PACEL290HLWKC - Climatiseur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PACEL290HLWKC DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Marque | DeLonghi |
| Modèle | PACEL290HLWKC |
| Alimentation électrique | 115 V~60 Hz |
| Réfrigérant | R410A (GWP=2088) |
| Modes de fonctionnement | Climatisation, déshumidification, ventilation, chauffage (selon modèle), ECO REAL FEEL |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA (non incluses) |
| Minuterie | Oui, programmable (1, 2, 4, 6, 8, 12 heures) |
| Filtre à air | Nettoyage hebdomadaire recommandé |
| Système d'auto-diagnostic | Oui (messages d'erreur affichés) |
| Dispositif de sécurité | Protection antigel, délai de redémarrage du compresseur (3 min), prise de sécurité |
| Plage de température (climatisation) | 64 – 95 °F (18 – 35 °C) |
| Plage de température (chauffage) | 50 – 77 °F (10 – 25 °C) (sur certains modèles) |
| Mode Arctic Whisper | Oui (réduction du bruit en climatisation) |
| Rotation du volet | Oui (répartition uniforme de l'air) |
| Évacuation de l'eau | Automatique en modes refroidissement et déshumidification ; vidange manuelle en fin de saison |
| Accessoires fournis | Flexible d'évacuation, bride murale, support fenêtre, bouche de sortie, télécommande, bande en mousse |
| Installation | Murale (trou 134 mm) ou fenêtre (guillotine, coulissante, battante) |
| Nettoyage | Armoire : chiffon humide ; filtre : aspirateur ou eau tiède (max 40 °C) |
| Service client | États-Unis : 1-800-322-3848 ; Canada : 1-888-335-6644 ; www.delonghi.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - PACEL290HLWKC DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PACEL290HLWKC DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PACEL290HLWKC - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PACEL290HLWKC de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PACEL290HLWKC DELONGHI
Mode d'emploi. Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste
des centres de réparation proches de chez vous.
CHARACTERISTIQUES ÉLECTRIQUES
115V\~60Hz
SISTEMA DE AIRE
- Utilisez cet apparéil uniquement tel que décrit dans leprésent manuel d'instructions.
Comme avec tous les apparèils électriques, les instructions visent à couvir autant de situations que possible. Il faut utiliser des précautions et du bon sens lorsque vous installez et faites fonctionner ce conditionneur d'air. - Cet apparéil a été fabriqué pour refroidir et déshumidifier les environnements domestiques et il ne doit pas être utilisé dans d'autres buts.
Il est dangereux d'alterer ou de modifier les caractéristiques de l'unité de toutes façon. - L'appareil doit être installé conformément à la législation nationale.
- En cas de réparations, contactez le Centre de service de réparations le plus proche 1-800-322-3848. Il peut être dangereux de réparer l'appareil sans autorisation.
- L'appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils reçoivent de la supervision ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'il ne jouent pas avec l'appareil. - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant ou un centre de maintenance technique autorisé afin d'éviter tout risque.
- Verifiez toujours que l'appareil est branché dans une prise à 3 fiches reliée à la terre. Si vous avez des doutes, vérifiez avec un electricien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge. - Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez toujours l'appareil de la prise.
-
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ni n'appliquez de contraintes lorsque vous déplacez l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre installe la ou l'atmosphere peut containir des gaz combustibles, de I'huile ou du soufre, ou pres d'une source de chaleur. -
Ne posez pas d'objets chauds ou lourds sur l'appareil.
- Nettoyez les filtres au moins une fois parSEMaine.
- Evitez d'utiliser des chauffages pres de l'appareil.
- L'appareil doit être transporté en position verticale. S'il n'est pas possible de placer l'appareil dans un angle, ne le couche pas horizontally.
- Avant de transporter l'appareil, purgeze-le. ÀpRES le transport, attendez au moins 6 heures avant d'allumer l'appareil.
- Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Vous devriez par conséquent les placer dans des conteneurs spéciaux pour le tri sélectif des déchets. - Cet apparéil est équipé d'un dispositif de sécurité. Lorsque le comprésur est étéint, ce dispositif l'empeche de s'allumer pendant 3 minutes.
- AVERTISSEMENT : Les modifications non expressement approuvées par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipment.
Avertissements spécifiques concernant les apparèils contenant du gaz réfrigérant R410A
Le R410A est un réfrigerant qui respecte les normes écologiques européennes ; néanmoins, il est recommandénepaspercerlecircuit derefroidissement de la machine. A la fin de sa vie utile, remettez l'appareil à un centre de collecte des déchets spéciaux pour son élimination. Ce système hermetiquement scelle contient des gaz à effet de serre fluorés.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES :
Cet apparéil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
La maintenance et l'élimination doit être effectuees uniquement par du personnel qualifie (R410A, GWP=2088).
Conservez ces instructions
Ce produit est destiné au foyer uniquement.
INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin un produit DeLonghi. Veuillez prendre quelques moments pour dire les instructions afin d'eviter les risques ou d'endommager l'appareil.
DESCRIPTION
Description de l'appareil (voir page 3 - A).
A1 Volet de sortie d'air
A2 Tableau de commande
A3 Poignées
A4 Roues
A5 Récepteur du signal de la télécommande
A6 Logement de la télékommande
A7 Filtre
A8 Grille d'entree d'air
A9 Logement du flexible d'évacuation d'air
A10Grille d'entree d'air
A11 Flexible de purgege avec bouchon
A12 Câble d'alimentation électriche
Description des accessoires (voir page 3 - B).
B1 Bride murale avec bouchon
B2 Flexible d'évacuation d'air (dessiné avec les adaptateurs déjà montés dessus)
B3 Bouche de sortie pour fenêtre
B4 Support de fenêtre avec goupille de verrouillage
B5 Support de fenêtre supplémentaire avec goupille de verrouillage
B6 Flexible de purgege de I'eau avec bouchon
B7 Telecommande
B8 Pare-poussiere de fin de saisson (uniquem. sur certains modeles)
B9 Sac d'accessoires de fin de saisson (uniquement sur certains modèles)
B10 Bande en mousse
Raccord electrique
Avant de brancher l'appareil dans la prise, vérifie les points suivants:
L'alimentation electrique de la prise secteur correspond a la valeur
indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil ;
- La prise et le réseau électrique conviennent à l'appareil;
- La prise est une prise à trois fiches reliée à la terre. Si ce n'est pas le cas, vous doivent avoir raison une autre prise. Le non respect de ces instructions de sécurité importantes dégage le fabricant de toute responsabilité.
Si cela devient nécessaire, le cable d'alimentation doit être remplace uniquement par un professionnelnel qualifié.
Les instructions ci-dessous vous permettront de préparer votre climatiseur aussi efficacement que possible avant sa mise en service. Avant de l'utiliser, assurez-vous que les grille d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées.
UTILISATION
Remarque: Cet apparéil est doté de la fonction évaporation automatique pour éliminer la condensation d'eau en excès lorsqu'il fonctionne en mode refroidissement ou déshumidification.
INSTALLATION MURALE DU CLIMATISEUR
Afin d'obtenir des résultats optimaux, installez votre appliéil de la façon suivante :
- Logez le flexible d'évacuation d'air monté B2 dans le boitier à l'arrière de l'appareil en utilisant l'adaptateur du flexible. Placez le symbole du cadenas ouvert reporté sur l'adaptateur en face de la flèche à l'arrière de l'appareil et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec le symbole du cadenas fermé. (voir figure 1).

- Respectez les distances données dans la figure 2.

Procedez comme suit :
- percez un trou 134 mm dans un mur extérieur ou dans le bord en bois d'une fenêtre. Respectez les dimensions et la hauteur de l'orifice donné dans la figure 3 et 4.

3
Dans la planche en bois d'une fenetre française ou d'un panneau

dans le mur : Il vaut mieux que vous isoliez la section de mur à l'aide d'un matériel isolation approprié.
- Introduisez la bride de montage murale B1 dans l'orifice.
- Placez le flexible B2 dans la bride murale B1 tel qu'illustré à la fig. 4.
- Lorsque le flexible B2 n'est pas connecté, l'orifice peut peut être fermé avec le bouchon de la bride B1.

- Lorsque vous installez le conditionneur d'air, vous devriez laisser une porte légèrement ouverte (1 cm environ) afin de garantir une ventilation et une pression correcte dans la pièce.
- Conservez les tuyaux d'air aussi courts et exempts de courbures que possible afin d'éviter les étranglements.
Remarque :
- Étant donné qu'il est nécessaire, pour ce type d'installation, d'utiliser des outils spéciaux, nous vous conseillons de faire installer l'appareil par un professionnel.
INSTALLATION DU CLIMATISEUR À UNE FENÊTRÉ
Vous pouze également installer l'appareil dans une fénête à guillotine :
- Placez le support pour fenêtre sur le rebord de la fenêtre, étendre le support sur toute la largeur du cadre de la fenêtre, fixez le support en utilisant la goupille de verrouillage. Attachez la bande en mousse fournie sur le support pour fenêtre, puis fermez la fenêtre sur le support. (Si le support de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé à l'aide d'une scie par un professionnel qualifié.)
- Logez le flexible d'évacuation d'air B2 dans le boitier prévu situé à l'arrête de l'appareil en utilisant l'adaptateur du flexible. Placez le symbole du cadenas ouvert reporté sur l'adaptateur du flexible en face de la flèche à l'arrête de l'appareil et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec le symbole du cadenas fermé, comme dans la fig. 1.
Raccordez la bouche de sortie fenetre B3 à l'autre extrémité du flexible d'évacuation d'air en utilisant l'adaptateur. - Insérez la bouche de sortie fenêtre B3 du flexible dévacuation dans la fente du support de fenêtre (fig. 5).

Autre méthode d'installation :
- Grace aux goupilles de verrouillage, il est possible d'utiliser le support de fenetre également pour les fenêtes coulissantes. Positionnez l'orifice du support afin de permettre une installation correcte du flexible d'évacuation (voir la figure 6).

- Dans le cas d'une fenêtre à battants (figure 7) procédez de la façon Suivante:
- Logez le flexible d'évacuation d'air monté B2 dans le boitier prévu à l'arrière de l'appareil, en utilisant l'adaptateur du flexible. Placez le symbole du cadenas ouvert reporté sur l'adaptateur du flexible en face de la flèche à l'arrière de l'appareil et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec le symbole du cadenas fermé, comme dans la figure 1. Fixez ensuite la bouche de sortie fenêtre B3 au flexible d'évacuation d'air B2 et placez-la à l'extérieur de la fenêtre pour permettre l'évacuation de l'air chaud.

Pour toute assistance concernant l'installation, le fonctionnement et pour tous les accessoires et pieces de rechange, veuilles contacter notre centre d'appel de maintenance (appel gratuite) à:
1-800-322-3848 [États-Unis uniquement]
1-888-335-6644 [Canada uniquement]
Ou connectez-vous sur notre site web à www.delonghi. com
PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C)
C1 MARCHE/VEILLE touche marche/arret
C2 Bouton de selection des fonctions MODE (climatisation, déshumidification, ventilation, chauffage, ECO REAL FEEL)
C3 Touche d'augmentation
C4 Touche de diminution
C5 Indicateur de température
C6 Indicateur de la minuterie
C7 Symbole de la minuterie
C8 Symbole fonction climatisation
C9 Symbole fonction déshumidification
C10 Symbole fonction ventilation
C11 Symbole fonction chauffage (uniquement sur certains modèles)
C12 Symbole fonction Arctic Whisper
C13 Indicatuar Auto
C14 Indicateur du débit
C15 Symbole de l'alarme
C16 Symbole ECO REAL FEEL
C17 Définit les valeurs de température, les heures de marche/ arrêt programmesés
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L'APPAREIL

Avant de brancher l'appareil vérifie toujours que les bouchons qui se trouvent à l'arrière de l'appareil sont bien insérés dans le drainage A11.
Branchez l'appareil.
Deux lignes sur l'afficheur indiquent que I'appareil est en veille.
Appuyez sur la touche () pourmettre l'appareil en marche.Lorsque l'appareil s'allume,la derniere fonction activée avant I'extinction se reactive.
REMARQUE: ÀpRESquelques secondes d'inactivité du panneau de commande, sa luminosité sera automati
quement réduite et, dans les minutes successives, il sera encore réduit. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche
Remarque: N'eteignez jamais le conditionneur d'air en débranchant simplement la prise. Appuyez sur la touche àn de placer votre conditionneur d'air en veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la prise. De cette manière, l'appa-reil peut effectuer les vérification de l'etat fonctionnel.

SELECTION MODES
Pour selectionner le mode de fonctionnement desired, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction sou
haïtée soit sélectionnée.

MODE DE CONDITIONNEMENT D'AIR

Ceci est idéal pour les climats chauds et humide lorsque la piece doit et à la fois refroidie et déshumidifiée.
Pour régler correctement ce mode :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole de conditionnement d'air apparaisse. L'écran va afficher la température désirée.
- Pour modifier la température à atteindre, appuyez sur la touche.
Remarque: Les températures les plus adaptées pendant l'été sont comprises
entre 24 et 26^. Cependant, il n'est pas recommandé de régler la température beaucoup plus bas que la température extérieure. En mode conditionnement, le débit d'air ne peut être sélectionné qu'à partir de la télécommande.

Ceci est idéal pour réduire l'humidité dans la piece (au printemps et à l'autonne, pieces humides, périodes pluvieuses, etc). Pour ce type d'utilisation, l'appareil doit être régé en mode conditionnement de l'air. En d'autres termes, le flexible d'évacuation (B2) doit être fixé sur l'appareil pour permettre à l'humidité de se décharger à l'extérieur. Pour régler correctement ce mode:
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole de déshumidification apparaisse.
L'appareil désit automatiquement le meilleur début de l'air.

MODE VENTILATEUR

Lorsque you utilise ce mode, le flexible d'évacuation d'air (B2) n'a pas besoin d'être fixé à l'appareil.
Pour régler correctement ce mode :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole du ventilateur apparaisse.
- Sélectionner le débit d'air désiré en appuyant sur la touche ▲augmenter ↓ baisser.
Les débits d'air disponibles sont :
(S)
Débit minimum: quand le fonctionnement le plus silencieux est désire.
(S)
Débit d'air moyen:lorsque le niveau doit être faible mais sans nuire au niveau de comfort.
((s))
Débit d'air maximum: pour un rendement maximum.

MODE CHAUFFAGE (uniquement sur certains modèles)

C'est idéal au printemps et en automne lorsque les températures extérieures ne sont pas particulièrement sévres. Pour ce mode, l'appareil doit être préparé de la même manière que pour le conditionnement de l'air, avec le tuyau d'évacuation d'air (B2) fixé.
Pourreglercemode:
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole de déshumidification apparaisse.
Appuyez sur les touches augmenter (C3) au baisser (4) pour regler la température désirée.
Remarques :
- Dans ce mode, le débit d'air est automatiquement sélectionné par l'appareil et ne peut pas être régle manuellement.
- En cas de fonctionnement dans des pieces très froides, l'appareil se désactive automatiquement, interrompant temporairement le fonctionnement normal. Dans ce cas, «Lt» apparait sur l'écran. Pendant cette opération, il est normal que le bruit produit par l'appareil change.
- Dans ce mode, vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant que l'appareil ne commence à distribuer de l'air chaud.
- Dans ce mode, le ventilateur peut fonctionner pendant de courtes périodes, même si la température régée a déjà été atteinte.
- Il peut arriver que l'écran affiche l'alarme «HL». Dans ce cas, vider le réserveir de sécurité interne en suivant les instructions de la section «Opérations de fin de saison». À la fin, appuyez à nouveau sur le bouton pour rétablier la fonction de chauffage.

FONCTION ECO REAL FEEL

La fonctionECOREAL FEELEstatechnologie innovante De'Longhi qui fonctionne simultanement sur le contrôle de réduction de la température et de l'humidité, assurant le meilleur niveau de comport. Avec les systèmes traditionnels, pendant le temps de travail, des conditions de comport optimes peuvent être atteintes mais ne sont pas assurerés avec le temps. Avec ECO REAL FEELE une fois que le comport optimal est atteint, PAC module automatiquement l'action du compréseur et le début d'air, pour le conserver au fil du temps. Pour ac
tiver la fonction, touche plusieurs fois la touche MODE jusqu'à ce que le symbole Réel apparaisse.

Après env. 1 minute, le symbole ECO REAL FEEL (C16) change de couleur à l'approche du excellent niveau de comport (voir diagramme suivant).

LUMIÈRE ORANGE: Conditions de la在此 piece loin du niveau optimal.

LUMIÈRE VERTE: La plupart desgens ressentent de bonnes conditions environnementales, proches du niveau optimal.

LUMIÈRE BLEUE: Meilleur niveau de comport.
Perfect!
- Le sentiment de bien-être est une condition subjective: c'est la raison pour laquelle différentes personnes peuvent juger différemment les mêmes conditions environnementales.
- Dans des conditions environnementales particulièrement séveres (grande dimension de l'environnement température ou humidité extérieure élevée, mauvaise isolation de lapiece, trop de personnes ou chaleur excessive dans lapiece,forte exposition au soleil...),cet appeareil pourrait nepas pouvoir atteindre le meilleur niveau de comfort.
SELECTIONNEZ L'UNITÉ DE MESURE DE LA TEMPERATURE

La température peut s'afficher en °C ou °F.
Pour changer l'unité de mesure de la température, appuyez sur les deux touches augmenter / baisser pendant environ 10 secondes.
FONCTIONNAMENT AVEC TELÉCOMMANDE INSÉRER OU REMPLACER LES BATTERIES
- Retirez le couvercle à l'arrière de la télécommande;
- Insérez ou remplacez les piles usées par deux piles neuves R03 « AAA » de 1,5 V, en les introduisant correctement (voir les instructions à l'intérieur du logement);
- Replacez le couvercle.
Si la télécommande est remplaee ou mise au rebut, les piles doivent etre retirees et eliminées conformément à la legislation actuelle car elles sont nocives pour I'environnement.
Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeable (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles peuvent explodeur ou fuir. Si vous n'utilisez plus la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles.
UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE
- Dirigez la télécommande vers le récepteur (A5) sur le conditionneur d'air. La télécommande ne peut être à plus de 23 pieds (5 metres) de l'appareil (sans obstacles entre la télécommande et le récepteur).
- La télécommande doit être manipulée avec précaution.
Ne la laissez pas tomber, et ne l'expose pas à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Remarque: La télécommande peut être facilement stockée dans le compartment A6 approprié (voir figure page 3).
DESCRIPTION SUR LA TÉLECOMMANDE
D1) Bouton MARCHE/VEILLE
D2) Bouton Arctic Whisper
D3.1) Bouton augmenter/baisser débit d'air
D3.2) Bouton augmenter/baisser température
D4) Bouton de rotation (rotation du volet)
D5) Bouton minuterie
D6) Bouton MODE

MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L'APPAREIL
- Branchez le cable dans la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton (D) lorsqu'il est allumé, le condi-tionneur d'air démarre dans le même mode qu'il a été étant).
Pour eteindre I'appareil, appuyez sur le bouton (D1), () puis debranche la prise.
Remarque: N'eteignez jamais l'appareil en débranchant la prise. Éteignez-le toujours en appuyant sur le bouton et en attendant quelques minutes avant desterolir la prise. De cette façon seulement l'appareil va accomplir les verifications standards.
SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
La plupart des commandes disponibles sur la télécommande correspondant à celles sur le panneau de commande de l'appareil (C).
SELECTIONNER LES TEMPERATURES
Dans les modes de conditionnement et de chauffage, appuyez sur le bouton D3.2 pour selectionner la température désirée.
SELECTIONNER LE DEBIT D'AIR
Dans les modes de conditionnement et ventilateur, appuyez sur le bouton D3.2 pour selectionner la température désirée.
Les débits d'air disponibles sont :
(8) Débit d'air minimum : quand le fonctionnement le plus silencieux
est désiré.
((S)) Débit d'air moyen: lorsque le niveau du bruit doit être faible mais avec un bon niveau de comport.
((S)) Débit d'air maximum: pour un rendement maximum.
AUTO L'appareil selectionne automatiquement le début d'air en fonction de la temperture selectionnee et des conditions environnementales (Ceci est disponible uniquement en mode conditionnement de l'air).
ARCTIC WHISPER (disponible uniquement en mode climatiseur)

En activant cette fonction, le bruit de fonctionnement est ultérieurement réduit. Pour l'activer, appuyez sur le bouton (D2) de la télécommande.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE

La minuterie permet de démarrer ou d'eteindre l'appareil à retardement. Cette fonction évite de gaspiller le courant en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer l'extinction à retardement
Tandis que l'appareil est en marche dans un mode de fonctionnement qualconque, il est possible de programmer une extinction à retardement.
- Appuyez sur la touche minuterie (D5): les symboles de la minuterie (C7) et des heures (C6) s'allument.
- Appuyez sur la touche minuterie jusqu'à ce que le nombre d'heures désirées pour l'extinction apparaisse sur l'écran (1,2,4,6,8,12 heures).
Quelques secondes après que la minuterie soit régée, le réglage est enregistré, l'écran affiche le mode de fonctionnement et le symbole de la minuterie reste allumé.
Une fois que le laps de temps définis est ecoulé, le conditionneur d'air passen en mode veille.
Pour annuler le programme de la minuterie, appuyez sur la touche minuterie deux fois (D5). Le symbole de la minuterie (C7) va s'eteindre.
Remarque: Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur la touche de minuterie, les heures restantes pour l'extinction de l'appareil s'afficheront.
Comment programme le démarrage à retardement
- Branchez l'appareil et reglez-le sur veille.
- Appuyez sur la touche minuterie (D5): les symboles de la minuterie (C7) et des heures (C6) s'allument.
- Appuyez sur la touche minuterie jusqu'à ce que le nombre d'heures désirées pour la mise en marche apparaissé (1,2,4,6,8,12 heures).
Lorsque le laps de temps définis est ecoulé, l'appareil recommence à fonctionner dans le mode de fonctionnement qui était défini aparavant.
Pour annuler le programme de la minuterie, appuyez sur la touche minuterie deux fois (D5).
Le symbole de la minuterie (C7) va s'éteindre.
REMARQUE: Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois sur la touche de minuterie, les heures restantes pour la mise en marche de l'appareil s'afficheront.
FONCTION ROTATION

Le bouton de rotation (D4) déplace le volet, en répartissant l'air de manière uniforme dans la pierce.
Lorsque le bouton de rotation est appuyé, le volet commence à se déplacer d'avant-arrête de façon alternative.
Si l'on appuie sur le bouton à nouveau, le volet se verrouille dans sa position en cours. Lorsque l'on appuie à nouveau sur le bouton, le volet recommence à se déplacer d'avant-arrête.
Remarques: Afin d'eviter d'endommager les mécanismes internes, le volet ne doit pas être déplace manuellement.
Remarques :
-
Cet équipement a ete teste et juge conforme aux criteres de seuils pour un appareil numérique de classe B, conformement à la partie 15 des Règes FCC. Ces seuils sont destinés à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
-
Cet équipement génére, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nocives à la réception d'émissions radio ou télévisées, ce qui peut être déterminé en allumant et en étiignant l'équipment, l'utilisateur devrait essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
-
Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le reçcep-teur.
- Connecter l'équipment dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technician experimenté en radio/TV pour obtenir une assistance.
Les modifications non expressement approuvées par l'enti-
té responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisa
tion de l'utilisateur d'utiliser l'équipment.
- Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer des interférences nocices, et (2) cet apparéil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non déséré.
- Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
AUTO-DIAGNOSTIC
L'appareil possède un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'vertissements/dysfonctionnements. Les messages d'erreur s'affichent sur l'écran de l'appareil.
SI...S'AFFICHE,

« Basse température » (prévention contre le givre)
..QUE DEVRAIS-JE FAIRE?
L'appareil est équipé d'un dispositif de protection antigel afin d'éviter la formation excessive de glace. L'appareil redémarre automatiquement lorsque le processus de dégivrage est terminé.
SI...S'AFFICHE,

Éché sonde (Sonde endommagée)
..QUE DEVRAIS-JE FAIRE?
Si cela est affiché, contactez le service après-vente agreé local.
SI...S'AFFICHE,

« Niveau élevé » (Bac interieur plein)
..QUE DEVRAIS-JE FAIRE?
Videz le réserve de sécurité interieur en suivant les instructions de la section "Opérations de fin de saisson".
CONSEILS POUR L'UTILISATION
Afin d'obtenir des résultats optimaux de votre conditionneur d'air, suivez les recommendations suivantes :
- Fermez les fenêtes et les portes de la pierce à traiter. Lorsque vous installez le conditionneur d'air de façon semi-perma-nente, vous devriez laisser la porte légarement ouverte (1 cm environ) afin de garantir une ventilation adequate.

Fermez les portes et les fenêtres
- N'utilise jamais l'appareil dans des pieces très humides (les bunderies par exemple).
- Protégez la piece de l'exposition directe au soleil en fermant partiellement les rideaux et/ou les volets afin d'obtenir un fonctionnement plus économique de l'appareil

Fermez les volets ou les rideaux
N'utilisez jamais l'appareil à l'estérieur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de source de chaleur dans la piece;
assurez-vous que le conditionnéur d'air est placé sur une surface horizontal.

ne couvre pas l'appareil
- ne posez jamais d'objets quels quils soient sur l'appareil;
N'obstruez pas l'entrée ou les grilles de sortie d'air;
NETTOYAGE
Avant le nettoyage ou la maintenance, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton, puis débranchez-le de la prise.
NETTOYAGE DE L'ARMOIRE
Vous devriez nettoyer l'appareil avec un chiffon légerement humide, puis l'essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne lavez jamais le conditionneur d'air avec de l'eau.
Precautions
N'utilise jamais de l'essence, de l'alcool ou des solvants pour nettoyer l'appareil. Ne repandez jamais de liquides insecticides ou autres.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Si le filtré est sale, la circulation d'air est compromise et l'efficacité de l'appareil diminue.
Il est donc recommandé de nettoyer le filtré à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement.
Si l'appareil est utilisé de façon continue ou systématique, il est recommandé de nettoyer le filtré une fois par这段时间.
Le filtré est situé dans la grille d'entrée d'air.
Pour nettoyer le filtré, l'extraire comme illustré à la fig. 8.
Afin de maintainir l'efficacité du conditionnéur d'air, il est recomman-dé de nettoyer le filtré à poussière chaque semaine s'il est utilisé.
Le filtré est situé pres de la grille d'entrée d'air. Retirez la grille pour acceder au filtré. Pour nettoyer le filtré, il est nécessaire de l'extraire comme illustré à la fig. 8.

Utilisez un aspirateur pour éliminer toute poussière déposée sur le filtré. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. La température de l'eau ne doit pas dépasser 104^ F (40^) .
Après avoir lavé le filtré, laissez-le sécher complètement avant de le repositionner.
INSPECTIONS AU DÉBUT DE LA SAISON
Assurez-vous que le cable d'alimentation est en parfait état et que le système de mise à la terre est efficace. Conformez-vous strictement aux normes d'installation.
OPÉRATIONS DE FIN DE SAISON
Pour purger toute l'eau du circuit, retirez le capuchon A11 de l'évacuation à l'arrière de l'appareil et laissez l'eau s'écouler dans une bassine (fig. 10).
Pour facilititer cette opération, il est possible en début de la saïson, d'appliquer le tuyau de vidange d'eau avec le bouchon B6. Afin de bien ranger l'appareil à la fin de la saison, nous vous conseillons de le couvir avec le pare-poussière de fin de saison B8 fourni et de placer les accessoires
Dans le sac d'accessoires de fin de saison B9.

Lorsque l'appareil est vide, remplacez le bouchon.
Nettoyez le filtr et sechez-le entierement avant de le replacer.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | voir la plaque signalétique |
| Puisance maximale absorbée pendant le conditionnement d'air | “ |
| Réfrigérant | “ |
| Capacité de refroidissement | “ |
CONDITIONS LIMITES
Température de la pièce pour le conditionnement d'air 64 ÷ 95^ F ( 18^ ÷ 35^ C )
Température de la chambre pour la fonction chauffage (uniquement sur certains modèles) 50 ÷ 77^ F ( 10 ÷ 25^ C )
Toutes les opérations de transport, replissage, nettoyage, récapération et élimination du réfrigerant doivent être effectuées uniquement par un centre de maintenance agrée par le fabricant.
L'appareil doit être éliminé par un centre spécialisé agréé par le fabricant uniquement.
AFIN D'ÉVITER TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL,
NE TRANSPORTEZ NI NE RENVERSEZ L'APPAREIL A L'ENVERS OU SUR LE COTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDEZ 6 HEURES AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, 24 HEURES SONT RECOMMANDÉES. Une fois que l'appareil a été place sur le côte, l'huile doit revenir vers le compresseur afin de garantir un fonctionnement ajustat. Si l'on ne laïssse pas reposer l'appareil pendant ce laps de temps (6-24 heures), l'unité peut fonctionner uniquement pendant une période courte, puis le compresseur va tomber en panne par manque d'huile.
RACCORD ÉLECTRIQUE
Cet apparéil est équipé d'une prise à 3 fiches avec mise à la terre. La prise doit être connectée dans une prise qu'elle est convenablement installée et mise à la terre conformément avec tous les codes et ordonnances locaux. Ne modifies pas la prise fournie avec l' apparéil. Si elle ne s'a adaptable pas dans la prise secteur, faites installer une prise secteur convenable par un électricien qualifié ou relocalisez l' apparéil à cote d'une prise ajustate. Si l'alimentation électrique domestique ne répond pas aux specifications ci-dessus, ou si vous n'étés pas sur que votre domicile dispose d'une mise à la terre effective, faites vérifier cela par un électricien qualifié ou l'entreprise de distribution et faites corriger tout problème.
PRISE DE SECURITE
L'appareil est doté d'une prise de sécurité pour protégé le cable d'alimentation. En cas de coupure du courant, débranchez le cable de la prise et vérifie que le cable d'alimentation n'est pas endommage. Si le cable est endommagé,appelez le centre de maintenance immidiatement. S'il y a féquèment des coupures de courant et si le cable d'alimentation n'est pas endommagé,contactez un électricien qualifié.
FONCTIONNEMENT DE LA PRESE DE SECURITE
Si le dispositif de sécurité incorpore dans la prise se déclenché et coupe l'alimentation electrique, vérifie que le cable d'alimentation et la prise ne sont pas endommages. Si le cable d'alimentation n'est pas endommage, appuyez sur le bouton « RESET » afin de remettre l'appareil en marche. Pour vérifier le fonctionnement correct de la prise, appuyez sur le bouton « TEST » périodiquement et assurez-vous que l'appareil se déconnecte. Si ce n'est pas le cas, contactez le centre de maintenance. Pour remettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton « RESET »
Vérifiez les points suivants avant d'appeler votre Centre de maintenance technique local.
| PROBLÉMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Le conditionnéur d'air ne s'allume pas Il n'est pas branché branchez-le | ||
| il n'y a pas de courant attendez | ||
| le dispositif de protection interne a été déclenché | Appelez le centre d'assistance | |
| Le conditionnéur d'air fonctionne pendant un court instant | le flexible d'évacuation d'air est obstrué ou tordu | positionnéz correctement le flexible d'évacuation d'air, en limitant la longueur et les courbures autant que possible et en évitant toutes les obstructions |
| Une obstruction empêche l'air de s'évacuer à l'extérieur | Identifiez et retirez les obstacles qui empêchent l'air de sortir | |
| Le conditionnéur d'air fonctionne mais ne refroidit pas lapiece | Fenêtres, portes, ridesaux ouverts Fermez | a fenêtre, les portes et les ridesaux, en gardant à l'esprit les « recommendations pour l'utilisation » |
| Il y a une source de chaleur dans la piece (four, sèche-cheveux, etc.) | Éliminez la source de chaleur | |
| Le flexible d'évacuation d'air est débranché de l'appareil | Fixez le flexible d'évacuation de l'air au boîtier à l'arrêt de l'appareil (fig. 1) | |
| Filtres à poussière obstrués Nettoyez ou remplacez les filtres comme décrit précédemment | ||
| Les caractéristiques techniques de l'appareil ne sont pas adaptés au refroidissement de la piece où il a été installé | ||
| Pendant le fonctionnement, il y a une oedeur déplaisante dans lapiece | Filtres à poussière obstrués Nettoyez ou remplacez les filtres comme décrit précédemment | |
| Le conditionnéur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes après le redémarrage | Pour protéger le compresseur, un dispositif interne retardé le demarrage pendant 3 minutes après le redémarrage | Attendez ; |
| L'écran affiche le symbole avec l'un des messages suivants : HL/PF | L'appareil possède un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier certaines erreurs de fonctionnement. | Référez-vous au chapitre AUTO-DIAGNOSTIC |