WORX WG176.9 - Coupe-herbe

WG176.9 - Coupe-herbe WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG176.9 WORX au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WG176.9 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil, moteur électrique, largeur de coupe de 30 cm, batterie lithium-ion 20V.
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe des herbes hautes et des bordures.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et de la batterie, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants éloignés.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WG176.9 WORX

Comment démarrer le coupe-herbe WORX WG176.9 ?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Insérez la batterie dans l'appareil, puis appuyez simultanément sur le bouton de mise en marche et sur la gâchette pour activer le moteur.
Comment changer la tête de coupe sur le WORX WG176.9 ?
Pour changer la tête de coupe, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. Retirez la tête de coupe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis remplacez-la par la nouvelle tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Que faire si le coupe-herbe ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne fonctionne toujours pas, inspectez le coupe-herbe pour détecter d'éventuels obstructions ou dommages. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir le coupe-herbe WORX WG176.9 ?
Pour entretenir le coupe-herbe, nettoyez régulièrement la tête de coupe et retirez les débris. Vérifiez également l'état de la batterie et remplacez-la si nécessaire. Lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Quelle est la durée de vie de la batterie du WORX WG176.9 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En moyenne, la batterie peut durer entre 30 à 60 minutes de fonctionnement continu, selon la densité de la végétation et la vitesse de coupe choisie.
Puis-je utiliser le coupe-herbe par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le coupe-herbe par temps humide pour éviter les risques de glissade et d'endommagement de l'appareil. Utilisez-le par temps sec pour assurer une performance optimale.
Comment ajuster la longueur de fil de coupe ?
Pour ajuster la longueur du fil de coupe, arrêtez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation du fil pendant que le coupe-herbe est en marche. Cela fera avancer automatiquement le fil à la longueur souhaitée.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le WORX WG176.9 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de WORX, auprès de revendeurs agréés ou dans des magasins spécialisés en outils de jardinage.

Questions des utilisateurs sur WG176.9 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG176.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG176.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG176.9 WORX

AVERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l'état de Californie pour causeur

des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble reproductif. Voici des exemples de ces produits chimiques:

  • Plomb issu de peinture à base de plomb;
  • Silice cristalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie;
  • Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement.

Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : Travailliez dans une zone bien ventilée ; portez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques antipoussières spécialement conçus pour éliminer les particules microscopiques par filtration.

WORX WG176.9 - 1

AVERTISSEMENT! Ce dispositif peut vous exposer aux produits chimiques notamment

le plomb et le di-phtalate (de 2-ethylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans l'État de Californie comme causant des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres anomalies de la reproduction. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

Avertissements generaux concernant la securite des OUTILS electriques

WORX WG176.9 - Avertissements generaux concernant la securite des OUTILS electriques - 1

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des

instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

Pour tous les appareils

1) Évitez les environnements dangereux. N'utilise pas les apparciels dans des environnements très humides ou mouillés. 2) N'utilisez pas sous la pluie. 3) Tenez les enfants éloignés. Tous les visiteurs devraient se tener éloignés de l'aire de travail. 4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pieces en mouvement. L'utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommendée lors de travaux extérieurs. Portez une protection pour cheveux afin de CONTER les cheveux longs. 5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter un masque pour le visage ou pour la poussière si l'opération est poussièreuse. 6) Utilisez le bon appareil. N'utilisez pas l'appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné. 7) Ne forcez pas l'appareil. Il va faire un meilleur travail et avec moins de risques de blessure en travaillant au taux de charge pour lequel il a ete concut. 8) N'essayez pas d'utiliser l'appareil hors de votre portée normale. Gardez vous équilibre et les pieds bien ancrés en tout temps. 9) Restez alerte. Faites attention à ce que vous faites. Utilisez le bon sens. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous étés fatigué. 10) Entreposez à l'intérieur les apparêls qui ne sont pas utilisés féquèment. Lorsqu'inutilisés, les apparêls devraient étres entreprises à l'intérieur dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors de la portée des enfants. 11) Entretenez les apparèils avec soins. Gardez les arêtes de coupe aiguises et propres pour une meilleure performance et risque réduit de blessure. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Gardez les poignées sèches, propres, et libres d'huile et de graisse. 12) Vérifier les pieces endommagées. Avant d'employer l'appareil, une garde ou autre piece endommagée devrait être soigneusement vérifiée afin de déterminer qu'elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été concise. Vérifier l'alignement des parties mobiles, leur pincement, la brisure de pieces, montage, et toute autre condition qui peut affecter son opération. Une garde ou autre piece endommagée devrait être correctement réparée ou remplaçée par un centre de service autorisé à moins d'avis contraire ailleurs dans ce manuel.

Consignes de sécurité pour tous les appareils de jardinage fonctionnant avec une batterie

  1. Pour éviter le démarrage non intentionnel, s'assurer que le bouton de démarrage est en

position d'arrêt avant de brancher l'appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter. Un accident pourrait arriver si vous vous promenez avec l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou sur le dispositif de charge dont l'interrupteur est en position de charge.

  1. Débranchez le bloc de batterie de l'appareil avant de faire des réglages, de replacer des accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures de sécurité réduisent les risques de démarrer l'appareil accidentellement.
  2. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
  3. Utilisez les appareils uniquement avec les batteries spécifiquement indiquées. L'utilisation de toute autre batterie pourrait créer un risque de lésions et d'incendie.
  4. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clefs, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir la connexion d'une borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  5. Dans des conditions d'utilisation abusive, du liquide pourrait s'éjecter de la batterie ; évitez tout contact. Si vous entrez accidentellement en contact avec le liquide, passez la partie du corps touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en contact avec le liquide, vous devez consulter immédiatement un médecin. Le liquide expulsé de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
  6. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil qui est endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter des comportements imprévisibles entraînant un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  7. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température au-dessus de 130°C pourrait causer une explosion.
  8. Respecter toutes les consignes de charge et ne pas charger la batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température indiquée dans les consignes. Mal charger ou à des températures en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et accroître le risque d'accordance.
  9. Faites faire le service par un technicien de réparation compétent qui ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. Ceci maintiendra la sécurité du produit.
  10. Ne pas modifier ou essayer de réparer l'appareil ou la batterie (selon le cas) sauf comme indiqué dans les consignes d'utilisation et d'entretien.

Precautions supplémentaires pour l'utilisation du coupe-bordures

  1. Gardez les carterS en place et en bon état de fonctionnement.
  2. Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone de coupe.
  3. N'utilise pas de fils plus épais que ceux recommandés dans ce manuel.
  4. N'utilise pas d'autres types de matériel pour les fils- par exemple, fil métallique, corde, etc.

Consignes générales de sécurité concernant la batterie

a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le bloc batterie. b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur ou au feu. Évitez de ranger la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. c) Ne pas court-circuiter une batterie. Ne stockez pas les blocs batterie en vrac dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent se court-circuiter ou être court-circuités par d'autres objets métalliques. Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, conservez-le loin d'autres objets métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres objets métalliques de petite taille, qui pourrait établir une connexion d'un terminal à l'autre. Le fait de créer un court-circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou des incendies.

d) Ne pas soumettre la batterie à des chocs mécaniques. e) En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été effectué, laver la zone touchée avec beaucoup d'eau et consulter un médecin. f) Ne pas utiliser de batterie qui n'a pas été conçue pour être utilisée avec cet appareil. g) Maintenez la batterie hors de portée des enfants. h) Achetez toujours une batterie recommandée par le fabricant de l'appareil. i) Conservez le bloc batterie propre et sec. j) Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles deviennent sales. k) La batterie doit être chargée avant son utilisation. Utilisez toujours le chargeur adapté et reportez-vous aux instructions du fabricant.

ou au manuel de l'équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge. I) Ne laïsez pas le bloc batterie en charge prolongée lorsqu'il n'est pas utilisé. m) Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger la batterie plusieurs fois pour obtenir des performances optimales. n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifique par Worx. N'utilisez pas un chargeur autre que celui spécifique conçu pour être utilisé avec l'équipement. o) Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure. p) Utilisez uniquement la batterie dans l'application pour laquelle elle a été prévue. q) Retirez la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. r) Éliminez la batterie de façon adéquate. s) Ne pas mélanger des cellules de fabricants, de capacités, de tailles ou de type différents dans un appareil. t) N'exposez pas la batterie à des micro-ondes et de la haute pression.

SYMBOLS

Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit dire ce mode d'emploi.
Portez un protecteur oculaire.
Portez une protection auditive.
Il y a un risque de projection d'objets et l'opérateur doit se tener à l'écart.
Li-IonBatterie Li-ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective.
Toujours porter des gants de protection
Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplaçer des accessoires.
Tonte
Ne pas jeter au feu
Les batteries peuvent s'introduire dans le cycle de l'eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l'écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets Municipaux non triés.
call②recyclePOSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l'environnement, voirlez à ne pas jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de vie de la batterie, appepez 1.800-822-8837 pour un service gratuite qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l'art.
  1. LISTE DES COMPOSANTS
1. BLOC-PILES *
2. BOUTON DE VERROUILLAGE
3. INTERRUPTEUR DE DÉCLENCHEMENT
4. TOUCHE ECO
5. PARTIE SUPérieURE DU MANCHE
6. POIGNÉE AUXILIAIRE
7. PARTIE INFÉRIEURE DU MANCHE
8. GARDE DE SECURITÉ
9. COUPEUR DE CORDON DE COUPE
10. ONGLET RELÂCHE

12. Oeillet

  • Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.

Données techniques

Type WG176 WG176. X (1 - désignation de la machine, représentant du coupe-bordure)

WG176 WG176.X **
Tension20 V=MAX ***
Vitesse nominale à vide5000 RPM (faible vitesse)
6000 RPM (haute vitesse)
Diamètre de coupe 33cm-38 cm (13"-15")
Diamètre du fil 2 mm(.080")
Longueur de la ligne6 m (19.7") (double-sortie)
Poids de l'outil (otil nu)3 kg (6.62 lbs)

** X peut être suivi d'un ou deux caractères. Tous les modèles sont identiques, sauf le numéro de modèle et la marque. Le suffixe dans les modèles peut être un nombre allant de « 1 » à « 999 » ou une lettre anglaise « A » à « Z » ou « M1 » à « M9 » qui signifie la différence entre les paquets ou les accessoires emballés dans l'emballage. *** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 V.

Batteries et chargeurs recommandés

CatégorieModèle Capacité
20 V BatterieWA3674 4.0Ah
WA3675 5.0Ah
20 V ChargeurWA3801 2.0A
WA3881 2.0A

Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l'outil. Pour de plus amples renseignements, consultez l'emballage de l'accessoire. Le personnel du magasin

peut également vous conseiller.

4. Utilisation prévue

La machine est conçue pour tailler l'herbe.

5. Assemblage & fonctionnement

ACTION SCHEMA
MONTAGE
Retrait du bouchon du tube REMARQUE: Avant d'assembler l'arbre de tondeuse, S'il vous plait-retirer le protecteur de bouchon de tube sur la machine d'abord.Voir Fig. A1
Assemblage de l'arbre du taille brodure REMARQUE: Veuillez assembler l'arbre comme indiqué sur la figure A2.Voir Fig. A2
Assemblage de la poignée auxiliaire REMARQUE: Assembliez la poignée auxiliaire comme indiqué sur la figure B1.Voir Fig. B1, B2, B3
Montage de la garde de sécurité Insérez le support métallique dans la fente du protecteur, puis fixez le protecteur en place à l'aide des vis et d'une clé hexagonale.Voir Fig. C
Ajustement du diamètre de coupe Retirez les vis et tournez le coupe-fil à la position correcte, puis fixez-le.Voir Fig. D1, D2
Installation et remplacement du bloc de batterieVoir Fig. E1, E2
Vérification de l'état de charge de batterie REMARQUE: La Fig. E3 ne s'applique qu'aux batteries disposant d'un tímoin lumineux de batterie.Voir Fig. E3
Chargement de la batterie Des informations supplémentaires sont disponibles dans le manuel du chargeur.Voir Fig. E4
FONCTONNEMENT
Pour commencer AVERTISSEMENT! la tête coupante continue de tourner après avoir eteint l'alimentation de la tondeuse, attendez que le moteur soit complètement arrêté pour coucher l'outil. Appuyez d'abord sur le bouton de présence de l'opérateur, puis sur la gâchette à vitesse variable pour démarrer la machine.Voir Fig. F
Vitesse ECO Pour une durée de fonctionnement plus longue, appuyez sur le bouton ECO et sur la gâchette à vitesse variable, votre machine fonctionnera alors à faible vitesse.Voir Fig. G
Coupe Voir Fig. H
Alimentation brutale Voir Fig. I
Assemblage et retrait de la tête de coupeVoir Fig. J
Enroulement de la ligne de coupe Étape 1: Retirez le bloc-batterie du taille-bordure. Étape 2: Faites pivoter la tête du taille-bordure dans la direction de la flèche afin qu'elle s'aligne avec l'œillet. Étape 3: Insérez la ligne dans l'œillet (K2) et poussez la ligne jusqu'à ce que l'extrémité de la ligne sorte de l'œillet opposé. Étape 4: Tirez sur la ligne de l'autre côté jusqu'à ce que des longueurs égales de ligne apparaisent des deux cotés de la tête du taille-bordure (pas plus de 9.8 pieds de chaque côté). Étape 5: Faites pivoter la tête pour charger la ligne. La bobine doit être enroulée à l'intérieur de la tête du coupe-herbe. La bobine ne peut pas être enroulée avec une ligne, puis installée dans la tête du coupe-herbe.Voir Fig. K1, K2, K3

Instructions d'operation

AVERTISSEMENT! Le chargeur et le bloc-piles ont été conçus spécifiquement pour travailler ensemble, alors ne tentez pas d'utiliser d'autres dispositifs. Ne jamais insérer ou permettre que des objets métalliques soient introduits dans les bornes de connections de voire

chargeur ou bloc-pile, parce qu’une défaillance électrique et un danger vont se produire.

  1. ête de coupe lorsque la machine est en marche, une nouvelle ligne sortira.
  2. Enroulement de la ligne de coupe (Voir Fig. K1, K2) Insérez la ligne de remplacement dans l’œillet et faites-la passer de l’ ’une montre pour enrouler la ligne autour de la bobine jusqu’à ce qu’il reste environ 19 cm (7.5") de chaque côté.

6. Entretien

érifiez always l'appareil avant de l'utiliser pout toute indication de dommage.

Après usage, déconnectez otre outil électrique ne requiert pas de lubrification additionnelle ou entretien. À l'intérieur de votre outil électrique, il n'y a pas de pièces qui peuvent être entretenues par l'usager. Ne jamais utiliser d'eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer votre outil. Nettoyez à propre avec un linge sec. Tout jour, entreposez votre outil électrique dans un endroit sec hors d'atteinte des enfants. Gardez les fentes de ventilation du moteur propres. Gardez tous les contrôles de l'appareil libres de poussière.

Il est recommandé de nettoyer la tête de coupe tous les 1 à 2 ans, afin d'éviter des difficultés pour libérer la ligne. Appuyez sur l'onglet de libération pour retirer le capuchon de la bobine et dévissez les vis pour dégager l'herbe obstruée. (Voir Fig. L1, L2, L3)

Pour les OUTILS de la batterie

La plage de température ambience pour l'utilisation et le stockage de l'outil et de la batterie est 0°C à 45°C (32°F-113°F). La plage de température ambience recommandée pour le système de charge pendant la charge est de 0°C à 40°C (32°F-104°F).

7. Dépannage

Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d'assistance aux consommateurs WorxNITRO.

WORX WG176.9 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT! Éteindre l'appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.

Problème CausesPossibles Mesures correctives
Appareil ne se mettant pas en marche.Batterie déchargée.Batterie trop chaude/froide.Moteur brisé.Filage interne de l'appareil endommagé.Recharger batterie; voir aussi“COMMENT CHARGER VOTRE BLOC-PILES”.Laisser la batterie se refroidir ou se réchauffer.Consulter un agent de soutien technique.Consulter un agent de soutien technique.
Appareil fonctionnant par intermittence.Moteur brisé.Batterie partiellement déchargée.Interrupteur Marche/Arrêt défectueux.Consulter un agent de soutien technique.Recharger batterie.Consulter un agent de soutien technique.
Vibrations/bruits excessifsAppareil défecteurs.Bobine du fil coupant est mal enroul.Consulter un agent de soutien technique.Rebobiner le fil. Voir “Enroulement de la ligne de coupe”.
Le délambda de coupe par charge de batterie est trop court.Batterie inutilisée pour une longue période ou chargée dans une période trop courte.Herbe trop longue.Batterie défectueuse.Charger la batterie à pleine charge; voir aussi“COMMENT CHARGER VOTRE BLOC-PILES”.Couper en plusieurs étapes.Remplacer la batterie.
Appareil ne coupant pas.Fil brisé.Batterie partiellement déchargée.Moteur brisé. (régime moteur trop bas).Tiges d'herbe entremelées aurour de la tête coupante.Remplacez la ligne.Recharger batterie; voir aussi“COMMENT CHARGER VOTRE BLOC-PILES”.Consulter un agent de soutien technique.Retirer les herbes.
Voyant lumineux de la batterie ne s'éteignant pas.Impossible de charger la batterie.Batterie mal mise.Vert-de-gris sur les contacts batterie.Batterie défectueuse.Remettre correctement la batterie dans son chargeur.Nettoyer les contacts batterie ou remplacer la batterie.Remplaçer la batterie.

Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 USA

Copyright © 2025, Positec. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG176.9

Catégorie : Coupe-herbe