MiiBUDS ACTIVE GO Lite - Ecouteur Miiego - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MiiBUDS ACTIVE GO Lite Miiego au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Écouteurs sans fil intra-auriculaires |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 6 heures d'écoute, avec étui de charge jusqu'à 24 heures |
| Résistance à l'eau | IPX5 (résistant à la transpiration et aux éclaboussures) |
| Poids | Environ 5 g par écouteur |
| Contrôle tactile | Oui, pour la gestion des appels et de la musique |
| Compatibilité | Compatible avec iOS et Android |
| Accessoires inclus | Étui de charge, plusieurs tailles d'embouts en silicone |
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les embouts et le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MiiBUDS ACTIVE GO Lite Miiego
Questions des utilisateurs sur MiiBUDS ACTIVE GO Lite Miiego
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MiiBUDS ACTIVE GO Lite - Miiego et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MiiBUDS ACTIVE GO Lite de la marque Miiego.
MODE D'EMPLOI MiiBUDS ACTIVE GO Lite Miiego
Appairage de vos écouteurs MiiBUDS ACTIVE GO LITE
1: Assurez vous que le casque est chargé et éteint.
2: Appuyez et maintenez le bouton M-logo au milieu de l'oreillette (tapis de l'oreille droite) pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge et bleu clignotte alternativement (mode d'appariement).
3. Activez le BT sur votre téléphone (ou autre appareil) et recherchez un nouvel appareil BT, puis sélectionnez: MiiBUDS ACTIVE GO LITE.
Charger vos écouteurs MiiBUDS ACTIVE GO LITE
Les voyants rouges des écouteurs restent allumés pendant le chargement. Elles s'éteignent lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Suivant le temps de charge
Lorsque vous entendez une tonalité d'avertissement de "battery low" toutes les 180 secondes et le voyant rouge clignotte, l'état de la batterie est faible et doit être rechargée.
Transformer vos écouteurs MIIEGO sur et en dehors
ON: Appuyez sur le bouton M pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux en bleu clignotte.
OFF: Appuyez sur le bouton M jusqu'à ce que le voyant rouge clignotte.
Connexion multipoint (coonect 2 appareils)
- Connectez votre PREMIER appareil comme d'habitude. Ensuite, désactivez BT dans les pargamètres de cet appareil. Le casque entrera alors automatiquement en mode d'appairage.
- Connectez votre SECOND appareil normalement au casque.
- Activez ensuite à nouveau votre PREMIER appareil et activez le BT. Reconnectez/associez à nouveau le casque à cet appareil.
Activer et désactiver le mode faible latence:
Appuyez sur le bouton M 4 fois et vous entendrez : "Game mode on". Appuyez à nouveau 4 fois et vous entendrez : "Game mode off".
Activez Siri sur l'appareil iOS
Accédez à Siri en appuyant 3 fois sur le bouton M.
Soft Reset:
1: Supprimez complètement "MiiBUDS ACTIVE GO LITE" de la liste BT de votre téléphone/appareil. 2: Allumez le casque et appuyez 5 fois sur le M-bouton. Le casque s'éteindra alors automatiquement.

text_image
automatiquement. FBEA D CA: Voyant LED: chargement /appairage
B: M-bouton
Activer / désactiver le casque, La réponse, mettre en pause et revenir, low latency, Siri
C: Port de charge
D: Microphone intégré
E: Baisser le volume / Chanson précédente Appuyez une fois / Maintenez enfoncé
F: Augmenter le volume / Chanson suivante Appuyez une fois / Maintenez enfoncé
9
SPÉCIFICATIONS
BT5.4, SBC. Gamme de fréquences: 2.402-2.480GHz
Ecouteurs: Batterie Li-ion 110 mA/h rechargeable. Fréquence de réponse: 20Hz-20KHz

FR
ENTRETIEN, MAINTENANCE, SÉCURITÉ
Veuillez lire et conserver toutes les instructions de sécurité, de protection et d'utilisation. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser les écouteurs en conduisant, dans des situations avec du trafic routier, ou lors d'activités où ne pas entendre votre environnement pourrait représenter un danger ou être interdit par la loi. Évitez d'utiliser les écouteurs dans des conditions nécessitant une vigilance accrue. Pour éviter les dommages auditifs: Ne pas utiliser les écouteurs en continu ; faites des pauses régulières. Évitez les niveaux de volume élevés ou excessifs, car ils peuvent entraîner des dommages auditifs permanents. Diminuez toujours le volume avant utilisation et réglez-le à un niveau sûr. Ne jamais utiliser les écouteurs sans les embouts. Ne PAS utiliser les écouteurs pour la protection contre le bruit ou comme casques de communication aéronautique. Avertissement concernant les dispositifs médicaux: Ce produit contient des matériaux magnétiques qui peuvent interférer avec les dispositifs médicaux implantables. Tenez-le éloigné de tels dispositifs et consultez votre médecin avant utilisation. Inconfort et urgences: Si vous ressentez un inconfort, une irritation ou une douleur, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit. Si vous remarquez de la chaleur provenant du produit, éteignez-le et arrêtez la charge. Sécurité de la batterie: Évitez que des liquides pénètrent dans le produit. Si la batterie fuit, évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact, rincez immédiatement à l'eau claire et demandez un avis médical. Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer l'appareil. Les modifications annuleront votre garantie et pourraient compromettre la sécurité. Manipulez la batterie lithium-ion avec soin. Une utilisation incorrecte peut entraîner une explosion, un incendie ou une libération de chaleur/fumée. Ne pas jeter la batterie au feu, car cela peut provoquer une explosion. Charge: Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A pour la charge. Une tension plus élevée peut causer des dommages graves. Ne jamais utiliser un chargeur ou un dispositif de charge modifié, endommagé ou non officiel. Ne pas charger au soleil. Ne pas porter les écouteurs pendant la charge. Ils ne jouent pas de son pendant la charge. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des réglages. Températures: Conservez et utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre -5°C et +40°C, avec une humidité inférieure à 90%. Tenez-le éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs et les chauffages et de la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Ne pas exposer le produit à un froid extrême, car cela peut endommager la carte de circuit interne. Ne laissez pas le produit dans votre voiture, surtout pas au soleil ou lorsque la température est inférieure à zéro. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques. Matériaux et nettoyage: Faire tomber le produit ou le heurter avec des objets pointus peut endommager le plastique. Aucun produit ou méthode de nettoyage spécifique n'est nécessaire. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux. Évitez les produits de nettoyage contenant des solvants. Élimination: Éliminez les écouteurs conformément aux réglementations locales. Ne pas les jeter avec les déchets ménagers.
NL

Notice Facile