DOB30T977SS - Four Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOB30T977SS Dacor au format PDF.
| Type de produit | Four mural électrique encastrable |
| Marque | Dacor |
| Modèle | DOB30T977SS |
| Catégorie | Four |
| Alimentation | Électrique, 240 V / 60 Hz (estimation) |
| Puissance maximale | Non spécifiée |
| Capacité | Non spécifiée |
| Plage de température | 95 °F (35 °C) à 550 °F (285 °C) selon le mode |
| Fonctions de cuisson | Cuisson, Grill, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur, Déshydratation, Mode chef, IQ Control |
| Nettoyage | Autonettoyage, GreenClean, Détartrage, Vidange |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, verrouillage automatique de la porte |
| Affichage | Tactile couleur |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible SmartThings |
| Accessoires fournis | Grille coulissante, sonde thermique, réservoir d'eau, grilles métalliques |
| Éclairage | Halogène et DEL |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOB30T977SS Dacor
Questions des utilisateurs sur DOB30T977SS Dacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOB30T977SS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOB30T977SS de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DOB30T977SS Dacor
Horno électrique empotrado en pared
DOB30977S

Estimado cliente:
Manuel d'utilisation
Four mural électrique encasable
DOB30977S

Mercd avoir acheté le tour dernier de nos produits Dacor ! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances est à lorigine de cette slogan The Life of the Kitchen" (La vie de la cuisine), et vous offre un vrail plus pour votre maison.
Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel apparéil Décor, lisiez attentionment ce manuel d'utilisation et d'entreprises en commencerant par le chapitre « Consignes de sécurité importantes »
Tous les apparèts Dacor sont concus et fabriques avec le plus grand soin et la plus grande ferte tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec cette produit, vous reportez à abord au chapitre « Dépénage » de ce manuel. Elle fourrit des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d'appeler le service après vento.
Les reçuts précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. En conséquence, n'hesitez pas à contacter notre équipe du service après-vente pour être d'aille en cas de besoin d'assistance technique.
Equipe du service après-vente Dacor
14425 Clark Avenue
Heures d'ouverture: Du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h, heute du Pacifique
Site Internet: www.dacor.com
Merc d'avoir choisi Dacor pour vous maison. Nous sommes une société creée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à votre service. Nous espérons que nous nouveau produit Dacor vous offrir un niveau de performances et de satisfaction optimal pendant de longues années.
Cordialent.
Consignes de sécurité importantes 4
Présentation de votre nouveau four 17
Présentation 17
Accessoires fournis 17
Avant de commencer 18
Conseils pour economiser de l'énergie 18
Rescrvoir d'au 18
Utilisation du four 19
Panneau de commande 19
Affiche 20
Réglage de la temperature 20
verrouillage des commandes 21
Minuterie 21
Cuisson minutce 22
Mise en marche automatique 23
Utilisation de la sord themique 24
Fonctions du jour 26
Utilisation de la fonction Mode chef 31
Utilisation de la fonction IQ Control 32
Utilisation des grilles du four 33
Utilisation de la grille coulissante 35
Utilisation de la fonction nettoyage 36
Parametes 41
Utilisation de la fonction savbat 43
Soin et entretien 45
Entretien et nettoyage du fou 45
Retrait des portes du jour 47
Reinstallation des portes du four 48
Remplacement de I'ampoule du fou 49
Dépannage 50
Dépannage 50
Codes d'information 53
Garantie et assistance 54
Obtenir de laide 54
Garantie 54
Informations relatives à la réglementation 56
Annonce de contenu libre 58
Francais 3
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Leprésent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produit. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SECURITE
Les averissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signification des icones et des symboles utilisés dans ce manuel :
A VERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégats matériels.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
4 Français
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Debranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Dacor.
Remarque
Les symboles d'advertissement sont la pour minimiser les risques de blessure ; voirlez a bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
POUR VOTRE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appeareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :

ATTENTION
- Utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes complrennent l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximé de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four.

Bonne installation - Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

Entretien par l'utilisateur - Ne répAREnz ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si leprésent manuel vous y autorise. Tout autre réparation devra être effectuee par un technicien qualifié.

Eteignez tous l'appareil avant de proceder à une réparation, en retardant le fusible ou en coupant le disjoncteur.

-
Ne pénétréz pas à l'intérieur du four.
-
Ne laïsez pas les enfants seuls. Ne laïsez jamais un enfant sans surveillance dans la pierce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
N'tutilsez jamais l'appareil pour chauffer une piece.
N'utilise pas d'eau pour eteindre les flammes de friture. Eteignez le four pour eviter leur propagation. Etouffez le feu ou les flammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur a poudre, a mousse ou a dioxyde de carbone.
- Evitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectez pas de cisson avec un verre brise. Vous risque une electrocution, un incendie ou des coupures.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 5
Consignes de sécurité importantes

- S'il se produit un incendie pendant l'autonettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'autonettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entrainer de graves brûlures.
- En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'autonettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
- Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'autonettoyage. L'autonettoyage du four lorsqu'il y a des deGRAISE importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.

Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucune matériel inflammable dans ou à proximé du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vétement et papier à distance des pieces susceptibles d'être chaudes.
- Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsqu'vous utilisez cet apparéil.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entrainer des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entraer en contact avec les éléments chauffants. N'utilise pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four.
Pour vous securite, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de creer un danger.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplémentées ou dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
6 Français
SECURITE ÉLECTRIQUE

- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation flexible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilise pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers.
- L'entretien de cet apparéil doit impératifement être effectué par une main d'oeuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent cause des blessures corporelles ou des dégats matériels graves. Si votre apparéil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique/agree Dacor. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entrainer l'annulation de la garantie.
- Les apparêls encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des apparêls conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de détiéroration (cassure, férule) de l'appareil :
éteignez le four ;
debranchelez four de la prise murale CA; - prenez contact avec le centre de dépannage Dacor local.

AVERTISSEMENT
Afin d'eviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SECURITE ENFANTS

AVERTISSEMENT
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par unadulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
Veiliez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pouraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. - Pendant l'autonettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'autonettoyage.

AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent开发商 chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlle.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 7
Consignes de sécurité importantes
FOUR

- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touche pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vétement ou produit inflammable entre en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximé de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four. - Ne faites pas chauffer des alimentes contenus dans des recipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour secher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangiés dans le four peuvent s'enflammer.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
8 Frangais

- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez
l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant desteroler les alimentents du four ou de les placer à l'intérieur. - Couches protectrices. N'utilise pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du present manuel le sugérènt. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
N'obstruez pas les conduits de ventilation du four.
L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'objet de surface arrière droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrémement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y place pas de matière plastique ou d' éléments sensibles à la chaleur.
- Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous doivent déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des recipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.
- L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.

Cet apparel devient chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
N'utilise pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre.

ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant.
En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétable, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'alterer.
FOURSAUTO-NETTOYANTS

Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.

- Ne laissiez jamais vos oiseaux deOMPagne dans la cuisine. Les oiseaux sont extrémement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'autonettoyage du four. La fumée peut être dangereuse,voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une piece bien aérée.
- Procedez uniquement au cycle d'autonettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de proceder à l'autonettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les alimentés.
- Avant d'actionner le cycle d'autonettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantite excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumee dommageable pour votre interieur.
- Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
- Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'autonettoyage du four afin d'eviter qu'elles ne se decolorent.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 9
Consignes de sécurité importantes

- Si le mode d'autonettoyage ne fonctionne pas, eteignez le four et debranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de,) proceeder à l'autonettoyage.
HOTTE D'ASPIRATION

- Nettoyez liéquement la hotte d'aspiration. Ne laissez pas laGRAISSESACCUMULER sur la hotte ou le filtré.
- Lorsque vous faites flamber des alimentés sous la hotte, activez la ventilation.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

- Cet apparéil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une Explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.

- Deballez l'appareil: retirez tous les éléments d'emballage et vérifie que le four n'est pas endommagé (traces de chic à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilise pas le four et contactez immeditatement votre revendeur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appeareil électrique sur ce même circuit.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.

Cet apparéil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet apparéil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
Cela pourrait entrainer un risque d'electrocution, d'incendie, d'explosion ou de defaillance de l'appareil.
- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
10 Français

- N'installez pas cet apparéil dans un endroit humide,GRAISEux ou poussièreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
- Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommage, contactez le centre de depannage Dacor le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

- En cas d'inondation, si vous appeareil a ete en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'electrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génére un bruit anormal, une odeur de brule ou de la fumée, débranchez immidiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), arez immédiatement la piece. Ne touche pas le cordon d'alimentation. Ne touche pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 11
Consignes de sécurité importantes

- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa portefermée, éteignez l'appareil et débranche la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propérer.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Dacor agrée proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex.: résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. - Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
Si les alimentents sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.

Le chassin de I'appareil etant traverse par un courant a haute tension, il existe un risque d'electrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche de chez vous.


- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous même l'appareil.
- Si une substance étrangère telle que de l'eau penètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'eteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait provoquer une etincelle et entrainer un risque d'electrocution ou d'incendie. - Ne laissiez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet apparéil sans surveillance.
Veiliez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
12 Frangois

- Ne touche pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aerosols ou d'objets inflammables à proximé du four. - Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent creer un incendie ou une Explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets metalliques tels que des épinges ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche.
N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
N'entreposez et n'utilise jamais le four en extérieur. -
Cet apparéil ne doit jamais être utilisé à autres fins que la cuisson.
-
Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.

- Otez le couvercle ou le bouchon des recipiens fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les rechauffer. Faites un trou avec un couteau dans les alimentés contenant des coquilles (œufs, châignes, etc.) avant de les cuisiner.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des recipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un incendie.
- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
Cela pourrait provocuer un incendie. - N'ouvrez pas la porte si les alimentés à l'intérieur du compartment de cuisson sont en flammes.
Si vous ouvre la porte, de I'oxygène pénétrera à l'intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Francais 13
Consignes de sécurité importantes

N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou a l'intérieur de l'appareil. Evitez tout chic sur la porte ou a l'intérieur de l'appareil.
S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Dacor.
- Ne touchez pas les alimentents pendant ou immédiatement après la cuisson.
Utilisez des maniques afin d'eviter toute brûture.
- Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
14 Français
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

Si la surface du four est fissuree, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraigner une électrocution.
- Les plats et recipiens peuvent devenir extrémement chauds. Manipuez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des réciponents avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des alimentés pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des alimentés avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il parait, le recipient en verre ou la surface des alimentés peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé. -
Soyez prudent car les boissons ou alimentés peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
-
En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les alimentés ou la boisson a refroidi suffisamment.

Montrez-vous particulierement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex.: eau ou autres boissons).
Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Evitez d'utiliser des recipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de-retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entrainer des brûlures.

-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettestes allumées, plats, produits chimiques, objets metalliques, etc.) dessus.
-
Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
Cela pourrait entrainer un risque d'electrocution, d'accidie, de defaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex.: insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.

- N'approche pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchant pas trop prés de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures pour les enfants.
- Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutait.
- Ne creez pas de chic thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex.: en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
Cela risque d'endetommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. - Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'autonettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un object tranchant.
Cela pourrait endommager, voir briser la vitre.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Francais 15
Consignes de sécurité importantes

- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilise pas de recipients fermes hermetiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les recipients fermes hermetiquement peuvent explomer en raison de l'accumulation de pression, meme après I'arrêt du four.
Veillez à ce que les alimentés ne touchent pas les éléments chauffants du four.
Cela pourrait provoquer un incendie. - Ne faites pas surchauffer les alimentes.
Cela pourrait provocuer un incendie. - Soyez prudent lorsque vous ouvre ou fermez la porte.
Vous risque de vous coincer les doigs et de vous blesser. - En bas de la porte se trouvent des fils pour brancher les éclairages DEL. Par conséquent, faites attention à ne pas tirer sur les fils ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE

ATTENTION

- Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entrainer une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'accidie. - Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou interieur).
- Les aretes de celui-ci peuvent se révêler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Cela pourrait entrainer un phénomène de corrosion.
Veiliez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adherant aux parois risquent d'abimer le four ou d'en réduire son efficacité.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
16 Frangois
Présentation de votre nouveau four
Présentation

01 Panneau de commande cu four
02 Porte du fou 03 Joint du fou
04 Lampe haloge * 05 Eclairage DEL de la porte
06Loquet de la parte
07 Réservoir d'au
08 Filtre de convection
09 Position de la grille

Accessoires fournis

REMARQUE
Si vous avez besoin d'un accessoir marqued'un, vous pouvez lacheter aprous du service à la clientele de Dacor.
Avant de commencer
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retireez les accessoires, lancez un cycle Cuisson et faites fonctionner le four à 400^ pendant 1 heures. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégale lors de cette opération. Ceci est tout a fait normal.
Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Conseils pour economiser de I'energie
Au cours de la cissoon, la porto du four doit etre fermes sauf lorsque you retournez les alliments. Veuliez ne pas ouvoir trop sauvant la porto au cours de la cissoon afin de neinenter la temperature du four et d'éconaminer de l'énergie.
Si le temps de cissoon est supereure a 30 minutes, you pouze eteindre le four a 10 minutes avant la fin du temps de cissoon pour economiser de Ienergie. La chaleur residuelle terminera le processus de cissoon.
Pour economiser de l'energy et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four afin d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aillments à la fois.
Reservoir d'eau
Le réserve d'eau est utilisé pour les fonctions des modes Steam (Vapeur) et également pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du fou, en particulier après les modes Vapeur. Rempisséze-le d'eau avant la cousson à la vapeur ou le détartrage.

- Reprez Emplacement ou réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trovse sur le cote croit du four, juste au-dessus de l'ouverture du four. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSEROVIR) sur le
tableau de commande. Le four ejeté le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirée-le en le faisant glisser.

- Ouvrez le couverde du réservoir et rempilsez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable.
REMARQUE
vous pouvez ouvrir le réserve en retirant le capuchon en caoutchou ou en retirant le plastique transparent.
18 Francais
Utilisation du four

- Replace le capuchon ou le plastique transparent, puis remocte le réservoir a sa place en le faisant glisser.
-
Pousseze le réservoir ocans. Voue entendrez un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur OPEN/CLOSE RÉSERVOIR (OUVIR/FERMER LE RÉSEROVIR) Le four retracte le réservoir d'eau.
-
Fermez la portedou four.

REMARQUE
Ne depassez pas la ligne maxi.

REMARQUE
Assurez-vous que le couverde et la partie supérieure du réservair d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four.
ATTENTION
Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau.
Panneau de commande

01 Bouton mode: utilise pour selectionner le mode unique ou double du four. BAKE (Cusson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cusson par convection), CONV ROAST (Roiassage par convection). PURE CONV (Convection standard). STEAM BAKE (Cusson vapeur), STEAM ROAST (Roiassage vapeur), STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Deshydration), CHEF MODE (Mode chef). CLEAN (Nettoyage)
02 Bouton Température: Utilise ce bouton pour régler la température du four ou du compartment flexible supérieur ou inférieur, respectivement.
03 Minuterie: utilise pour afficher lecran de la fonction Minuterie reglee.
04 Parametre et Verrouillage des commandes : utilise pour afficher leçran Paramètre. Si vous maintainez cette touche appuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du fouer seront désactivées.
05 LIGHT (Eclairage): utilise pour allumer ou eteindre l'clairage du fou.
06 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR) : Appuyez dessus pour ouvrir le réservoir deau.
07 Affichage: Appuyez pour selectionner le parametre sauhaite.
REMARQUE
Si vous touche ou appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puls appluyez avec un droit qu.
Francais 19
Utilisation du four
Affichage

01 Zone de voyants
- Minuterie (S): Lorsque la minuterie est reglee, le voyant de la minuterie apparait.
Verrouillage de la porte s'affiche lorsque la porte du fou est verrouillée.
Wi-Fi (): indique la puissance du signal Wi-Fi en 5 étapes. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, affiche.
Economie d'énergie 12 heures (P) : s'affiche lorsque la fonction Économie d'énergie 12 heures est activée.
Heure actuelle: I'heuractuelle s'affiche.
02 Mode: le menu actuel ou selectionne s'affiche avec une description du mode.
03 Température : la température actuelle ou selectionnée s'affiche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran de réglage de la température s'affiche.
04 DEMARRER: Appuyez dessus pour demarrer le four avec les reglages affichés.
05 Zone d'informations
Sonde temp. : la valeur régée pour la sonde thermique s'affiche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Sonde temp. s'affiche. Le bouton n'aparait que lorsque la Sonde de temperature est inséré.
Temps de cuisson: Ic temps de cuisson saffiche. Lorsque you appuyez a cct endroit, l'ecran du temps de cuisson saffiche. Il ne peut pas etre utilise avec la Sonde de temperature
Cuisson differée: l'heure de partir différé s'affiche. Lorsque vous appuyez a cet endroit, lecran Cuisson differée s'affiche.
InstantHeat":indique si la fonction InstantHeat est activée ou desactive (Saffiche uniquement lorsque vous utissez le mode Cuisson par convection ou Rottissage par convection)
Vapeur: le niveau de vapeur saffiche. Lorsque vous appuyez a cet endroit, Iecran du niveau de vapeur saffiche. (Saffiche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapour ou Retissage vapour).
Réglage de la température
Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.
Bouton de température

Tournez le bouton Température dans le sens horaire (+) ou antihoraire (-), puis relachez-le. La température monte ou descend par incriments de 5^ .
Pour changer la temperture rapidement par incrementes de plus de 5^ , maintainez le bouton tourné sur la position + au.
Pavé numérique

Appuyez sur la zone de température pour afficher le pavé numérique.
Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.
Appuyez sur OK

20 Francais
Verrouillage des commandes
La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactie afin quils ne puissant pas été actiomes par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet égalément de verrouiller la porte du four afin qu'elle ne puissant pas s'ouvrir, vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le fouit est en mode Veille.
Activation de la fonction Verrouillage des commandes

- Annulez ou désactivertz toutes les fonctions.
- Apouyez sur Parametre 3 seconds.

- L'affichage passée à l'écran de verrouillage des commandes et la confirmation de verrouillage des commandes apparait à l'écran.

REMARQUE
La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) est disponible uniquement lorsqu'eltempérature du jour est inférieure a 400 F.
Toules les autres fonctions doivent etre annulées avant d'activer la fonction Verrouillagedes commandes.
Comment déverrouiller les commandes?

- Apouyez sur Parametre 3 secondes. La confirmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icone du verrou disparaissant de l'écran.
REMARQUE
Le deverrouillage de la portepeut prendrjustqu'a 10 secondes.
Minuterie
La miniterie émet un signal sonore une fois que le temps regle est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arriver les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la miniterie avec toutes autres fonctions du jour.
Comment régler la minuterie?

- Appuyez sur Minuterie. L'affichage passé à l'écran de la minuterie.

- Appuyez sur + Ajouter la minutes.

- Appuyez sur la zone de l'heure pour regler l'heure. (Voues pouvez regier la minuscie pour une durée de 1 seconde à 23 heures 59 menus et 59 secondes).
- Appuyez sur RÉGLER. La minuterie s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur DEMARRER Une fois le corps régie ecoué, le four d'act un signal sonore et le message « La minuterie s'est arrêté » s'affiche.

Francais 21
Utilisation du four

Vou pousse mettre en pause, réinitialiser ou supprimier la minuté à tout moment en touchant l'écran.
Modification du nom de la minuterie

Vouysoupezmodifierle nomde la minuterie affindirquerceque pourquoyousulilisez,parexemplunpouiet.
- Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
Leclavier'saffiche. - Vous pouvez saisir le nom de la minuterie, puis appuyez sur OK.

Lecran affine le nom modifie de la minuterie.

Cuisson minutée
En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionné.
A la fin du temps de cuisson, le four s'eteint automatiquement.
- Vous ne peuvent utiliser la fonction de cuisson programmée qui avec une autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rottissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rottissage vapeur, Levage à la vapeur et Deshydration).
Réglage du four pour la cuisson minutée

- Tourneze le bouton Mode four sur la fonction de cuisson de votre choix.
- Apuyez sur Temps de cuisson. L'affiche passée à l'écran du temps de cuisson.

- Appuyez sur la zone de l'heure pour regler le temps de cuisson. Si vous appuyez sur la zone de l'heure, le pave numérique apparait. Appuyez sur les nombres du pavé numérique pour regler le temps de cuisson. (vous pouvez regler le temps de cuisson pour une durée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).
- Appuyez sur OK, L'écran du temps de cuisson se formé. Le temps de cuisson saffine dans la zone Tempes de cuisson de l'écran.
22 Francais

- Yous pouvez annuler un temps de cissoion a tout moment en reglant Temps de cissoon sur 0 minute.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 29 à 30 pour connaître les instructions pour une ciisson traditionnelle ou une ciisson au grill.
ATTENTION
Faibles attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de mise en marche automatique.
Voupez utilisez des fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgeoies ainsi que de la plupart des fruits et legumes.
Pour les alimentents pouvant s'alterer facilement (ex. lait, coufs, poisson decongené ou frais, viande ou voille), laisseze-le d'abord au frais dans le réfrigerateur.
Meme rétrégères, ces alimentents ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heures avant le démarrage de la cuisson. De plus, lis doivent être retirés rapidly une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gétés peut contrainer des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Mise en marche automatique
En mode de cuisson minuée différée, la minuterie cou four permet d'allumer le four à une heures que vous avrez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire étreindre cette four automatiquement après l'ecoulement d'une durée régée, en activant également la fonction de cuisson minuée.
vousspuvezutiliserla fonctionCuissonminutedeiffereduniquementavecuneautore opérationdcuisson(Cuisson,Cuissonparconvection,Rotissage parconvection, Convection standard.Cuissonvaepur,Rotissagevaepur,Levagea lavaepur,Levage du pain,Autonettoyage).
Vou puez regler le four pour un depart differe avant de regler les autres options de cuisson.
Lhorloge coit erre reglee sur theue actuelle.
Comment régler le four pour la culsson minutée differée ?

- Positionne la ou les grilles du fou sur la hauteur appropriee et enfournez les alimentes.
- Tourneze le bouton Mode four sur la fonction de cuisson de votre choix.
- Regielez tempos de cuisson si vous souhaitez que le four s'etcigne automatiquemprement après I'ecoulement d'une durée reglee. (Reportez-vous a la section Cuisson minutee, en page 22.)
- Appuyez sur Mise en marche automatique L'heure actuelle s'affiche comme première entree.
Francais 23
Utilisation du four



- Appuyez sur la zone de l'heure pour régier l'heure de début. Si vous appuyez sur la zone du temps, le pavé numérique s'affich. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régier l'heure à laquelle vous pouvez que le four demarne.
- Apouyez sur OK L'écran Mise en marche automatique que se férme. L'heure de début et si vous le regliez, le temps de ciisson, s'affichent à l'écran.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 29 à 30 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou un cuisson au gril.
Utilisation de la sonde thermique
Pour de nombreux alliments, en particulier les rôts et la volaille (boeut, pouet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les alliments sont bien cuits, c'est de mesureur la température interne. La sonde thermique vous permet de cuir des rôts et de la volaille à la température interne exacte désiree, et vous permout ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viance est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection. Convection standard, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur.
Une fois que la température interne des alliments aieint 100F, laugmentation de la température interne sera affichee à l'écran.
Comment utilise la sonde thermique?
Enonceze la pointe de la sonde thermique dans la viance aussi loin que possible, de sorce qu'elle soit bien au centre de la viance.


insere la sonde completement dans le viance comme inquiè dans les illustrations. Elle ne doit pas touchier les os, iliges ou les cartillages.
Si la sonce n'est, pas complètement insérée dans la viande. la fonction Sonde de tempéuration ne fonctionne pas correctement car la sonde déetecte la temperature du fou, et non la tempéuration de la viande.
Pour la vande non désosse, insérez la sonde au centre de la partie la plus basée et la plus épaisse du mareau.
Pour toute la voilaille (dinde, gross poulets, etc.), insereze la sonce dans la partie la plus épaissé de l'intérieur des ciusses, parallément à la patte.
- Inserez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du fou aussi loin qu'elle peut aller.
- Tournez le bouton du mode pour selectionner le mode de cuisson souhaite (Cuisson, Cuisson par convection, Roiassage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur ou Roiassage vapeur). Reglez la température de cuisson. (Reportez-vous aux pages 21 et 29.)
- Appuyez sur Sonde de température pour régler la température interne souhaïée.
- Reglez la tempéature interne souhaitee à l'aide du pavé numérique.
Temperatures dispensibles 100°F à 200°F
- Si vous voulez utiliser la fonction Mise en marche automatique, reglez chaque fonction.
- Appuyez sur DEMARRER
B. Lorsque la température interne souhaïtés est atteinte, la fonction s'arrête
automatiquement et une alarmé est emise.
ATTENTION
Afin de protégé la pointe de la sonde thermique, vailliez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la vienne. Assurez-vous que la pointe est au centre de la vienne ou pres du centre.
ATTENTION
Nentreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sone à l'intérieur du four lors d'un cycle d'autonnettoyage ou de cisson au gril. Ceia poursuira endompter la sone et son fonctionnement.
Pour eviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos alimentés.
Nutilisez pas de pince lors de linsertion ou de l'extraction de la sonde. Celapeut cndommager la sonde.
Nutilise la sonde thermique que pour la coussion avec la fonction Sonde de temperature. Nutilise pas la sonde thermique a d'autres fins.
REMARQUE
Si vous refièrez la sonde thermique alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde thermique lors d'une coussion normale, la coussion sarrêtea au bout d 1 minute.
Si vous utilisez la sonde pour cuire des alimentes surgeles, dans certains cas elle ne peut pas etre detectee. (Licone de la sonce n'apparait pas a locran.)
Tableau de la sonde thermique
| Type d'aliment Température intère | ||
| Bouf / Agneau | Saignant 140 °F | |
| À point 160 °F | ||
| Bien cuit 170 °F | ||
| Porc 170 °F | ||
| Volatile 180-185 °F | ||
REMARQUE
Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentora de 5 à 10 dégrès.
Extraction de la sonde thermique
Retirez la fiche de la sonde thermique de la prise.
ATTENTION
Après la cuisson, la sonde thermique est encore chaude et peut entrainer des brûtres. Laissez-la refroidir avant d'essayer de la retirer.
Utilisation du four
Fonctions du four
| Fonctions du four |
| BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), STEAM BAKE (Cuisson vapeur), STEAM ROAST (Rôtissage vapeur). STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Déshydration), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage) |
Mode de culsson
Mode Unique
Tourné le bouton Mode four pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l'aide ci bouton Température, du pavé numérique ou de la molette de selection. Répertez-vous à la section Reglage de la température aux pages 20 et 21, ainsi qu'aux instructions de cuisson de base et de cuisson au grill en page 29.
| Mode Plage de température | Temp probe | nstantHeat** | |
| Cuisson | 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) 0 - | ||
| Grill FAIBLE / ELEVÉE | |||
| Cuisson par convection | 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) 0 0 | ||
| Rôtissage par convection | 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) 0 0 | ||
| Convection standard | 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) 0 - | ||
| Cuisson vapeur | 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) 0 - | ||
| Rôtissage vapeur | 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) 0 - | ||
| Levage à la vapeur | 95 °F (35 °C) - 105 °F (40 °C) - - | ||
| Déhydration | 100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) - - | ||
| Mode Instruction | |
| Cuisson | • La fonction Cuisson est utilisé pour faire cuir des gâteaux, des cookies et des ragouats. Faits toutes préchauffer le four d'abord. • Les temperatures et les temps de cuisson varient en fonction des ingREDIENTs, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. • Les revêtements sombres ou antiadhesifs peuvent permettre de cuir les alimentés plus rapidement avec plus de brunissement. RemarquePour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. |
| Crl | • La cuisson au grill est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le grill du four. • La chaleur elevée permet de cuir plus rapidement et permet de brunir les alimentés. Le mode de cuisson au grill est le mode le plus adapté aux viances, aux poissons et à la valeur d'une épaissoir maximaie de 1 pouce. • Préchauffez tous les four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill. Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson au grill, commençant en page 28 |
| Cuisson par convection | • La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four. Cette distribution efficace de la chaleur vous permet d'être tironir une cuisson homogène et excellent lorsqu'elles utiliserez plusieurs grilles dans le même temps. • Les pains et pâtisseries seront plus uniformément. |
| Rôtissage par convection | • La fonction Rôtissage par convection est consellée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. • La vande et la volaïle sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtisoire. • L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en durant parfaîtrement l'extérieur. |
26 Francais
| Mode Instruction | |
| Convection standard | La Convection standard utilise l'élément de convection et le ventilateur. La circulation d'air uniforme assuree par la Convection standard vous permet d'utiliser une plus grande capacité du four en même temps. Utilise ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le rotissage et la préparation de repas complets. De nombreux alliments, les que les pizzas, les gâteaux, les biscuits, les pétits pains, les muffins, les pains mollets et les plats cusinés surgelés peuvent être préparés avec succès sur deux ou trois grillés à la fois. La Convection standard est également bonne pour le canard roiti entier, l'épaule d'agneau et le gigot d'agneau court. |
| Cuisson vapeur | La fonction Cuisson vapeur offro d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût. Reportez-vous à la section Guide de recommendations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 28. |
| Rôtissage vapeur | La fonction Rôtissage vapeur offro d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface crusillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtir un résultat moelleux et tendre. Reportez-vous à la section Guide de recommendations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 28. |
| Levage à la vapeur | Pour la pâte à pain (pâte à levure et pâte aigre), l'ajout de vapeur réduit le temps de fermentation et empêche la surface de la pâte de se dessécher. Piacze la pâte sur la grille en position 1 ou 2. Il n'est pas nécessaire de la couvir avec un chiffon ou un film plastique. Pour un résultat optimal, démarrez toujours l'options Levage à la vapeur dans un four froid. N'utilise pas le mode Levage à la vapeur pour rechauffer des alliments. La temperature de fermentation n'est pas assez chaude pour garder les alliments au chaud. |
| Mode Instruetion | |
| Déshydration | Le mode Déhydrationassée les alimentés ou retire l'humidité quils contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les alimentés sont déhydratés, conservezées dans un endroit frais et soc.Pour des fruits,ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qui s'conserve leur caractétre sucre.Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du mode Déhydration. |
| Catégorie Hauteur de grille Température (°F) | |
| Légumes ou Fruits 3 ou 4 100-150 | |
| Viande 3 ou 4 145-225 | |

ATTENTION
- Nutilissez pas le mode Levage du pain lorsque la temperature du four est supérieure à 125 °F. Si la temperature est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
N'tilisez pas le mode Levage du pain pour rechauffer des alimentes. La temperature de préciussion n'est pas suffisamment élevée pour conserver les alimentes au chaud. - Placez la pate dans un recipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et vrourez-la avec un tissu ou un film plastique. Il peut s'avalerner nécessaire d'immobiliser le film plastique sous le recipient, afin qu'il ne soit pas soulevue par la ventilation du fou.
Pour évitier d'abaisser la température du fou et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvre pas la corte du fou.
Francais 27
Utilisation du four
Guide de recommandations concernant la cuisson au grill
Les temps de cuisson au grill dépendant de la taille, du poils, de l'épaissur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigerateur. Utilissez tous une léchrefte et sa grille pour une cuisson au grill. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill.
| Aliment Cuisson Dimensions Épaissur | École 3/4" Élevé 6'00'02" | Position de la grille | Temps de cuisson (min.) | ||||
| 1er côte 2ehe côte | |||||||
| Hamburgers | A point 9 | boulettes 3/4" Élevé 6'00'02" | |||||
| A point 9 | boulettes 1" Élevé 6'03'20" | ||||||
| Biftecks | Saignant | - | 1" | Élevé | 5 | 05:00 | 04:00 |
| A point | - | 1-11/2" | Élevé | 5 | 06:00 à 06:30 | 04:30 à 04:00 | |
| Bien cuit | - | 1-11/2" | Faible | 4 | 07:00 à 08:00 | 04:00 à 05:00 | |
| Morceaux de poulet | Bien cuit | 4,5 lb | 1/2-3/4" | Faible | 3 | 16:00 à 18:00 | 13:00 à 15:00 |
| Bien cuit | 2 lbs | 1/2-3/4" | Faible | 3 ou 4 | 15:00 à 16:00 | 10:00 à 12:00 | |
| Côtélettres de porc | Bien cuit | 1 lb | 1" | Faible | 3 | 08:00 à 10:00 | 06:00 à 08:00 |
| Filets de poisson | Bien cuit | - | 1/4-1/2" | Faible | 3 ou 4 | 07:00 à 08:00 | 04:00 à 05:00 |
Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur
| Mode Vapeur | Grille | Aliments |
| Coulson vapeur | Élevé Pain de seingle, Desserts (Flan au caramel) | |
| Moyen | Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoût) | |
| Faible | Pâtisseries | |
| Rôtissage vapeur | Élevé - | |
| Moyen | Viande et volaille | |
| Faible | Dinde, grande vande | |
28 Francais
Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill

- Tourneze le bouton Mode four pour selectionner le mode de cuisson que vous souhaitez.

- Réglez la température de votrechoix. (Reportez-vous à la section Réglage de la température en page 21.)
Le mode Grill peut être régie uniquement sur Élevée ou Faible.
- Les températures de certains modes sont fixes et nc peuvent pas etro modifiees.


- Suive les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilise pas ces fonctions, ignorez ces étapes et/passez à l'étépe 4 dans la prochaine colonne.
InstantHeat
a. Si vous selectionnez Cuisson par convection ou RoiSSage par convection, Iecran affiche les Informations de la fonction instanteat. (Par defaut, elle est desactive)
b. Apuyez sur la zone instantHeat, La fonction instantHeat est activée et l'Ecran affiche CN (ACTIVATION).
REMARQUE
Pour de更好地 performances, nous vous recommendons de faire la cuisson sur la grille unique.
| Type Hauteurs des grilles | |
| Cuisson 3 ou 4 | |
| Rétissage 1 ou 2 | |
Placez les alimentés dans le four avant de démarrer la coisson lorsque vous utilisiez la fonction instant-lett.
InstantHeat est lun des modes de prechauffage et n'est pas requis lorsque vous cuisine. Il peut être uniquement utilisé pour les modes de cuisson par convection et derodssage par convection et il est nécessaire pour la cuisson sur une seule grille. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour consulter les positions des grilles
Pour de meilleures performances, prechaufiez le tour lors de la coussion de produits de boulangere qui gionfertels que les gataux des anges, les gataux Bundt ou les pates feuillettes.
Francais 29
Utilisation du four






Cuiisson vapeur, Rotissage vapeur
a. Si vous avez selectionné Cuisson vapeur ou Rétissage vapeur, l'écran affiche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Moyen.)
b. Appuyez sur la zone vapeur pour ajuster le niveau de vapeur, L'écran d'ajustement du niveau du vapeur apparait. Vous pouvez régler le niveau du vapeur faible, Moyen u Écleve.
C Appuyez sur OK Lecran d'ajustement du niveau de vapeur se forme et les informations du niveau de vapeur saffont a l'ocan. Important : Voues nevez remplir le réservoir deau avant de commencer la cuisson à la vapeur, Reportez-vous à la section Réservoir d'au, en page 18
4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Mise en marche automatique, reglez chaque fonction maintainant. Reportez-vous aux pages 22 et 23 pour connaître les instructions.
5. Apouyez sur DEMARRER pour demarrer la cuisson.
6. Apouyez sur ANNULER lorsque la cuisson est terminée ou si vous souhaite annuler la cuisson.
Réglage de la température en cours de cuisson

Utilise le bouton de température de du fouin pour regler la température.
Appuyez sur la zone de température, saississe la nouvelle temperature à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK.



Si la recette linique, enfinerne la nourriture une fois le four prechaufé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pate et petits pains. Une fois la temperature souhaitee atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- La ventilation de la cuisson par convection se désacte dans que la parte du fouit est ouverte.
EVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilise la cuisson par convection. Sinon, vous réduise la durée de vie de l'élément de chaute par convection.
30 Francais

REMAROUE
Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le fou est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
La cousson terminée, le ventilateur continues à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroid.
- veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson à la vapeur, une fois que le four commence la vidange, veillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
Lorsqu'une fonction à la vapeur est terminée, vous devez vicanger le réservoir d'eau car l'au restante peut affecter les autres modes de cuisson.
Si you utilisez un thermometre special four a l'intérieur du four, la temperature indiquee par le thermometre peut differer de la temperature du four regie reelle.
Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut sallumer ou sependre durant la coisson.
Ce four est concu pour la cuisson au grill avec PORTE FERMEE. La porte du four doit etre fermee pendant la cuisson au grill des alimentes.

ATTENTION

Faites tous grilles les alliments avec la porte du four fermée.
soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte.
Loissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les alliments du four ou de les places à l'intérieur.
Utilisation de la fonction Mode chef
Pour les cusiniers inexpliméntes, le four offre 11 fonctions de Mode chet automatique. Profitez de cette fonction pour gagner du temps ou raccouir votre courbe d'apprentissage. Le temps et la temperature de cruisser seront ajustés en fonction de la recette selectionnerie.

- Tournez le bouton de selection de modes jusqu'à Mode chef. 11 fonctions de cuisson automatique apparaitront à l'écran. (Vous pouvez faire défier la liste vers le bas.)

- Appuyez sur la fonction Mode chef désiree.

- Suivez les instructions à l'écran.

Français 31
Utilisation du four

- Apouyez sur DEMARRER pour lancer la cuisson.

Conseils de cuisson dans la fonction Mode chef
- Apouyez sur CONSEIL à l'écran pour afficher un conseil de cuisson.

- L'écran affichera un conseil de cuisson. Vous pouvez voir le conseil de cuisson avant de commencer à cuisineur ou pendant que vous cuisince.
Utilisation de la fonction iQ Control
Pour utiliser la fonction IQ Control du four, vous devez telecharger l'application SmartThings sur un apparériel mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôées à la cause de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un encroît où le signal Wi Fi est faible. veillée consider le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourez contrêter à partir de l'application.
| Lorsque la fonction iQ Control du four est désactivée | Surveillance (four, sonde) arrêt du four |
| Lorsque la fonction iQ Control du four est activée | Surveillance (four, sonde) démarriage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs |
Comment connecter le four?
- Télechargez et ouvre application SmartThings sur votre appareil mobile,
- Suivez les instructions affichees à l'écran de l'application pour connecter votre fou.
- Une fois le processus terminé, l'objet connecté, situee sur I'écran de votre four, ainsi que l'application vous confirmeront que vous étés connecté.
- Silicone de connexion n'apparait pas, suive les instructions sur l'application pour vous reconnectier.
32 Français
Pour demarrer le four à distance
- Appuyez sur PARAMÉTRES > IQ Control, puis appuyez sur ON.
Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez :
- Modifier à distance les paramètres du four (mode, heures, température) à l'aide de votre apparié mobile.
Demarrerie four.
Eeindre le four.

REMARQUE
Important: Le mode Autonetloyage ne peut pas etre demarre a distance.

REMARQUE
Si vous ouvrez la porte du four ou néglez le bouton de selection ce modes sur d'autres fonctions, la fonction IQ Control se désactivera et vous empêchez allumer ou de programmer le four à distance.
Si la fonction IQ Contral est desactive, vous pouvez tous surveiller I'ecat du fou et I'eteindre.
- Une fois la coussion terminée ou annulée, la fonction IQ Controi s'est.
Utilisation des grilles du four
Positions des grilles des parties inférieure et supérieure du four

Positions recommendes des grilles pour la cuisson
| TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE | |
| Cuisson d'hamburgers au grill | 6 |
| Cuisson au grill de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson | 4-6 |
| Couronnés, quatre quarts, toutes surgelées, plats mijotés | 3 ou 4 |
| Gâteaux des angees, petits rôts | 2 |
| Dindes, gros rôts, jambons, pizza fraîche | 1 |
- Ce tableau n'est communique qu'une fois indicatif.
Francais 33
Utilisation du four
Emplacement de la grille et des plats

Grille unique
Positionnez les mouses a gateaux le plus au centre possibie du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs mouses, espaceez les d'a moins 1^ à 1% Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four placez la on position 3 ou 4. Reportez vous a la figure sur la gauche.
Si vous faite cuire des gateaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four
Cateaux et cookies 3 et 5

Grilles multiples
Grilles multiples
Avant d'utiliser les grilles
Chacune comporte une butte qui doit être correctement installée sur son support. Les buttes empêchont la grille de sortir complètement de son logement.
Retrait des grilles
-
Tirez la grille horizontalément vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
-
Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
- Posez l'extrémité de la grille sur le support.
- Inclince le extrimite avant vers le haut et inserez la grille.




ATTENTION
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. No posze pas de papier d'aluminium au fond du fou. Ce a empecherait la circulation de l'air, ce qui altererait la ciisson et endommagerait la sole du fou.
- Dispossez les grilles du four uniquement lorsque le four est friéd.
34 Francais
Utilisation de la grille coulissante
La grille entierement coullissant facile la préparation des plats, en particulier lorsquils sont cusinés dans des recipients lours. La grille est équipée de deux rails coullissant vous permettant de faire-sortir la grille du four sans risquer de toucher les perais du four.

Installation de la grille coulissante
Assurez-vous que la grille coullissant est en position fermée et que le four est étant, puis inserez-la entierement le long des rails de guidage.

Nuitisez que la poignee de la grille pour la faire sourir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de referrer complètement la grille coullante. Veillez a utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coullantie lors de la coussion.

Retrait de la grille coulissante
Assurez-vous que la grille coulissante est en position formée et que le four est écint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre.

ATTENTION
N'instaiez pas la grille coulissante juste au dessus de la grille métallique.
Vou ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.
REMARQUE
Vos pouvez installer la grille coullissant sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau 1).
Francais 35
Utilisation du four
Utilisation de la fonction nettoyage
La fonction Nettoyage a quatre selections . Autonettoyage, Clean", Detertrage et Drainage.
Autonettoyage
Ce four auto-nettoyant utilise des temperatures élevées (pien supérieures aux températures de coisson) pour brûler complètement les résidues de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffient d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.
ATTENTION
Durant le cycle d'autonnetoyage, les parois externes du four peuventvenir extrément chaudes au toucher. Ne laissiez jamais les enfants en bas aqc sans surveillance a proximite de Iappareil.
- Contains oiseaux sont extrément sensibles aux fumesc emises durant les cycles d'autonetoyage, et ce, quel que soit le four. Deplacez les oiseaux dans une autre piece, bien aere.
- Ne napissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur seraient ainsi mal distribuée, les résultats de cissson alterés et l'intérieur au four endomagè de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhéérer à la surface intermédiaire du four.
La port du four se verrouille pendant I'autonettoyage. Ne force jamais I'ouverture de la port du four. Vou risqueriez d'endormager le systeme de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvre la port du four une fois le cycle d'autonettoyage terminé. Pour permettre a'air chaud ou a'la vapeur de s'échapper, neintenez-vous sur le cote du four lorsque vous ouvre la porte. Le four peut encore être TRÉS CHAUD.
Avant un cycle Autonettoyage

Fig. 1

Fig. 2
Durant le cycle d'autonnetoyage, nous vous conséillions d'äérer votre cuisine en ouvrant une fénére ou en activant un ventilateur ou une hotte.
Retiree la grille metallique, la lechevre, le grill de la lechevre, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du fou.
Essuyen les résidues qui se trouvent au fond du fou. (Fig. 1).
Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais elles noirissent, perdent leur lustre et glissant plus difficilement.
Les résidues situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porto coivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, ci tampon à récurer imbres de savon ou d'un nettoyant doux. Rinccz à l'au claire ou cssuycz.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatç que qu'il s'est ou se rétracts, faites-le remplaacer (Fig. 2).
Assurez-vous que la protection de l'éclairage du fou est en place et que l'éclairage du fou est étant.
36 Francais
Demarrage d'un cycle Autonettoyage

- Tournez le bouton de selection de mode sur Nettoyage. L'écran affiche sélections de nettoyage.

- Appuyez sur Autonettoyage.

- Apuyez sur Temps de nettoyage

-
Faibles glisser votre doigt sur l'ecran pour régler les temps de nettoyage. Vous avez lechioix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par default, il est regle sur 3 heures.)
-
Appuyez sur RÉGLER

- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Mise en marche automatique, passez à l'escape 8. Sinon, apuyez sur Mise en marche automatique puis passez à l'escape 7.

- Regiez Ihre a laquelle vous souhaitez que l'autoretlocage commence, puis appuyez sur RÉGLER

- Appuyez sur DEMARRER pour commencer la autorétoyage. Le verrouillage entraîne par moteur de la porte s'échéance automatique.

- Si vous devez arreter ou interromper un cycle d'autonettoyage, appuyez sur CANCELAR.
Francais 37
Utilisation du four
REMARQUE
Vou ne pourrez pas demarrer le cycle d'autonetoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
La portedu four se verrouille automatiquelement. Le temps de nettoyage restant s'affiche.
Voues ne pouvez pas ouvir la portedu four tant que la temperature n'est pas descendue a une temperature sans danger/basse.
Aprés un cycle d'autonettoyage
Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la a l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laissé des traces blanches, effacez-les a l'aide d'un tampon à recuner imbede de savon et rincez abondamment a l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, repérez le cycle.
Le four ne peut etre regle pour la coisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre louverture de la porte.
GreenClean
La fonction GreenClean" economise du temps et de l'énergie en eliminating les restes de graisse et les résidues que vous pouvez essuyer avec un chiffon humide.
REMARQUE
La porte du four se verrouille pendant le mode GreanClean. Ne forcez pas l'ouverture de la porte du four. Ce peut endomager le systeme de verrouillage automatique des portes. Soyez praudent lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle GreanClean terminé. Tenez-vous sur le coté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l'air chaudi ou à la vapeur de s'échapper.
Comment executer un cycle GreenClean
| ### | ### | |
| ### | ### | |
- Balayez Iecran pour nettoyer. L'ecran fera apparaitre 4 options de nettoyage.




- Appuyez sur GreenCleanTM
- Appuyez sur DEMARRER pour lancer le mode CccorClean
- Suive les Instructions à l'ecran. Clean" demarrera automatiquement.
- Lorsque le mode GreenClean est termine, nettoyez linterieur ou fou. Il restera une quantite importante d'eau au fond du fou après un cycle GreenClean. Retirez les restes d'eau avec une éponge ou un chiffon doux et soc.
38 Francais

REMARQUE
Pour le mode GreenClean, utilisez exactement 10 oz (300 ml) d'eau, c'est la quantité produisant les mêleurs résultats.
- Vous ne pourrez pas démarrer de cycle GreenClean si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevé.
Après un cycle Clean™
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Mode GreenClean. L'eau situe dans le fond du fou est chaude.
Ouvyrez la porte du four et epongez l'eau restante. Ne laissiez pas stagner I'eau qui rest de I four pendant une période prolongée. Essuyez le four et sechéze-le a I'aie d'un chiffon dans. Noubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
Pour nettoyer la cavite du four, utilisez une dponge, une brosse souple ou un tampon a recuor en nylon imbliee de nettoyant. Retirez la crasse incrustecd'aide d'un tampon a recuer en nylon. Les depots de tarre peuvent etre otés a'aide d'un chiffon imblde de vinajre blanc.
Si la saleté persiste, vous pouvez repeter l'opération une fois le four refroidi.
Pour les résidues plus importants (ex.: graisse provenant du rôssage), nous vous conseillons d'étailler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction GreenClean.
Une fois le nettoyage terminé, laissez la portedou four entrebailée (à 15°) pour permettre à la surface émaillede interne de sécher complètement.
Détartrage
Si vous utilise la fonction Coisson vapeur ou Rétissage vapeur fréquement, nous vous reconnormands d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les mineraux Presents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des alimentés coisins. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spécifique destinés aux four s'vaquer et aux cafétières.

Si vous utilise la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant plus de 12 heures au total.
levoyant Detartrage sallume.Vous pouvez quand-meme activier la fonction Cuisson vapeur ou Rotissage vapeur pendant les deux heures suivantes, sans effecuer de detartrage. Toutefoils, une fois ces deux heures ecoulies, les fonctions Cuisson vapeur et Rotissage vapeur seront desactives jusqu'à ce que vous realizeisiez un cycle de detartrage.

Demarrage d'un cycle Detartrage
- Tournez le bouton de selection de mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 selections de nettoyage.
- Appuyez sur Detartrage.

- Appuyez sur DEMARRER
Francais 39
Utilisation du four

- Suive les instructions affichees à l'écran. Le cycde dure 3 heures.
Videz et nettoyez le reservoir d'eau, puis rempissiez le de 1.7 oz (50 ml) de produit détartrant et de 13.5 oz (400 ml) d'eau potable.

- Une fois que le détartrage est terminé, le four vidente ne saient d'autonomatique.
- Utilise des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau, puis remolisse-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable pour le rincer.
- Suívez les instructions qui s'affichent à l'écran puis apuyez sur OK pour démarrer le rincage.

- Lorsque le rincage est terminé, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'au.

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des produits détartrants spécifquement destinés aux jours à vapeur et aux cafétières.
ATTENTION
L'activation de la fonction détartrage désacte les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur. Nannulez pas le détartrage longuill est en cours. Si vous l'arrêtez, vous nevez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui doivent pour réactiver les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
Pour éviter tout accident, éloigner les enfants du four.
Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (8 pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant.
REMARQUE
Bien que le four commence le détartrage sous 5 secondes sans votre confirmation, nous vous recommendons de confirmer toute sélection. Cette permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur.
Vidange
Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante a fin d'avoir qu'elle n'afecte les autres modes de coisson. Pour vidanger l'eau, procedez comme suit :
Demarrage d'un cycle Drainage

- Tournez le bouton de selection de mode sur Nettoyage. L'éran affiche 4 selections de nettoyage.
- Apoyez sur Drainage

- Apouyez sur DEMARRER. Le four vicange leu du generateur de vapeur vers le réservoir d'eau.

- Une fois que la vidange est terminée, utilisez des maniques pour refirer et vider le réservoir d'eau.


REMARQUE
Une fois que le four commence la vidange, vous ne mentionner jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
Paramètres
Sur Paramétres, vous pouvez modifier les paramétres par défaut selon vos préférences ou diagnostique des problèmes avec la connexion réseau.

Appuyez sur Paramétres L'élément Paramétrés affichié.
Wi-Fi
Pour activer une connexion Wi-Fi
- Appuyez sur Paramétres > WI-Fl, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
- Appuyez sur Wi-Fi, puis cliquez sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui aparait.
- Vous serez envite a fournir un mot de passer pour des raisons de sécurité sur le réseau. Entrez le mot de passer.
Pour entier manuellement unsgresse IP
- Appuyez sur Paramétres > Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
- Appuyez sur Ajouter un reseau.
- Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur Connexion pour appliquer vos paramétres.

REMARQUE
Pour desactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur Paramétres 品 > WI-Fi, puis appuyez sur DESACTIVE sur Iecran de dioite.
Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings, consueze le manuel d'utilisation de l'application SmartThings.
iQ Control
Appuyez sur Paramètres > IQ Control, puis appuyez sur ON (Voir la section Utilisation de la fonction IQ Control à la page 32).
Francais 41
Utilisation du four
Connexion assistée
Connexion assisteouvouspermefed configurerfacillementlesparametresreseauycomprislaprocedured'authentification
Affichage
- Luminosite
vous pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage.
Appuyez sur Paramétres > Affiche > Luminosite, puis utilise la barre située à côté de l'élement Luminosite pour regier la luminosite de l'écran.
- Ecran de veille
SI Ieconomiseur d'etrant est etcins,les options Theme de l'horige et Menu Arret sont desactivetes.
Appuyez sur Paramétres Affiche > Ecran de veille, puis appuyez sur OFF sur l'écran de droite.
- Clock theme (Theme de l'horologie)
Appuyez sur Paramétres > Affichage > Thème de l'horloge, puis cléquez sur leçran de droite. Vous pouvez désigner un thème.
- Timeout (Arret)
Appuycz sur Paramétres 品 Affichege 已 Delai d'attepe, ci cliquez sur Iecran de croite. Vos pouvez selectionner une durée de 5 minutes a Always on (Permanent).
Date et heures
Pour activer la date et l'heure automatiques
1. Activez la connexion Wi-Fi.
2. Appuyez sur Paramétres > Date et heures, puis appuyez sur Date et heures
3. Appuyez sur ACTIVE sur l'écran de croite. La date et l'heure sont régées automatiquement.
Pour saisir manuellement la date et l'heure
1. Appuyez sur Paramétres > Date et heures, puis appuyez sur Date et heures.
2. Appuycz sur DESACTIVE sur l'écran de croite. Le fuseau horsir, l'hour et la date régies sont activés.
3. Vous pouvez regler le fuseau horaire, la date et l'heure,
Pour change le format de l'heure
1. Appuyez sur Parametres > Date et heures > Sélectionne le format de l'heure, puis cliquez sur l'écran de droiture.
2. Vous pouvez selectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.
Langue
Permet deCHOISIR une langue d'affichage.
1. Appuyez sur Paramétres > Langue, puis cliquez sur l'écran de croite.
2. Vous pouvez selectionner English, Espanol, ou Francais.
Volume
Permet de regier le niveau de volume pour les signaux sonores et les melodies.
Appuyez sur Paramétres >Volume, puis utilise la barre située à côté de l'élement Volmupe pour regler le Volume.
Temperature
- Unité de temp
Le four peut êtreprogramme pour afficher la temperature en degrés Fahrenheit ou Ceisius. Par default, le four est regie pour que la temperature s'affiche en degrés Fahrenheit.
Appuyez sur Parametres >Temperature Unite de temperature, puis cliquez sur Icran des croite. Vous pouvce的选择 C ou F.
- Ajuster temperature
Les températures du four ont été étaconnées en usine. Lorsque vous utilisez votre fou pur la première fois, veillez a respecter les tems et températures de culssan. Si vous pensez que la temperature est trop elevated ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en selectionnant une temperature Supérieur ou Inférieur à celle recommandée.
Les résultats de ciusion devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être régêée à +35 °F (±19 °C).
- Appuyez sur Paramétres > Température > Réglie de la température, puis cliquez sur l'écram de croîtr. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C).
REMARQUE
Ce réglage n' affecte en rien les températures de la culsson au grill ou du cycle d'autocytoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Economie d'énergie 12 heures
Si vous oubliez d'étreindre votre four, cette fonction assure laésactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de coussion ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Grill.
- Appuyez sur Paramétres > Économie d'énergie 12 heures, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
- L'icone Economie d'énergie 12 heures apparait sur la zone de voyants.
Aide
Aide fournit des astuces et informations utilis sur un élément spécifique que vous scéléctionnez.
- Dépannage
Permet de vérifier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème. - Guide d'utilisation
Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four.
A propos de I'appareil
Vos pouvez consulter des informations concernant le jour et effectuer une mise a jour logicielle. Pourmetre a jourlelogiciel:
- Appuyez sur Parametres à propos de l'apparéil > Mise à jour logicielle, puis appuyez sur Mettre à jour sur l'écran de droite.
- Appuyez sur INSTALLER. Le calculi est mis a jour et le systeme redemarre automatiquement.
Sabbat
Vos pouvez regler le mode Sabat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Sabat sur la page suivante.
Mode demonstration
Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au coût à des fins d'affichage uniquement. (L'élement chauffant ne fonctionné pas.)
- Appuyez sur Paramétres > Mode démonstration, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
- Levoyant Mode démonstration apparait à l'écran.
Gestion à distance
Le contre d'assistance accederà à votre produit à distance à des fins de vérifications internes en cas de problème.
Appuyez sur Paramétres > Gestion à distance, puis appuyez sur ACTIVER.
Utilisation de la fonction sabbat
(Utilisée pour les fêtes et le SSubset juifs)

Pour en savoir plus et Obtir des instructions d'utilisation et une liste complètes des modélles avec la fonction Shabbat, veuillage visitor le site Web sur http://www.star-k.org.
Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat avec la cuisson uniquement. La temperature du four peut être montée ou baissees après avoir regle la fonction Sabbat. (La fonction de reglage de la temperature du four ne doit etre utiliser que pendant les fetes juives.) Cependant, I'affichage ne change pas et les signaux sonnes ne sont pas emis lors des changements. Une fois le four correctement regle pour la cuisson avec la fonction Sabbat activee, le four reste allume jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce reglage ecrase la fonction Economic d'énergic 12 heures, qui est reglee par defaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation de la fonction Sabbat, appuyez sur LIGHT (ECLAIRAGE) avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l'éclairage du four reste allume jusqu'à la déactivation de la fonction Sabbat. Si vous souhaitez étendre l'éclairage du four, assurez-vous de le déactiver avant d'activer la fonction Sabbat.

Utilisation de la fonction Shabbat
- Tournez le bouton de selection de mode sur le mode Cuisson.

- Regiez la tempereature et le temps de cuisson que vous souhaize.
- Appuyez sur DEMARRER
Français 43
Utilisation du four

- Appuyez sur Parametes >Sabbat, puis apuyez sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four n'emet pas de signal sonore ou n'affiche aucune modification. Vous pouvez modifier la tempereature du four une fois la ciisson commencée. Noubiez pas que le four n'emet pas de signal sonore et que l'affichag resté inchangé une fois la fonction Sabbat activée.

- Yous pouvez etéindre le four à tout moment enmentant cette voiture appuyé sur la position OFF (DEACTIVATION)
REMARQUE
Veuillez noter que cela ne permet pas de désactiver le mode Sabbat.
- Pour désactiver le mode Sabbat, mainnerez votre doit appuyé sur Mode Sabbat désactifée pendant 3 secondes.
Mssayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson pondant que la fonction Sabbat est activé.
Voussoupiezmodifleratempereutudourfou,maislaffachergesternailemeemeetaucinsignalsonorenretinturaumomentdeschangements.Lafonctionrodreglagede la tempereutdourneoditetreutilisequependantlesfeteesjuives.Apreesvoir changéla tempereautoarsolquel'appareil estenmodeShabbat,l'apparil neconnait lechangementqapresuneldaliede15secundeinsviron.
Voupsouspezregler la fonction Temps de cuisson avancer dactiver la fonction Sabbat.
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'estint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Sabbat affiche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbat, dependable le four ne peut être rallumé qu'après la période de Shabat. Lorsque le Shabat est terminé, désact VE le mode Sabbat.
Mantenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactiver pendant 3 secondes. Nouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la temperature du four pendant environ 30 minutes après avoir lancer le mode Sabbat afin que le four attigne la temperature spécifique. Notez que, pour de更好地 performances, le vent latur du four ne fonctionne que lorsque la temperature du four augmente.
Soin et entretien
Entretien et nettoyage du four
Nettoyage des parties pointes et ornements decoratifs
Pour le nettoyage sommaire, utilisez on torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
Pour oter les reisous incustes et la graiss accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 a 60 minutes. Frottez a l'aide d'un torchon humide, puis essuez. Napolique jamais de nettoyants abrasifs sur une des surfaces du four. Voussiqueriez de les rayer.
Nettoyez les surfaces en porcelain de la partie exterieure du joint de la porte, Rincez les surfaces avec une solution de vinaine et d'eau plus essayez. Les zones tres sales peuvent etre nettoyez avec une eponge a recuier non arosive.
Nettoyage des surfaces en inox
- Secouez energiement un couteille de nettoyant pour apareils en acier inoxydable ou de produit lustrant.
- Versez-en une petite quantite sur un torchon ou du papier absorbant humide.
- Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
- Sechez et lustraz à laide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
- Repetez l'opération si nécessaire.
REMARQUE
N'tutilisez pas de tampon a recuner métallique. La surface serait rayée.
Si un nettoyant a base d'huile minerea a prelalement ete utilise pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface a laide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydaule ou le produitustrant.
Filtre de convection
Le filtre de convection se troue a l'arriere de l'intérieur du fou.
Nettoyez reguillerelement le filtre. Si vous laissiez le filtre se boucher, les modes de cuisson par convocation du four ne fonctionneront pas correctement.
vous devez égalément retarder le filtre lors du cycle d'auto-nettoyage.
REMARQUE
Pour toute sécurité ainsi que pour les performances du four, réinstallé le filtré avant de l'utilisation pour couir. Autrement, les ailettes du ventilateur tournantes seront exposées à l'ârriere du four.
Retrait du filtré de convection du four

Lorsque le four est frod, placez vos doigs aftour des aretes du filtre et poussez-les delicatement.
Nettoyage du filtré
Laissez le tremper dans de l'air chaudi et savonnouse. Rinze abondamment. Vous pouyez également le placer dans le lavve-vaiselle sur la grille supérieure. Nettoyez le filtre avant de le reinstaller.
Installation du filtr de convection du four

Accrochez delicatement les attaches metalliques à l'arrière du filtre sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. Assurez-vous qu'il est centré sur le trou. Veillez à ne pas rayer les surfaces en porcelainie avec l'arrière du filtre
Français 45
Soin et entretien

Pour lubrifier les rails de la grille coulissante



- Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Retraite de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 35.
- Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous facilitier le nettoyage.
- Si vous constatéz la présence de débris sur les glissières, essayez-les à l'aide d'une serviette on papier. (Le lubrifiant au graphite rétiré lors de l'essayage doit être remplace - Rcportez vous aux étapes 4 à 7.
- Secoue le lubriant au graphite avant de Louvir. En commencerant par le mecanisme de glissiere coté gauche (avant et arrriere) de la grille, posez quatre (4) petites goutes de lubriffant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissiere a proximite des supports.


- Repetez l'opération sur le mecanisme de glissiere coté drot (avant et arriere) de la grilic
- Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lucrifian.
- Renacez le bouchon sur l'ubriant et secouze la nouveau. Retournez la grille et repetez les tiages 3, 4, 5 et 6.
- Fermez la grille, tournez la cote croit vers le haut et placez la dans le tour. Reportez-vous à la section Installation de la grille coullissant, en page 35.
REMARQUE
Ne pulversez pas la matière grassie vegetale en bombe n'uiliscz pas d'autres pulverisateurs d'ulfrin nont sur la grille ou cassante.

Portedoufour
Utilisez du savon et de I'eaou pour un nottoyago minutieux des parties supricuro, laterale et frontale de la portedu fou. Rinzeabondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre exterieure de la portedu fou. NIMMERCEZ PAS la portedans de I'eaou NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas penetrer del'eaou du produit vitre a l'intérieur des orifices de ventilation da la porte. NUTILISEZ PAS de nettoyants pour fou, de poudres a recuier ou tout autre nettoyant fortemment aorasi sur la partie exterieure du portedu fou.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériel lissée essentié à son bon fonctionnement. Veilés à ne pas fruter, enconnçager ou retirer ce joint.
46 Frangois
Retrait des portes du four
ATTENTION
La port est trés lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et souveze la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la polignée.
Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du fou. Pour les fours doubles, reconnexe le processus pour chaque porte.

A. Fils coupés
- Avant de retirer la porte du four, préparez une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle générés dans vos matériaux d'emballage.
- Debranche les fils coupés de l'éclairage DEL en bas à croite de la porte.

A. Verrou de la charniere de la porte du fou en position verrouillée
B. Verrou de la chamire de la porte au fou en position deverrouillée


- Ouvrez la parte du four.
- Reprez l'placement des verrous de la charmière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faits tourner les verrous de la charmière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charmière de la porte n'est pas tournée entierement (reportez-vous & l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation compté), vous ne pourez pas retirer la porte correctement.
-
Fermez partiellement la parte pour engager les verrous de la charnere de la parte. La parte sarréta à cet endroit.
-
Avec vos deux mains, atrappez les cordes de la porte du fou, Soulevez et tirez la porte du fou vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer douement la porte d'un coto à l'autre à mesure que vous la tirez.
- Mctte la porte du four de cote sur la surface de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée.
Francais 47
Soin et entretien
Réinstallation des portes du four
ATTENTION
La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la portesuffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charniere. Ne souiveze pas la portepara la piognée.

A. Trou à l'inceur du four pour le verrou de la charniere de la porte

- Avec vos deux mains, atrapez les cêts de la corde au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
-
Roperez l'emplacement des trous de chaque cote de la paroi interieure du fou, destinés aux vrirosque la charniere de la porte.
-
Maintenez la porte ouverte a un angle de 45^ ,
puis alignez les charmières de la porte avec
les trous en bas et a'avant de l'intérieur du
four. Inserez lentement la porte, en veillant
a conserver l'angle de 45^ . Si vous ressentez
une legere chute, cela signifie que la porte
est bien engagée dans le trou.

- Abaissez la porte du four en position enticrement ouverte. Si la porte du four ne souverpasse complètement a 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
- Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faîtes tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez-vous à l'étage 3 Illustration AI dans la section « Retraït des portes du four », pour connaître laonne position de verrouillage.
- Fermez la porte du jour.
- Lorsque les chamirres sont correctement installées et que la porte est fermée, il devait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la chamirre de ce côté de la porte est mal installé.
- Rbcbranche les fils coupies de l'éclairage DEL
ATTENTION
Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebranchier les fils. Poussezz-les à l'intérieur pour les disposer tel quils étaient avant que retiriez la porte. Si les fils ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur.
48 Francais
Remplacement de I'ampoule du four
L'ecairage du fou nécessite une ampoule haigène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du fou. Lorsque la porte du fou est fermée, appuyez sur LIGHT
(ECLAIRAGE) pour activer ou désactiver l'éclairage, il ne fonctionnera pas pendant un cycle d'autonétoyage ou pendant le mode CleanClean".
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule du four, assurez-vous de partir des gants afin de protoger vos mains.

- Pour remplaner l'ampoule, vous devez incliner la résistance du grill vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antithoraire, tout en maintainant la résistance du grill. La résistance du grill devait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas.

ATTENTION
La resistance du grill n'est pas une pièce amovible.
Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la resistance du grill. Ne la laissez pas tomber.

- Tout en tenant le cache en verre d'une main, inscréz on un outil point et plat (ex: coucau de table) entre le verre et le cadre afin de reirer le cache en verre.

- Tourneze le cuilot de l'ampoule dans le sens antihoraire pour le retarder.
REMARQUE
Si nécessaire, retirez les bagues metalliques et nettoye le culot de l'ampoule.
- Remplacecz Iamsoula.
- Reinstalle le cuot de Iampoule et le cachen vre.
- Remettez en place la resistance du grill, en inversant l'ordre de l'etape 1.
ATTENTION
Avant de remplaner I'ampoule de voire four, debranche I'alimentation eletrique du four au niveau du panneau de fusilos principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et I'ampoule haloge nont froids.
Francais 49
DépannageDépannage
Dépannage
Dacor travaillc pur pour s assurer que you ne rencontrez pas de probleme avec votre nouveau four electrique. Si yous rencontre des problemes inattendus, recherche d'abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si yous rencontretzoutjours des probleme aresavoit essaye la solution sugereee, appelez le service à la clientele de Dacor 833-353-5483 (Etats-Unis), 844-508-4659 (Canada).
ECRAN DE COMMANDE
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'affichage s'atteuè. | Un fusible de votre habitation est peut être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. | Remplacez le fusible concené ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Les boutons ne peuvent pas été réinitialisés correctement. | Il y a des corps étrangers entre les boutons. Modèle tactile: Il y a de l'humilité à l'extérieur. Si la fonction de verrouillage est régée. | Retireez les corps étrangers et réessayez. Retirez l'humidité et réessayez. Vérifiez si la fonction de verrouillage est régée. |
FOUR
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le four ne s'allume pas. | Le four n'est pas correctement branché à la prise électricque. | Assurez-vous que la fiche électricque est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. |
| Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclanché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Les commandes du four n ont pas été correctement régies. | Reportez vous à la section Utilisation du four, commencing en page 19. | |
| Le four est trop chaudi. Laissez le fiu | Pour refroidir. | |
| Câblage incomplet. Contactez le se | vice technique. | |
| Coupure de courant. Vérifie que | les lampes de votre habitation s'alliment. Au besoin, commandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. | |
| L'éclairage du four ne s'allume pas. | L'ampoule est dévissee ou défectueuse. | • Revissez ou remplacez l'ampoule. • Appèlez pour abterminer de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. |
| Le commutateur permettant d'activier l'éclairage est cassé. | Contactez le service technique. | |
| Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. | Les commandes du four n ont pas été correctement régés. | Reportez-vous à la section Utilisation du four, commencing en page 19. |
| La viande a été placée trop pres de l'élément. | Repositionné la grille de façon à menager un espace suffisant entre la vianne et l'élément. Préchauffez le grill pour saïr la vianne. | |
| La viande n'a pas été correctement préparée. | Retirrez l'excess de gras de la vianne. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, faisant le maigre intact. | |
| La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. | Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répetée de la fonction grill. | |
| Les alliments ne scuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. | Les commandes du four n ont pas été correctement régés. | Reportez-vous à la section Utilisation du four, commencing en page 19. |
| La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. | Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four, en page 33. | |
| La therméstance du four doit être ajustée. | Consultez Ajuster température sur la section Paramètres en page 42. |
| Problème Cause | possible Solution | |
| Les alimentés ne grillent pas correctement. | La quantité peut ne pas être appropriée. | Reportez-vous au Guide de recommendations concernant la cuisson au grill pour connaître les quantités, en page 28, puis réessayez. |
| La grille n'a pas été positionné correctement. | Reportez-vous au Guide de recommendations concernant la cuisson au grill, en page 28. | |
| Le bénépant utilisé n'est pas adapté à la cuisson au grill. | Utilisez un bénépant ajusté. | |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | • Préchauffez le grill pour pendant 10 minutes. • Reportez-vous au guide de recommendations concernant la cuisson au grill, en page 26. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | La thermisance du four doit être ajustée. | Consultez Ajuster température sur la section Paramétres en page 42. |
| De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut que vous VOYEZ de l'eau ou de la vapeur selon les alimentents que vous cuisinez. Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement du produit. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. | |
| De la vapeur sort au niveau de la fissure entre le corps du four et la perte. | ||
| De l'eau resté dans le four. | ||
| Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. | L'eau est chauffé à l'aide du système de chauffe à vapeur. | Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement du produit. |
Français 51
Dépannage
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le four ne s'auto-nettoie pas. | La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un autonettoyage. | Laissez le four refroidir, puis réinitialisiez les commandes. |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement régliées. | Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. | |
| Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'autonettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. | Déactivé le verrouillage du four (voir page 21). | |
| Fumée excessive durant un cycle d'autonettoyage. | L'intérieur de votre four est excessivement sale. | Appuyez sur OFF (ARRÉT). Ouvrez les fenètres pour évacuer la fumée de la pièce. Attende que le cycle d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'autonettoyage. |
| La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'autonettoyage. | Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. | |
| Le four est toujours sale après un cycle d'autonettoyage. | Les commandes du four n'ont pas été correctement régliées. | Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. |
| Le four était très sale. Essuyez les | élabrousse importantes avant de démarrer le cycle d'autonettoyage. Les four excessivement sales nécessitent un nouvel autonettoyage plus long. |
| Problème Cause | possible Solution | |
| De la vapeur s'échappe des orifices de ventilation. | En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orifices de ventilation du four. | Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. |
| La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grillés ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. | ||
| Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. | Ce phénomène est tout a fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparait au fil des utilisations. | Pour accélérer la disparition de ce phénomène,programmez un cycle d'autonettoyage d'une durée minimale de 3 heures.Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. |
| Odeur forté, il est normal de constater une odeur provenant de l'isoaction de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. | Faites fonctionner à vigoré le four en mode Cuisson sur 400 °F pendant 1/heure. | |
| Bruit au niveau du ventilateur. | Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrête automatiquement. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. |
| Vous avez des difficultés à faire glisser les grillés du four. | Les grillés, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'autonettoyage. | À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grillés du four. |
| La porte du four est verrouillée. | Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. | Activé la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillizc la commande, Reportez-vous à la section Verrouillage des commandes en page 21. |
52 Francais
Codes d'information
FOUR
| Code affché Cause possible Solution | ||
| C-d0 | Ce code apparait si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. | Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez Si le problème persisté, communiqué avec le service à la clientèle Dacor local. |
| C-d1 | Ce code apparait si le verrouillage de la porte est mal positionné. | Appuyez sur OFF (ARRÉT) et redémarrrez le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesz-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. |
| C-F0 | Ce code apparait si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. | |
| C-F2 | Ce code apparait si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. | |
| C-20 | Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. | |
| Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. | ||
| C-21 | Ce code apparait si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. | |
| Code affché Cause possible Solution | ||
| C-23 | Le capteur de la sonde thermique est court-circuit où le four est utilisé. | Appuyez sur OFF (ARRÉT) et rédémarrez le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesz-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. |
| C-30 | Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsqu'le four est utilisé. | |
| Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuit lorsque le four est utilisé. | ||
| C-31 | Ce code apparait si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. | Contactez le service technique. |
| C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsqu'le four est en cours de fonctionnement | Appuyez sur OFF (ARRÉT) et rédémarrez le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesz-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. | |
| Le capteur de vapeur est court-circuit lorsque le four est en cours de fonctionnement | ||
| C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont détection. | ||
| C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionné anormalement. | Contactez le service technique. | |
Garantie et assistance
Obtenir de laide
Avant de demander de l'assistance :
Avant de demander de l'assistance:
-
Lisez le chapitre Dépannage de ce manuel
-
Utilisez les consels utiles fournis dans notre Dépannage.
-
Familiarisez-vous avec les conditions generales de la garantie de votre produit.
-
Si aucune de ces astuces ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, contactez notre service après-venture au nombre ci-dessous.
Le service après-veinte de Dacor est disponible de 5 h 00 à 17 h 00 (heure normale du Pacifique)
Telephone: 833-353-5483 (Etats-Unis), 844-509-4659 (Canada)
Contactez-nous sur notre site Web a tadresse: www.dacor.com
Garantle
Éléments couverts par la garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE : FOURS DACOR
DANS LES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA :
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
La garantie s'applique uniquement à l'appeire! Dacor vendu au premier acheteur utilisateur, à compter de la date d'achat initial ou de la date de clôuration pour les nouvelles constructions, qu'elle peut soit la période la plus longue. La garantie est valable pour les produits achetés neufs chez un revenduer/agree! Dacor ou un autre vendeur agree par Dacor.
Si vous produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un début de matériel ou une malfacon, Dacor resouira le problème sans frais pour vous.
Tous les clammages superficiaiels (tels que des rayures sur I'inox, imperfections sur la peinture/ porcelain, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent etre signales à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour etre couverts par la garantic. Les plieces consommables, tels que les filtres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité de l'acheter.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance technique sera assurer par un prestataire designé par Décor pendant les heures de travail normales. Veillez neote que les prestataires de service sont des entités independantes et ne sont pas des agents de Décor.
Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ans, les produits vendus sans garantie et les produits installés pour un usage non résidentiel, incluant, sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les bed and breakfast et les spas disposant d'une garantie de pieces d'un an. Tout frais de livraison, installation et main d'ouvre et autres frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur.
La garantie sera ruelle et non avenue sur les produits alterés, déformés ou sans numéroes et étaguettes de série.
Le propriété doit fournir une preuve d'achat ou le reliéve de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Décor doivent être accessibles à l'assistance technique.
La garanté est nulle et non avenue si des produits non approvés ETL et CUL sont transportés depuis les États-Unis.
HORS DES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA:
54 Francais
Éléments non couverts par la garantie
De legereos variations de couleurs neuent ete observedes en raison de diffrenties presents entre les pecees peintes, l'ecailage de la cuisine, l'emplacement des produits et dautres facteurs: cette garantie ne s'applique par a la variation des coleur.
Les demandes d'assistance pour informer le client de laonne utilisation et du bon entretien du produit.
Les frais d'assistance concernant des traje s'a destination dles ou de sites isoles, incuant, sans s'y limiter, les droits de passage, les routes a peage ou autres detempes de voyage.
Dommages immatériels et accessoires, y compris, sans s'y limiter, la perte d'aliments ou de medicaments, distance du travail ou repas de restaurants.
Défaillance du produit lors d'une utilisation commerciale, professionnelle, de location ou de toute application autre qu'une utilisation résidentielle par un consommateur.
Défaillance du produit causée par une mauvaise installation du produit.
Remplacement des fusibles, boitiers a fusibles ou reinitialisation des disjonteurs.
- Dommages sur le produit cis au un accident, un incendis, une incidation, une couche de courant, des sautes de puissances ou autres cas de force majeure.
- Responsabilité pour les dommages sur les biens alentours incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit.
Casse, decostration ou dommages sur des surfaces en verre ou metalliques, des composants on plastique, ornements, pictures ou autres finitions du une mauvaise utilisation, une utilisation detournée, un entretien absent ou une négligence.
Éléments non couverts par la garantie
Merci de nous contacter en cas de probleme survenant au dela de la periode de garantie standard. Dacor examine chaque probleme et chaque question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les situations.
LES SOLUTIONS INDIQUÉES DANS LES CARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SEULES SOLUTIONS. AINSI, AUCUNE AUTRE CARANTIE EXPRESSÉ N'EST FAITE, ET, EN DEHORS DES CINQUANTÉ ETATS DES ETATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE CARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USACE OU UNE FIN PARTICULIERS, SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET ACCESSORIES. SI DACOR REMPÔTER TOUTE POURSUIT JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COMPRIS LES FRAIS d'AVOCAT, SERONT REMBOURS À DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE CARANTIE EXPRESSÉ OU IMPLICITÉ N'est FAITE À AUCUN ACHETEUR CONCERNANT LA REVENTE.
Certaines Etats et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la curie des garanties implicées ni' exclusion ou la limitation de dommages accessories ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'apprièt qu'à-ilir. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques yourspuvez égalément avoir d'autres droits qui varient dun État à l'autre.
Informations relatives à la réglementation
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC: Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut donc caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet apparéil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entrainant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez selectionner aucune autre chaîne
DECLARATION DE LA FCC :
Cet apparéil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux apparéils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nèfastes dans une zone résidentielle.
Cet apparéil géné, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toute fois pas garantit qu'aucune interférence ne se produit dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avéré que cet apparéil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l' apparéil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
56 Frangois
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/ TV experimenté.
DECLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre ANTENNE OU TRANSMETTEUR.
2. Avis IC
Le terme « IC » place avant le numero de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entrainer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles.
Vous ne pouvez selectionner aucune autre chaîne.
DECLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre ANTENNE OU TRANSMETTEUR.
Annonce de contenu libre
Le present produit contient un logiciel libre. Vous pouvez observer l'intégrité du code source correspondant durant une période de trois ans après la première livraison de ce produit en contactant notre equipe d'assistance via http://opencsource.samsung.com (Voulez utiliser le menu « Inquiroy »).
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 donne acces aux informations de licence gratuites associées à cet articleil. Cette offre est valable pour toute personne accusant reception de ces informations.
Notes

58 Francais
Notes
Francais 59
dacor

DG68-013124-01