SWNVK889804D - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWNVK889804D SWANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi et Ethernet |
| Stockage | Disque dur de 1 To inclus |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Installation | Installation facile avec guide utilisateur |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles recommandé |
| Sécurité | Cryptage des données et accès sécurisé |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câbles, supports de montage, guide d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWNVK889804D SWANN
Questions des utilisateurs sur SWNVK889804D SWANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWNVK889804D - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWNVK889804D de la marque SWANN.
MODE D'EMPLOI SWNVK889804D SWANN
Français2 Contenu Commencer Installation de l'application Swann Security 4 Créer votre compte de Swann Security 5 Dispositifs de jumelage 6 Scanner le code QR 7 À propos de l'interface del'application Barre de navigation 9 Menu de l'application 10 Onglet Vue en direct 11 Mode de vue unique 12 Mode de vue unique: Panneau panoramique et inclinable / Tracker 13 Paramètres de l’onglet Vue en direct 14 Onglet Lecture 15 Écran de lecture vidéo 16 Onglet Modes 17 Onglet Modes : Conguration du mode 18 Onglet Modes : Horaires 19 Conguration des horaires (De base) 19 Créer une nouvelle horaire 20 Création de horaires supplémentaires 21 Modication d'un horaire 22 Suppression d'un horaire 23 Onglet Notications : Activités 24 Onglet Notications : Notications 25 Gestion des appareils Gestion de vos appareils 27 Informations sur l’appareil et vue d’ensemble des paramètres 28 Paramètres de la caméra 31 Paramètres de mouvement 32 Masque de détection de mouvement 33 Conguration de la reconnaissance faciale 34 Réglages avancés 35 Annexe Mise à jour de votre prol de compte de Swann Security 37 Changer le réseau Wi-Fi de la caméra 38 Réinitialisation d’usine de la caméra 39 Afchage des enregistrements manuels et enregistrés 42 Trouver votre mot de passe DVR/NVR 43 FAQ - Général 44 FAQ - Caméra de sécurité Wi-Fi 45 Dépannage : Problèmes de’jumelage 47Commencer4
INSTALLATION DE L'APPLICATION SWANN SECURITY
Recherchez et téléchargez la dernière version de l’application Swann Security à l’aide de l’application Google Play® Store sur votre téléphone. Une fois l’application Swann Security installée sur votre téléphone, l’icône de l’application Swann Security apparaît sur l’écran Accueil ou Applications. Pour ouvrir l’application Swann Security, appuyez sur l’icône de l’application. Swann Security5 CRÉER VOTRE COMPTE DE SWANN SECURITY Ouvrez l'application Swann Security et appuyez sur «Pas encore enregistré? S’inscrire». Passez en revue vos coordonnées, lisez les Conditions d’utilisation et cochez la case pour accepter les Conditions d’utilisation. Appuyez sur le bouton S’inscrire pour créer votre compte Swann Security. Entrez vos prénom et nom, votre adresse courriel, le mot de passe souhaité (entre 8 et 32 caractères) puis conrmez le mot de passe. Appuyez sur Suivant pour continuer. Cela nous aide à vérier votre identité si vous communiquez avec nous an d’obtenir de l'aide avec votre compte ou votre appareil. Passez en revue vos coordonnées, lisez les Conditions d’utilisation et cochez la case pour accepter les Conditions d’utilisation. Appuyez sur le bouton S’inscrire pour créer votre compte Swann Security. Votre adresse est automatiquement dénie en fonction de l’emplacement actuel de votre téléphone. Si l’emplacement n’est pas précis ou si le réglage de localisation (GPS) de votre téléphone n’est pas activé, appuyez pour entrer votre adresse manuellement. Appuyez sur le bouton Suivant pour continuer. Une fois votre adresse e-mail vériée, vous pouvez vous connecter à l’application avec l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Swann Security. L’option Se souvenir de moi vous permet d’enregistrer vos informations de connexion an que vous n’ayez pas à vous connecter chaque fois que vous ouvrez l’application.6 Après avoir jumelé votre premier appareil Swann, vous pouvez ajouter des appareils Swann ultérieurs via :
- l’option de menu Jumeler l’appareil dans le menu de l’application, ou
- le bouton dans l’onglet Appareils.
DISPOSITIFS DE JUMELAGE
Pour jumeler votre premier appareil Swann, après le lancement de l’application, appuyez sur le bouton Jumeler l’appareil qui s’afche. Suivez ensuite les instructions de l’application pour connecter votre appareil à votre réseau Wi-Fi domestique et le lier à votre compte Swann Security. Une fois le processus d’appariement terminé, votre appareil s’afchera sous l’onglet Live View. Remarque :
- Si vous avez besoin d’aide avec le code QR de l’appareil, voir "Scanner le code QR" à la page 7.
- Le paramètre de localisation (GPS) de votre téléphone doit être activé car l’application nécessite cette autorisation temporaire pour détecter les réseaux sans l pendant le processus d’appariement.
- Si vous voyez une fenêtre contextuelle demandant l’autorisation d’accéder à l’emplacement de l’appareil, sélectionnez Autoriser uniquement lors de l’utilisation de l’application (appareils plus anciens, appuyez sur Autoriser) pour activer le fonctionnement de la connexion Wi-Fi du téléphone à la caméra Swann. Si vous refusez l’accès à l’emplacement, l’application ne sera pas en mesure de détecter et d’afcher le point d’accès Wi-Fi sur l’écran d’appariement «Wi-Fi préféré» plus tard.
- Cela peut prendre quelques minutes pour que l’ensemble du processus d’appariement se termine lorsque l’application met à niveau votre appareil Swann vers le dernier rmware. Menu de l’application Onglet Appareils7
Pendant le processus de jumelage, vous devrez scanner le code QR de l'appareil qui se trouve généralement en haut, en bas ou à l'arrière de l'appareil. Consultez les gures ci-dessous pour des exemples de l'emplacement du code QR. Si votre téléphone ne peut pas scanner le code QR
- Vous pouvez appuyer sur le bouton Paire manuelle en bas de l’écran de numérisation du code QR, sélectionner l’appareil que vous souhaitez jumeler dans le menu du produit et taper l’ID / MAC de l’appareil (composé de 12 caractères alphanumériques) est répertorié sur un autocollant situé à l’arrière, en haut, en bas ou à la base de l’appareil, comme indiqué ci-dessous ID:990a1af6da5aS/N:89052081900001 ID: 990a1af6da5a S/N:89052081900001 ID: 990a1af6da5aÀ propos de l'interface del'application9
Onglet « Notications »: Appuyez pour obtenir un rapport détaillé sur les activités de l’appareil et du système de la journée et de la semaine passée. Si un point de notication, par exemple , est afché à côté de l’icône, il indique le nombre de notications non lues. Vous pouvez également gérer la fonction Ne pas déranger. Ceci est utile lorsque vous ne voulez pas être dérangé à certains moments. Pour plus d’informations, voir "Onglet Notications : Activités" à la page 24 and "Onglet Notications : Notications" à la page 25. Onglet « Modes » : Appuyez pour congurer le comportement des modes Accueil, Nuit et Absent pour vos appareils. Vous pouvez également créer des planications pour automatiser les changements de mode. Pour plus d’informations, voir "Onglet Modes" à la page 17 and "Onglet Modes : Horaires" à la page 19. Menu de l’application: Appuyez pour ouvrir le menu où vous pouvez modier le prol de votre compte, jumeler un nouvel appareil, télécharger le manuel de l’application, et plus encore. Voir "Menu de l'application" à la page 10. Onglet « Lecture » : Appuyez pour accéder aux enregistrements d’événements et les lire à partir de vos appareils. Pour plus d’informations, voir "Onglet Lecture" à la page 15. Onglet « Lecture » : Appuyez pour accéder aux enregistrements d’événements et les lire à partir de vos appareils. Pour plus d’informations, voir "Onglet Vue en direct" à la page 11. Onglet « Paramètres de l’appareil » : Appuyez pour afcher et gérer les paramètres de vos appareils, ainsi que pour vérier l’état de l’appareil et effectuer une maintenance générale, y compris les mises à jour du rmware. Pour plus d’informations, voir "Gestion des appareils" à la page 26.
À un moment donné, vous verrez une invite pour évaluer l’application, suivez simplement l’invite, si vous souhaitez évaluer et examiner l’application Swann Security via le Google Play Store.10
MENU DE L'APPLICATION
Afchez et gérez vos abonnements au plan Secure+. Gérez votre prol de compte Swann Security. Vous pouvez mettre à jour le nom de votre prol, le mot de passe et l’adresse de votre compte. Voir "Mise à jour de votre prol de compte de Swann Security" à la page 37. Associez un nouvel appareil Swann à votre compte Swann Security ou re-jumelez un appareil Swann existant (par exemple, après la réinitialisation d’usine de l’appareil). Afcher et supprimer le manuel (c.-à-d. l’enregistrement de la vue en direct de la caméra) et les enregistrements d’événements téléchargés. Voir "Afchage des enregistrements manuels et enregistrés" à la page 42. Téléchargez le manuel d'utilisation de l'application (chier PDF) sur votre téléphone. Pour une meilleure expérience de visualisation, ouvrez le manuel de l’utilisateur à l'aide d'Acrobat Reader (offert sur Play Store). Afchez les informations sur la version de l'application et accédez aux conditions d'utilisation ainsi qu’à la politique de condentialité relatives à l'application Swann Security. (Certains modèles DVR/NVR seulement) Liez votre compte Dropbox à votre compte Swann Security. Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer des enregistrements en utilisant Dropbox comme stockage cloud externe. Reportez-vous au manuel d’instructions de votre système de vidéosurveillance pour plus d’informations sur l’activation de la fonction Dropbox. Ouvrez le site Web Swann.com sur le navigateur Web de votre téléphone où vous pouvez trouver et acheter les derniers produits à intégrer à votre système Swann Security. Ouvrez le site Web du Centre d'assistance Swann sur le navigateur Web de votre téléphone. Déconnectez-vous de l'application Swann Security.
Appuyez pour congurer les paramètres de l’onglet Live View. Vous pouvez masquer les tuiles de l’appareil et personnaliser l’ordre des tuiles de périphérique en fonction de vos préférences. Pour plus d’informations, voir "Paramètres de l’onglet Vue en direct" à la page 14. Si vous disposez de plus de deux appareils, vous pouvez basculer la disposition des tuiles de périphérique dans la zone d’afchage entre les vues de grille de liste et à deux colonnes. Nom de l’appareil. Vous pouvez renommer l’appareil via l’onglet Périphériques > Sélectionnez l’appareil > Nom. Appuyez sur la vignette pour afcher la vue en direct direct de la caméra sélectionnée en mode de vue unique et accéder à des options de caméra supplémentaires (dépendantes de l’appareil) telles que des instantanés / clips rapides, des conversations à 2 voies, des commandes panoramiques et d’inclinaison, des projecteurs, des sirènes, etc. Pour plus d’informations, voir "Mode de vue unique" à la page 12. Si une mise à jour du rmware de la caméra est disponible, une invite de mise à jour apparaîtra au bas de la vignette de la caméra. Appuyez sur , puis sur Rechercher les mises à jour dans l’écran Paramètres et appuyez sur le bouton Mettre à jour pour installer le nouveau rmware sur la caméra. (Capteur/Sirène seulement) Indique quand la dernière activité s’est produite. La vignette de périphérique changera également temporairement son état (fond bleu à rouge) lorsqu’il y a eu une activité récente. (Sirène seulement) Vous pouvez activer manuellement la sirène. Appuyez sur la vignette Sirène, puis faites glisser la bascule De sirène à la position ON et appuyez sur le bouton SET, comme indiqué sur la droite. Appuyez pour actualiser le ux vidéo en direct si la caméra Wi-Fi a cessé de diffuser. Si la caméra a complètement perdu la connexion à l’application (en raison du délai de connexion, du sommeil de l’appareil, des problèmes Wi-Fi / Réseau, etc.), la vignette de la caméra sera afchée comme indiqué à droite. Appuyez pour rétablir la connexion de la caméra. Remarque : Si votre caméra reste hors ligne pendant une période prolongée, essayez de couper l’alimentation de la caméra pendant 10 secondes avant de la réessayer, puis de redémarrer l’application. Vous voudrez peut-être également vous assurer que votre connexion Internet fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer votre routeur Wi-Fi pour résoudre tout problème de connectivité réseau.
Les fonctions de la caméra afchées ici dépendent du modèle de caméra. Vériez les spécications de la caméra pour savoir quelles fonctions sont prises en charge. Certaines fonctions, telles que la capture instantanée et vidéo, sont disponibles pour toutes les caméras. Voir le tableau ci-dessous pour les descriptions des fonctions de caméra disponibles. Basculer entre différents rapports d’aspect - Match (correspondre au rapport d’aspect de la caméra), 16:9, 4:3, Étirer (développer pour remplir toute la fenêtre vidéo disponible). (DVR/NVR seulement) Appuyez pour sélectionner votre qualité vidéo en direct préférée. Le paramètre de qualité HD afchera la vidéo la plus claire et la plus nette possible, mais la bande passante requise pour diffuser de la vidéo sera beaucoup plus élevée et vous aurez besoin d’Internet haute vitesse aux deux extrémités de la connexion. Les paramètres de qualité vidéo inférieure utilisent moins de bande passante pour diffuser de la vidéo et peuvent se traduire par une expérience plus uide (recommandé pour une vitesse cellulaire / Internet lente, une allocation de données limitée). La fenêtre vidéo en direct de la caméra.
- Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur la vidéo. Utilisez deux doigts pour pincer et étaler pour zoomer sur une zone, et pincez en arrière pour effectuer un zoom arrière.
- Vous pouvez tourner votre téléphone sur le côté pour afcher la fenêtre vidéo en mode paysage (plein écran).
Icon Description Afcher le panoramique et le panneau d’inclinaison / tracker qui vous permettra de contrôler la vue de la caméra. Voir la page suivante pour plus de détails. Appuyez pour prendre un instantané avec la caméra. Vous pouvez trouver vos instantanés dans l'application «Photos» sur votre téléphone. Enregistrez un clip vidéo avec la caméra. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Le chier vidéo est enregistré sur votre téléphone. Vous pouvez également visionner vos enregistrements vidéo manuels via le menu App > Recordings > Live Recordings. Voir "Afchage des enregistrements manuels et enregistrés" à la page 42. Activer ou désactiver le mode de conversation à 2 voies de la caméra. Lorsqu’il est activé, appuyez sur le bouton PTT (Push to Talk) et maintenez-le enfoncé pour parler. Relâchez le bouton PTT pour écouter. Appuyez pour activer ou désactiver la sirène intégrée de la caméra. Appuyez pour allumer ou éteindre les projecteurs intégrés de la caméra. Appuyez sur pour accéder directement à l'écran Paramètres de la caméra.
La sonnette vidéo SwannBuddy dispose d’une fonction intelligente «Messages préenregistrés» disponible. Appuyez sur cette icône pour afcher la liste des messages préenregistrés que vous pouvez rapidement choisir de lire en réponse aux visiteurs lorsque vous ne pouvez pas répondre à la porte. Mode de vue unique13
Faites glisser la boîte grise dans la direction souhaitée dans la zone de contrôle pour faire un panoramique et incliner la caméra. Si votre caméra dispose de la fonction de suivi automatique, vous pouvez faire glisser la boîte grise pour zoomer manuellement sur une zone particulière. Appuyez pour activer/désactiver le mode de condentialité. En mode Condentialité, la caméra pivotera automatiquement vers une position discrète que vous pourrez dénir en appuyant sur l’icône Crayon et éteindre temporairement le capteur de mouvement (an qu’aucun enregistrement ne soit capturé) pour protéger votre vie privée. Lorsqu’elle est activée, l’icône du mode de condentialité est mise en surbrillance. Appuyez pour dénir l’endroit où la vue de la caméra doit être positionnée lorsque le mode Condentialité est activé. Appuyez pour faire pivoter automatiquement la caméra de sécurité et numériser la scène une fois. Les préréglages de caméra vous permettent de pointer rapidement la caméra vers des points de vue prédénis.
- Pour créer la position initiale du préréglage de la caméra, déplacez la caméra à la position souhaitée à l’aide de la boîte grise
, puis appuyez sur le bouton et donnez au préréglage un nom dans la boîte qui apparaît, comme indiqué ci-dessus.
- Des préréglages supplémentaires peuvent être créés en appuyant sur l’icône Marquer une fois que le préréglage initial a été créé.
- Les préréglages existants peuvent être gérés en appuyant sur l’icône Marquer.
- Vous pouvez créer un maximum de 5 positions prédénies pour votre caméra panoramique et inclinable.
- Vous pouvez rapidement changer la position de la caméra en appuyant sur l’icône du préréglage enregistré.
Mode de vue unique: Panneau panoramique et inclinable / Tracker14
ONGLET VUE EN DIRECT
Vous pouvez masquer l’afchage des tuiles de la caméra dans l’onglet Vue en direct. Par exemple, si vous souhaitez que la vidéo en direct d’une caméra spécique ne soit pas visible sous l’onglet Live View , vous pouvez masquer la tuile de cette caméra jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Pour masquer une vignette de caméra, décochez la case «Afcher la vue en direct de cet caméra». Pour afcher une vignette de caméra, cochez la case «Afcher la vue en direct de cette caméra». (DVR/NVR seulement) Décochez la case «Afcher la vue en direct à partir de DVR» pour masquer toutes les tuiles de canal DVR / NVR de l’onglet Live View. Pour afcher toutes les tuiles de canal DVR/ NVR, cochez la case «Afcher la vue en direct à partir de DVR» (DVR/NVR seulement) Vous pouvez masquer l’afchage des tuiles de canal DVR/NVR hors connexion (inutilisées). Cochez la case «Masquer les canaux hors ligne». Pour afcher les tuiles de canal DVR/NVR hors ligne, décochez la case « Masquer les canaux hors ligne ». Appuyez pour réorganiser l’ordre des tuiles de la caméra dans l’onglet Vue en direct. Appuyez sur l’icône de la caméra sélectionné et maintenez-la enfoncée, puis faites-la glisser vers une nouvelle position. La caméra déjà dans la position glissera vers la position suivante. Les positions des tuiles de la caméra dans les afchages de grille et de liste dans l’onglet Vue en direct sont organisées dans l’ordre suivant, comme indiqué à droite. Remarque: Vous ne pouvez pas organiser l’ordre des canaux DVR/NVR. Ils sont toujours disposés dans l’ordre séquentiel en fonction du numéro de canal (1, 2, 3, 4, etc.). (Caméras à piles seulement) Par défaut, lorsque l’application est lancée, la caméra se réveille automatiquement du sommeil et diffuse des vidéos en direct. Si vous souhaitez économiser la vie de la batterie entre les charges, vous pouvez décocher la case «Réveiller automatiquement cet caméra». Vous devrez appuyer sur la vignette de la caméra pour réveiller manuellement la caméra et démarrer le ux vidéo en direct, comme indiqué sur la droite.
Position 1Position 2Position 3Position 4Position 5Position 6Position 1Position 1Position 2Position 3Position 4Position 3Position 5Position 7Vue de grilleOnglet Vue en direct Onglet Vue en directVue de listePosition 2Position 4Position 6Position 8 Paramètres de l’onglet Vue en direct15 ONGLET LECTURE Par défaut, l’onglet Lecture afche une liste des enregistrements d’événements d’aujourd’hui à partir de tous vos appareils (à l’exception des caméras Wi-Fi qui n’enregistrent que sur le stockage microSD local, voir la remarque ci-dessous). Vous pouvez actualiser manuellement l’historique des événements d’aujourd’hui en tirant vers le bas sur l’écran. Pour afcher les événements qui ont été capturés à une date différente, faites déler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une date ou appuyez sur l’icône Calendrier en bas à droite pour spécier une date. Remarque:
- Pour les caméras Wi-Fi qui n’enregistrent que sur le stockage microSD local (par exemple, SWIFI-TRACKCAM), appuyez sur le bouton en bas à droite de l’onglet Lecture (voir capture d’écran ci-dessus à droite) pour accéder à l’écran de stockage local de la caméra pour afcher et lire les enregistrements d’événements directement à partir de la carte microSD de la caméra.
- Pour les caméras Wi-Fi avec stockage cloud, les enregistrements d’événements afchés sous l’onglet Lecture seront disponibles pour la durée déterminée par le plan d’abonnement cloud associé à la caméra. Pour en savoir plus sur les plans d’abonnement au stockage cloud disponibles pour vos caméras, accédez au Menu Application > Plans Secure+. Afche le nom de la caméra (ou le numéro de canal) et l’heure de début de l’enregistrement de l’événement. Pour les événements de caméra Wi-Fi, une vignette de l’événement s’afche également. Appuyez sur l’événement pour ouvrir une fenêtre où vous pouvez afcher et télécharger l’enregistrement. Voir "Écran de lecture vidéo" à la page 16. Appuyez pour accéder à l’écran Enregistrements en direct /Enregistrements enregistrés. Les enregistrements en direct sont des clips qui ont été enregistrés manuellement pendant le mode de vue à caméra unique. Les enregistrements enregistrés sont des clips qui ont été téléchargés sur votre téléphone. (Caméras Wi-Fi avec stockage cloud uniquement) Appuyez pour supprimer l’événement de l’historique des événements et du stockage cloud. Assurez-vous d’enregistrer d’abord le clip vidéo sur votre téléphone si vous souhaitez le conserver. Afche la longueur du clip d’événement enregistré. Appuyez pour afcher le ltre de lecture où vous pouvez trier les enregistrements d’événements par ordre croissant ou décroissant, ainsi que ltrer par type d’appareil et plage de temps.
HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS DVR/NVR (AUCUNE VIGNETTE) HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS DE LA CAMÉRA WI-FI (A DES VIGNETTES) Pour les enregistreurs DVR/NVR, vous pouvez également ltrer les événements en fonction du type de ux vidéo (Mainstream ou Substream). Si aucun événement n’a été récupéré à partir de votre DVR/NVR, assurez-vous que le ltre de type de ux vidéo correct a été sélectionné. Par exemple, si vous avez conguré votre DVR/NVR pour enregistrer des événements dans « Substream » uniquement, sélectionnez l’option « Substream », comme indiqué à droite.
ONGLET LECTURE Appuyez pour revenir à l’onglet Lecture. Appuyez pour capturer un instantané. Ouvrez la Galerie ou l’application Photo de votre téléphone pour afcher l’instantané. (DVR/NVR seulement) Appuyez pour basculer entre les paramètres de qualité vidéo. La valeur par défaut est SD. L’utilisation d’un paramètre de qualité vidéo inférieur chargera le clip vidéo plus rapidement et garantira une lecture plus uide. Appuyez pour télécharger le clip vidéo sur votre téléphone. Vous pouvez visionner le clip vidéo téléchargé via le menu Application > Enregistrements ou l’application Galerie ou Photo de votre téléphone (si le chier vidéo est pris en charge par le lecteur vidéo natif de votre téléphone). Voir "Afchage des enregistrements manuels et enregistrés" à la page 42. Appuyez pour partager le clip vidéo de l’événement avec vos amis et votre famille via des applications de messagerie électroniques / de messagerie populaires installées sur votre téléphone. Commandes de lecture vidéo. Vous pouvez mettre en pause/ lire, rembobiner, avancer et agrandir (plein écran) la vidéo.
Écran de lecture vidéo17 Panneau Modes. Le mode actuellement actif est surligné en bleu. Vous pouvez changer le mode en appuyant sur l’icône du mode que vous souhaitez changer. Changer le mode changera la façon dont vos appareils répondent aux événements de détection de mouvement ou de son. Cela dépend des paramètres qui ont été congurés pour le mode sélectionné. Pour votre commodité, chaque mode est préconguré avec les paramètres par défaut «d’utilisation typique», mais peut être entièrement personnalisé pour répondre aux besoins de sécurité de votre ménage. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur les icônes dans le panneau Modes. Appuyez pour afcher une fenêtre contextuelle fournissant une description générale du mode actuellement actif qui est l’icône en surbrillance. Appuyez pour afcher l’écran Horaires où vous pouvez créer des horaires pour automatiser les changements de mode pour vos appareils. Pour en savoir plus, voir "Onglet Modes : Horaires" à la page 19.
ONGLET MODES Mode Accueil Pendant le changement de mode, la bulle orange indique le nombre d’appareils restants passant du mode précé- dent au mode activé. Appuyez sur l’icône de crayon du mode pour lequel vous souhaitez ajuster les paramètres. Pour chaque mode (Accueil, Nuit, Absent), vous pouvez personnaliser indépendamment les paramètres de détection de mouvement / son de chaque caméra individuelle (dépendant de l’appareil) et s’il faut recevoir des notications push. Pour plus d’informations, voir "Onglet Modes : Conguration du mode" à la page 18. Mode Nuit Mode Absent L’icône en surbrillance avec bulle rouge indique le mode actif actuel et le nombre d’appareils
Remarque : Les paramètres disponibles dépendent de la capacité de l'appareil jumelé. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Alerte de mouvement» de l’appareil dans ce mode. Exemples de notication push Choisissez de recevoir ou non des notications push «Détection de mouvement» de la caméra dans ce mode. Choisissez de déclencher ou non la sirène (doit avoir une sirène appariée) lorsque l’activité est détectée dans ce mode. Choisissez le niveau de sensibilité de détection du son de la caméra dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Détection sonore» de la caméra dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Alerte visiteur» de l’appareil dans ce mode Appuyez pour fermer l’écran Conguration du mode sans enregistrer aucune modication. Appuyez pour enregistrer les modications apportées au mode et revenez à l’écran Modes. Remarque: Les nouveaux paramètres pour le mode actuellement en activité prendront effet seulement sur le prochain changement de mode. Par exemple, si Swann Security est actuellement en mode Accueil et que vous apportez des modications à la conguration du mode Accueil, vous devrez passer du mode actuel (Accueil) à un mode différent (Nuit ou Absent), puis revenir au mode Accueil an que les nouveaux paramètres du mode Accueil puissent prendre effet. L’option «Déclencher toutes les sirènes» n’est disponible que si vous avez une sirène complémentaire associée à votre compte Swann Security. Mode en cours de conguration. Si l’icône du mode est mise en surbrillance, cela indique qu’il s’agit du mode actif actuel. Appuyez pour fermer l’écran Conguration du mode sans enregistrer de modications et revenez à l’écran Modes. Choisissez le niveau de sensibilité de détection de mouvement de l’appareil dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Contact ouvert» de l’appareil dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Contact fermé» de l’appareil dans ce mode.
Vos appareils Swann Security peuvent changer de mode automatiquement à différents moments de la journée ou jours de la semaine à l’aide des horaires. Par exemple, vous pouvez utiliser des horaires pour congurer vos appareils en mode Nuit tous les jours autour de l’heure du coucher, en mode Absent en semaine juste avant que tout le monde ne parte pour le travail ou l’école, ou en mode Maison lorsque vous êtes de retour à la maison en vous relaxant après le travail et pendant les week-ends. Créez simplement une planication chaque fois que vous souhaitez qu’un changement de mode se produise et autant que nécessaire - c’est un moyen pratique et exible de contrôler vos appareils Swann Security. Création d’horaires Il existe deux façons de commencer à créer des planications dans l’application. Vous pouvez rapidement créer un ensemble d’horaires basés sur vos routines typiques en semaine et le week-end via la Conguration des horaires (de base), ou vous pouvez choisir Créer une nouvelle horaire pour créer la planication personnalisée initiale.
- Conguration des horaires (De base)
1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de
navigation inférieure, puis sur Horaires.
3. Dénissez les heures de début des horaires de mode
les jours de semaine (du lundi au vendredi) et les week- ends (samedi et dimanche) en fonction du moment où vous vous réveillez généralement le matin, quittez la maison, rentrez chez vous et allez au lit, comme indiqué ci-dessous.
4. Une fois que vous avez terminé de dénir les horaires,
appuyez sur le bouton Appliquer les horaires en bas de l'écran. L'écran Horaires afche un aperçu codé par couleur de vos horaires de mode pour la semaine, comme indiqué ci-dessous.
5. Vous pouvez apporter des modications à vos horaires ou créer des horaires supplémentaires en appuyant sur l’icône ou
l’icône en haut à droite de l’écran. Pour plus d’informations, voir : — "Création de horaires supplémentaires" à la page 21 — "Modication d'un horaire" à la page 22 — "Suppression d'un horaire" à la page 23
2. Appuyez sur le bouton Conguration des Horaires
(De base). Mode Accueil Mode Accueil Mode Nuit Mode Accueil Mode Absent Mode Absent Appuyez pour dénir l’heure à laquelle la horaire commencera20
ONGLET MODES : HORAIRES
- Créer une nouvelle horaire
1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de
navigation inférieure, puis sur Horaires.
3. Dénissez le mode, l’heure de début et le ou les jours
de la horaire que vous créez, comme indiqué ci- dessous.
2. Appuyez sur le bouton Créer une nouvelle horaire.
4. Une fois que vous avez terminé de personnaliser votre
nouvelle planication de mode, appuyez sur le bouton Enregistrer en bas de l’écran. L’écran Horaires afche une vue d’ensemble codée par couleur de vos horaires de mode pour la semaine, comme indiqué ci-dessous. 5. Maintenant que vous avez créé la première horaire de mode, vous pouvez en ajouter une autre en appuyant sur l’icône située dans le coin supérieur droit. Pour permettre à vos appareils de basculer automatiquement entre différents modes à l’aide de horaires, vous devez créer un minimum de planications à deux modes. Créez autant de horaires de mode que nécessaire pour répondre à vos besoins de sécurité et permettez à vos appareils de basculer entre les modes de manière transparente. Voir "Création de horaires supplémentaires" à la page 21. Pour dénir l’heure de début de la horaire, appuyez sur le champ «Heure» ou «Minute», puis ajustez l’horloge en conséquence. Sélectionnez le mode souhaité pour la planication Sélectionnez le(s) jour(s) de la semaine où vous souhaitez exécuter le calendrier. L’horaire se ressaisira chaque semaine, ce qui signie qu’il se répétera chaque semaine le ou les mêmes jours que vous sélectionnez, tant que l’horaire est activé. Par exemple, si vous sélectionnez Lundi, l’horaire se répétera tous les lundis. Sélectionnez «AM» ou «PM» Prévisualiser la planication21
ONGLET MODES : HORAIRES
1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de
navigation inférieure, puis sur Horaires. Pour dénir l’heure de début de la horaire, appuyez sur le champ «Heure» ou «Minute», puis ajustez l’horloge en conséquence. Sélectionnez le mode souhaité pour la planication Sélectionnez le(s) jour(s) de la semaine où vous souhaitez exécuter le calendrier. L’horaire se ressaisira chaque semaine, ce qui signie qu’il se répétera chaque semaine le ou les mêmes jours que vous sélectionnez, tant que l’horaire est activé. Par exemple, si vous sélectionnez Lundi, l’horaire se répétera tous les lundis. Sélectionnez «AM» ou «PM» Prévisualiser la planication Une fois que vous avez terminé de personnaliser votre nouvelle planication de mode, appuyez sur le bouton Enregistrer en bas de l’écran. L’écran Horaires afche une vue d’ensemble mise à jour de vos horaires de mode pour la semaine, comme indiqué ci-dessous. Répétez les étapes 2 à 3 pour ajouter une autre horaire de mode. Vous pouvez créer des horaires supplémentaires pour permettre à vos appareils de basculer automatiquement d’un mode à tout moment. Création de horaires supplémentaires
2. Appuyez sur l’icône dans le coin supérieur
3. Dénissez le mode, l’heure de début et le ou les
jours de la horaire que vous créez, comme indiqué ci-dessous. Remarque : Vous pouvez apporter des modications à vos horaires de mode si nécessaire. Voir "Editing a Schedule" à la page
Modication d'un horaire
1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de
navigation inférieure, puis sur Horaires.
2. Appuyez sur l’icône dans le coin supérieur droit.
4. Vous pouvez ajuster l’heure de début, désactiver
temporairement la horaire, modier le mode horaire ou supprimer la horaire, comme indiqué ci-dessous.
3. Appuyez sur l’icône de la horaire que vous
souhaitez modier. Pour ajuster l’heure de début de la horaire, appuyez sur le champ «Heure» ou «Minute», puis ajustez l’horloge en conséquence. Remarque: Si l’heure de début mise à jour de cette horaire entre en conit avec une autre horaire, celle-ci aura automatiquement la priorité et remplacera la horaire en conit, la supprimant dans le processus Si nécessaire, vous pouvez modier le mode qui sera appliqué à la horaire Parfois, vous voudrez peut-être désactiver temporairement la horaire en décochant la case. La horaire sera supprimée de la vue hebdomadaire et ne s’exécutera pas tant qu’elle n’est pas réactivé Enregistrer les modications et revenir à l’écran précédent Ignorer les modications et revenir à l’écran précédent Sélectionnez «AM» ou «PM» Prévisualiser les modications apportées à la horaire. Supprimer l'horaire Vous pouvez remplacer manuellement le mode après le démarrage de la horaire à l'aide du panneau Modes. Ceci est utile dans les situations où le mode déni par le mode horaire n'est plus approprié.
ONGLET MODES : HORAIRES23
Suppression d'un horaire
1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de
navigation inférieure, puis sur Horaires.
2. Appuyez sur l’icône dans le coin supérieur droit.
3. Balayez vers la gauche ou vers la droite sur l'horaire de mode que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur Supprimer dans l'invite de conrmation qui s'afche.
L'écran Activités fournit une vue consolidée de toutes les alertes de détection générées aujourd'hui et la semaine dernière par vos appareils Swann Security.
- Le graphique Aujourd’hui montre le nombre horaire de divers événements détectés pour la journée en cours.
- Les barres à code de couleur sont utilisées pour représenter : — types d’événements tels que le mouvement, l’anneau, le son, la personne, l’animal de compagnie, le véhicule et les événements de détection de colis.
- La détection du colis, de l’animal de compagnie et du véhicule nécessite un abonnement au forfait Secure+ et n’est disponible que pour certains modèles de caméra Wi-Fi. Pour plus de détails sur les forfaits Secure+, accédez au menu Application > Plans Secure+.
- Le graphique de la semaine passée montre le nombre total de divers événements détectés quotidiennement au cours des 7 derniers jours (à partir du jour en cours).
- Les barres à code de couleur sont utilisées pour représenter : — types d’événements tels que le mouvement, l’anneau, le son, la personne, l’animal de compagnie, le véhicule et les événements de détection de colis.
- La détection du colis, de l’animal de compagnie et du véhicule nécessite un abonnement au forfait Secure+ et n’est disponible que pour certains modèles de caméra Wi-Fi. Pour plus de détails sur les forfaits Secure+, accédez au menu Application > Plans Secure+.
- Le résumé d’aujourd’hui montre le nombre total de divers événements qui ont été détectés au cours des 24 heures se terminant le jour en cours.
- Appuyez sur un type d’événement (cercle avec un numéro) pour afcher une chronologie détaillée du moment où ces événements ont été détectés par vos appareils aujourd’hui, ainsi qu’un graphique indiquant le nombre de détections horaires.
- Si un enregistrement associé à l’événement est disponible, vous pouvez appuyer pour ouvrir directement l’écran de l’onglet Lecture pour afcher le clip.
- Le résumé de la semaine dernière montre le total cumulatif des divers événements détectés au cours des 7 derniers jours (à partir de la journée en cours).
- Appuyez sur un type d’événement (cercle avec un numéro) pour afcher une chronologie détaillée du moment où ces événements de la semaine dernière ont été détectés par vos appareils ainsi qu’un graphique montrant le nombre quotidien de détections.
- Si un enregistrement associé à l’événement est disponible, vous pouvez appuyer pour ouvrir directement l’écran de l’onglet Lecture pour afcher le clip.25 Les notications sur l’état de l’appareil et les événements de Swann Security sont afchées ici. Les notications sont triées par date et heure avec les plus récentes en haut.
- Appuyez sur une notication pour effacer l’étiquette «Non lu».
- Pour supprimer une notication individuelle, appuyez sur la notication et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur Conrmer dans la zone De conrmation de l’événement d’effacement. Remarque : Si « Ne pas déranger » est activé, les nouvelles notications ne seront plus afchées. Si Ne pas déranger est activé, vous cesserez complètement de recevoir des notications de Swann Security dans tous les modes, quel que soit le paramètre de notication push qui a été conguré pour chaque appareil individuel. Appuyez pour effacer toutes les notications.
3Gestion des appareils27
GESTION DE VOS APPAREILS
Dans la barre de navigation, appuyez sur l’icône Appareils. Appuyez sur l’appareil pour lequel vous souhaitez afcher les détails ou modier les paramètres.28 INFORMATIONS SUR L’APPAREIL ET VUE D’ENSEMBLE DES PARAMÈTRES Le nom de votre DVR/NVR. Vous pouvez appuyer pour le modier. Afche le nom d’utilisateur actuellement connecté à votre DVR / NVR. Si vous avez oublié le mot de passe pour accéder au système DVR/NVR localement, appuyez sur l’icône pour révéler le mot de passe. Voir "Trouver votre mot de passe DVR/NVR" à la page
(Certains modèles seulement) Le fuseau horaire du DVR/NVR. Vous pouvez appuyer pour modier le fuseau horaire. Le fuseau horaire est basé sur le temps universel coordonné (UTC) et les options vont de UTC -12:00 à UTC +14:00. L’état de connexion de votre DVR/NVR : ONLINE ou OFFLINE. Remarque: Si le périphérique est hors ligne, vériez votre connexion Internet et assurez-vous que les Câbles Ethernet et d’alimentation sont correctement connectés aux deux extrémités. Dans Paramètres de canal, vous pouvez modier le nom des canaux de la caméra sur le DVR / NVR, comme indiqué sur la droite. Si vous renommez le canal de la caméra via l’application, il sera également automatiquement mis à jour sur votre DVR / NVR . Afchez des informations techniques sur votre DVR/NVR, telles que le code du modèle, la version du logiciel (micrologiciel), l’ID de l’appareil, l’adresse MAC et l’adresse IP réseau. Dans les paramètres avancés, vous avez la possibilité de supprimer (dissocier) le DVR/NVR de votre compte Swann Security. Dans certains cas, vous devrez peut-être dissocier votre DVR/NVR. Par exemple, si vous souhaitez utiliser votre DVR/NVR avec un autre compte Swann Security ou si vous donnez votre DVR/NVR à un membre de votre famille, vous devez d’abord le désadariser. Voir "Réglages avancés" à la page 35.
Système de vidéosurveillance (CCTV DVR/NVR) Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de système.29 INFORMATIONS SUR L’APPAREIL ET VUE D’ENSEMBLE DES PARAMÈTRES Nom de l’appareil. Vous pouvez appuyer pour le modier. L’état de connexion de l’appareil : ON(Online) ou OFF(Ofine). Remarque : Si l’appareil est hors ligne, vériez votre connexion Wi-Fi/Internet et le niveau de batterie de l’appareil. Afche le niveau de batterie actuel de l’appareil. Lorsque le niveau de batterie commence à manquer, vous recevrez des notications «Batterie faible» de l’application. Effectuez une maintenance générale telle que la suppression de l’appareil de votre compte Swann Security. Voir "Réglages avancés" à la page 35. Afchez les informations techniques sur l'appareil, telles que le code du modèle, la version du micrologiciel, la date d'installation et l'adresse IP. Appuyez pour modier les paramètres de la sirène, tels que le volume du haut-parleur, la durée de la sirène et l’effet sonore, comme indiqué. Remarque: Vous pouvez complètement couper la sirène et seulement clignoter l’anneau de lumière LED rouge et bleu quand il est déclenché en réglant le volume de haut-parleur à 0. La force du signal Wi-Fi. En général, plus l’appareil est proche du routeur Wi-Fi ou du point d’accès domestique, plus la force du signal (pourcentage de pourcentage élevé) est forte et plus la connexion sans l entre les appareils est able et rapide. Nom (SSID) du réseau Wi-Fi auquel l’appareil est connecté.
Capteur / Dispositif de sirène Wi-Fi
SIREN SETTINGS (SIREN ONLY)30
INFORMATIONS SUR L’APPAREIL ET VUE D’ENSEMBLE DES PARAMÈTRES Le nom de votre caméra. Vous pouvez appuyer sur pour le modier.L’état de connexion de la caméra : ON, STANDBY ou OFF.(Caméras alimentées par batterie uniquement) Afche le niveau actuel de la batterie de l'appareil. L'icône s'afche lorsque l'appareil est en cours de chargement via le chargeur d'alimentation USB ou l'accessoire de panneau solaire.La force du signal Wi-Fi. En général, plus la caméra est proche du routeur Wi-Fi ou du point d’accès domestique, plus la force du signal (pourcentage de pourcentage élevé) est forte et plus la connexion sans l entre les appareils est able et rapide. Si la caméra est loin du routeur /point d’accès et n’a pas de connexion sans l forte, elle peut parfois déposer le réseau.Le fuseau horaire de la caméra. L’horodatage des enregistrements de caméra sera basé sur le fuseau horaire que vous avez sélectionné. Vous pouvez appuyer pour modier le fuseau horaire. Le fuseau horaire est basé sur le temps universel coordonné (UTC) et les options vont de UTC -12:00 à UTC +14:00. Modiez la façon dont la date est afchée dans les enregistrements de la caméra. Options disponibles : MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ, JJ/MM/ AAAA Le nom (SSID) du réseau Wi-Fi auquel votre caméra est connectée. Si vous avez plusieurs réseaux Wi-Fi chez vous, vous pouvez appuyer sur pour modier la connexion Wi-Fi utilisée par la caméra. Pour plus d'informations, voir "Changer le réseau Wi-Fi de la caméra" à la page
38. Notez que, pour de meilleures performances de streaming vidéo,
vous devez toujours connecter votre caméra au point d’accès Wi-Fi ou à l’amplicateur le plus proche de celui-ci.
Ajustez les paramètres audio et vidéo de la caméra tels que la qualité du ux vidéo, l'orientation vidéo, le volume du microphone et du haut-parleur. Voir "Paramètres de la caméra" à la page 31.Congurez un masque de détection de mouvement pour la caméra an de réduire les faux déclencheurs de mouvement. Voir "Paramètres de mouvement" à la page 32.Congurez un masque de détection de mouvement pour la caméra an de réduire les faux déclencheurs de mouvement. Voir "Masque de détection de mouvement" à la page 33.Vériez les mises à jour du rmware. Un nouveau rmware peut de temps en temps être disponible pour votre caméra an d’améliorer les performances, de corriger les bogues ou de déployer de nouvelles fonctionnalités et améliorations.Remarque: Pour les caméras à piles, un niveau de batterie d’au moins 40% est nécessaire pour effectuer la mise à jour du rmware.Effectuez une maintenance générale telle que le redémarrage de la caméra, la réinitialisation des paramètres de la caméra, le formatage du stockage interne et la réinitialisation d’usine. Il existe également la possibilité de supprimer la caméra de votre compte Swann Security. Voir "Réglages avancés" à la page 35 . Afchez des informations techniques sur la caméra telles que le code du modèle, la version du rmware, la date d’installation, l’adresse MAC et l’adresse IP Wi-Fi.Gérer et enregistrer les prols de reconnaissance faciale sur la caméra. Voir "Conguration de la reconnaissance faciale" à la page 34 .
Caméra Wi-Fi Accédez aux enregistrements d’événements de mouvement stockés sur la carte microSD locale de la caméra. Lorsque la carte microSD est pleine, les clips les plus anciens seront écrasés pour libérer de l’espace.
Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.31
PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA
Sélectionnez la qualité de la vue en direct. Si vous constatez que la caméra prend un certain temps à montrer la vue en direct, cela est généralement dû à la lenteur de la vitesse d’Internet sur votre téléphone (mauvaise couverture Wi-Fi / cellulaire) ou à la bande passante Internet domestique limitée (d’autres activités de streaming vidéo s’exécutant en même temps sur votre réseau Wi-Fi peuvent entraîner une congestion affectant vos vitesses de téléchargement et de téléchargement Internet). Essayez d’utiliser le paramètre Faible qui peut aider à améliorer les temps de chargement et à fournir un streaming vidéo plus uide. Le paramètre Faible peut également aider à limiter la consommation de données sur votre appareil mobile, car moins de bande passante Internet est utilisée pour diffuser des vidéosRemarque: Ce paramètre n’affecte pas la qualité vidéo des événements de la caméra qui sont toujours enregistrés en HD.Sélectionnez le mode en fonction de l'emplacement physique de la caméra.Vous pouvez sélectionner le mode Jour pour désactiver manuellement les LED infrarouges de la caméra pour voir la vision nocturne en couleur, à condition que l'éclairage ambiant soit sufsant. Le paramètre par défaut est Automatique. Les LED infrarouges de la caméra s'allumeront automatiquement pour une vision nocturne en noir et blanc en fonction du niveau de lumière ambiante.Si votre caméra est utilisée en mode intérieur, vous pouvez régler la fréquence de votre caméra pour qu'elle corresponde à la fréquence électrique de votre pays. Cela aidera à prévenir le scintillement vidéo provoqué par les lumières uorescentes.• 50Hz (Australie/Royaume-Uni)• 60Hz (Amérique du Nord)Vous permet de renverser l'afchage vidéo de la caméra. Ceci est utile si votre caméra a été montée à l'envers.Réglez le volume du microphone de la caméra. Vous pouvez également désactiver le microphone de la caméra en faisant glisser le niveau complètement vers la gauche. Réglez le volume du haut-parleur de la caméra. Vous pouvez également désactiver le haut-parleur de la caméra en faisant glisser le niveau complètement vers la gauche. également le volume de la sirène intégrée.Enregistrez toutes les modications apportées aux paramètres audio et vidéo de la caméra.Vous permet d'inverser horizontalement l'orientation de l'afchage vidéo de la caméra.(Caméra Tracker/Slimline Flocam uniquement) Sélectionnez la disposition de la vue en direct de la caméra : Double (vues Pano et Zoom), Pano ou Zoom
Caméra Wi-Fi Disposition double Haut - Vue grand angle panoramique à 180°Bas - Vue Zoom (suivi du mouvement de la personne détectée)(Sonnette vidéo SwannBuddy uniquement) Sélectionnez le volume du haut-parleur carillon lié à votre sonnette SwannBuddy. Vous pouvez complètement désactiver le volume en sélectionnant l'option Muet.
RÉGLAGE DU VOLUME DE CARILLON
PARAMÈTRE DE MISE EN PAGE VIDÉO Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.32 Détection de mouvement - Sélectionnez le niveau de sensibilité au mouvement pour optimiser les enregistrements de détection de mouvement pour votre environnement domestique. . • Des paramètres de sensibilité plus élevés augmenteront la distance à laquelle les événements de mouvement peuvent être détectés. • Utilisez des paramètres inférieurs pour réduire la plage de détection et minimiser les enregistrements indésirables. • Pour désactiver la fonction de détection de mouvement, sélectionnez Désactivé.Détection de personne - Recevez des alertes de détection de personne lorsque la caméra détecte la présence d'une personne dans l'événement de mouvement. Plus la sensibilité de détection de personne est élevée, plus la caméra est sensible à la distinction entre les formes humaines et les autres objets en mouvement plus loin. La sélection de Désactivé (Off) désactive complètement la détection de personne. Veuillez noter que pour utiliser cette fonction, le paramètre de sensibilité de détection de mouvement (ci-dessus) ne doit pas être Désactivé (Off).Détection du son - Sélectionnez le niveau de sensibilité de détection sonore nécessaire pour déclencher des enregistrements. • Sélectionnez le niveau de sensibilité de détection sonore nécessaire pour déclencher des enregistrements. • Le niveau de sensibilité le plus élevé (Le plus silencieux) détectera la plupart des sons ambiants, même le plus silencieux des sons comme les chuchotements ou la frappe au clavier. • Le niveau de sensibilité le plus bas (le plus fort) ne détectera que les bruits très forts tels que les aspirateurs ou les avertisseurs de fumée.
- Si vous obtenez trop d’alertes de détection de son, même sur la sensibilité la plus faible, vous pouvez ajuster le niveau de volume du microphone de la caméra, en l’abaissant à 90 ou moins dans les paramètres de la caméra > volume audio > micro. Cela réduira encore la sensibilité du microphone de la caméra au bruit de fond. • Chaque environnement domestique est unique, nous vous recommandons donc d’expérimenter avec les paramètres de sensibilité sonore pour savoir lequel fonctionne le mieux pour le vôtre. Vous pouvez également ajuster et afner le niveau de volume du microphone de la caméra en fonction de l’emplacement. • Pour désactiver la fonction de détection du son, sélectionnez Désactivé.Save any changes made to the camera's detection settings. (Caméras alimentées par batterie uniquement) Sélectionnez la période de temps qui doit s’écouler avant que la caméra puisse être déclenchée à nouveau par une autre activité de mouvement.Remarque: Dénissez temporairement une période de sommeil plus longue lorsque vous savez qu’il y a une activité continue à proximité de la caméra, comme quelqu’un qui tond l’herbe dans la cour arrière ou des invités entrant et sortant d’une fête. Cela permettra d’éviter les enregistrements inutiles et d’aider à conserver la durée de vie de la batterie.Lumière - Sélectionnez combien de temps les projecteurs / projecteurs de la caméra resteront allumés lorsque le mouvement est détecté pendant la nuit.Remarque: Le capteur de détection de nuit intégré de la caméra, qui lit les niveaux de lumière ambiante, gardera automatiquement les projecteurs / projecteurs éteints pendant la journée pour économiser l’électricité et les faire durer plus longtemps. Pendant la journée, vous pouvez allumer et éteindre manuellement les projecteurs / projecteurs via l’écran de vue en direct de la caméra (mode vue unique) en appuyant sur l’icône de l’ampoule.Sirène - Sélectionnez la durée de la sirène lorsqu'un mouvement ou un son est détecté.Remarque: Veuillez faire preuve de discrétion et de bon jugement lorsque vous décidez d'activer la sirène. Assurez-vous de respecter toutes les réglementations locales en matière de bruit.
Caméra Wi-Fi RÉGLAGE DE LA PÉRIODE DE SOMMEIL Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.33 Le masque de détection de mouvement peut réduire les déclencheurs de mouvement indésirables en excluant certaines zones de la détection (par exemple, les buissons / arbres à proximité qui se balancent dans le vent, la route où les personnes ou les véhicules passent régulièrement, les zones à fort trac, etc.). Appuyez sur «Ajouter un masque», puis utilisez votre doigt pour mettre en évidence les zones de la vue de la caméra que vous souhaitez exclure de la détection de mouvement. Toutes les zones surlignées en bleu seront exclues de la détection de mouvement. Si un mouvement est détecté dans ces zones, la caméra ne déclenchera pas et n’enregistrera pas de vidéo. Appuyez sur «Supprimer le masque», puis utilisez votre doigt pour effacer les zones actuellement en surbrillance de la vue de la caméra. Appuyez sur «Remplir» pour mettre en évidence l’ensemble de la vue de la caméra. Cela exclura toutes les zones de la détection de mouvement. Appuyez sur «Effacer» pour supprimer complètement toutes les zones en surbrillance de la vue de la caméra. Appuyez pour enregistrer le paramètre Masque de détection de mouvement. Appuyez pour ignorer les modications et revenir à l’écran précédent.
REMARQUE : CETTE FONCTION EST DISPONIBLE POUR CERTAINS MODÈLES DE CAMÉRA UNIQUEMENT. IMPORTANT: Veuillez noter que si le niveau de sensibilité de détection de mouvement de la caméra est actuellement réglé sur MAX, le masque de détection de mouvement déni ici ne prendra pas effet. Pour appliquer le masque de détection de mouvement, assurez-vous que le niveau de sensibilité de détection de mouvement de la caméra est inférieur à MAX (par exemple, CLOSE, MEDIUM ou FAR). Vous pouvez régler la sensibilité de détection de mouvement de la caméra via l'onglet Paramètres de l'appareil > [votre caméra] > Paramètres de détection ou l'onglet Modes > Congurer les modes.34
CONFIGURATION DE LA RECONNAISSANCE FACIALE
La fonction d'analyse vidéo de reconnaissance faciale utilise des profils pour représenter des individus (par exemple, des membres de la famille). Chaque profil nécessitera l'enregistrement de plusieurs images de visage (5 vues de visage différentes) d'une personne que vous souhaitez que la caméra reconnaisse. Lorsque la caméra détecte et identifie une personne correspondant à un profil, vous recevez une notification d'alerte de reconnaissance faciale provenant de l'application. Pour enregistrer un nouveau profil de reconnaissance faciale, appuyez sur un emplacement vide et suivez les instructions à l'écran (comme indiqué sur la figure de droite) afin de capturer les images de visage de la personne que vous souhaitez associer au profil. Vous pouvez entrer un nom pour le profil une fois que toutes les images de visage requises ont été prises. REMARQUE
- Il est recommandé d'enregistrer les profils de reconnaissance faciale à l'emplacement de la caméra.
- Gardez une distance d'environ 30 cm à 70 cm de la caméra pendant le processus d'enregistrement.
- Assurez-vous que le visage est centré et directement devant la caméra. Le point vert qui s'affiche dans la fenêtre vidéo indique où le visage doit regarder.
- Si des lunettes sont portées, assurez-vous que la monture des lunettes n'obscurcit pas les yeux et qu'il n'y a pas de réflexion de la lentille.
- Si la personne bascule occasionnellement entre le port de lunettes et le non-port de lunettes (par exemple, des lentilles de contact peuvent être portées), enregistrez simplement deux profils de reconnaissance faciale distincts (c'est-à-dire avec et sans lunettes) pour la personne et nommez les profils en conséquence.
- Pour remplacer un profil de reconnaissance faciale existant, appuyez simplement sur le profil et recommencez le processus d'enregistrement de reconnaissance faciale.
- Vous pouvez stocker jusqu'à 10 profils de reconnaissance faciale sur la caméra.
- Pour activer la fonction de reconnaissance faciale, assurez-vous que le paramètre Détection de personne de la caméra (sur l’écran Paramètres de mouvement) n’est pas Désactivé (Off).
- Les résultats de la reconnaissance faciale peuvent varier en fonction de nombreux facteurs (distance, expressions faciales, éclairage, etc.) Supprimez tous les prols de reconnaissance de visage de la caméra. Afche la liste des prols de reconnaissance faciale qui ont été enregistrés sur la caméra.
Appuyez pour redémarrer votre caméra. Si vous rencontrez des difcultés avec votre caméra, essayez de le redémarrer. Un simple redémarrage peut souvent résoudre rapidement les problèmes de connectivité. Appuyez pour réinitialiser les paramètres de la caméra tels que le nom, le fuseau horaire, l’audio, la vidéo et les paramètres de détection aux valeurs par défaut. Appuyez pour formater la mémoire interne de la caméra (ou la carte mémoire microSD installée) et effacez dénitivement tous les enregistrements qui s’y trouve. Retirez (dissociez) la caméra de votre compte Swann Security. Dans certains cas, vous devrez peut-être dépaiser votre caméra. Par exemple, si vous souhaitez utiliser votre caméra avec un autre compte Swann Security ou si vous donnez votre caméra à un membre de votre famille, vous devez d’abord le détacher. Appuyez pour réinitialiser la caméra aux valeurs d’usine par défaut. Ceci est généralement seulement nécessaire pour le dépannage. Ce n’est pas quelque chose à faire à la légère car il formatera la mémoire interne, effacera les informations Wi-Fi actuelles et renverra tous les paramètres de la caméra (nom de la caméra, fuseau horaire, etc.) aux paramètres d’usine. Si votre caméra est déjà hors ligne, vous pouvez réinitialiser la caméra en usine à l’aide du bouton de réinitialisation physique situé sur l’appareil. Voir "Réinitialisation d’usine de la caméra" à la page
REMARQUE: LA DISPONIBILITÉ DE CERTAINS PARAMÈTRES AVANCÉS AFFICHÉS CI-DESSOUS PEUT VARIER SELON LE TYPE DE PÉRIPHÉRIQUE.Annexe37 MISE À JOUR DE VOTRE PROFIL DE COMPTE DE SWANN SECURITY Vous pouvez mettre à jour les informations de prol de votre compte Swann Security à tout moment. Appuyez sur le Menu de l’application > Prol. Appuyez pour mettre à jour votre nom. Appuyez pour modier votre mot de passe de connexion à votre compte Swann Security. Appuyez pour changer votre adresse. Appuyez sur pour supprimer votre compte Swann Security. Un lien de conrmation sera envoyé à votre adresse courriel enregistrée. Ouvrez le lien pour conrmer que vous souhaitez supprimer dénitivement votre compte. Remarque : si un compte d’utilisateur a été supprimé, toutes les données de stockage cloud associées à cet utilisateur seront également supprimées et ne pourront pas être récupérées.
CHANGER LE RÉSEAU WI-FI DE LA CAMÉRA Vous pouvez facilement modier le réseau Wi-Fi que votre caméra utilise, si votre maison dispose de plusieurs points d’accès Wi-Fi ou si vous avez installé un nouveau routeur. Pour passer à un autre réseau Wi-Fi :
1. Depuis l'application, appuyez sur l'onglet Appareils > Sélectionnez votre caméra > WiFi SSID.
Depuis l’application, accédez au Menu > Jumeler l’appareil et effectuez à nouveau le processus de conguration de votre caméra. Cela vous permettra de jumeler la caméra au nouveau réseau Wi-Fi. Pour plus d'informations, consultez les instructions de jumelage pertinentes pour votre caméra. IMPORTANT: Il n'est pas nécessaire de retirer d'abord la caméra de votre compte. La suppression de la caméra de votre compte entraînera la suppression de tous les clips d'événements stockés localement dans la mémoire interne de la caméra.
2. Dans la liste déroulante Wi-Fi préféré, sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez que la caméra se connecte,
puis saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi. Le mot de passe du réseau Wi-Fi est sensible à la casse, alors saisissez-le exactement tel qu'il a été créé ou tel qu'il se trouve sur votre nouveau routeur/point d'accès Wi-Fi. Basculez pour vous assurer que vous avez correctement saisi le mot de passe du réseau Wi-Fi. IMPORTANT: Si le mauvais mot de passe Wi-Fi est entré, la caméra ne se reconnectera pas au Wi-Fi et vous devrez recommencer le processus de conguration de la caméra comme décrit dans la section B ci-dessous.
3. Appuyez sur le bouton Suivant. La caméra enregistrera les nouveaux paramètres Wi-Fi et redémarrera. Cela peut
prendre jusqu'à 2 minutes. La vignette de la caméra sur l'onglet Live View s'actualise automatiquement et démarre la diffusion en direct une fois la caméra connectée au nouveau réseau Wi-Fi. Option A: Si la caméra est actuellement en ligne Si la caméra est déjà hors ligne et n'est plus connectée au Wi-Fi Si vous avez un réseau Wi-Fi masqué, cochez cette case et saisissez manuellement le nom de votre réseau Wi-Fi (SSID).39 RÉINITIALISATION D’USINE DE LA CAMÉRA La réinitialisation d’usine de votre caméra n’est généralement nécessaire que pour le dépannage. Ce n’est pas quelque chose à faire à la légère car il formatera la mémoire interne / carte microSD (c’est-à-dire, effacer tous les clips stockés localement), effacer les informations d’appariement Wi-Fi actuelles et renvoyer tous les paramètres de la caméra aux paramètres d’usine d’origine. Remarque : La réinitialisation d’usine de votre caméra ne la supprime pas (ne la désaisond pas) de votre compte Swann Security. Si vous donnez votre caméra à quelqu’un d’autre, assurez-vous de le supprimer de votre compte d’abord via les paramètres avancés. Selon que l’état de votre caméra est en ligne ou hors ligne, vous pouvez effectuer une réinitialisation d’usine via le bouton de réinitialisation d’usine de l’application ou le bouton de réinitialisation physique situé sur la caméra.
1. Depuis l'application, appuyez sur l'onglet Appareils > Sélectionnez votre caméra > Paramètres avancés.
MÉTHODE A - VIA LE BOUTON DE RÉINITIALISATION D’USINE APP (SI L’ÉTAT DE LA CAMÉRA EST EN LIGNE) —> VOIR LA PAGE SUIVANTE POUR LA MÉTHODE B - VIA LE BOUTON DE RÉINITIALISATION PHYSIQUE
2. Appuyez sur le bouton Réinitialisation d’usine.
La caméra sera réinitialisé aux valeurs par défaut d’usine et redémarrera automatiquement. Lorsque la réinitialisation d’usine est terminée, l’indicateur / anneau LED de la caméra clignotera lentement en bleu pour indiquer qu’il est en mode jumelage (sur certains modèles, vous entendrez également l’appareil dire «Prêt pour le jumelage»). IMPORTANT: Après avoir réinitialisé votre appareil en usine, vous devrez à nouveau le jumeler à votre réseau Wi-Fi. Voir "Dispositifs de jumelage" à la page 6.40
1. Localisez le bouton Réinitialiser (« RESET/RST »), SET et/ou Jumeler (voir les gures ci-dessous) sur la caméra.
Assurez-vous que la caméra est branché sur l’alimentation ou le chargeur USB. Caméra de sécurité sans fil Xtreem Sonnette Vidéo SwannBuddy Caméra de sécurité CoreCam/CoreCam Pro SpotCam/Caméra de sécurité extérieure 2K Caméra Floodlight Caméra Floodlight 4K Caméra de sécurité sans fil Caméra principale du système de sécurité Fourtify Caméra de sécurité Tracker Caméra Wi-Fi intérieure 2K Caméra de sécurité Pan Tilt Caméra de sécurité intérieure bouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton Resetbouton SETbouton SETbouton Pairbouton RSTbouton RST41 RÉINITIALISATION D’USINE DE LA CAMÉRA
2. Trouvez les procédures de réinitialisation d’usine de votre appareil ci-dessous:
2a. Pour (modèles SWIFI) Intérieur / Spotcam / Extérieur / Projecteur / Pan Tilt / Tracker Caméra Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 20 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED bleu de la caméra s’éteigne. Relâchez le bouton Réinitialiser. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2b. Pour (SWIFI-XTRCAM) Caméra de sécurité sans l Xtreem / (SWIFI-BUDDY) SwannBuddy Sonnette vidéo Appuyez et maintenez les boutons SET et RST simultanément, puis relâchez le bouton RST) et continuez à maintenir le bouton SET jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter en rouge. Relâchez le bouton SET. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2c. Pour (SWIFI-CORECAM) Caméra de sécurité CoreCam Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position ON. Appuyez sur le bouton Réinitialiser (pendant environ 10 secondes) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur LED de la caméra s’éteigne. Relâchez le bouton Réinitialiser. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2d. Pour (SWIFI-FOURTIFY4) Caméra principale du système de sécurité Wi-Fi Fourtify Appuyez sur le bouton Réinitialiser et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Relâchez le bouton Réinitialiser. Vous entendrez la caméra dire «Restaurer les paramètres d’usine et formater la carte SD». La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2e. Pour (SWIFI-CAM) Caméra de sécurité sans l Appuyez sur les boutons Réinitialiser et Jumeler et maintenez-les enfoncés simultanément, puis relâchez le bouton Réinitialiser et continuez à ne maintenir que le bouton Paire enfoncé pendant 35 secondes. Relâchez le bouton Paire. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes.
3. Lorsque la réinitialisation d’usine est terminée, l’indicateur / anneau LED de la caméra clignotera lentement en bleu
pour indiquer qu’il est en mode jumelage (sur certains modèles, vous entendrez également l’appareil dire «Prêt pour le jumelage»). IMPORTANT: Après avoir réinitialisé votre appareil en usine, vous devrez à nouveau le jumeler à votre réseau Wi-Fi. Voir"Dispositifs de jumelage" à la page 6.42
1. Dans le menu de l'application, appuyez sur Enregistrements.
2. Par défaut, les enregistrements en direct sont afchés en premier. Les enregistrements en direct sont des
enregistrements que vous avez effectués manuellement de la vue en direct de votre caméra. AFFICHAGE DES ENREGISTREMENTS MANUELS ET ENREGISTRÉS Vous pouvez afcher et supprimer des enregistrements d'événements manuels (c'est-à-dire l'enregistrement de la vue en direct de la caméra) et téléchargés.
- Appuyez sur Lecture enregistrée pour afcher les enregistrements d’événements de la caméra que vous avez téléchargés (à partir du stockage microSD cloud / local) sur votre téléphone.
- Appuyez sur la vignette vidéo de l’enregistrement pour démarrer la lecture.
- Pour supprimer un enregistrement, appuyez sur l’icône de l’enregistrement, puis appuyez sur le bouton Supprimer qui apparaît en bas de l’écran. Vous pouvez également sélectionner plusieurs enregistrements à supprimer après avoir appuyé sur l’icône .43 TROUVER VOTRE MOT DE PASSE DVR/NVR Vous pouvez trouver le mot de passe de n’importe quel DVR/NVR associé à votre compte Swann Security. Cela peut être particulièrement utile lorsque vous devez vous connecter à votre DVR / NVR localement mais que vous avez oublié le mot de passe.
1. Depuis l'application, appuyez sur l'onglet Appareils > Sélectionnez votre DVR/NVR.
2. Appuyez sur l'icône dans le champ Mot de passe. Cela déclenchera un dé de sécurité sur votre téléphone.
3. Selon le type de verrouillage d’écran que vous avez déni sur votre téléphone, vous serez invité à entrer la broche, le modèle ou le mot de passe. Il s’agit de s’assurer que c’est réellement vous qui souhaitez afcher le mot de passe stocké. Remarque : Si votre téléphone n’a pas de verrouillage d’écran conguré, vous serez invité à entrer le mot de passe de votre compte Swann Security à la place.
4. Votre mot de passe DVR/NVR est révélé dans le champ Mot de passe.44
J'ai oublié le mot de passe de mon compte Swann Security. Comment le réinitialiser? Appuyez sur le lien «Mot de passe oublié» sur l'écran de connexion de l'application Swann Security et soumettez l'adresse courriel que vous avez utilisée pour créer votre compte. Vous recevrez sous peu un courriel contenant des instructions sur la réinitialisation du mot de passe de votre compte. Puis-je accéder à mon appareil avec un autre téléphone? Oui. Installez simplement l'application Swann Security sur votre autre téléphone et connectez-vous en utilisant les mêmes informations d'identification de compte Swann Security. Pour la confidentialité, assurez-vous de vous déconnecter de l'application sur tous les appareils secondaires avant de revenir à votre téléphone principal. Puis-je enregistrer mon appareil sur un autre compte Swann Security? Un appareil ne peut être enregistré que sur un seul compte Swann Security. Si vous souhaitez enregistrer l'appareil sur un nouveau compte (par exemple, si vous souhaitez donner l'appareil à un ami), vous devez d'abord supprimer l'appareil (c'est-à-dire le dissocier) de votre compte. Une fois supprimé, l'appareil peut être enregistré sur un autre compte Swann Security. Comment trouver l'ID de mon appareil? Pour les systèmes de vidéosurveillance (CCTV) : L'ID de l'appareil est répertorié sur un autocollant situé sur le dessus de l'appareil. Pour les caméras SWIFI : L'ID (ou adresse MAC) de l'appareil est répertorié sur un autocollant situé à l'arrière, en bas ou à la base de l'appareil. Si l'appareil est déjà associé à votre compte, vous pouvez trouver l'ID de l'appareil dans l'application : Paramètres > Détails techniques Comment recevoir des alertes sur mon téléphone? Pour recevoir des notifications poussées de Swann Security, il vous suffit d’activer la touche à bascule Activé sous l’onglet Activité de l’application Swann Security. Pourrai-je diffuser des vidéos en direct si je voyage à l'étranger? Tant que votre téléphone mobile et les appareils Swann Security sont tous deux connectés à Internet, vous pouvez facilement jetez un coup d'œil à vos appareils via l'application Swann Security de n'importe où dans le monde. Pourquoi le chargement de la vidéo en direct est-il lent? Les problèmes de diffusion en continu de caméras peuvent être causés par l’un des éléments suivants :
- Une mauvaise connexion Internet/Wi-Fi (p. ex., des points faibles dans votre couverture de réseau cellulaire/sans l) est la raison la plus courante. Testez votre vitesse Internet à speedtest.net. Nous recommandons des vitesses Internet d’au moins 2 Mbps pour des performances de streaming optimales. Vous pouvez également installer un amplicateur Wi-Fi pour améliorer la couverture Wi-Fi dans toute votre maison et vous assurer que la caméra reçoit un signal Wi-Fi fort là où il se trouve.
- La bande passante Internet limitée à la maison, par exemple, d’autres services de streaming vidéo fonctionnant en même temps sur votre réseau peut entraîner une congestion ralentissant les vitesses de téléchargement et de téléchargement d’Internet. En règle générale, plus vous êtes connecté d’appareils à votre routeur Wi-Fi, plus vous aurez besoin de bande passante Internet. Contactez votre fournisseur de services Internet (FAI) et posez des questions sur la mise à niveau de votre plan pour obtenir plus de bande passante. Pourquoi l'historique des événements vidéo ne se charge-t-il pas sous l'onglet «Lecture»? Après avoir lancé l'application Swann Security, veuillez accorder un instant aux vignettes de caméra pour se connecter et charger la vidéo en direct avant d'essayer de récupérer l'historique des événements vidéo de vos caméras à partir de l'onglet «Lecture».45 FAQ - CAMÉRA DE SÉCURITÉ WI-FI Je ne peux pas connecter la caméra à mon réseau Wi-Fi
- Assurez-vous que le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez que la caméra se connecte n'est pas un réseau non crypté (ouvert) ou un réseau à bande 5 GHz.
- Testez votre réseau Wi-Fi avec d'autres appareils tels que la TV intelligente pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Apportez votre téléphone à l'endroit où votre caméra sera installée et vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone - au moins 2 barres sont recommandées pour que le signal Wi-Fi soit considéré comme fiable.
- La qualité Wi-Fi peut varier considérablement à différents endroits de la maison en raison de facteurs environnementaux tels que le type de construction de la maison (par exemple, les objets métalliques sont généralement connus pour bloquer les signaux Wi-Fi. Une caméra montée sur une surface métallique peut rencontrer plus de problèmes de Wi-Fi) et les interférences sans fil provenant d'autres appareils électroniques.
- Si vous obtenez un signal Wi-Fi faible ou ne pouvez pas vous connecter au Wi-Fi sur le site d'installation, essayez de rapprocher votre routeur (pour fournir un signal plus fort), en installant un prolongateur Wi-Fi (pour augmenter la couverture du signal) ou en sélectionnant un autre emplacement avec une meilleure couverture Wi-Fi. Soyez conscient des barrières physiques situées entre la caméra et le routeur. Idéalement, essayez de placer votre caméra dans une ligne de vue dégagée par rapport à votre routeur.
- La connexion Wi-Fi peut ne pas être stable pendant le jumelage. Essayez de rapprocher la caméra de votre routeur Wi-Fi.
- Le mot de passe de votre réseau Wi-Fi est sensible à la casse, alors assurez-vous de l’entrer exactement tel qu'il a été créé ou tel qu'il se trouve sur votre routeur Wi-Fi.
- Vérifiez si votre routeur Wi-Fi utilise le filtrage MAC. Le filtrage MAC offre un niveau de sécurité supplémentaire en garantissant qu'aucun appareil inconnu ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi sans autorisation préalable. Si vous ne pouvez pas désactiver le filtrage MAC, vous devrez ajouter l'adresse MAC de la caméra à la liste blanche des périphériques autorisés du routeur. Vous pouvez trouver l'adresse MAC de la caméra imprimée sur une étiquette au bas de l'appareil. Puis-je utiliser ma caméra sans connexion Internet? Non, votre caméra nécessite une connexion réseau Wi-Fi avec accès Internet afin que vous puissiez diffuser des vidéos en direct sur votre téléphone et gérer les paramètres de la caméra. Pourquoi ma caméra est-elle hors ligne? Parfois, vous pourriez recevoir une notification indiquant que votre caméra est hors ligne. Lorsque votre caméra ne peut pas être atteinte par le serveur Swann Security, vous recevrez une notification indiquant qu'elle est hors ligne. Cela pourrait signifier que votre Internet est en panne, la connexion Internet entre votre caméra et notre serveur est instable, ou votre caméra a été déplacée hors de portée de votre routeur Wi-Fi. Normalement, votre caméra devrait revenir en ligne d'elle-même une fois que votre accès Internet sera à nouveau disponible. Si votre caméra reste hors ligne pendant une période prolongée, essayez de la mettre hors tension pendant 10 secondes avant de la rallumer. Vous pouvez également vous assurer que votre connexion Internet fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer votre routeur Wi-Fi pour résoudre tout problème de connectivité réseau. Pourquoi reçois-je de fausses alertes de mouvement? Les voitures en mouvement, les passants, la lumière directe du soleil ou la réflexion peuvent provoquer une détection de mouvement indésirable. Afin de minimiser les détections de faux mouvements, ajustez légèrement l'angle de la caméra vers le bas et assurez-vous que le champ de vision est concentré uniquement sur la zone de préoccupation immédiate et exclut autant d'activité d'arrière-plan que possible. Si elle est placée à l'extérieur, évitez les endroits où votre caméra sera directement exposée au soleil pendant la journée. Prenez également note que les surfaces brillantes à proximité, telles que les fenêtres des maisons ou des voitures, qui peuvent refléter la lumière du soleil et déclencher le capteur de mouvement de votre caméra. Vous pouvez également essayer de réduire la sensibilité de détection de mouvement afin de l'adapter à l'environnement. (Suite à la page suivante)46 FAQ - CAMÉRA DE SÉCURITÉ WI-FI Ma caméra peut-elle toujours enregistrer des événements si ma connexion Internet tombe en panne? Votre caméra continue de détecter et d'enregistrer des événements localement dans sa mémoire interne même si votre réseau Wi-Fi domestique ou Internet a des problèmes, tant que votre caméra n'est pas éteinte. Une fois que votre caméra sera de nouveau en ligne, elle essaiera de télécharger tous les clips d'événements qui ont été enregistrés pendant le temps d'arrêt sur votre stockage nuage que vous pourrez visualiser ultérieurement à partir de l'onglet «Lecture». Si je règle la qualité d'afchage en direct de ma caméra sur Faible, cela affectera-t-il également la qualité vidéo des clips d'événements? Non, les enregistrements de détection de mouvement et de son seront toujours capturés avec la résolution de caméra la plus élevée offerte. (Pour les caméras alimentées par batterie) Que puis-je faire pour maximiser les performances de la pile de ma caméra? Voici quelques conseils simples et pratiques pour prolonger la durée de vie de la pile de votre caméra:
- Assurez-vous que le micrologiciel de votre caméra est la dernière version.
- Votre caméra durera plus longtemps lorsque vous diffusez à une résolution inférieure. Moins votre caméra doit diffuser de pixels, moins elle utilise d'énergie.
- Réduisez la sensibilité du capteur de mouvement ou désactivez la détection de mouvement pour économiser la pile lorsque la surveillance de l'activité n'est pas nécessaire.
- Assurez-vous que votre caméra est correctement positionnée afin d’éliminer tout déclenchement de faux mouvement. Plus la caméra enregistre d'événements, plus l'autonomie de la pile se décharge rapidement.
- En règle générale, plus votre caméra est proche de votre routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil et les performances de la pile. Votre caméra travaillera plus dur et utilisera plus d'énergie en essayant de maintenir la connexion sans fil plus elle est éloignée de votre routeur. Pensez à installer un prolongateur de portée Wi-Fi si votre caméra a une mauvaise réception Wi-Fi à l'endroit où elle se trouve.
- Votre caméra peut fonctionner sur une large plage de températures, cependant, dans des conditions de gel, la pile se décharge plus rapidement et ne tiendra pas une charge aussi longtemps qu'elle le ferait normalement dans des climats plus modérés. (Pour les modèles de caméra Wi-Fi avec fonction de stockage en nuage) À quelle distance puis-je accéder aux enregistrements cloud de mon la caméra ? Remarque: Veuillez vérier les spécications du produit pour savoir si la fonction de stockage cloud est disponible sur votre la caméra. Pour les caméras Wi-Fi avec stockage cloud, les enregistrements d’événements afchés sous l’onglet Lecture seront disponibles pour la durée déterminée par le plan d’abonnement cloud associé à la caméra. Pour en savoir plus sur les abonnements de stockage cloud disponibles pour vos caméras, accédez au menu Des applications > Plans Secure+ Est-il possible d'éteindre manuellement la sirène? Oui, ouvrez simplement la vue en direct de la caméra en mode d’affichage unique, puis appuyez deux fois sur l'icône de la sirène. Si la durée de la sirène automatique est trop longue, vous pouvez la réduire à 30 secondes (minimum) ou la désactiver complètement dans les paramètres de la caméra (Paramètres de mouvement > Sirène). Quelle est la durée d'un clip d'événement de caméra? Les clips d'événements peuvent durer jusqu'à 10 secondes et durer jusqu'à 1 minute, selon la durée de l'activité de mouvement. La caméra commencera à enregistrer un événement lorsqu'un son ou un mouvement est détecté pour la première fois, et continuera d'enregistrer jusqu'à ce qu'il n'y ait aucun son ou mouvement. Si la caméra continue de détecter le mouvement pendant plus d'une minute, un nouvel enregistrement sera créé en tant qu'événement distinct dans la chronologie des événements de la caméra. Combien de temps faut-il pour que les enregistrements de la caméra apparaissent sous l'onglet Lecture? Selon la taille de la vidéo et la puissance de votre réseau, cela peut être très variable. Dans des circonstances normales, un événement doit être afché dans la chronologie quelques minutes après son enregistrement. Pourquoi le clip d'événement de caméra n'a-t-il pas de son? Assurez-vous que le réglage du volume du microphone de la caméra n'est pas désactivé ou que le niveau de volume est trop bas — la caméra ne pourra pas capter le son en arrière-plan lors de l'enregistrement de l'événement. (SWIFI-PTCAM/SWIFI-TRACKCAM) Ma caméra peut-elle enregistrer des événements sans qu'une carte microSD soit installée? Non. Les événements sont d'abord enregistrés sur le stockage local de la caméra (c'est-à-dire la carte microSD), puis téléchargés sur votre stockage en nuage. Si la caméra n'a pas de carte mémoire microSD installée, elle peut toujours détecter les événements mais ne pourra pas enregistrer de vidéo. La caméra ne pourra pas non plus télécharger et effectuer des mises à jour du micrologiciel sans carte microSD.47
DÉPANNAGE : PROBLÈMES DE’JUMELAGE
Si vous rencontrez des difcultés pour jumeler votre appareil avec l’application Swann Security, voici quelques conseils qui peuvent vous aider à résoudre le problème. Remarque: Les captures d’écran sont à titre de référence uniquement et peuvent varier en fonction de l’appareil.
- PROBLÈME «IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER. VÉRIFIEZ VOTRE CONNEXION RÉSEAU ET RÉESSAYEZ»
- PROBLÈME « IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER À L’APPAREIL »
- Assurez-vous quela caméra est en mode jumelage : vériez que l’indicateur LED de la caméra clignote lentement en bleu. Si la caméra n’est pas encore en mode jumelage, l’application ne pourra pas poursuivre le processus de jumelage.
- Si vous devez activer le mode de jumelage sur la caméra, appuyez simplement sur «Réessayez» et suivez les instructions à l’écran sur la façon de mettre la caméra en mode jumelage. Dans la plupart des cas, il vous suft d’appuyer et de maintenir le bouton Paire ou Réinitialiser / RST de la caméra pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED commence à clignoter en bleu.
- Sur certains appareils Android, il peut y avoir des politiques de réseau qui empêchent l'application Swann Security de se connecter automatiquement au point d'accès Wi-Fi de la caméra (un réseau Wi-Fi unique diffusé par la caméra lui-même). Pour résoudre ce problème, appuyez sur "Aller aux paramètres" et connectez-vous manuellement au point d'accès Wi-Fi de la caméra à partir de l'écran Paramètres Wi-Fi de votre téléphone. Le nom sera quelque chose comme. "Swann-SWIFI-xxxxxx". Une fois connecté, attendez environ 10 secondes et une notication apparaîtra disant "Internet peut ne pas être disponible". Vous devez appuyer sur "Conserver la connexion Wi-Fi" pour que votre téléphone reste connecté au point d'accès de la caméra. Revenez ensuite à l'application Swann Security et appuyez sur le bouton Réessayer pour reprendre le processus de couplage.
- Si le conseil ci-dessus n’a pas fait l’affaire, vous pouvez essayer ce qui suit:
1. Réinitialisez la caméra aux paramètres d’usine. Pour plus d’informations sur la réinitialisation d’usine
de la caméra, voir "Réinitialisation d’usine de la caméra" à la page 41.
2. Redémarrez votre téléphone.
3. Ouvrez l’application Swann Security sur votre téléphone et réessayez d’associer la caméra.
Rapprochez la caméra de votre téléphone pour vous assurer qu’il est à portée48
- Si le voyant de la caméra clignote rapidement en bleu, cela indique que la caméra a des problèmes de connexion à votre réseau Wi-Fi.
- Assurez-vous de connaître le mot de passe de votre réseau Wi-Fi et de l’avoir entré correctement. Lorsque vous entrez le mot de passe, basculez l’icône à l’écran pour afcher le mot de passe an de pouvoir vérier que vous avez entré le mot de passe correct. Les mots de passe Wi-Fi sont sensibles à la casse, alors assurez-vous que les minuscules, les majuscules et les caractères spéciaux ont été pris en compte.
- Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi utilise la bande 2,4 GHz (pas 5 GHz). Si votre routeur Wi- Fi diffuse des réseaux 2,4 GHz et 5 GHz distincts, assurez-vous de choisir le réseau 2,4 GHz. Si votre routeur diffuse uniquement le réseau 5 GHz, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des informations sur votre routeur et sur la façon de le basculer vers la double bande (2,4 GHz / 5 GHz).
- La connexion Wi-Fi peut ne pas être stable pendant l’appariement. Assurez-vous que la caméra est à portée de votre routeur Wi-Fi. Essayez de rapprocher la caméra de votre routeur WI-Fi ou utilisez un amplicateur de signal Wi-Fi pour améliorer le signal Wi-Fi dans toute votre maison.
- Testez votre réseau Wi-Fi avec d’autres appareils tels qu’un téléviseur intelligent pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
- Vériez si votre routeur Wi-Fi utilise le ltrage MAC. Le ltrage MAC offre un niveau de sécurité supplémentaire en garantissant qu’aucun appareil inconnu ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi sans autorisation préalable. Si vous ne pouvez pas désactiver le ltrage MAC, vous devrez ajouter l’adresse MAC de la caméra à la liste blanche des appareils autorisés du routeur. Vous pouvez trouver l’adresse MAC de la caméra imprimée sur une étiquette en haut ou en bas de l’appareil.
- Testez votre vitesse Internet à www.speedtest.net. Vous avez besoin d’une vitesse de téléchargement d’au moins 2 Mbps par caméra.49 © 2023 Swann Communications Version de l’application de Swann Security : 2.9.54 Le contenu de ce manuel est à titre d’information seulement et est susceptible d’être modié sans préavis. Bien que tous les efforts soient déployés pour s’assurer que ce manuel est exact et complet au moment de la publication, aucune responsabilité n’est assumée pour toute erreur ou omission qui pourrait s’être produite. Pour la dernière version de ce manuel d’utilisation, s’il vous plaît visitez: support.swann.com Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
Notice Facile