CONSTRUCTA CD686860 - Hotte

CD686860 - Hotte CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD686860 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CD686860 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante
Marque Constructa
Modèle CD686860
Dimensions (H x L x P) - configuration A 960-1230 mm x 230 mm x 570 mm
Dimensions (H x L x P) - configuration B 853-1123 mm x 230 mm x 465 mm
Poids maximal 40 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz (câble de 1,30 m)
Nombre de vitesses 3 vitesses + vitesse intensive (6 min puis retour à vitesse 3)
Type de commande Tactile
Éclairage LED (groupe de risque 1)
Filtre à graisse Métallique, lavable à la main ou au lave-vaisselle (max 50 °C)
Filtre à odeurs (optionnel) Filtre au charbon actif pour mode recyclage (réf. CZ51AFA0X0, etc.)
Modes de fonctionnement Évacuation d'air extérieur et recyclage d'air (avec kit optionnel)
Diamètre du conduit d'évacuation 150 mm (recommandé), adaptable 120 mm avec manchon réducteur
Distance de sécurité minimale (table électrique) 450 mm
Distance de sécurité minimale (table gaz) 600 mm
Entretien recommandé des filtres Tous les 2 mois
Classe d'efficacité énergétique Non spécifié
Accessoires inclus Gabarit de montage, vis, chevilles
Réparabilité Pièces d'origine disponibles via service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - CD686860 CONSTRUCTA

Comment installer la hotte Constructa CD686860 ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Utilisez le gabarit fourni pour marquer les points de fixation. Respectez les distances de sécurité minimales : ≥450 mm pour une table électrique et ≥600 mm pour une table gaz. L'appareil pèse jusqu'à 40 kg, une aide est nécessaire. En mode évacuation, installez le conduit d'air vicié (∅150 mm recommandé) légèrement incliné vers le bas.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter par rapport à la table de cuisson ?
La distance minimale entre le bord inférieur de la hotte et la table de cuisson est de 450 mm pour une table électrique et de 600 mm pour une table gaz ou mixte. Ces distances évitent une accumulation de chaleur et réduisent les risques d'incendie.
Comment nettoyer les filtres à graisse ?
Retirez les filtres métalliques en ouvrant la façade en verre. Nettoyez-les tous les 2 mois à la main avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, ou au lave-vaisselle à 50 °C maximum. Évitez les détergents agressifs. Laissez bien égoutter avant de les remettre en place. Ne faites jamais fonctionner la hotte sans filtre.
Comment utiliser la vitesse intensive ?
En cas d'odeurs ou de vapeurs intenses, effleurez le symbole P sur le bandeau tactile. La hotte fonctionne alors à vitesse maximale pendant environ 6 minutes, puis repasse automatiquement en vitesse 3. Vous pouvez désactiver la vitesse intensive avant la fin en effleurant à nouveau P.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la fiche est branchée et que le fusible n'a pas sauté. Si d'autres appareils fonctionnent, le problème vient peut-être de la hotte. Ne tentez pas de réparer vous-même ; contactez le service après-vente Constructa (FR : 01 40 10 12 00). Débranchez toujours l'appareil avant toute intervention.
Comment remplacer l'éclairage LED ?
Les lampes LED sont intégrées et ne peuvent être remplacées que par le fabricant, son service après-vente ou un électricien agréé. En cas de panne, appelez le SAV. Ne regardez pas directement les LED allumées plus de 100 secondes (risque de lésions oculaires).
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
La hotte peut fonctionner en mode évacuation (l'air est rejeté à l'extérieur via un conduit) ou en mode recyclage (l'air est filtré et renvoyé dans la cuisine). Pour le recyclage, un kit spécifique avec filtre à charbon actif est nécessaire (réf. CZ51AFU0X0, etc.).
Comment entretenir les surfaces en inox ?
Nettoyez les surfaces en inox avec un chiffon doux imbibé d'eau chaude et de liquide vaisselle, en suivant le sens du polissage. Séchez avec un chiffon doux. Pour un entretien optimal, utilisez un produit d'entretien spécial inox. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou chlorés.
Où trouver le numéro de série pour le service après-vente ?
La plaque signalétique se trouve sur le dessus de l'appareil. Elle comporte le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.). Notez ces numéros avant toute demande de réparation. Pour la France, appelez le 01 40 10 12 00.
Puis-je utiliser la hotte sans filtre à graisse ?
Non, c'est dangereux. Les dépôts de graisse dans le filtre peuvent s'enflammer s'ils ne sont pas nettoyés, et l'absence de filtre augmente les risques d'incendie. La hotte ne doit jamais fonctionner sans filtre à graisse. Nettoyez-le régulièrement tous les 2 mois.

Questions des utilisateurs sur CD686860 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD686860 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD686860 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CD686860 CONSTRUCTA

[fr] Notice d'utilisation et de montage 30

Utilisation conforme 30

Précautions de sécurité importantes .... 31

Protection de l'environnement.... 33

Modes.... 33

Utilisation de l'appareil.... 34

Nettoyage et maintenance.... 34

Anomalies, que faire ?...... 36

Service après-vente 37

NOTICE DE MONTAGE.... 38

Précautions de sécurité importantes .... 39

Consignes générales 41

Installation 42

NOTICE D'UTILISATION

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur

Internet sous : wwwConstructa.de et la boutique en ligne : wwwConstructa-eshop.com

CONSTRUCTA CD686860 - NOTICE D'UTILISATION - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

⚠️ Précautions de sécurité importantes

Risque d'asphyxie !

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Danger de mort !

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

CONSTRUCTA CD686860 - Danger de mort ! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
- La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

CONSTRUCTA CD686860 - Danger de mort ! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Risque d'incendie !

  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
    L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
  • Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz.

Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de blessure !

  • Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'appareil.
  • La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Risque de blessures !

Risque de pincement lors de l'ouverture et de la fermeture de la façade en verre. Ne placez pas vos mains derrière le vitrage ni au niveau des charnières.

Danger par magnétisme !

La façade de l'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Si vous portez un implant électronique, respectez une distance d'au moins 10 cm entre vous et l'avant de l'appareil.

Risque de choc électrique !

  • Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Causes de dommages

Attention!

Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.

Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.

Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économies d'énergie

■ Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit.
Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
■ Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.

■ Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.

Elimination écologique

CONSTRUCTA CD686860 - Elimination écologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

CONSTRUCTA CD686860 - Elimination écologique - 2

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

CONSTRUCTA CD686860 - Elimination écologique - 3

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Modes

Mode Évacuation de l'air

CONSTRUCTA CD686860 - Mode Évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Remarque : L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.

Mode Recyclage de l'air

CONSTRUCTA CD686860 - Mode Recyclage de l'air - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque : Pour lier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Utilisation de l'appareil

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

Bandeau de commande

1123P

Symbole Explication

1 Ventilateur marche/arrêt
1-3 Vitesses de ventilation
P Vitesse intensive

Allumer/éteindre l'éclairage

Régler le ventilateur

Activation

Effleurez le symbole ①.

Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 2.

Régler le niveau de puissance

Effleurez le symbole 1, 2 ou 3 pour régler une autre vitesse de ventilation.

Désactivation

Effleurez le symbole ①.

La vitesse intensive

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

Activation

Effleurez le symbole P.

Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.

Désactivation

Si vous souhaitez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.

Éclairage

Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment du ventilateur.

Effleurez le symbole ≡.

Nettoyage et maintenance

Risque de brûlure!

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

⚠ Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.

⚠ Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Risque de blessures!

Risque de pincement lors de l'ouverture et de la fermeture de la façade en verre. Ne placez pas vos mains derrière le vitrage ni au niveau des charnières.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser

■ de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer.
■ de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges grattantes,

■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur,
■ de nettoyants dissolvant le calcaire,
■ de nettoyants universels agressifs,
■ d'aérosols pour four.

Remarque : Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.

Remarque : Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.

Surface Nettoyants

Acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Aluminium et plastiqueEau chaude additionnée de produit à vaisselle :nettoyez avec un chiffon doux.
Verre Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Éléments de commandeEau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétration d'humidité.Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Retirer le filtre métallique à graisse

  1. Ouvrez lentement et entièrement la façade en verre. Pour ce faire prenez la façade en verre par le centre et tenez-la.
  2. Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse métallique. En plaçant l'autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier.
  3. Sortez le filtre à graisse métallique de sa fixation.

CONSTRUCTA CD686860 - Retirer le filtre métallique à graisse - 1

  • La graisse peut s'accumuler en bas du filtre à graisse métallique.
    ■ Pour éviter tout égouttement de graisse, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale.

Nettoyer le filtre métallique à graisse

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Risque d'incendie !

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.

Remarques

N'utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les deux mois.
- Pendant le nettoyage des filtres à graisse métalliques, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
■ Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main.

À la main :

Remarque. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne.

  • Trempez les filtres à graisse métalliques dans du produit de nettoyage chaud.
  • Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres.
    ■ Laissez s'égoutter les filtres à graisse métalliques sur une surface absorbante.

Au lave-vaisselle :

Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques.

■ Utilisez un liquide vaisselle ménager.
- Ne nettoyez pas les filtres à graisse métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle.
- Placez les filtres à graisse métalliques librement dans le lavevaisselle. Ne coincez pas les filtres à graisse métallique.
■ Pour le réglage de la température, choisissez 50 °C maximum.

Incorporer le filtre métallique à graisse

Risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Remarque : Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles.

  1. Mettez en place le filtre à graisse métallique et encliquetez le verrouillage. En plaçant l'autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier.
    Remarque. Veillez à placer correctement les filtres à graisse métalliques.
  2. Si le filtre à graisse métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvrez le verrouillage et mettez-le correctement en place.

CONSTRUCTA CD686860 - Risque de blessure! - 1

Anomalies, que faire ?

Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Tableau de dérangements

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au secteur
Panne de courantVérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueuxVérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état
L'éclairage ne fonctionne pas.Les lampes DEL sont défectueuses.Appelez le service après-vente.
L'éclairage des touches ne fonctionne pas.L'unité de commande est défectueuse.Appelez le service après-vente.

LED

Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).

Risque de blessure!

La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Service après-vente

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros sur le dessus de l'appareil.

CONSTRUCTA CD686860 - Service après-vente - 1

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N° E N° FD

Service après-vente O

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070 222 145

FR 01 40 10 12 00

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.

Accessoires

(non compris dans la livraison)

Remarque : Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil.

Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.

Accessoires Référence

Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air (hotte droite avec cheminée)CZ51AFU0X0
Filtre de rechange pour kit de démarrageCZ51AFA0X
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air (hotte droite sans cheminée)CZ51AFT0X0
Filtre de rechange pour kit de démarrageCZ51AFA0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air (hotte inclinée avec cheminée)CZ51AIU0X0
Filtre de rechange pour kit de démarrageCZ51AIA0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air (hotte inclinée sans cheminée)CZ51AIT0X0
Filtre de rechange pour kit de démarrageCZ51AIA0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air avec filtre régénérable (hotte droite avec cheminée)CZ51AFS0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air avec filtre régénérable (hotte inclinée avec cheminée)CZ51AIS0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air avec filtre régénérable (hotte droite sans cheminée)CZ51AFR0X0
Kit de démarrage pour le mode recyclage de l'air avec filtre régénérable (hotte inclinée sans cheminée)CZ51AIR0X0
Module de recyclage de l'air CleanAirCZ51AXC0N0
Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (non régénérable)CZ5170X1
Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (régénérable)CZ50XXP0X0

NOTICE DE MONTAGE

■ Cet appareil s'installe contre un mur.
Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.
Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Pour ce faire, respectez les instructions d'installation jointes. L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation.
■ Accessoires spéciaux : tenez compte de la notice d'installation les accompagnant.
■ Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

A
CONSTRUCTA CD686860 - NOTICE DE MONTAGE - 1

Remarque : Nous vous recommandons d'accrocher l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin. Assurez-vous que les distances de sécurité indiquées par rapport à la table de cuisson soient respectées.

A
CONSTRUCTA CD686860 - NOTICE DE MONTAGE - 2

text_image min. 960 mm max. 1230 mm 230 mm min. 70 mm min. 570mm ≥ 450 mm ≥ 600 mm

B
CONSTRUCTA CD686860 - NOTICE DE MONTAGE - 3

text_image min. 853 mm max. 1123 mm 230mm min. 70mm min. 465mm ≥ 600mm ≥ 450 mm

A
CONSTRUCTA CD686860 - NOTICE DE MONTAGE - 4

⚠️ Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.

L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.

Risque d'incendie !

  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre appareil de cuisson. Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.

Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).

Danger de mort !

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.

Danger de mort !

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

CONSTRUCTA CD686860 - Danger de mort ! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

  • Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
  • La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

CONSTRUCTA CD686860 - Danger de mort ! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Danger de mort !

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.

Risque de blessure !

  • Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre.
  • L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
  • Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.

Danger par magnétisme !

La façade de l'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Si vous portez un implant électronique, respectez une distance d'au moins 10 cm entre vous et l'avant de l'appareil.

Risque de choc électrique !

- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller

à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.

- À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Risque d'asphyxie !

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Consignes générales

Vérifier le mur

■ Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante.
La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
■ Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
■ La hotte aspirante pèse 40 kg max.

Branchement électrique

CONSTRUCTA CD686860 - Branchement électrique - 1

Risque de choc électrique !

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.

Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique sur le dessus de l'appareil.

Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m

Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.

CONSTRUCTA CD686860 - Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m - 1

Risque d'électrocution !

À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Installation

Préparer l'installation

Attention!

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.

Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.

Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Pour ce faire, respectez les instructions d'installation jointes. L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation.

  1. Déterminez la position de la hotte et marquez légèrement l'emplacement du bord inférieur de l'appareil sur le mur. Déterminez le centre en partant de la table de cuisson.

Remarque : Nous vous recommandons d'accrocher la hotte de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin. Assurez-vous que les distances de sécurité indiquées par rapport à la table de cuisson soient respectées.

CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 1

text_image A ≥ 450 mm ≥ 600 mm x y z

CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 2

text_image B y z x ≥ 600 mm ≥ 450 mm
  1. Posez le gabarit sur la ligne pré-marquée et fixez-le. Marquez les positions des vis. Pour l'installation du capot de cheminée, le gabarit doit être séparé à l'intersection indiquée.

  2. Pour les fixations, percez des trous de 8 mm de ∅ et profonds de 80 mm, retirez le gabarit, puis enfoncez les chevilles jusqu'au ras du mur.

Installation avec capot de cheminée Installation sans capot de cheminée
CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 3

text_image A 45 mm 210 mm 5x 138 mm 410 mm 261 mm 149 mm

CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 4

text_image B 45 mm 210 mm 5x 138 mm 301 mm 261 mm 40 mm

CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 5

text_image A 138 mm 410 mm 261 mm 149 mm 3x

CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 6

text_image B 138 mm 301 mm 261 mm 40 mm 3x

Installation
CONSTRUCTA CD686860 - Attention! - 7

Serrez à la main la suspension pour la hotte, alignez-la horizontalement avec un niveau à bulle, puis vissez.

Accrocher et aligner l'appareil

  1. Retirez d'abord la pellicule protectrice du dos de l'appareil, puis intégralement une fois le montage achevé.
  2. Accrochez l'appareil de sorte qu'il s'engage fermement dans les dispositifs d'accrochage.
  3. Si nécessaire, vous pouvez déplacer l'appareil vers la droite ou la gauche.
  4. Serrez fermement les vis du dispositif d'accrochage. Maintenez l'angle dans le même temps. A

CONSTRUCTA CD686860 - Accrocher et aligner l'appareil - 1

  1. Si aucune gaine n'est montée, vissez deux vis de sécurité sans angle. B

Fixez les pièces de connexion des conduits

Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, la pièce de connexion pour conduits doit être en place. Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Pour ce faire, respectez les instructions d'installation jointes.

Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.

Tuyau d'évacuation ∅ 150 mm (diamètre recommandé)

Fixez le tuyau d'évacuation directement contre le manchon d'évacuation puis étanchez.

Conduit d'évacuation ∅ 120 mm

  1. Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
  2. Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
  3. Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié.

Monter le capot de cheminée

Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.

L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation.

Risque de blessure!

pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de protection.

Risque de choc électrique !

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.

  1. Séparer les capots de cheminée. Pour ce faire, retirer le ruban adhésif

  2. Retirer les pellicules protectrices recouvrant les deux capots de cheminée.

  3. Faire coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.

Remarques

■ Pour éviter les rayures, poser du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
■ Les ouies du capot intérieur de cheminée regardent vers le bas.

  1. Poser les capots de cheminée sur l'appareil.

  2. Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut et accrochez-le sur les côtés gauche et droit contre la cornière de retenue, puis encliquetez-le vers le bas. A

  3. A l'aide de deux vis, visser le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue. B

CONSTRUCTA CD686860 - Remarques - 1

  1. Clipsez le capot de cheminée inférieur contre la cornière de retenue. Le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé ! C

Remarque : Si un accessoire spécial de recirculation d'air a été installé et que la hotte est utilisée sans capot de cheminée, le câble doit être enroulé sur les manchons.

nl

Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CD686860

Catégorie : Hotte