RC 180 - Plaque de grill STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 180 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque de grill électrique, puissance 1800 W, surface de cuisson 30 x 40 cm, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, facile à utiliser avec des commandes simples. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la surface antiadhésive, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour les petits espaces, compatible avec les prises standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC 180 STEBA
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 180 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 180 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI RC 180 STEBA
In this instance, the cheese is at the focal point of the raclette party. Plan about 200 to 250 g of cheese and potatoes per person, and side-dishes as well. Place a slice of cheese about 5 mm (3/8th of an inch) thick in the pan, cut to fit, and push it in un- der the grill. Once the cheese has melted into a creamy mass, take the pan out and extract the cheese with the aid of a small wooden spatula and pour it onto boiled or foil potatoes, French bread, or toast.17 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi- ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the spe- cial collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com18 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person- ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol- lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage). Consignes de sécurité ∙ Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en tou- chant la surface pendant le fonctionnement. ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Un dérochage du plaque signalétique n‘est pas autorisé pour des raisons de sécurité. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.19 ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc- tionnement. ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après re- froidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi.20 ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bu- reaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieuse- ment. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes.
Attention ! L´extérieur de l´appareil devient chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures. Une pollution excessive peut endommager l’appareil et altérer son fonctionnement. ∙ Après utilisation, éteignez l’appareil et débranchez.21 Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser com- plétement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Nettoyez l‘appareil le plus tôt possible après son utilisation, mais laissez refroidir suffisamment la surface de cuisson. L‘appareil se nettoie plus facilement tant qu‘il est encore un peu chaud. ∙ Ne pas utiliser, les détergents acides abrasifs ou des éponges en acier. Appareil de base : ∙ Utilisez un chiffon humide. Veillez également ce que de l‘eau ne coule pas dans l‘appareil. Tenez également compte des indi- cations concernant la sécurité. Poêlons Gourmet : ∙ Faites tremper si nécessaire les poêlons Gourmet quelque temps dans de l‘eau, laquelle vous aurez ajouté quelques gouttes de liquide vaisselle. Plaque à revêtement céramique : ∙ Vous pouvez nettoyer la plaque du grill également dans un bain d‘eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési- stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez.22
1) Plaque réversible à revêtement céramique
2) Élément chauffant (sous les plaques de gril)
4) Poêlons à revêtement antiadhésifs
5) Témoin de fonctionnement
6) Réglage de la température23
Mise en service ∙ Placer la plaque grill réversible sur l’appareil. ∙ Connectez l’appareil. ∙ Régler le sélecteur de température sur « max ». La surface de gril doit être chauffée avant la cuisson : la durée de chauffage est d’environ 10 minutes. Le thermostat clignote. ∙ Réglez le sélecteur de température sur la puissance de chauffage souhaitée : o Un réglage élevé pour griller lorsque l’intérieur est encore rouge à rose. o Un réglage plus bas si la nourriture doit être bien cuit. o Un réglage moyen est idéal pour le gratin et la raclette. ∙ Ne placez pas des poêlons vides sur la plaque du grill chaud ou le niveau pour les poêlons afin que le revêtement ne soit pas endommagé. Utilisations / Conseils pratiques Avec cet appareil à raclette, vous disposez d’un appareil combiné idéal : vous pouvez préparer une raclette dans les poêlons et faire griller sur la plaque du gril. Dans ce manuel, nous aimerions vous donner quelques conseils généraux pour une soirée chaleureuse à raclette. Dans les livres de cuisine modernes et les magazines corres- pondants, vous trouverez de nombreuses autres suggestions. Lorsque vous préparez des recettes avec les poêlons, assurez-vous de ne pas les remplir trop haut, sinon elles ne rentreraient pas correctement dans l’appareil. Ne coupez pas sur la plaque du gril. Vous pouvez garnir les plaques avec les aliments suivants : ∙ Plaque côtelée : viande - poisson - légumes – coquillages ∙ Plaque plate : crêpes, œufs au plat, etc. Note importante Huiles pressées à froid, par exemple l’huile d’olive ne doit pas être utilisée comme friture, car ses propriétés de friture sont médiocres à haute température. En raison des températures élevées (jusqu’à 250 ° C), il reste des résidus d’huile, de jus de viande, d’épices, etc. sur la surface du gril chaud et l’effet antiadhésif diminue. En outre, ces résidus sont difficiles, voire impossibles à éliminer de la surface du gril. Veuillez utiliser uniquement des huiles hautement chauffables !
1. Grillades sur la plaque du grill
Dans vos préparations, prévoyez environ 200 - 250 g d‘ingrédients par personne. Sur la plaque de gril vous pouvez préparer de la viande (p. ex. romsteck, viande hachée etc.), du poisson et de nombreux autres plats délicieux. Vous pouvez les servir avec différents accompagnements et sauces plus ou moins relevées. ∙ Le degré de cuisson des aliments dépend de la nature de la viande ou du poisson, du temps de cuisson, de la température initiale de l‘aliment de cuire et de son épaisseur. Si vous ne voulez pas manger des grillades moitié cuites, ne les coupez pas trop épaisses.24 ∙ Le temps de cuisson pour la viande et le poisson dépend de votre goût personnel. Retournez la grillade de temps en temps. ∙ En fin de cuisson, vous pouvez saler la viande ou le poisson et verser une sauce des- sus. Ne salez pas avant de faire griller, car la grillade serait moins juteuse. Plaque à revêtement céramique : ∙ Cette surface de gril est enduite pour faciliter le nettoyage. Sur cette surface, vous pouvez faire griller de la viande et des légumes. N‘utilisez pas d‘objets métalliques tranchants tels que des fourchettes ou des couteaux pour retourner les aliments car le revêtement pourrait être endommagé.
2. Raclette avec les Poêlons Gourmet
Selon votre goût et votre fantaisie, vous pouvez remplir les poilons d‘ingrédients coupés en petits morceaux, les garnir de fromage et les tenir sous la chaleur du grill jusqu‘à ce que le fromage fonde. Vous pouvez prendre tout ce qui peut être gratiné au fromage, par exemple de la viande coupée en petits morceaux, de la volaille, du poisson, des fruits de mer, de la charcuterie, des fruits et des légumes. Comme fro- mage, c‘est la raclette qui convient le mieux, mais vous pouvez en essayer d‘autres sortes également, condition que leur teneur en graisse dépasse 45%. Poussez les poêlons uniquement dans le logement correspondant de l’appareil ! Ne poussez jamais plus les casseroles, sinon les poignées pour- raient fondre.
3. Faire gratiner au fromage
La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse croûte de fromage gratiné. Saupoudrez les mets tout simplement de fromage, éventuellement mélangé avec de la chapelure, ou bien posez, dessus le fromage en tranches. Placez les poêlons Gourmet sous le grill. Sur la plaque inférieure, le poêlons est réchauffé par le haut grâce à la chaleur rayonnante, comme sur un grill. Le fro- mage fond d‘abord, puis il prend une couleur foncée. Arrêtez de gratiner quand une croûte jaune doré se forme.
Notice Facile