immeuble multifamilial ou à occupation mixte (Immeuble locatif, chambres d’étudiant) Votre détecteur de fumée FireAngel peut également être utilisé dans des appartements et des studios, sous réserve qu’il satisfasse aux mêmes conditions que pour une résidence unifamiliale. Cependant, il doit idéalement déjà exister un système principal de détection d’incendie pour les zones communes, comme les couloirs et les paliers. Institutions et hôtels Ils comprennent les motels, hôpitaux, cliniques de jour, instituts de soins de long terme, pensions et dortoirs. Votre détecteur de fumée peut être utilisé dans les chambres/pièces de séjour individuelles, sous les mêmes conditions d’emploi que pour une résidence unifamiliale. Cependant, il doit déjà exister un système principal de détection d’incendie qui satisfasse aux exigences légales pour les zones communes, comme les zones de réception/de séjour et les couloirs. L’utilisation de ce détecteur de fumée dans les zones communes pourrait ne pas fournir une alarme sufsante pour les résidents ou satisfaire aux exigences légales. Ce détecteur de fumée est conçu 300mm 150mm 150mm 600mm 300mm22

pour fonctionner comme un détecteur- avertisseur de fumée autonome.

AVERTISSEMENT : Ce détecteur de

fumée FireAngel ne communique pas avec d’autres détecteurs de fumée ou systèmes d’alarme incendie. Il n’est pas conçu pour se substituer à un système d’alarme complet. Mobile homes, camping-cars et caravanes Ce détecteur de fumée convient pour être in stallé dans les mobile homes, camping- cars et caravanes. Bâtiments commerciaux et industriels Ce détecteur de fumée n’est pas conçu pour une utilisation non résidentielle, commerciale ou industrielle quelconque, ni pour une application quelconque autre que celle décrite ci-dessus. COMMENT INSTALLER

IMPORTANT: veillez à avoir lu et compris ce mode d’emploi avant d’installer votre détecteur de fumée.

1. Installez les piles

IMPORTANT : Avant de poser votre détecteur de fumée, insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. Retirez l’emballage protecteur des piles. Insérez les piles fournies dans l’ouverture au dos du détecteur de fumée comme indiqué, en vous assurant de la bonne orientation des pôles positif et négatif. Le voyant rouge sur l’avant du détecteur commence à clignoter toutes les 45 secondes, pour indiquer que l’appareil est activé.23

AVERTISSEMENT : l’alarme sonore est

extrêmement forte, intentionnellement, pour vous réveiller en cas d’incident. Une fois les piles en place, le bouton de test sur l’avant du détecteur est actif. Evitez de rapprocher l’oreille de l’appareil au moment de la pose, pour le cas où vous activeriez ce bouton accidentellement.

2. Posez la plateforme de montage

Avant de poser la plateforme de montage, reportez-vous aux sections « Utilisation » et « Positionnement », pour vérier que le détecteur de fumée se trouve au bon endroit dans votre logement. La plateforme de montage doit être xée au plafond ou au mur à l’aide des vis fournies. Utilisez ses perforations de xation comme guides, pour marquer la position des trous à percer. A l’aide d’une mèche de format approprié, percez les trous et introduisez les chevilles de xation en plastique fournies (si nécessaire). Posez la plateforme de montage au plafond ou au mur à l’aide des vis fournies.

3. Posez votre détecteur de fumée

Tenez le détecteur contre la plateforme de montage, poussez et faites tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre dans la plateforme de montage, jusqu’à ce que vous entendiez le clic de mise en place. Vériez que l’appareil est solidement xé. trous de la plateforme de montage24

4. Testez votre détecteur de fumée

Après avoir monté le détecteur sur la plateforme de montage, attendez 5 secondes que l’appareil se stabilise, puis testez-le. Reportez-vous à la section « Test du Détecteur ». FONCTIONNEMENT État normal Le voyant rouge sur l’avant doit clignoter toutes les 45 secondes pour indiquer que le détecteur est actif. État de source d’alimentation déchargée IMPORTANT : Votre détecteur de fumée a besoin de sa source d’alimentation pour disposer d’une capacité d’énergie sufsante en vue de fonctionner correctement. Lorsque les piles de votre détecteur de fumée sont presque déchargées, l’appareil émet un signal sonore bref toutes les 40 secondes. Dans ce cas, nous vous recommandons de remplacer les piles immédiatement. Votre détecteur de fumée FireAngel continuera à vous avertir que les piles sont presque déchargées pendant au moins 30 jours ; si vous ne remplacez pas les piles après ce délai, votre détecteur de fumée n’aura plus une puissance sufsante pour alerter en cas d’incendie. Lorsque vous retirez les piles, le signal de faible niveau des piles s’arrête ; vous pouvez alors placer de nouvelles piles ou, après 10 ans mettre le détecteur au rebut. Pour la mise au rebut. Désactivation de l’avertissement de pile faible Cette fonction peut temporairement désactiver l’avertissement sonore de pile faible pendant 8 heures. Elle est particulièrement utile si l’avertissement se déclenche pendant la nuit. Cette fonction peut être utilisée jusqu’à 10 fois, mais ne saurait se substituer au remplacement des piles du détecteur.25

REMPLACEMENT DES PILES IMPORTANT : seules les piles suivantes peuvent être utilisées. Toute utilisation de piles autres que les modèles recommandés ci-dessous peut avoir un effet nuisible au fonctionnement du détecteur. Piles alcalines : Energizer E91 / Duracell MN1500 / Panasonic ProPower LR6

1. Retirez le détecteur de sa plateforme

de montage en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

2. Retirez les piles existantes et

remplacez-les par des piles neuves de l’un des modèles recommandés. Vériez la bonne orientation des pôles négatif et positif. Reportez-vous à la section « Installez les piles » pour de plus amples informations.

3. Tenez le détecteur contre la

plateforme de montage, poussez, et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre dans la plateforme de montage, jusqu’à ce que vous entendiez le clic de mise en place. Vériez que l’appareil est solidement xé.26

4. Après avoir monté le détecteur sur la

plateforme de montage, attendez 5 secondes que l’appareil se stabilise, puis testez-le. Reportez-vous à la section « Test du Détecteur ».

Le détecteur doit être xé à sa plateforme de montage et testé une fois qu’il est complètement installé.

1. Appuyez sur le bouton de test au centre

du détecteur et relâchez-le.

2. L’appareil émet une alarme sonore

puissante composée de 2 cycles de 3 bips sonores, puis s’arrête automatiquement.

3. Pendant cette alarme sonore, le voyant

rouge sur le détecteur clignote rapidement . REMARQUE : Le bouton de test effectue un test précis et complet du circuit de détection de fumée du détecteur ; il ne faut en aucun cas tester votre détecteur avec de la fumée. Si votre détecteur de fumée ne fournit pas de signal de test sonore, reportez-vous immédiatement au guide de dépannage à la n de ce mode d’emploi.27

AVERTISSEMENT : Testez votre détecteur

de fumée au moins une fois par semaine.

DANGER : Si votre détecteur de fumée

FireAngel émet un signal d’alarme et que vous ne testez pas l’appareil, celui-ci vous avertit d’une situation potentiellement dangereuse qui requiert votre attention immédiate. Utilisez uniquement la fonction pause du détecteur après vous être assuré qu’il n’y a pas de situation d’urgence incendie. Ne bloquez pas les ouvertures sur le détecteur ou ne désactivez pas le détecteur de fumée d’une quelconque manière, sans quoi vous ne serez plus protégé. Les détecteurs de fumée peuvent réagir parfois aux fumées de cuisson ou à d’autres situations qui ne sont pas dangereuses. Votre détecteur de fumée intègre la technologie «Smart Silence». En cas d’alarme indésirable manifeste, vous pouvez arrêter temporairement le signal d’alarme sonore de votre détecteur de fumée en réduisant la sensibilité du détecteur en appuyant sur le bouton de test central. Votre détecteur revient automatiquement à sa sensibilité maximale dans les 10 minutes. REMARQUE : Si la quantité de fumée atteignant le détecteur est très importante, le mode pause sera annulé et l’alarme recommencera à se faire entendre.

1. Appuyez sur le bouton de pause et

relâchez-le: l’alarme sonore s’arrêtera très rapidement.

2. Votre détecteur devient silencieux et entre

dans un cycle de réinitialisation à sensibilité réduite pendant environ 10 minutes.28

3. Pendant ce cycle de réinitialisation à

sensibilité réduite, le voyant rouge sur votre détecteur clignotera plus rapidement que la normale, à peu près une fois toutes les secondes.

4. Après la n du cycle de réinitialisation,

votre détecteur revient automatiquement à sa sensibilité maximale, et le voyant recommence à clignoter une fois toutes les 40 secondes.

5. DANGER : N’ignorez jamais une alarme.

Négliger une alarme peut entraîner des lésions ou la mort. Si votre détecteur de fumée se déclenche et que vous n’êtes pas absolument certain de l’origine de la fumée, évacuez immédiatement tout le monde de la maison. SLEEP EASY™ Les avertissements de pile faible se déclenchent souvent la nuit ou à un moment inopportun pour remplacer le détecteur. Vous pouvez désactiver le bip sonore de pile faible pendant huit heures en appuyant sur le bouton Test. Votre détecteur continue de détecter les fumées lorsque l’avertissement de pile faible est désactivé. Il est toutefois conseillé de remplacer le détecteur immédiatement, ou dans un délai inférieur à 30 jours, puisque son niveau d’énergie peut être insufsant pour vous avertir d’un risque d’incendie réel. MISE EN GARDE : Le signal sonore ou bip ne peut pas être désactivé en cas d’anomalie du système. Dans ce cas, l’unité doit être remplacée immédiatement pour assurer la protection en cas d’incendie.29

MAINTENANCE Votre détecteur de fumée FireAngel a été conçu pour nécessiter un minimum d’entretien, mais il y a plusieurs choses à faire pour maintenir un fonctionnement correct. ATTENTION : Votre détecteur de fumée FireAngel est un appareil électrique scellé; n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du détecteur. Toute tentative d’ouvrir le boîtier du détecteur annule votre Garantie. Test Tester l’alarme régulièrement ; voir la section « Test du Détecteur ». Toutes les défaillances de ce test doivent être signalées à l’équipe d’assistance technique FireAngel. Nettoyage Votre détecteur de fumée doit être nettoyé au moins une fois tous les 3 mois à l’aide d’un aspirateur équipé d’un embout à brosse douce.

AVERTISSEMENT : Votre détecteur de

fumée FireAngel peut déclencher une alarme indésirable pendant le nettoyage à l’aide d’un aspirateur. IMPORTANT : N’utilisez pas de solvants ou de détergents sur votre détecteur de fumée FireAngel, car ceux-ci pourraient endommager le capteur ou les circuits. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. ATTENTION : Ne peignez pas le détecteur de fumée, car cela pourrait bloquer les ouvertures et empêcher la fumée de pénétrer dans le détecteur.30

DÉPANNAGE Problème Solution Votre détecteur de fumée FireAngel ne produit pas d'alarme sonore puissante pendant les tests

  • Si vous voulez tester l’appareil immédiatement après la première activation du détecteur, vous devez attendre quelques instants qu’il se stabilise avant de le tester.
  • Assurez-vous que vous enfonciez sufsamment le bouton de test.
  • Si l'appareil a été mis en mode pause et par conséquent a sa sensibilité réduite, il se peut qu'il n'effectue pas de test. Attendez 15 minutes et essayez à nouveau.
  • Si le détecteur a été installé récemment et qu'il n'effectue toujours pas de test, prenez contact avec l'assistance technique (voir ci-après). Votre détecteur de fumée FireAngel émet un signal sonore intermittent
  • Contrôlez l’emplacement de votre détecteur de fumée (voir les chapitres « Utilisation » et « Positionnement »).
  • Assurez-vous que votre détecteur de fumée est bien la source du signal ; vériez si le bruit ne provient pas d’une autre alarme (alarme de fumée/monoxyde de carbone/gaz/ cambriolage) par élimination.
  • En cas de doute, contactez l'assistance technique (voir ci- dessous). Votre détecteur de fumée FireAngel se déclenche sans fumée visible
  • Contrôlez l’emplacement de votre détecteur de fumée (voir le chapitre « Positionnement »).
  • Nettoyez le détecteur de fumée (Voir le chapitre « Maintenance »).31

Problème Solution La désactivation de l'avertissement sonore de pile faible n'est pas opérationnelle quand le bouton d'essai est enclenché

  • Vous pouvez désactiver l'avertissement sonore de pile faible un maximum de 10 fois seulement. Remplacez les piles. Si les piles ont été récemment installées et le détecteur émet toujours son avertissement sonore, contactez l'assistance technique.
  • Si le voyant rouge clignote de manière non synchronisée par rapport à l'avertissement sonore, cela indique une détaillance.
  • Si la garantie est toujours valable, contactez l'assistance technique (voir ci-dessous). Dans le cas contraire, remplacez immédiatement votre détecteur de fumée. Vous avez de nombreuses alarmes indésirables
  • Contrôlez l’emplacement de votre détecteur de fumée (voir le chapitre « Positionnement »).
  • Nettoyez le détecteur de fumée (voir le chapitre « Maintenance »).
  • Si les alarmes indésirables fréquentes persistent, prenez contact avec l’assistance technique. Si vous avez des questions à propos du fonctionnement de votre détecteur, veuillez prendre contact avec l’Équipe d’assistance technique FireAngel entre 9 et 17 heures du lundi au vendredi. Téléphone : 0800 940 078. Vous pouvez également visiter le chapitre assistance de notre site web www.fireangel.eu.32

Les produits électriques hors d’usage ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Le détecteur convient parfaitement pour une mise au rebut dans le cadre du recyclage d’équipements électriques. Ils doivent être recyclés dans la mesure du possible. Demandez l’avis des autorités locales ou du revendeur, ou prenez contact avec notre assistance pour des conseils de recyclage/d’évacuation. Lorsque les piles sont retirées, l’avertissement sonore de faible niveau des piles s’arrête. Retirez toujours les piles avant de mettre le détecteur de fumée au rebut.

AVERTISSEMENT : NE BRÛLEZ pas le détecteur.

AVERTISSEMENT : si votre détecteur de fumée

a subi une chute ou s’il est endommagé, par précaution, il devrait être supprimé du bâtiment et le Service de support Technique devrait être contacté par téléphone au 0800 940 078 ou par email à support-technique@sprue.com. GARANTIE Sprue Safety Products Ltd garantit que le détecteur de fumée joint est exempt de tout défaut matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique et dans des conditions normales pour une période de 5 (cinq) ans à partir de la date d’achat. Sprue Safety Products Ltd garantit accepter de remplacer l’appareil sans frais pendant la période de 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat, à condition que le produit soit retourné au revendeur avec une preuve d’achat. La garantie sur le détecteur faisant ofce de remplacement du ST-625 sera accordée pour le restant de la période de la garantie sur le détecteur acheté à l’origine - c’est-à-dire depuis la date de l’achat initial, et non à partir de la date de la réception du produit de remplacement. Sprue Safety Products Ltd se réserve le droit de proposer un produit alternatif, similaire à celui qui est remplacé, si le modèle original n’est plus disponible ou en stock. Cette garantie n’est pas transférable. Une preuve d’achat est exigée. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’abus, de démontage, d’utilisation incorrecte ou de manque d’entretien raisonnable du produit, ou d’utilisations non conformes au mode d’emploi. Elle ne couvre pas les événements et situations en dehors du contrôle de Sprue Safety Products Ltd, comme les cas de force majeure (incendie, intempéries, etc.). Elle ne s’applique pas aux détaillants, centres de service, distributeurs ou agents. Sprue Safety Products Ltd ne reconnaît aucune modication apportée à cette garantie par des tierces parties. Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour tout dommage accidentel ou consécutif provoqué par l’infraction à une quelconque garantie expresse ou implicite. À l’exception de la mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite de caractère33

commercialisable ou d’aptitude à une application donnée est limitée à 5 (cinq) ans. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux. À l’exception du décès ou de lésions personnelles, Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour un(e) quelconque perte d’utilisation, dommage, coût ou frais relatif à ce produit, ou à un(e) quelconque perte, dommage ou frais indirect ou consécutif encouru par vous ou tout autre utilisateur de ce produit. Si le remplacement sous garantie est requis, veuillez retourner le produit après en avoir retiré les piles à votre détaillant avec une preuve d’achat datée.34