ST625EUT - Rauchmelder FireAngel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST625EUT FireAngel als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rauchmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST625EUT - FireAngel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST625EUT von der Marke FireAngel.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST625EUT FireAngel
- Einführung p. 4
- Sensortechnologie p. 4
- Anwendung p. 5
- Wie Sie Ihren Rauchmelder anbringen p. 6
- Betrieb p. 8
- Batteriewechsel p. 9
- Funktionstest p. 10
- Hinweis: Dieses Benutzerhandbuch ist auch in großer Schrift und anderen Formaten erhältlich. Für weitere Informationen rufen Sie uns bitte an, Tel. 0800 330 5103 per E-Mail: technik@fireangel.de.com. Intelligente Stummschaltung Smart Silence™ p. 11
- Sleep Easy™ p. 12
- Routinemässige Wartung p. 13
- Fehlerbehebung p. 15
- Entsorgung p. 17
- Garantie INHALT4 p. 17
EINFÜHRUNG Mit diesem Rauchmelder haben Sie eine sinnvolle Investition in den Schutz Ihrer Familie und Ihres Zuhauses getätigt. Der FireAngel ST-625 Multikriterien- Hochleistungsrauchmelder ist die ultimative Alternative zu herkömmlichen Rauchmeldern. Die bahnbrechende Thermoptek-Technologie kombiniert die neuesten Entwicklungen in der optischen Sensorik mit einer thermischen Komponente und bietet so eine schnellere Reaktionszeit sowohl bei schnell lodernden Feuern als auch bei Schwelbränden. Darüber hinaus lässt dieser Rauchmelder das Stummschalten des Pieptons bei niedrigem Batterieladezustand zu, bis die Umstände das Wechseln der Batterien erlauben (möglichst innerhalb von 30 Tagen). Das Lieferprogramm von Sprue Safety Products wird ständig verbessert und erweitert. Bitte besuchen Sie www.fireangel.de.com, um mehr über die neuesten Produkte in unserem innovativen Lieferprogramm zu erfahren. WICHTIG: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres FireAngel Rauchmelders. Sie sollten dieses Handbuch unbedingt durchlesen, bevor Sie den Melder installieren und benutzen. Installieren Sie diesen Rauchmelder für andere, so müssen Sie dieses Handbuch (oder eine Kopie) für die Endbenutzer zurücklassen. SENSORTECHNOLOGIE OPTISCHER SENSOR Photoelektrische Rauchmelder sind generell effektiver beim Erkennen von Schwelbränden, die möglicherweise stundenlang voranschreiten. THERMOPTEK-SENSORTECHNOLOGIE Kombiniertes Thermo-optisches Detektionsverfahren / Thermoptek- Technologie. So kann der Rauchmelder nicht nur langsam brennende Feuer effektiv erkennen, sondern dank der fortwährenden Temperaturänderungsüberwachung und des daraus resultierenden höheren Ansprechvermögens des Raummelders auch die übliche Reaktionszeit auf schnelle, lodernde Feuer signikant verringern.5
Die Montageorte für Rauchmelder sind in der in Deutschland gültigen Anwendungsnorm DIN 14676 verbindlich geregelt. Beispiel für Wohnungen und Einfamilienhäuser Planungsbeispiel für die Anwendung in einer Wohnung Wohnraum Schlafraum Kinderzimmer Küche Bad Flur Kinderzimmer Legende: Mindestausstattung Optimale Ausstattung Ausstattung mit Einschränkungen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihre örtliche Feuerwehr. In Räumen mit Deckenneigungen größer 20° zur Horizontalen können sich in der Deckenspitze Wärmepolster bilden, die den Rauchzutritt zum Rauchmelder behindern. Hier sind Rauchmelder mindestens 0,5 m und höchstens 1 m von der Deckenspitze entfernt zu montieren. Rauchmelder sollten an der Decke, ANWENDUNG WARNUNG: Der FireAngel-Rauchmelder kann nicht als Ersatz für eine feste verdrahtete Brandmeldeanlage verwendet werden, wenn dieses z.B. in Neubauten baubehördlich gefordert wird. Lesen Sie den Abschnitt „Montageorte“, um sicherzustellen, dass der Rauchmelder in der Wohnung richtig positioniert ist. Der Rauchmelder entspricht den Mindestanforderungen für Wohneinheiten in bestehenden Gebäuden, solange mindestens ein Gerät auf jedem Flur bzw. jeder Etage Ihres Gebäudes montiert wird. Um bei einem Brand möglichst früh gewarnt zu werden, empfehlen wir, einen Rauchmelder in allen Räumen zu installieren, die im Normalfall eine Raumtemperatur zwischen 4 °C und 38 °C haben. Lesen Sie den Abschnitt „Wo sind Rauchmelder anzubringen“, um sicherzustellen, dass der Rauchmelder in der Wohnung richtig positioniert ist WARNUNG: Die unten dargestellten Positionen der Rauchmelder beziehen sich auf eine typische Wohnung. Die Bauweise und die Anordnung jeder einzelnen Wohnung sind unterschiedlich, sodass diese Angaben nur als Richtlinie angesehen werden sollten.6
möglichst in der Raummitte, aber auf jeden Fall mindestens 0,5 m von der Wand oder einem Unterzug oder von Einrichtungsgegenständen entfernt, montiert werden. Ist eine Befestigung an der Decke nicht möglich, können Rauchmelder auch in Ausnahmefällen an der Wand montiert werden. Der Rauchmelder sollte seitlich, vorzugsweise an der längeren Wand des Raumes 0,3 m bis 0,5 m unterhalb der Decke möglichst im mittleren Drittel der Wand montiert werden. 1 m unterhalb des Warnmelders und 0,5 m seitlich des Warnmelders sollten frei von Einrichtungsgegenständen sein. WARNUNG: Dieser FireAngel- Rauchmelder kommuniziert nicht mit anderen Rauchmeldern oder Brandmeldesystemen. Daher darf er nicht als Ersatz für eine baubehördlich, geforderte Brandmeldeanlage verwendet werden. Wohnmobile und Wohnwagen Dieser Rauchmelder kann auch in Wohnmobilen und Wohnwagen verwendet werden. Gewerbe- und Industriebauten Dieser Rauchmelder ist nicht für eine Anwendung in Gewerbe -und Industriebauten vorgesehen, sofern eine baubehördliche Auage zur Installation einer Brandmeldeanlage besteht.
RAUCHMELDER ANBRINGEN WICHTIG: Sie sollten dieses Handbuch auf jeden Fall gelesen und verstanden haben, bevor Sie den Rauchmelder installieren.
1. Batterien einsetzen
WICHTIG: Vor dem Anbringen Ihres Rauchmelders müssen die Batterien
eingesetzt werden. Entfernen Sie die Schutzumhüllung von den Batterien. Setzen Sie, wie dargestellt, die Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Rauchmelders ein. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse für Plus und Minus an der richtigen Stelle sind. Nach kurzer Zeit beginnt die rote LED auf der Vorderseite des Melders alle 45 Sekunden zu blinken, um anzuzeigen, dass der Rauchmelder aktiviert ist. ACHTUNG: Der Warnton ist sehr laut, um Sie im Brandfall zu wecken. Sobald die Batterien eingesetzt sind, wird die Testtaste auf der Vorderseite des Melders aktiv. Vermeiden Sie beim Einsetzen der Batterien, den Rauchmelder in Ohrnähe zu bringen (für den Fall, dass Sie versehentlich die Testtaste drücken).
2. Befestigungsplatte anbringen
Lesen Sie vor dem Anbringen der Montageplatte den Abschnitt „Montage“ durch, um sicherzustellen, dass der Rauchmelder an der richtigen Stelle in Ihrer Wohnung angebracht wird. Benutzen Sie die Montageplatte als Schablone, wenn Sie die Lage der Befestigungsbohrungen für den Rauchmelder markieren. Stellen Sie mit einem Bohrer passender Größe die Bohrungen her und setzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Kunststoffdübel ein (wenn benötigt). Bohrungen in der Montageplatte8
4. Rauchmelder testen
Warten Sie nach dem Anbringen des Rauchmelders an der Montageplatte 5 Sekunden und testen Sie ihn dann. Siehe „Funktionstest”. BETRIEB Normalzustand Die rote LED auf der Vorderseite muss alle 45 Sekunden blinken, um anzuzeigen, dass die Alarmfunktion aktiv ist. Niedriger Batterieladezustand Sollten die Batterien Ihres FireAngel- Rauchmelders zu schwach werden, erzeugt das Gerät alle 40 Sekunden einen deutlich hörbaren Piepton. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, die Batterien sofort zu wechseln. Ihr FireAngel-Rauchmelder kann diese Warnsignale bei niedrigem Batterieladezustand noch mindestens 30 Tage lang fortsetzen. Werden die Batterien jedoch nach dieser Zeit nicht gewechselt, ist der Rauchmelder möglicherweise nicht mehr in der Lage, Sie bei einem echten Brand zu warnen. Wenn die Batterien herausgenommen werden, hört der Piepton zur Batteriewarnung auf. Befestigen Sie die Montageplatte mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben an der Decke oder Wand.
3. Rauchmelder montieren
Halten Sie, wie dargestellt, den Rauchmelder gegen die Montageplatte und drehen Sie ihn unter gleichzeitigem Drücken im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Vergewissern Sie sich, dass der Rauchmelder sicher befestigt ist.9
Sleep Easy™ - Stummschaltfunktion für die Warnung über niedrigen Batteriestatus Diese Funktion kann den Piepton zur Batteriewarnung für einen Zeitraum von acht Stunden stummschalten, was besonders nützlich ist, wenn die Warnung während der Nacht beginnt. Dieses Stummschalten lässt sich bis zu zehnmal wiederholen, ist aber kein Ersatz für das Wechseln der Rauchmelderbatterien. BATTERIEWECHSEL WICHTIG: Nur die folgenden Batterien können zum Austausch verwendet werden. Die Verwendung anderer Batterien als unten empfohlen kann sich nachteilig auf die Funktion des Rauchmelders auswirken. Alkaline-Batterien: Energizer E91 / Duracell MN1500bB / Panasonic ProPower LR6 Nehmen Sie den Rauchmelder von seiner Montageplatte ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und vorsichtig ziehen. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und setzen Sie neue Batterien ein (siehe Liste der empfohlenen Batterien). Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse für Plus und Minus an der richtigen Stelle sind. Halten Sie, wie dargestellt, den Rauchmelder gegen die Montageplatte und drehen Sie ihn unter gleichzeitigem Drücken im Uhrzeigersinn bis zum10
Für den Test muss der Rauchmelder an der Montageplatte befestigt sein. Drücken Sie kurz auf die Testtaste in der Mitte des Geräts. Das Gerät gibt ein akustisches Warnsignal bestehend aus zwei Zyklen mit je drei lauten Pieptönen ab und stoppt dann automatisch. Die rote LED am Rauchmelder blinkt während der Wiedergabe des akustischen Signals in rascher Folge. Anschlag. Vergewissern Sie sich, dass der Rauchmelder sicher befestigt ist. Warten Sie nach dem Montieren des Rauchmelders an der Montageplatte fünf Sekunden ab, damit sich der Rauchmelder neu justiert und testen Sie anschließend den Rauchmelder. FUNKTIONSTEST11
HINWEIS: Mit der Testtaste wird die gesamte Elektronik des Rauchmelders überprüft. Es ist nicht erforderlich, Ihren Rauchmelder mit Rauch zu testen. Falls der Rauchmelder beim Testen kein akustisches Warnsignal abgibt, ziehen Sie umgehend den Abschnitt
Fehlerbehebung” am Ende dieses Handbuches zu Rate. WARNUNG: Wie bei allen elektronischen Sicherheitsprodukten sollten Sie Ihren Rauchmelder regelmäßig testen. INTELLIGENTE STUMMSCHALTUNG SMART SILENCE™ GEFAHR: Falls der FireAngel Rauchmelder ein lautes Alarmsignal abgibt und Sie den Melder nicht gerade testen, warnt er Sie vor einer potenziellen Gefahrensituation, die Ihre umgehende Aufmerksamkeit erfordert. Verwenden Sie die Stummschaltung des Rauchmelders nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass keine Gefahrensituation durch einen Brand vorliegt. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Rauchmelder und deaktivieren Sie ihn nicht auf irgendeine Weise, da er Sie anderenfalls nicht mehr schützen kann. Rauchmelder reagieren manchmal auf Kochdünste oder andere Situationen, die nichts mit Notfällen zu tun haben. Ihr Rauchmelder ist mit der
Smart Silence™”-Technologie ausgestattet. Im Falle eines bekannten Täuschungsalarms können Sie Ihren Rauchmelder vorübergehend stummschalten, indem Sie die Testtaste in der Mitte des Geräts kurz drücken. Nach 10 Minuten schaltet der Rauchmelder automatisch in den Normalzustand zurück. HINWEIS: Falls die Rauchkonzentration, die den Rauchmelder erreicht, sehr groß ist, wird die Stummschaltung vorzeitig aufgehoben und das Alarmsignal ertönt wieder. Drücken Sie kurz auf die Testtaste. Der Signalton hört auf.12
Ihr Rauchmelder ist stummgeschaltet und für 10 Minuten weniger empndlich. Während dieser Phase verringerter Empndlichkeit blinkt die rote LED am Melder schneller als normal, ca. einmal alle 10 Sekunden. Nach maximal 10 Minuten kehrt Ihr Rauchmelder in den Normalzustand mit voller Empndlichkeit zurück. GEFAHR: Ignorieren Sie niemals ein Warnsignal. Anderenfalls kann es zu Personenschäden bis hin zum Tod kommen. Falls Ihr Rauchmelder auslöst und ein Warnsignal abgibt und Sie sich bezüglich der Rauchquelle nicht absolut sicher sind, lassen Sie alle Bewohner umgehend das Haus verlassen.13
STUMMSCHALTUNG DER WARNUNG BEI NIEDRIGEM BATTERIESTATUS Die Warnungen bei niedrigem Batteriestatus treten häug nachts auf. Den hörbaren Signalton können Sie durch Drücken der Testtaste für einen Zeitraum von 8 Stunden unterdrücken. Ihr FireAngel-Rauchmelder erkennt den Rauch während dieser Zeit bei stummgeschalteter Warnung über niedrigen Batteriestatus trotzdem. Es wird jedoch empfohlen, den FireAngel- Melder unverzüglich zu ersetzen, möglichst innerhalb von 30 Tagen, weil Ihr FireAngel- Melder Sie nach dieser Zeit eventuell nicht mehr sicher und zuverlässig schützen kann. WARNUNG: Ihr FireAngel-Rauchmelder kann nicht stummgeschaltet werden, wenn der Piepton auf eine andere technische Störung hinweist. In diesem Fall sollte das Gerät unverzüglich ersetzt werden, um den Schutz bei einem Feuer sicherzustellen. ROUTINEMÄSSIGE WARTUNG Der FireAngel Rauchmelder wurde so konstruiert, dass er so wartungsfrei wie möglich ist. Es gibt jedoch einige Dinge, die Sie tun müssen, damit er auch weiterhin einwandfrei funktioniert. VORSICHT: Ihr FireAngel Rauchmelder ist ein versiegeltes elektrisches Gerät. Versuchen Sie keinesfalls, das Gehäuse zu öffnen. Durch den Versuch, das Gehäuse zu öffnen, erlischt jeglicher Garantieanspruch. Testen Testen Sie den Rauchmelder regelmäßig; siehe Abschnitt „Funktionstest ”. Jede Fehlfunktion sollte dem FireAngel Kundendienst gemeldet werden. Säubern Der Rauchmelder muss mindestens alle drei Monate mit einem Staubsauger und einem weichen Bürstenaufsatz gereinigt werden.14
WARNUNG: Der FireAngel Rauchmelder kann fälschlicherweise ausgelöst werden, während Sie ihn mit einem Staubsauger reinigen. WICHTIG: Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungslösungen oder -mittel auf dem FireAngel Rauchmelder, da diese den Sensor oder die Elektronik beschädigen könnten. Das Gerät kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden. VORSICHT: Streichen Sie den Rauchmelder nicht mit Farbe oder Lack an, da dies die Öffnungen blockieren könnte, sodass kein Rauch in den Sensor gelangen kann.15
FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Der FireAngel Rauchmelder gibt während des Testens kein Warnsignal ab
- Falls Sie den Rauchmelder unmittelbar nach der ersten Aktivierung des Geräts testen wollen, lassen Sie erst einige Sekunden vergehen, damit sich die Elektronik einregeln kann.
- Achten Sie darauf, fest auf die Mitte der Testtaste zu drücken.
- Falls das Gerät stummgeschaltet wurde und sich im eingeschränkten Empndlichkeitsmodus bendet, kann unter Umständen kein Test durchgeführt werden. Warten Sie 15 Minuten und versuchen Sie es erneut.
- Falls der Rauchmelder erst kürzlich montiert wurde und weiterhin kein Selbsttest möglich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Ihr FireAngel- Rauchmelder erzeugt einen unterbrochenen Piepton
- Kontrollieren Sie den Montageort des Rauchmelders (siehe „Anwendung”).
- Prüfen Sie, ob der Rauchmelder denitiv die Geräuschquelle ist. Vergewissern Sie sich durch einen Eliminierungsprozess, dass das Geräusch nicht von einem anderen Alarmsystem stammt (Rauchmelder/Kohlendioxidmelder/Gasmelder/Alarmanlage). Der FireAngel Rauchmelder wird ausgelöst, obwohl kein Rauch zu sehen ist
- Kontrollieren Sie den Montageort des Rauchmelders (siehe Abschnitt „Montageorte”).
- Säubern Sie den Rauchmelder (siehe Abschnitt „Routinemässige Wartung”).16
Problem Lösung Die Stummschaltfunktion zur Warnung bei niedrigem Batterieladezustand schaltet den Rauchmelder beim Drücken der Testtaste nicht stumm
- Sie können den Piepton zur Batteriewarnung maximal zehnmal stummschalten. Wechseln Sie die Batterien. Wenn die Batterien kürzlich gewechselt wurden und der Rauchmelder dennoch piept, wenden Sie sich bitte an den Technischen Support.
- Wenn das Blinken der roten LED zu einem unterschiedlichen Zeitpunkt auftritt wie der Piepton, deutet dies auf einen Fehler hin.
- Falls innerhalb der Garantiezeit, wenden Sie sich bitte an den Technischen Support (siehe unten). Andernfalls sofort wechseln. Der FireAngel Rauchmelder gibt regelmäßig Pieptöne
- Kontrollieren Sie den Montageort des Rauchmelders (siehe „Anwendung”).
- Säubern Sie den Rauchmelder (siehe Abschnitt „Routinemässige Wartung”).
- Wenn die häugen unerwünschten Alarme andauern, wenden Sie sich bitte an den Technischen Support. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den Installateur oder den technischen Kundendienst unter Tel. 0800 330 5103 oder E-Mail: technik@fireangel.de.com. Oder besuchen Sie die Kundendienstseite auf unserer Website www.fireangel.de.com.17
ENTSORGUNG Elektrische Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Alte Rauchmelder werden über das Recyclingprogramm für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) zurückgenommen. Bitte führen Sie das Gerät nach Möglichkeit dem Recycling zu. Bitte wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Fachhändler oder unseren technischen Kundendienst, um sich über die Recycling-/Entsorgungsmöglichkeiten in Ihrer Region zu informieren. Sobald die Batterien herausgenommen werden, hört der Piepton zur Batteriewarnung auf. Vor Entsorgung des Geräts müssen die Batterien immer herausgenommen werden. WARNUNG: Gehäuse nicht öffnen. WARNUNG: Gerät nicht verbrennen. WARNUNG: Falls Ihr Rauchmelder fallen gelassen oder beschädigt wurde, sollten Sie ihn vorsichtshalber aus dem Gebäude entfernen und den technischen Kundendienst unter Tel. 0800 330 5103 oder E-Mail: technik@fireangel.de.com kontaktieren. GARANTIE Sprue Safety Products Ltd garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 5 (fünf)Jahren ab dem Kaufdatum, dass der beiliegende Rauchmelder bei normaler Verwendung in Wohngebäuden und Wartung frei von Mängeln hinsichtlich Material und Ausführung ist. Sprue Safety Products Ltd gewährleistet hiermit, dass Sie während dieses 5-jährigen Zeitraums beginnend ab dem Kaufdatum, das fehlerhafte Gerät austauschen können. Hierzu wird das fehlerhafte Gerät frankiert, mit einer eindeutigen Fehlerbeschreibung und mit Nachweis des Kaufdatums an den Fachhändler zurückgesandt. Die Garantie auf einen ausgetauschten Rauchmelder des Typs ST-625 läuft bis zum Ende des verbleibenden Originalgarantiezeitraums des ursprünglich erworbenen Rauchmelders -d. h. es zählt das Datum des Originalkaufs und nicht das Lieferdatum des Ersatzprodukts. Sprue Safety Products Ltd behält sich das Recht vor, ein alternatives, dem ausgetauschten Produkt gleichwertiges Gerät anzubieten, sofern das Originalmodell nicht länger verfügbar oder auf Lager ist. Diese Garantie gilt für den Originalkäufer ab Kaufdatum des Originalprodukts und ist nicht übertragbar. Ein Kaufnachweis ist erforderlich. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch einen Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Demontage oder Missbrauch des Produkts oder mangelnde Sorgfalt gegenüber dem Produkt oder durch andere als die in diesem Benutzerhandbuch angegebenem Anwendungen verursacht werden. Sie deckt auch keine Ereignisse oder Bedingungen ab, die außerhalb der Kontrolle von Sprue Safety Products Ltd liegen, wie z. B. höhere Gewalt (Feuer, starke Unwetter usw.). Kein Beauftragter, Vertreter, Händler oder Beschäftigter der Gesellschaft ist befugt, die Pichten oder Einschränkungen der Garantie zu verlängern oder zu ändern. Sprue Safety Products Ltd wird keine Änderungen dieser Garantie durch Drittparteien anerkennen. Sprue Safety Products Ltd haftet weder für zufällig entstandene Schäden noch Folgeschäden, die durch die Verletzung jeglicher ausdrücklicher oder implizierter Garantien verursacht wurden. Soweit dies nicht durch geltendes Gesetz verboten ist, beschränkt sich die Garantie, zur Zusicherung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit, auf einen Zeitraum von 5 (fünf) Jahren. Diese Garantie beeinusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte. Außer bei einem Todesfall oder Verletzungen ist Sprue Safety Products Ltd. nicht haftbar zu machen für jegliche Nutzungsausfälle, Schäden, Kosten oder Ausgaben in Bezug auf dieses Produkt oder für alle indirekten und resultierenden Verluste, Schäden oder Kosten, die durch Sie oder einen anderen Nutzer dieses Produkts entstehen.18
Notice-Facile