openGO AL5 - Ecouteur Miiego - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil openGO AL5 Miiego au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour le sport, résistants à la sueur et à l'eau, avec un maintien sécurisé pendant l'activité physique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des températures extrêmes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé dans des environnements bruyants pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, livré avec plusieurs tailles d'embouts pour un ajustement personnalisé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - openGO AL5 Miiego
Questions des utilisateurs sur openGO AL5 Miiego
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice openGO AL5 - Miiego et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil openGO AL5 de la marque Miiego.
MODE D'EMPLOI openGO AL5 Miiego
CARACTÉRISTIQUES BT v5.4 + AAC + SBC. Batterie Li-ion 90 mA/h rechargeable. Le temps de charge est de 1-2 heures. Gamme de fréquence: 2.402-2.480GHz. Réponse fréquence: 20 HZ - 20 KHz.
NTRETIEN, MAINTENANCE, SÉCURITÉ
Veuillez lire et conserver toutes les instructions de sécurité, de protection et d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser les écouteurs en conduisant, dans des situations avec
du trafic routier, ou lors d'activités où ne pas entendre votre environnement pourrait représenter un danger ou être interdit par la loi. Évitez d'utiliser les écouteurs dans des conditions nécessitant une vigilance accrue. Pour éviter les dommages auditifs: Ne pas utiliser les écouteurs en continu ; faites des pauses régulières. Évitez les niveaux de volume élevés ou excessifs, car ils peuvent entraîner des dommages auditifs permanents. Diminuez toujours le volume avant utilisation et réglez-le à un niveau sûr. Ne jamais utiliser les écouteurs sans les embouts. Ne PAS utiliser les écouteurs pour la protection contre le bruit ou comme casques de communication aéronautique. Avertissement concernant les dispositifs médicaux: Ce produit contient des matériaux magnétiques qui peuvent interférer avec les dispositifs médicaux implantables. Tenez-le éloigné de tels dispositifs et consultez votre médecin avant utilisation. Inconfort et urgences: Si vous ressentez un inconfort, une irritation ou une douleur, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit. Si vous remarquez de la chaleur provenant du produit, éteignez -le et arrêtez la charge. Sécurité de la batterie: Évitez que des liquides pénètrent dans le produit. Si la batterie fuit, évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact, rincez immédiatement à l'eau claire et demandez un avis médical. Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer l'appareil. Les modifications annuleront votre garantie et pourraient compromettre la sécurité. Manipulez la batterie lithium-ion avec soin. Une utilisation incorrecte peut entraîner une explosion, un incendie ou une libération de chaleur/fumée. Ne pas jeter la batterie au feu, car cela peut provoquer une explosion. Charge: Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A pour la charge. Une tension plus élevée peut causer des dommages graves. Ne jamais utiliser un chargeur ou un dispositif de charge modifié, endommagé ou non officiel. Ne pas charger au soleil. Ne pas porter les écouteurs pendant la charge. Ils ne jouent pas de son pendant la charge. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des réglages. Températures: Conservez et utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre -5°C et +40°C, avec une humidité inférieure à 90%. Tenez-le éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs et les chauffages et de la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Ne pas exposer le produit à un froid extrême, car cela peut endommager la carte de circuit interne. Ne laissez pas le produit dans votre voiture, surtout pas au soleil ou lorsque la température est inférieure à zéro. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques. Matériaux et nettoyage: Faire tomber le produit ou le heurter avec des objets pointus peut endommager le plastique. Aucun produit ou méthode de nettoyage spécifique n'est nécessaire. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux. Évitez les produits de nettoyage contenant des solvants. Élimination: Éliminez les écouteurs conformément aux réglementations locales. Ne pas les jeter avec les déchets ménagers.
Voyant LED: chargement/appairage M-bouton Activer / désactiver le casque. mettre en pause et revenir. Answer call, La réponse. low latency, Siri. Chanson suivante. Port de charge Microphone intégré
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la répara on ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil et ses accessoires se recyclent
Lorsque vous associez le casque openGO AL5 1: Assurez vous que openGO AL5 le casque est chargé et éteint 2: Appuyez et maintenez le bouton M de l’oreillette pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge et bleu clignotte alternativement (mode d’appariement). 3: Activez BT sur votre téléphone ou autre appareil et rechercher les périphériques BT et sélectionnez AL5 OpenGO. Charger vos écouteurs MIIEGO Lorsque le voyant rouge est allumé, les écouteurs sont en charge. Lorsque le voyant est éteint, les écouteurs sont complètement chargées. Le temps de charge est de 2-3 heures. Suivant le temps de charge Lorsque vous entendez une tonalité d’avertissement de “battery low” toutes les 180 secondes et le voyant rouge clignotte, l’état de la batterie est faible et doit être rechargée. Transformer vos écouteurs MIIEGO sur et en dehors ON : Appuyez sur le bouton M pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux devienne bleu pendant 1 seconde. OFF: Appuyez sur le bouton M jusqu'à ce que le voyant rouge clignotte. Chanson suivante Maintenez le bouton M enfoncé Ajuster le volume Cela ne peut être fait qu'à partir de votre téléphone/appareil. Activer et désactiver le mode faible latence: Appuyez sur le bouton M 4 fois et vous entendrez : "Game mode on". Appuyez à nouveau 4 fois et vous entendrez : "Game mode off". Soft reset / Redémarrage en douceur 1: Assurez-vous de supprimer “AL5 OpenGO” des paramètres de votre téléphone avant de réinitialiser.
2. Éteignez les écouteurs. Chargez les écouteurs (le voyant rouge sera allumé), puis
appuyez et maintenez le bouton M pendant 5 à 6 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote brièvement en BLEU 2 fois, ce qui signifie que la « soft reset » est terminée. Connexion multipoint (coonect 2 appareils)
1. Connectez votre PREMIER appareil comme d'habitude. Ensuite, désactivez BT dans
les paramètres de cet appareil. Le casque entrera alors automatiquement en mode d'appairage.
2. Connectez votre SECOND appareil normalement au casque.
3. Activez ensuite à nouveau votre PREMIER appareil et activez le BT. Reconnectez/
associez à nouveau le casque à cet appareil. Activez Siri sur l'appareil iOS Accédez à Siri en appuyant 2 fois sur le bouton M.11
Notice Facile