Tassimo Suny TAS3107 - Machine à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tassimo Suny TAS3107 BOSCH au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH Tassimo Suny TAS3107 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Tassimo Suny TAS3107

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café à dosettes
Modèle BOSCH Tassimo Suny TAS3107
Capacité du réservoir d'eau 0,8 litre
Pression de la pompe 3,3 bars
Système de préparation Technologie Intellibrew
Type de dosettes Dosettes T DISC
Fonctionnalités supplémentaires Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau
Dimensions (L x P x H) 30 x 17 x 25 cm
Poids 2,5 kg
Consommation énergétique 900 W
Entretien Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Couleur Noir

FOIRE AUX QUESTIONS - Tassimo Suny TAS3107 BOSCH

Comment démarrer la machine à café BOSCH Tassimo Suny TAS3107 ?
Assurez-vous que la machine est branchée. Remplissez le réservoir d'eau, insérez une capsule T DISC dans le porte-capsule, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage.
Comment nettoyer ma machine à café BOSCH Tassimo Suny TAS3107 ?
Pour nettoyer votre machine, retirez le porte-capsule et le réservoir d'eau, lavez-les à l'eau chaude. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine et détartrer régulièrement en suivant les instructions du manuel.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et rempli.
Comment résoudre un problème de café qui coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un porte-capsule obstrué. Retirez-le et nettoyez-le à l'eau chaude. Vérifiez également que la capsule est correctement insérée.
Quel type de capsules puis-je utiliser avec la BOSCH Tassimo Suny TAS3107 ?
Cette machine est compatible uniquement avec les capsules T DISC de la marque Tassimo.
Comment détartrer ma machine à café ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé par Bosch. Suivez les instructions sur le produit et consultez le manuel pour le processus de détartrage spécifique.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'est pas fissuré. Assurez-vous également que le porte-capsule est correctement installé.
Comment savoir si ma machine à café a besoin d'un détartrage ?
La machine affichera un indicateur de détartrage sur le panneau de contrôle ou la lumière clignotera. Il est conseillé de détartrer tous les 3 mois si vous utilisez régulièrement la machine.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma machine ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée ou en bouteille.
Que faire si le café a un goût désagréable ?
Assurez-vous que les capsules sont fraîches et que la machine est propre. Détartrez la machine si nécessaire et nettoyez le porte-capsule.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tassimo Suny TAS3107 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tassimo Suny TAS3107 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Tassimo Suny TAS3107 BOSCH

1.2 Conformité d’utilisation.................27

1.3 Restrictions du périmètre utilisa-

5.1 Préparer une boisson...................30

6 Nettoyage et entretien....................30

6.1 Nettoyage au lave-vaisselle ..........30

Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des boissons chaudes. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correcte- ment installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.fr Sécurité

▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. →Page33 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. ▶ Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau. ▶ Veiller à ce qu’aucun liquide ne coule sur le raccordement de l’appareil. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. ▶ Aérer suffisamment l’appareil. ▶ Ne jamais utiliser l’appareil dans une armoire. ▶ Toujours surveiller l’appareil pendant qu’il marche. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. ▶ Ne jamais d’ouvrir le système de percolation alors que l’appareil fonctionne. ▶ Utiliser uniquement les TDISC Tassimo d’origine.Élimination de l'emballage fr

▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un TDISC de boisson à plus d'une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher. ▶ Si nécessaire, laisser refroidir les boissons. ▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. ▶ Pour éviter des blessures, utiliser l‘appareil uniquement confor- mément à son emploi prévu. ▶ Faire donc attention aux doigts lors de l’insertion ou du net- toyage du TDISC. ▶ Les personnes portant un implant électronique doivent donc res- pecter une distance minimum de 10cm par rapport à l’appareil. ▶ Une distance minimale de 10cm doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retiré. ▶ Respecter les consignes de nettoyage relatives à l‘hygiène. Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recy- clables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en res- pectant l'environnement. Aperçu Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarque:Des variations de détails et de couleurs sont possibles selon le type d’ap- pareil.

Interrupteur Marche/Arrêt

Bouton Démarrage/Arrêt

Symboles d’affichage

Mémento Nettoyage / Détartrage

Fenêtre de lecture TDISC

Couronne de perçage du T DISC

Système de percolation

Récipient de récupération

Grille de l'égouttoir Commande et affichage Vous trouverez ici un aperçu de la fonction de la touche Démarrage/Arrêt et une expli- cation des symboles d’affichage.fr Première mise en service

¡ Activer l’appareil. ¡ Démarrer et arrêter le prélève- ment de boisson. ¡ Prolonger le prélèvement de boisson. ¡ Démarrer le programme d’en- tretien. Afficher le statut. Remplir le réservoir d’eau. Détartrer l’appareil. Première mise en service Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice.

  • Fig. 2 - 15 Remarque:Avec la cafetière à capsules multi-boissons, vous pouvez préparer une grande variété de boissons chaudes. Pla- cer une capsule TDISC dans la cafetière et le scanner lit le code barres et commande automatiquement le débit d’eau chaude. Utilisation Préparer une boisson Apprenez comment préparer la boisson de votre choix. Suivez les instructions de la fi- gure au début de la présente notice.
  • Fig. 16 - 28 Remarque:Remplissez quotidiennement le réservoir d‘eau fraîche froide, non ga- zeuse. Conseils ¡ N'utilisez pas d’eau déminéralisée par voie chimique. ¡ Pour arrêter la préparation prématuré- ment, appuyer brièvement sur . Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyage au lave-vaisselle Vous trouverez ici un aperçu des compo- sants qui peuvent être lavés au lave-vais- selle.
  • Fig. 29 Nettoyer l'appareil Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice.
  • Fig. 30 - 50 Détartrer l’appareil Lorsque la LED est allumée, exécutez le programme de détartrage. Suivez les ins- tructions de la figure au début de la pré- sente notice. ▶ Effectuer le processus de détartrage im- médiatement après l'apparition de la consigne. ▶ Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.
  • Fig. 51 - 67 Nettoyage au lave-vaisselle Vous trouverez ici un aperçu des compo- sants qui peuvent être lavés au lave-vais- selle.
  • Fig. 29 Nettoyer l'appareil Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice.
  • Fig. 30 - 50 Détartrer l’appareil Lorsque la LED est allumée, exécutez le programme de détartrage. Suivez les ins- tructions de la figure au début de la pré- sente notice. ▶ Effectuer le processus de détartrage im- médiatement après l'apparition de la consigne. ▶ Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.

Dépannage ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appa- reil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'ap- pareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cor- don d’alimentation secteur de cet appa- reil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L'appareil ne fonctionne pas. Les LED ne s'allument pas. L'appareil n'est pas alimenté en électricité. ▶ Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique. La percolation commence mais la boisson ne coule pas. Le réservoir d’eau a été retiré ou remis en place pendant la préparation ou l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. ▶ Lancer le processus de nettoyage à l’aide du TDISC de service. Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.

1. Détartrer l’appareil.

2. Avec la main, déplacer le flotteur de

haut en bas. La séquence de percolation démarre. Le réservoir d'eau n'est pas suffisamment rempli.

1. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au

repère avec de l'eau fraîche et froide.

2. Mettez le réservoir d'eau en place.

Le TDISC n'est pas bien positionné. ▶ Assurez-vous que le TDISC est bien placé. Le code-barres du TDISC n'est pas reconnu. ▶ Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC avec un chiffon doux et humide. ▶ Aplanissez le film du T DISC. ▶ Retirez le TDISC usagé. ▶ Si le problème persiste, veuillez contac- ter la ligne d'assistance de TASSIMO. L'appareil n'était pas raccordé au secteur lorsque vous avez inséré le TDISC. ▶ Branchez l'appareil au secteur avant de poser le TDISC. Le système de percolation ne peut être fermé. La couronne de perçage ou le support du TDISC sont mal placés.

1. Enfoncer la couronne de perçage

TDISC dans son support jusqu’à ce qu’un clic retentisse.

2. Contrôler la position du support du

TDISC. Le TDISC n'est pas bien positionné.

1. Placez le TDISC côté imprimé vers le

2. Assurez-vous que la languette du

TDISC est bien placée dans l'encoche. Le système de percolation ne s'ouvre pas. Le système de percolation est verrouillé. ▶ Ouvrez le système de percolation uni- quement lorsque l'affichage d'état s'al- lume de façon permanente. ▶ Si le système de percolation demeure verrouillé, contacter la ligne d’assis- tance de TASSIMO. Des gouttes s'échappent du système de percolation. Le TDISC est endommagé ou en mauvaise position. ▶ Utilisez un nouveau TDISC.fr Données techniques

La couronne de perçage TDISC n’est pas bien positionnée. ▶ Enfoncer la couronne de perçage TDISC dans son support jusqu’à ce qu’un clic retentisse. De l'eau se trouve sous le support de tasse. Pour des raisons techniques, de l’eau de condensation se forme ou les valves s’entartrent. ▶ Détartrez l’appareil. Aucune LED n'est allumée. L'appareil est en mode veille. ▶ Appuyer sur la touche «Start/Stop» et ouvrir ou fermer le système de percola- tion. La LED s’allume bien qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir. Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.

1. Détartrez l’appareil.

2. Avec la main, déplacez le flotteur de

haut en bas. La LED s’allume bien que de l’eau déminéralisée ait été utilisée. L‘eau déminéralisée contient encore de faibles quantités de calcaire. ▶ Détartrez l’appareil. Les LED et clignotent, la percolation est impossible. L'appareil présente un dérangement. ▶ Éteignez l’appareil pendant environ 5minutes.

Si les LED et clignotent toujours, contactez la ligne d’assistance TASSIMO. La qualité des boissons s’est détériorée, p.ex. perte de crème ou volume. La buse d'écoulement est encrassée. ▶ Nettoyez la buse d'écoulement. ▶ Nettoyez le système de percolation avec le TDISC. L'appareil est entartré. ▶ Détartrez l’appareil. Le volume de boisson a été réduit. Le prélèvement de boisson s'arrête. Le réservoir d'eau n'est pas suffisamment rempli.

1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au

repère avec de l’eau fraîche et froide.

2. Maintenez la touche «Start/Stop» en-

foncé jusqu’à ce que la quantité souhai- tée soit atteinte. Données techniques Tension 220–240V∼ Fréquence 50/60Hz Puissance raccor- dée 1300W Mettre au rebut un appareil usagé

1. Débrancher la fiche du cordon d’alimen-

2. Couper le cordon d’alimentation secteur.

3. Éliminez l’appareil dans le respect de

l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’admi- nistration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué se- lon la directive européenne 2012/19/UE relative aux ap- pareils électriques et électro- niques usagés (waste elec- trical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une ré- cupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.Service après-vente fr Imprimé sur du papier 100% recyclé 33 Service après-vente Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consulteznotre site Web. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.it