GSQ165D - Ventilateur Canarm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSQ165D Canarm au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Dimensions | 165 cm (diamètre) |
| Puissance | Variable selon le modèle |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses réglables |
| Débit d'air | Élevé, adapté pour de grands espaces |
| Installation | Montage au plafond requis |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur abrité |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pales et du moteur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie grâce à un moteur efficace |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSQ165D Canarm
Questions des utilisateurs sur GSQ165D Canarm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSQ165D - Canarm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSQ165D de la marque Canarm.
MODE D'EMPLOI GSQ165D Canarm
1. Tout le travail électrique doit être fait par un électricien qualifié selon les normes et les codes applicables.
2. Avant de débuter le câblage assurez-vous que la ligne n’est pas sous tension et que le voltage utilisé est identique èa celui mentionné sur la plaque d’identification du moteur.
3. N’opérer pas ce ventilateur dans un environnement oû les matériaux combustibles, les gaz,ou la fumée sont présents.
4. Mise en garde : Ce ventilateur inclus des pièces rotatives et électriques. Des mesures de sécurité appropriées doivent être prises durant l’installation, l’opération et l’entretien.Lorsque vous procédez à l’entretien, le moteur peut être chaud.
5. Avant de démarrer l’unité, assurez-vous que la roue tourne librement.
6. Vérifiez et serrez oû nécessaire, tous les écrous, les boulons et les vis avant de démarrer le ventilateur (certains ont peut-être été desserrés pendant l'expédition). 7. Suivre tous les codes nationaux, provinciaux et locaux concernant l’usage de cet appareil car ils supplantent de manuel 8. Ne pas suivre les instructions de ce manuel peut causer de sérieuses blessures ou la mort due à un choque électrique ou aux pièces en rotation. Le but de ce livret et de vous faciliter dans l’installation et l’opération de souffleurs. Ces instructions doivent complémenter des bonnes pratiques générales et ne sont pas conçus pour couvrir les procédures détaillées. IL EST LA RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR DE S’ASSURER QUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT SOIENT FAITS PAR UN PERSONNE QUALIFIÉE. Inspecter la marchandise lors de la réception pour s’assurer qu’il n’y a aucun dommage. SI VOUS CONSTATEZ DES DOMMAGES, VOUS DEVEZ LES NOTER SUR LE CONNAISSEMENT DU TRANSPORTEUR ET FAIRE UNE RÉCLAMATION AU TRANSPORTEUR IMMÉDIATEMENT. HÉLICES EN MOUVEMENT Vérouillez l’alimentation avant d’effectuer l’entretienSÉRIES GSQ-D
DIMENSIONS INSTALLATION Montage en suspension: déplacez les supports de montage dans les coins souhaités à l’aide du matériel fourni, fixez l’unité aux 4 tiges de suspension fournies par le client. Montage sur la base: déplacez les supports de montage dans les coins désirés à l’aide du matériel fourni, fixez l’unité à la base. Des isolants pour la vibration (disponibles en accessoires) sont recommandés pour la suspension et le montage sur la base afin d’assurer un fonctionnement silencieux. Afin de changer la direction de décharge, déplacez la porte d’accès pour maintenir la dir ection désirée ouverte. M_GSQ_D_FR_06_16_2022 Page 2 de 5 !"#$%&'(') () * +,-./.0#0&1 !"#"$%&' !!#"$%&' !(#)*$%& !! !"#*$!%' +,-).20#0&1 !*#!$(' !&#"$(' +!#!$+' !"#)$(' !(#!"$!%' +,-)3.0#0&1 +,' !*' +&#)$(' !*#)$&' +!#!)$!%' +,-)420#0&1 ++' !(#)$&' +%#)$(' !-#!$+' +)#!)$!%' +,-)2.0#0&1 +&#!$+' +,#*$(' )(#)$(' +!#"$(' +%#"$!%' +,-)520#0&1 +%#)$&' +)' )!#!$(' +)#)$&' +(#-$!%' +,-)6.0#0&1 +-#"$(' +"#)$(' )&' +%#!$(' )!#*$!%' +,-0#0&17,"899%&8:7&;7%<+;&71'::=7<;1%<;=7>&:,7%?'::<$:&7@7&;A:'B;&!&;A7#<:&1A
Les 8 supports fournis dans le sac de pièces peuvent s’adapter à différents sens/style de montage, soit sur la base, soit sur la suspension.SÉRIES GSQ-D
1. Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié selon les Normes Électriques Nationaux et Locaux.
2. Assurez-vous quel le courant est fermé avant de procéder au câblage électrique.
3. Cependant, le fil en trop doit être retenu pour prévenir qu’il entre dans la poulie, l’arbre ou la roue en mouvement.
4 Des interrupteurs d’arrêt sont recommandés et doivent être placés près du ventilateur afin de pouvoir les atteindre rapidement en cas d’urgence et ainsi maintenir un contrôle électrique.
5. Suivez le schema de câblage sur la plaque signalétique du moteur.
L’alimentation est connectée au moteur et au module de commande via la boîte de jonction et le harnais de câbles fourni. N.B. : Pour opération à 115VCA le fil de liaison bleu fourni (lié au harnais de fil) doit être inséré dans le connecteur d’alimentation du moteur Alimentation en CA –- 120/208-230VAC Les moteurs EC sont équipés d’un module de commande qui permet un réglage manuel précis de la vitesse du moteur. La plage de vitesse du moteur est comprise entre 300 et 1800 rpm ou la vitesse de rotation maximale pour ce modèle. Le module de commande dispose d’un affichage à 4 chiffres indiquant le % de la vitesse maximale et la vitesse du moteur en rpm. L’affichage indique également un message d’erreur pour des diagnostics mineurs si nécessaire. La vitesse du moteur peut être changée en ajustant le pot de contrôle de la vitesse situé sur le module de contrôle. Un petit tour nevis peut être utilisé pour faire cet ajustement.
Spd- suivie par la vitesse instantanée en rpm dE- suivie de S + demande en % E1- Aucunes communications E2- Sous tension Contrôle de la Vitesse de Moteur EC (Contrôlé électroniquement) N.B. : Les moteurs EC ont un démarrage progressif. À la mise sous tension, le module de commande recueille les informations sur le moteur puis commence le processus de démarrage. Après quelques secondes, le moteur commencera à tourner et atteindra sa vitesse maximale en 10 à 15 secondes. Option de contrôle de vitesse à distance (veuillez contacter l’usine pour plus de détails)120/208-230 VACEC Motor wiring diagramControl ModuleEC MotorBlue jumper - for 120 VAC only contrôle de la vitesse affichage 115/230VCA connexion électrique fil de liaison mise à terre mise à terre ligne 1 ligne 1 ligne 2 neutre sans fil de liaison Mise en Garde : Opérer le moteur à 208-230VCA avec un fil de liaison peut endommager sérieusement le moteur 120 VAC System 208-230 VAC SystemSÉRIES GSQ-D
1. Mettre l’appareil hors tension au disjoncteur.
2. Vérifiez toutes les attaches et vis afin qu’elles soient bien serrées.
3. Confirmer que le voltage utilisé est identique à celui du moteur et que le tout est bien câblé.
4. Faire la rotation de la roue pour s’assurer que ni la pale ni la courroie n’ est en contacte avec le boîtier.
5. Faire l’inspection du ventilateur et des conduits pour vous assurez qu’il n’y a aucun débris.
6. Assurez-vous que les grillages et accessoires sont bien fixés.
Démarrer le ventilateur et inspecter les items suivants :
1. Sens de la rotation. 2. Ampérage erroné du moteur. 3. Vibration excessive. 4. Bruit inusité.
Si vous détectez un problème, fermez le courant du ventilateur et consulter la section dépannage pour connaître la cause du problème. Le ventilateur devrait être inspecté après 30 minutes, 8 heures et 24 heures d’opération pour vous assurer que les attaches sont serrées et que la tension des courries sont adéquate et bien alignées. Mettre l’appareil hors tension et fermer le disjoncteur avant de faire l’inspection ou l’entretien. Un manque à cette directive pourrait causer de sérieuses blessures ou la mort.
1. Le ventilateur doit être vérifié une fois l’an. Dans le cas d’utilisation critique ou sévère, inspectez l’appareil à tous les deux ou trois mois. 2. Une inspection périodique de toutes les attaches doit être effectuée périodiquement pour s’assurer qu’elles ne se soient pas dévissées avec la vibration. Une attache particulière doit être portée aux attaches qui retiennent la roue à l’arbre et celles de l’arbre aux roulements à billes.
Vérouillez l’alimentation avant d’effectuer l’entretien Si votre unité contient le moteur ECsmart, veuillez suivre ces schémas de câblage:SÉRIES GSQ-D
GARANTIE M_GSQ_D_FR_06_16_2022 Page 5 de 5 Canarm Ltée. garantie que tout nouveau ventilateur est libre de toute défectuosités dans les matériaux et lamain-d’œuvre, et ce pour une période d’un an à partir de la date d’achat. Durant cette période, CANARM LTÉE. réparera ou remplacera à la discrétion de CANARM, tout appareil ou pièce d’appareil, retournez à nos locaux frais de port payé et que nous constatons une défectuosité. Cette garantie n’inclut pas les frais de main d’œuvre et de transports encourus pour retirer et réinstaller cet appareil chez l’usager. Les pièces remplacées ou réparées sont garanties pour la période restante de la garantie originale seulement; cette garantie sera nulle dans le cas d’altérations, d’accident, d’abus, de négligence ou une opération inadéquate et non conforme aux instructions. AVIS: Aucune réclamation ne sera honorée par Canarm sans autorisation obtenue au préalable. Canarm Ltd. - Siège Social 2157 Parkedale Avenue, PO Box 367 Brockville, Ontario Canada K6V 5V6
Le moteur EC .48 T-Bold est illustré, d’autres peuvent différer. Tel: (613) 342-5424 Fax: (613) 342-8437 hvacsales@canarm.ca www.canarm.com Porte d’accès Porte du bas Entrée Roue Support à moteur Moteur PROBLÈMEPROBLÈME PROBLÈME POSSIBLEPROBLÈME POSSIBLE LA SOLUTIONLA SOLUTION Entrée de frottement des rouesRéglez la roue, desserrez la ou les vis de réglage et déplacez la roue, en acquérant un jeu entre l'admission et la roue, puisresserrer la ou les vis de réglageRoue déséquilibréeVérifiez les roues pour l'accumulation de débris ou de saleté et nettoyez-les si nécessaireObjet dans la zone de rotation ou le boîtierSupprimer l'objet Compartiment moteur desserré Resserrer les attaches Mauvaise rotation des roues Recâbler le moteur pour changer le sens de rotation Mauvais système de conduitsRedimensionner les conduitsDysfonctionnement de l'alimentation électriqueVérifier la tension d'alimentation, le fusible et l'interrupteur Dysfonctionnement du moteur Vérifier le câblage et la protection contre les surcharges Surcharge/surchauffe du moteur Mauvaise rotation des roues Re-wire the motor to change direction of rotation Dysfonctionnement de l'amortisseurVérifiez le côté ouverture du clapet anti-retour, vérifiez l'état de fonctionnement du clapet contrôléMauvaise rotation des rouesVérifiez le côté ouverture du clapet anti-retour, vérifiez l'état de fonctionnement du clapet contrôlé Mauvais système de conduit Vérifiez l'obstruction du conduit dans le conduit ou le filtre sale Haute PuissanceLe ventilateur ne fonctionne pasDébit d'air réduit Bruit/Vibrations Excessifs
Notice Facile