DOB30T977SS - Four Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOB30T977SS Dacor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable Dacor DOB30T977SS, capacité de 5,2 pieds cubes, technologie de convection, 10 modes de cuisson. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Hauteur : 60,9 cm, Profondeur : 60,9 cm. |
| Type d'énergie | Électrique. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la pâtisserie et le rôtissage, avec des commandes numériques et un affichage LCD. |
| Maintenance | Nettoyage par pyrolyse, grilles et plaques de cuisson amovibles pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Informations Générales | Compatible avec les cuisines modernes, finition en acier inoxydable, design élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOB30T977SS Dacor
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOB30T977SS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOB30T977SS de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DOB30T977SS Dacor
El término “IC” antes del número de certicación de radio indica que se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 57DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 57 2023-02-22 오후 9:34:532023-02-22 오후 9:34:5358 Español Anuncio de código abierto NotasAnuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente completo correspondiente por un período de tres años después del último envío de este producto poniéndose en contacto con nuestro equipo de soporte a través de http:// opensource.samsung.com (Utilice el menú "Inquiry".) También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 lleva a la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 58DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 58 2023-02-22 오후 9:34:532023-02-22 오후 9:34:53Español 59 Notas DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 59DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 59 2023-02-22 오후 9:34:532023-02-22 오후 9:34:53Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: 833-353-5483(EE. UU.), 844-509-4659(Canadá) ∙ www.dacor.com DG68-01312A-01 DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 60DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 60 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:54Manuel d’utilisation Four mural électrique encastrable DOB30*977S* DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 1DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 1 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:542 Français À nos chers clients : Merci d'avoir acheté le tout dernier de nos produits Dacor ! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances est à l'origine de notre slogan The Life of the Kitchen™ (La vie de la cuisine), et vous offre un vrai plus pour votre maison. Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par le chapitre « Consignes de sécurité importantes ». Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande erté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre « Dépannage » de ce manuel. Elle fournit des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d'appeler le service après- vente. Les retours précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. En conséquence, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service après-vente pour obtenir de l'aide en cas de besoin d'assistance technique. Équipe du service après-vente Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry, CA 91745 Téléphone : 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada) Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h, heure du Pacique Site Internet : www.dacor.com Merci d'avoir choisi Dacor pour votre maison. Nous sommes une société créée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à votre service. Nous espérons que votre nouveau produit Dacor vous offrira un niveau de performances et de satisfaction optimal pendant de longues années. Cordialement, DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 2DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 2 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:54Français 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 4 Présentation de votre nouveau four 17 Présentation 17 Accessoires fournis 17 Avant de commencer 18 Conseils pour économiser de l'énergie 18 Réservoir d'eau 18 Utilisation du four 19 Panneau de commande 19 Afchage 20 Réglage de la température 20 Verrouillage des commandes 21 Minuterie 21 Cuisson minutée 22 Mise en marche automatique 23 Utilisation de la sonde thermique 24 Fonctions du four 26 Utilisation de la fonction Mode chef 31 Utilisation de la fonction iQ Control 32 Utilisation des grilles du four 33 Utilisation de la grille coulissante 35 Utilisation de la fonction nettoyage 36 Paramètres 41 Utilisation de la fonction sabbat 43 Soin et entretien 45 Entretien et nettoyage du four 45 Retrait des portes du four 47 Réinstallation des portes du four 48 Remplacement de l'ampoule du four 49 Dépannage 50 Dépannage 50 Codes d'information 53 Garantie et assistance 54 Obtenir de l'aide 54 Garantie 54 Informations relatives à la réglementation 56 Annonce de contenu libre 58 DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 3DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 3 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:544 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la che d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Dacor. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Symboles de sécurité importants et précautions Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 4DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 4 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:54Français 5 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
- Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
- Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 5DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 5 2023-02-22 오후 9:34:542023-02-22 오후 9:34:546 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four.
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- S'il se produit un incendie pendant l'autonettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'autonettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures.
- En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'autonettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
- Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'autonettoyage. L'autonettoyage du four lorsqu'il y a des de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
- Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
- An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l'autonettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'autonettoyage. AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter toute brûlure.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation exible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers.
- L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
- Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
- débranchez le four de la prise murale CA ;
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
- Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
- Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.
- L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. FOUR
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
- N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enammer.
- N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enammer. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 8DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 8 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:55Français 9 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.
- Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'autonettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
- Procédez uniquement au cycle d'autonettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'autonettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments.
- Avant d'actionner le cycle d'autonettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur.
- Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
- Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'autonettoyage du four an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
- Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 9DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 9 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:5510 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
- Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la che du cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
- Si le mode d'autonettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualié.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'autonettoyage. HOTTE D'ASPIRATION
- Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
- Lorsque vous faites amber des aliments sous la hotte, activez la ventilation.
- Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 10DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 10 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:55Français 11 Consignes de sécurité importantes
- En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
- Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 11DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 11 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:5512 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous- même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche de chez vous.
- Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Dacor agréé proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
- Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
- Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 12DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 12 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:55Français 13 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en ammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
- Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité du four.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.
- N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
- N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 13DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 13 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:5514 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
- Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi sufsamment.
- N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Dacor.
- Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 14DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 14 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:55Français 15 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
- Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient.
- Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'autonettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
- Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 15DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 15 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:5516 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
- Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
- En bas de la porte se trouvent des ls pour brancher les éclairages DEL. Par conséquent, faites attention à ne pas tirer sur les ls ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 16DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 16 2023-02-22 오후 9:34:552023-02-22 오후 9:34:55Français 17 Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Grilles de cuisson (1)* Grille coulissante (2)* Sonde thermique (1)* REMARQUE Si vous avez besoin d’un accessoire marqué d’un *, vous pouvez l’acheter auprès du service à la clientèle de Dacor. Présentation de votre nouveau four Présentation
01 Panneau de commande du four 02 Porte du four 03 Joint du four 04 Lampe halogène * 05 Éclairage DEL de la porte 06 Loquet de la porte 07 Réservoir d'eau 08 Filtre de convection 09 Position de la grille DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 17DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 17 2023-02-22 오후 9:34:562023-02-22 오후 9:34:5618 Français Avant de commencer Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d’eau est utilisé pour les fonctions des modes Steam (Vapeur) et également pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après les modes Vapeur. Remplissez-le d’eau avant la cuisson à la vapeur ou le détartrage.
1. Repérez l'emplacement du réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l'ouverture du four. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR) sur le tableau de commande. Le four éjecte le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser.
2. Ouvrez le couvercle du réservoir et
remplissez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent. Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle Cuisson et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période. Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 18DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 18 2023-02-22 오후 9:34:562023-02-22 오후 9:34:56Français 19 Utilisation du four
3. Replacez le capuchon ou le plastique
transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant glisser.
4. Poussez le réservoir dedans. Vous entendrez
un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR). Le four rétracte le réservoir d'eau.
5. Fermez la porte du four.
Max 0.5L 0.3L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi.
REMARQUE Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau. Utilisation du four Panneau de commande LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIR
01 Bouton mode : utilisé pour sélectionner le mode unique ou double du four.
- BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), STEAM BAKE (Cuisson vapeur), STEAM ROAST (Rôtissage vapeur), STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage) 02 Bouton Température : Utilisez ce bouton pour régler la température du four ou du compartiment exible supérieur ou inférieur, respectivement. 03 Minuterie : utilisée pour afcher l'écran de la fonction Minuterie réglée. 04 Paramètre et Verrouillage des commandes : utilisée pour afcher l'écran Paramètre. Si vous maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées. 05 LIGHT (Éclairage) : utilisée pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. 06 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR) : Appuyez dessus pour ouvrir le réservoir d'eau. 07 Afchage : Appuyez pour sélectionner le paramètre souhaité. REMARQUE Si vous touchez ou appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 19DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 19 2023-02-22 오후 9:34:562023-02-22 오후 9:34:5620 FrançaisUtilisation du four Utilisation du four Afchage Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP
01 Zone de voyants• Minuterie () : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît.
- Verrouillage de la porte ( ) : s'afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : indique la puissance du signal Wi-Fi en 5 étapes. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, s'afche.• Économie d’énergie 12 heures () : s'afche lorsque la fonction Économie d'énergie 12 heures est activée.• Heure actuelle : l'heure actuelle s'afche. 02 Mode : le menu actuel ou sélectionné s'afche avec une description du mode. 03 Température : la température actuelle ou sélectionnée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran de réglage de la température s'afche. 04 DÉMARRER : Appuyez dessus pour démarrer le four avec les réglages afchés. 05 Zone d'informations
- Sonde temp. : la valeur réglée pour la sonde thermique s’afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Sonde temp. s'afche. Le bouton n’apparaît que lorsque la Sonde de température est insérée.
- Temps de cuisson : le temps de cuisson s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du temps de cuisson s'afche. Il ne peut pas être utilisé avec la Sonde de température.
- Cuisson différée : l'heure de départ différé s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Cuisson différée s'afche.
- InstantHeat™ : indique si la fonction InstantHeat™ est activée ou désactivée. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection)
- Vapeur : le niveau de vapeur s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du niveau de vapeur s'afche. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur). Réglage de la température Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.Bouton de température• Tournez le bouton Température dans le sens horaire (+) ou antihoraire (-), puis relâchez-le. La température monte ou descend par incréments de 5 °F.• Pour changer la température rapidement par incréments de plus de 5 °F, maintenez le bouton tourné sur la position + ou -.Pavé numérique Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
- Appuyez sur la zone de température pour afcher le pavé numérique.• Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.• Appuyez sur OK. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 20DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 20 2023-02-22 오후 9:34:572023-02-22 오후 9:34:57Français 21Utilisation du four Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile an qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verrouiller la porte du four an qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode Veille.Activation de la fonction Verrouillage des commandesCuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
1. Annulez ou désactivez toutes les fonctions.2. Appuyez sur Paramètre pendant 3 secondes.
4:35 PM SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR Verrouillage parental 3. L'afchage passe à l'écran de verrouillage des commandes et la conrmation de verrouillage des commandes apparaît à l'écran.REMARQUE• La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage des commandes.Comment déverrouiller les commandes ? SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR 1. Appuyez sur Paramètre pendant 3 secondes. La conrmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran.REMARQUELe déverrouillage de la porte peut prendre jusqu'à 10 secondes. Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four.Comment régler la minuterie ?
2. Appuyez sur + Ajouter la minuterie.
6 7 8 9 02 3 4 5OK hr 00 min 00 sec
4:35 PM SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR Minuterie 013. Appuyez sur la zone de l’heure pour régler l’heure. (Vous pouvez régler la minuterie pour une durée de 1 seconde à 23 heures 59 menuets 59 secondes).4. Appuyez sur RÉGLER. La minuterie s'afche à l'écran.SUPPRIMER RÉINITIALISERTimer 01
DÉMARRERMinuterie+ AJOUTER SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR 5. Appuyez sur DÉMARRER. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message « La minuterie s’est arrêtée. » s'afche. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 21DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 21 2023-02-22 오후 9:34:582023-02-22 오후 9:34:5822 Français Utilisation du four Utilisation du four Timer 01
- Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser ou supprimer la minuterie à tout moment en touchant l'écran. Modication du nom de la minuterie SUPPRIMER RÉINITIALISERTimer 01
20DÉMARRERMinuterie+ AJOUTER SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR Vous pouvez modier le nom de la minuterie an d'indiquer ce que pour quoi vous l'utilisez, par exemple un poulet.
1. Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
2. Vous pouvez saisir le nom de la minuterie,
puis appuyez sur OK.
- L'écran afche le nom modié de la minuterie. Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson programmée qu’avec une autre opération de cuisson. (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur et Déshydratation). Réglage du four pour la cuisson minutée Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
1. Tournez le bouton Mode four sur la fonction
de cuisson de votre choix.
2. Appuyez sur Temps de cuisson. L'afchage
passe à l'écran du temps de cuisson.
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
Mettre en marche à 5:05PM 4:35 PM
0 hr 30 min Régler le temps de cuisson
3. Appuyez sur la zone de l’heure pour régler
le temps de cuisson. Si vous appuyez sur la zone de l’heure, le pavé numérique apparaît. Appuyez sur les numéros du pavé numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson pour une durée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes). 4:35 PM
1 hr 45 min SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIRRégler le temps de cuissonMettre en marche à 5:05PM
4. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson
se ferme. Le temps de cuisson s'afche dans la zone Temps de cuisson de l'écran. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 22DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 22 2023-02-22 오후 9:34:592023-02-22 오후 9:34:59Français 23Utilisation du four Mise en marche automatique En mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire éteindre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de cuisson minutée.• Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson minutée différée uniquement avec une autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur, Levage du pain, Autonettoyage). • Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.• L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR 1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.2. Tournez le bouton Mode four sur la fonction de cuisson de votre choix.3. Réglez le temps de cuisson si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée. (Reportez-vous à la section Cuisson minutée, en page 22.)
4. Appuyez sur Mise en marche automatique.
L'heure actuelle s'afche comme première entrée. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
1hr 45min Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme DÉMARRER 4:35 PM
Off Aucune InstantHeat™ Temps de cuisson Cuisson différée TIP 5. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant Temps de cuisson sur 0 minute.REMARQUEReportez-vous aux pages 29 à 30 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril.ATTENTIONFaites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de mise en marche automatique. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes.Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur.Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée.La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 23DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 23 2023-02-22 오후 9:34:592023-02-22 오후 9:34:5924 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation de la sonde thermique Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera afchée à l'écran. Comment utiliser la sonde thermique ?
1. Enfoncez la pointe de la sonde thermique dans la viande aussi loin que possible, de sorte
qu'elle soit bien au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages.
- Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Sonde de température ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte. 4:35 PM
Régler l’heure de début 4:35 PM
Régler l’heure de début SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
5. Appuyez sur la zone de l'heure pour régler
l'heure de début. Si vous appuyez sur la zone du temps, le pavé numérique s'afche. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler l'heure à laquelle vous voulez que le four démarre. Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP
6. Appuyez sur OK. L'écran Mise en marche
automatique se ferme. L'heure de début et, si vous le réglez, le temps de cuisson, s'afchent à l'écran. REMARQUE Reportez-vous aux pages 29 à 30 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 24DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 24 2023-02-22 오후 9:35:002023-02-22 오후 9:35:00Français 25 Utilisation du four
2. Insérez la che de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi
loin qu'elle peut aller.
3. Tournez le bouton du mode pour sélectionner le mode de cuisson souhaité (Cuisson,
Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur). Réglez la température de cuisson. (Reportez-vous aux pages 21 et 29.)
4. Appuyez sur Sonde de température pour régler la température interne souhaitée.
5. Réglez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser la fonction Mise en marche automatique, réglez chaque fonction.
7. Appuyez sur DÉMARRER.
8. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête
automatiquement et une alarme est émise. ATTENTION An de protéger la pointe de la sonde thermique, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre. ATTENTION
- N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'autonettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement.
- Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- N'utilisez la sonde thermique que pour la cuisson avec la fonction Sonde de température. N'utilisez pas la sonde thermique à d'autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde thermique alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde thermique lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas elle ne peut pas être détectée. (L'icône de la sonde n'apparaît pas à l'écran.) Tableau de la sonde thermique Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180-185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Extraction de la sonde thermique Retirez la che de la sonde thermique de la prise. ATTENTION Après la cuisson, la sonde thermique est encore chaude et peut entraîner des brûlures. Laissez- la refroidir avant d'essayer de la retirer. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 25DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 25 2023-02-22 오후 9:35:002023-02-22 오후 9:35:0026 Français Utilisation du four Utilisation du four Fonctions du four Fonctions du four BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), STEAM BAKE (Cuisson vapeur), STEAM ROAST (Rôtissage vapeur), STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage) Mode de cuisson Mode Unique Tournez le bouton Mode four pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l'aide du bouton Température, du pavé numérique ou de la molette de sélection. Reportez-vous à la section Réglage de la température aux pages 20 et 21, ainsi qu'aux Instructions de cuisson de base et de cuisson au gril en page 29. Mode Plage de température Temp probe InstantHeat™ Cuisson 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O - Gril FAIBLE / ÉLEVÉE
- La fonction Cuisson est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord.
- Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
- Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. Gril
- La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
- La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1 pouce.
- Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson au gril, commençant en page 28. Cuisson par convection
- La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
- Cette distribution efcace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellente lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même temps.
- Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément. Rôtissage par convection
- La fonction Rôtissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour.
- La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
- L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 26DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 26 2023-02-22 오후 9:35:002023-02-22 오후 9:35:00Français 27 Utilisation du four Mode Instruction Convection standard
- La Convection standard utilise l’élément de convection et le ventilateur. La circulation d’air uniforme assurée par la Convection standard vous permet d’utiliser une plus grande capacité du four en même temps. Utilisez ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le rôtissage et la préparation de repas complets. De nombreux aliments, tels que les pizzas, les gâteaux, les biscuits, les petits pains, les mufns, les pains mollets et les plats cuisinés surgelés peuvent être préparés avec succès sur deux ou trois grilles à la fois. La Convection standard est également bonne pour le canard rôti entier, l’épaule d’agneau et le gigot d’agneau court. Cuisson vapeur
- La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 28. Rôtissage vapeur
- La fonction Rôtissage vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 28. Levage à la vapeur Pour la pâte à pain (pâte à levure et pâte aigre), l’ajout de vapeur réduit le temps de fermentation et empêche la surface de la pâte de se dessécher.
- Placez la pâte sur la grille en position 1 ou 2. Il n’est pas nécessaire de la couvrir avec un chiffon ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage à la vapeur dans un four froid.
- N’utilisez pas le mode Levage à la vapeur pour réchauffer des aliments. La température de fermentation n’est pas assez chaude pour garder les aliments au chaud. Mode Instruction Déshydratation
- Le mode Déshydratation assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur.
- Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du mode Déshydratation. Catégorie Hauteur de grille Température (°F) Légumes ou Fruits 3 ou 4 100-150 Viande 3 ou 4 145-225 ATTENTION
- N'utilisez pas le mode Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas sufsamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez-la avec un tissu ou un lm plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le lm plastique sous le récipient, an qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 27DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 27 2023-02-22 오후 9:35:002023-02-22 오후 9:35:0028 Français Utilisation du four Utilisation du four Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Hamburgers À point 9 boulettes 3/4" Élevé 6 03:00 02:00 À point 9 boulettes 1" Élevé 6 03:20 02:20 Biftecks Saignant - 1" Élevé 5 05:00 04:00 À point - 1- 1 1/2" Élevé 5 06:00 à 06:30 04:30 à 04:00 Bien cuit - 1- 1 1/2" Faible 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Morceaux de poulet Bien cuit 4,5 lb 1/2-3/4" Faible 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00 Bien cuit 2 lbs 1/2-3/4" Faible 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb 1" Faible 3 08:00 à 10:00 06:00 à 08:00 Filets de poisson Bien cuit - 1/4-1/2" Faible 3 ou 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode Vapeur Grille Aliments Cuisson vapeur Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Moyen Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoût) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevé - Moyen Viande et volaille Faible Dinde, grande viande DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 28DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 28 2023-02-22 오후 9:35:012023-02-22 오후 9:35:01Français 29 Utilisation du four Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au gril Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
1. Tournez le bouton Mode four pour
sélectionner le mode de cuisson que vous souhaitez. Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
2. Réglez la température de votre choix.
(Reportez-vous à la section Réglage de la température en page 21.)
- Le mode Gril peut être réglé uniquement sur Élevée ou Faible.
- Les températures de certains modes sont xes et ne peuvent pas être modiées. Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
3. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la
fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape 4 dans la prochaine colonne.
- InstantHeat™ a. Si vous sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran afche les informations de la fonction InstantHeat™. (Par défaut, elle est désactivée.) b. Appuyez sur la zone InstantHeat™. La fonction InstantHeat™ est activée et l'écran afche ON (ACTIVATION). REMARQUE
- Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur la grille unique. Type Hauteurs des grilles Cuisson 3 ou 4 Rôtissage 1 ou 2
- Placez les aliments dans le four avant de démarrer la cuisson lorsque vous utilisez la fonction InstantHeat™.
- InstantHeat™ est l’un des modes de préchauffage et n’est pas requis lorsque vous cuisinez. Il peut être uniquement utilisé pour les modes de cuisson par convection et de rôtissage par convection et il est nécessaire pour la cuisson sur une seule grille. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour consulter les positions des grilles.
- Pour de meilleures performances, préchauffez le four lors de la cuisson de produits de boulangerie qui gonent tels que les gâteaux des anges, les gâteaux Bundt ou les pâtes feuilletées. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 29DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 29 2023-02-22 오후 9:35:012023-02-22 오후 9:35:0130 Français Utilisation du four Utilisation du four
minVapeurMedium Cuisson vapeur Cuisson vapeur
- Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur a. Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur, l'écran afche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Moyen. b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparaît. Vous pouvez régler le niveau de vapeur Faible, Moyen u Élevé. Low High Medium ANNULER OK SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
min Cuisson vapeur Cuisson vapeur
DÉMARRER VapeurTemps de cuissonCuisson différée TIP SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR c. Appuyez sur OK. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'afchent à l'écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d'eau avant de commencer la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau, en page 18.
4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de
cuisson ou Mise en marche automatique, réglez chaque fonction maintenant. Reportez- vous aux pages 22 et 23 pour connaître les instructions.
4:35 PM Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme
Off Aucune Aucune InstantHeat™Temps de cuissonCuisson différée TIP SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIRCuisson par convection
5. Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la
6. Appuyez sur ANNULER lorsque la cuisson
est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson. Réglage de la température en cours de cuisson Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniforme
- Utilisez le bouton de température de du four pour régler la température.
- Appuyez sur la zone de température, saisissez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK. 4:35 PM
- Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 30DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 30 2023-02-22 오후 9:35:022023-02-22 오후 9:35:02Français 31 Utilisation du four REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson à la vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
- Lorsqu'une fonction à la vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
- Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Utilisation de la fonction Mode chef Pour les cuisiniers inexpérimentés, le four offre 11 fonctions de Mode chef automatique. Protez de cette fonction pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d’apprentissage. Le temps et la température de cuisson seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée. Mode chef Entrecôte à l’ailFilet mignon à la moutarde Pain de maïs moelleux au babeurre Petits pains fromage et baconTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRGâteau texan au chocolatCharlotte briochée aux pommes Mode chef Tacos au bœuf et haricots noirsPouding au pain briochéTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLasagne trois fromagesPâté au poulet Pizza fraîche à la mode de Chicago
1. Tournez le bouton de sélection de modes
jusqu’à Mode chef. 11 fonctions de cuisson automatique apparaîtront à l’écran. (Vous pouvez faire déler la liste vers le bas.) Mode chef Entrecôte à l’ailFilet mignon à la moutarde Pain de maïs moelleux au babeurre Petits pains fromage et baconTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRGâteau texan au chocolatCharlotte briochée aux pommes
2. Appuyez sur la fonction Mode chef désirée.
- Pour 8 à 9 portions - Utiliser la rôtissoire - Utiliser la sonde de température 4:35 PM TIP LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR
3. Suivez les instructions à l’écran.
4. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer la
cuisson. Conseils de cuisson dans la fonction Mode chef SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
4:35 PM Entrecôte à l’ail - Pour 8 à 9 portions - Utiliser la rôtissoire - Utiliser la sonde de température TIP TIP
1. Appuyez sur CONSEIL à l’écran pour afcher
Entrecôte à l’ail Insérez la sonde thermique au centre pour obtenir la bonne température et évitez tout contact avec des os, du gras ou des nerfs. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
2. L’écran afchera un conseil de cuisson. Vous
pouvez voir le conseil de cuisson avant de commencer à cuisiner ou pendant que vous cuisinez. Utilisation de la fonction iQ Control Pour utiliser la fonction iQ Control du four, vous devez télécharger l’application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôlées à l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible. Veuillez consulter le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourrez contrôler à partir de l’application. Lorsque la fonction iQ Control du four est désactivée Surveillance (four, sonde), arrêt du four Lorsque la fonction iQ Control du four est activée Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs Comment connecter le four ?
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône
connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que l'application vous conrmeront que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous
reconnecter. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 32DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 32 2023-02-22 오후 9:35:032023-02-22 오후 9:35:03Français 33 Utilisation du four Pour démarrer le four à distance
1. Appuyez sur PARAMÈTRES > iQ Control, puis appuyez sur ON.
Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez :
- Modier à distance les paramètres du four (mode, heure, température) à l’aide de votre appareil mobile.
- Éteindre le four. REMARQUE Important : Le mode Autonettoyage ne peut pas être démarré à distance. REMARQUE
- Si vous ouvrez la porte du four ou réglez le bouton de sélection de modes sur d’autres fonctions, la fonction iQ Control se désactivera et vous empêchera d’allumer ou de programmer le four à distance.
- Si la fonction iQ Control est désactivée, vous pouvez toujours surveiller l’état du four et l’éteindre.
- Une fois la cuisson terminée ou annulée, la fonction iQ Control s’éteint. Utilisation des grilles du four Positions des grilles des parties inférieure et supérieure du four
Positions recommandées des grilles pour la cuisson
TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE
Cuisson d'hamburgers au gril
Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 4-6 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 3 ou 4 Gâteaux des anges, petits rôtis
Dindes, gros rôtis, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 33DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 33 2023-02-22 오후 9:35:042023-02-22 오후 9:35:0434 Français Utilisation du four Utilisation du four Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. Emplacement de la grille et des plats Grille unique Grille unique
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1˝ à 1½˝. Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la gure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteurs des grilles Gâteaux et cookies 3 et 5 DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 34DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 34 2023-02-22 오후 9:35:042023-02-22 오후 9:35:04Français 35 Utilisation du four Retrait de la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille métallique. Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau 1). Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Glissières Glissières de la grille de la grille
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage.
- N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 35DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 35 2023-02-22 오후 9:35:052023-02-22 오후 9:35:0536 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage a quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage. Autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION
- Durant le cycle d'autonettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'autonettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'autonettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'autonettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD. Avant un cycle Autonettoyage Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Le joint de la Le joint de la porte ne doit porte ne doit pas être nettoyé pas être nettoyé manuellement. manuellement. La porte peut La porte peut être nettoyée être nettoyée manuellement. manuellement.
- Durant le cycle d'autonettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être auto- nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 36DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 36 2023-02-22 오후 9:35:062023-02-22 오후 9:35:06Français 37 Utilisation du four AutonettoyageNettoyage du four
6. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction
Mise en marche automatique, passez à l'étape 8. Sinon, appuyez sur Mise en marche automatique puis passez à l'étape 7. 4:35 PM
Régler l’heure de débutÉteindre à 12:38PMSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
7. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que
l'autonettoyage commence, puis appuyez sur RÉGLER. AutonettoyageNettoyage du four
8. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer
l'autonettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Éteindre à 07:35 PM AutonettoyageNettoyage en cours...
9. Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle
d'autonettoyage, appuyez sur CANCELAR. Démarrage d'un cycle Autonettoyage AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageNettoyageSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
1. Tournez le bouton de sélection de mode
sur Nettoyage. L'écran afche sélections de nettoyage. Autonettoyage Détartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageNettoyageSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
2. Appuyez sur Autonettoyage.
AutonettoyageNettoyage du four
Cuisson différéeAucuneTemps de nettoyage 3hr 00min
DÉMARRERSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
3. Appuyez sur Temps de nettoyage.
4. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour
régler le temps de nettoyage. Vous avez le choix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par défaut, il est réglé sur 3 heures.)
5. Appuyez sur RÉGLER.
DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 37DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 37 2023-02-22 오후 9:35:062023-02-22 오후 9:35:0638 Français Utilisation du four Utilisation du four AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageNettoyageSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
2. Appuyez sur GreenClean™.
GreenClean™ Nettoyage à la vapeur en 20 minutes 4:35 PM
min DÉMARRER Temps de nettoyage
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer le mode
Verser 10 oz (300 ml) d’eau dans le four.
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
4. Suivez les instructions à l’écran. GreenClean™
démarrera automatiquement.
Nettoyage terminé. Veuillez essuyer les résidus dans la cavité intérieure.
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
5. Lorsque le mode GreenClean™ est terminé,
nettoyez l’intérieur du four. Il restera une quantité importante d’eau au fond du four après un cycle GreenClean™. Retirez les restes d’eau avec une éponge ou un chiffon doux et sec. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'autonettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse. Après un cycle d'autonettoyage
- Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte. GreenClean™ La fonction GreenClean™ économise du temps et de l’énergie en éliminant les restes de graisse et les résidus que vous pouvez essuyer avec un chiffon humide. REMARQUE La porte du four se verrouille pendant le mode GreenClean™. Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique des portes. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle GreenClean™ terminé. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Comment exécuter un cycle GreenClean™ AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageNettoyageSETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
1. Balayez l’écran pour nettoyer. L’écran fera
apparaître 4 options de nettoyage. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 38DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 38 2023-02-22 오후 9:35:072023-02-22 오후 9:35:07Français 39 Utilisation du four Détartrage Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. REMARQUE Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant plus de 12 heures au total, le voyant Détartrage s'allume. Vous pouvez quand-même activer la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant les deux heures suivantes, sans effectuer de détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur seront désactivées jusqu'à ce que vous réalisiez un cycle de détartrage. Démarrage d'un cycle Détartrage AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™Drainage Nettoyage
SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
Nettoyage. L'écran afche 4 sélections de nettoyage.
2. Appuyez sur Détartrage.
Détartrage Veuillez effectuer le détartrage du réservoir pour améliorer la qualité.
3. Appuyez sur DÉMARRER.
- Pour le mode GreenClean™, utilisez exactement 10 oz (300 ml). d’eau; c’est la quantité produisant les meilleurs résultats.
- Vous ne pourrez pas démarrer de cycle GreenClean™ si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. Après un cycle GreenClean™
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la n du cycle Mode GreenClean™. L’eau située dans le fond du four est chaude.
- Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante. Ne laissez pas stagner l’eau qui reste dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le à l’aide d’un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer sous le joint de la porte.
- Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l’aide d’un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d’étaler du nettoyant sur les traces avant d’activer la fonction GreenClean™.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 39DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 39 2023-02-22 오후 9:35:082023-02-22 오후 9:35:0840 Français Utilisation du four Utilisation du four AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. ATTENTION
- L'activation de la fonction Détartrage désactive les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur. N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent pour réactiver les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (8 pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant. REMARQUE Bien que le four commence le détartrage sous 5 secondes sans votre conrmation, nous vous recommandons de conrmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur. Vidange Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante an d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit :
Détartrage Verser 13,5 oz (400 ml) d’eau et 1,7 oz (50 ml) de solution détartrante dans le réservoir d’eau. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
4. Suivez les instructions afchées à l'écran. Le
cycle dure 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de produit détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d'eau potable. 4:35 PM Détartrage Drainage… Attention : Eau chaude Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR Détartrage Verser 22 oz (650 ml) d’eau dans le réservoir d’eau pour le rincer.
5. Une fois que le détartrage est terminé, le four
vidange l'eau automatiquement.
6. Utilisez des maniques pour retirer et vider le
réservoir d'eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable pour le rincer.
7. Suivez les instructions qui s'afchent à
l'écran puis appuyez sur OK pour démarrer le rinçage.
Nettoyage terminé. Essuyer l’intérieur du four. Nettoyer le réservoir d’eau et le plateau d’égouttement. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
8. Lorsque le rinçage est terminé, utilisez des
maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'eau. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 40DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 40 2023-02-22 오후 9:35:082023-02-22 오후 9:35:08Français 41 Utilisation du four Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. Temps de cuisson DÉMARRER 4:35 PM Cuisson par convection
Off Aucune Aucune InstantHeat™Cuisson différée TIP SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR Appuyez sur Paramètres . L'élément Paramètre s'afche. Wi-Fi Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur Paramètres
> Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis cliquez sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui apparaît.
3. Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau.
Entrez le mot de passe. Pour entrer manuellement une adresse IP
1. Appuyez sur Paramètres
> Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Ajouter un réseau.
3. Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur CONNEXION pour appliquer vos
paramètres. REMARQUE
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur Paramètres > Wi-Fi, puis appuyez sur DÉSACTIVÉ sur l'écran de droite.
- Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings, consultez le manuel d'utilisation de l'application SmartThings. iQ Control Pour démarrer le four à distance.
- Appuyez sur Paramètres > iQ Control, puis appuyez sur ON (Voir la section Utilisation de la fonction iQ Control à la page 32). Démarrage d'un cycle Drainage Autonettoyage Détartrage 4:35 PM GreenClean™ Drainage Nettoyage SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
Nettoyage. L'écran afche 4 sélections de nettoyage.
2. Appuyez sur Drainage.
4:35 PM START Drainage Pour nettoyer les résidus d’eau après l’utilisation du mode vapeur. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
3. Appuyez sur DÉMARRER. Le four vidange
l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau. 4:35 PM
Drainage Drainage… Attention : Eau chaude Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage. SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR
TIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
4. Une fois que la vidange est terminée,
utilisez des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau. REMARQUE Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 41DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 41 2023-02-22 오후 9:35:092023-02-22 오후 9:35:0942 Français Utilisation du four Utilisation du four Connexion assistée Connexion assistée vous permet de congurer facilement les paramètres réseau y compris la procédure d'authentication. Afchage
Vous pouvez modier la luminosité de l’écran d'afchage.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Luminosité, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran.
Si l'économiseur d'écran est éteint, les options Thème de l'horloge et Menu Arrêt sont désactivées.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Écran de veille, puis appuyez sur OFF sur l'écran de droite.
3. Clock theme (Thème de l'horloge)
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Thème de l'horloge, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner un thème.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Délai d’attente, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner une durée de 5 minutes à Always on (Permanent). Date et heure Pour activer la date et l'heure automatiques
1. Activez la connexion Wi-Fi.
2. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure, puis appuyez sur Date et heure.
3. Appuyez sur ACTIVÉ sur l'écran de droite. La date et l'heure sont réglées
automatiquement. Pour saisir manuellement la date et l'heure
1. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure, puis appuyez sur Date et heure.
2. Appuyez sur DÉSACTIVÉ sur l'écran de droite. Le fuseau horaire, l'heure et la date réglées
3. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l'heure.
Pour changer le format de l'heure
1. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure > Sélectionnez le format de l'heure, puis cliquez sur l'écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.
Langue Permet de choisir une langue d’afchage.
1. Appuyez sur Paramètres
> Langue, puis cliquez sur l'écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner English, Español, ou Français.
Volume Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies.
- Appuyez sur Paramètres > Volume, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Volume pour régler le Volume. Température
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
- Appuyez sur Paramètres > Température > Unité de température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez choisir °C ou °F.
2. Ajuster température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température Supérieur ou Inférieur à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C ).
- Appuyez sur Paramètres > Température > Réglage de la température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C). REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto- nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 42DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 42 2023-02-22 오후 9:35:092023-02-22 오후 9:35:09Français 43 Utilisation du four Économie d’énergie 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril.
1. Appuyez sur Paramètres
> Économie d’énergie 12 heures, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. L'icône Économie d’énergie 12 heures apparaît sur la zone de voyants.
Aide Aide fournit des astuces et informations utiles sur un élément spécique que vous sélectionnez.
- Permet de vérier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème.
2. Guide d’utilisation
- Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four. À propos de l’appareil Vous pouvez consulter des informations concernant le four et effectuer une mise à jour logicielle. Pour mettre à jour le logiciel :
1. Appuyez sur Paramètres >
À propos de l’appareil > Mise à jour logicielle, puis appuyez sur Mettre à jour sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur INSTALLER. Le logiciel est mis à jour et le système redémarre
automatiquement. Sabbat Vous pouvez régler le mode Sabbat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Sabbat sur la page suivante. Mode démonstration Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des ns d'afchage uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
1. Appuyez sur Paramètres
> Mode démonstration, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Le voyant Mode démonstration apparaît à l'écran.
Gestion à distance Le centre d'assistance accèdera à votre produit à distance à des ns de vérications internes en cas de problème.
- Appuyez sur Paramètres > Gestion à distance, puis appuyez sur ACTIVER. Utilisation de la fonction sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs)
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction Économie d’énergie 12 heures, qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation de la fonction Sabbat, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez- vous de le désactiver avant d'activer la fonction Sabbat. Utilisation de la fonction Shabbat SETTINGSTIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIRCuisson Cuisson standard par l’élément du bas
Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée TIP
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
le mode Cuisson. Cuisson Cuisson standard par l’élément du bas
Aucune Aucune Temps de cuisson Cuisson différée SETTINGS TIMER LIGHT OPEN/CLOSE RESERVOIR TIP
2. Réglez la température et le temps de cuisson
3. Appuyez sur DÉMARRER.
TIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
4. Appuyez sur Paramètres > Sabbat, puis
appuyez sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four n'émet pas de signal sonore ou n'afche aucune modication. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction Sabbat activée. Mode Sabbat - Temp. + Mode Sabbat désactivé (3 s) SETTINGS
TIMER LIGHTOPEN/CLOSERESERVOIR
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment
en maintenant votre doigt appuyé sur la position OFF (DÉSACTIVATION). REMARQUE Veuillez noter que cela ne permet pas de désactiver le mode Sabbat.
6. Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez
votre doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson pendant que la fonction Sabbat est activée. Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ. Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat. En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Sabbat s'afche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de Shabbat. Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Sabbat. Maintenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Sabbat an que le four atteigne la température spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 44DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 44 2023-02-22 오후 9:35:102023-02-22 오후 9:35:10Français 45 Soin et entretien Soin et entretien Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer.
- Nettoyez les surfaces en porcelaine de la partie extérieure du joint de la porte. Rincez les surfaces avec une solution de vinaigre et d'eau puis essuyez. Les zones très sales peuvent être nettoyées avec une éponge à récurer non abrasive. Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou
de produit lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant. Filtre de convection Le ltre de convection se trouve à l'arrière de l'intérieur du four. Nettoyez régulièrement le ltre. Si vous laissez le ltre se boucher, les modes de cuisson par convection du four ne fonctionneront pas correctement. Vous devez également retirer le ltre lors du cycle d'auto-nettoyage. REMARQUE Pour votre sécurité ainsi que pour les performances du four, réinstallez le ltre avant de l'utiliser pour cuir. Autrement, les ailettes du ventilateur tournantes seront exposées à l'arrière du four. Retrait du ltre de convection du four Lorsque le four est froid, placez vos doigts autour des arêtes du ltre et poussez-les délicatement. Nettoyage du ltre Laissez-le tremper dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle sur la grille supérieure. Nettoyez le ltre avant de le réinstaller. Installation du ltre de convection du four Attaches Accrochez délicatement les attaches métalliques à l'arrière du ltre sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. Assurez-vous qu'il est centré sur le trou. Veillez à ne pas rayer les surfaces en porcelaine avec l'arrière du ltre DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 45DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 45 2023-02-22 오후 9:35:112023-02-22 오후 9:35:1146 Français Soin et entretien Soin et entretien
5. Répétez l’opération sur le mécanisme de
glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour
répartir le lubriant.
7. Replacez le bouchon sur le lubriant et secouez-
le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, tournez-la côté droit vers le
haut et placez-la dans le four. Reportez-vous à la section Installation de la grille coulissante, en page 35. REMARQUE
- Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n’utilisez pas d’autres pulvérisateurs de lubriant sur la grille coulissante. Porte du four Le joint de la Le joint de la porte ne doit porte ne doit pas être nettoyé pas être nettoyé manuellement. manuellement. La porte peut La porte peut être nettoyée être nettoyée manuellement. manuellement.
- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. Pour lubrier les rails de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la
partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 35.
2. Ouvrez complètement la grille sur une table
ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de débris
sur les glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Le lubriant au graphite retiré lors de l’essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7.
4. Secouez le lubriant au graphite avant de
l’ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 46DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 46 2023-02-22 오후 9:35:112023-02-22 오후 9:35:11Français 47 Soin et entretien
A. Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
3. Ouvrez la porte du four.
4. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
5. Fermez partiellement la porte pour engager
les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.
6. Avec vos deux mains, attrapez les bords de
la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez.
7. Mettez la porte du four de côté sur la surface
de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée. Retrait des portes du four ATTENTION
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles, recommencez le processus pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparez
une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage.
2. Débranchez les ls couplés de l'éclairage DEL
en bas à droite de la porte. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 47DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 47 2023-02-22 오후 9:35:122023-02-22 오후 9:35:1248 Français Soin et entretien Soin et entretien
4. Abaissez la porte du four en position
entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
5. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez-vous à l'étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait des portes du four », pour connaître la bonne position de verrouillage.
6. Fermez la porte du four.
7. Lorsque les charnières sont correctement
installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mal installée.
8. Rebranchez les ls couplés de l'éclairage DEL.
ATTENTION Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les ls. Poussez-les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que retiriez la porte. Si les ls ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur. Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte sufsamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte
1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de
la porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
2. Repérez l'emplacement des trous de chaque
côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.
3. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°,
puis alignez les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signie que la porte est bien engagée dans le trou. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 48DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 48 2023-02-22 오후 9:35:122023-02-22 오후 9:35:12Français 49 Soin et entretien
2. Tout en tenant le cache en verre d'une main,
insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre an de retirer le cache en verre.
3. Tournez le culot de l'ampoule dans le sens
antihoraire pour le retirer. REMARQUE Si nécessaire, retirez les bagues métalliques et nettoyez le culot de l'ampoule.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Réinstallez le culot de l'ampoule et le cache
6. Remettez en place la résistance du gril, en
inversant l'ordre de l'étape 1. ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids. Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) pour activer ou désactiver l'éclairage. Il ne fonctionnera pas pendant un cycle d’autonettoyage ou pendant le mode GreenClean™. ATTENTION Avant de remplacer l’ampoule du four, assurez-vous de porter des gants an de protéger vos mains.
1. Pour remplacer l'ampoule, vous devez
incliner la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du gril. La résistance du gril devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas. ATTENTION La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomber. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 49DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 49 2023-02-22 오후 9:35:122023-02-22 오후 9:35:1250 Français Dépannage DépannageDépannage Dépannage Dacor travaille dur pour s’assurer que vous ne rencontrez pas de problèmes avec votre nouveau four électrique. Si vous rencontrez des problèmes inattendus, recherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez le service à la clientèle de Dacor 833-353-5483 (États- Unis), 844-509-4659 (Canada).
Problème Cause possible Solution L'afchage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement.
- Il y a des corps étrangers entre les boutons.
- Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur.
- Si la fonction de verrouillage est réglée.
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l'humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est réglée. FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 19. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Câblage incomplet. Contactez le service technique. Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. L'éclairage du four ne s'allume pas. L'ampoule est dévissée ou défectueuse.
- Revissez ou remplacez l'ampoule.
- Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. Contactez le service technique. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 50DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 50 2023-02-22 오후 9:35:122023-02-22 오후 9:35:12Français 51 Dépannage Problème Cause possible Solution Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 19. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace sufsant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. La viande n'a pas été correctement préparée. Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 19. La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four, en page 33. La thermistance du four doit être ajustée. Consultez Ajuster température sur la section Paramètres en page 42. Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au gril pour connaître les quantités, en page 28, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 28. Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. Utilisez un récipient adapté. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible.
- Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes.
- Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 26. La température du four est trop chaude ou trop froide. La thermistance du four doit être ajustée. Consultez Ajuster température sur la section Paramètres en page 42. De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut que vous voyiez de l'eau ou de la vapeur selon les aliments que vous cuisinez. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. De la vapeur sort au niveau de la ssure entre le corps du four et la porte. De l'eau reste dans le four. Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. L'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 51DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 51 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:1352 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Le four ne s'auto- nettoie pas. La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un autonettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'autonettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. Désactivez le verrouillage du four (voir page 21). Fumée excessive durant un cycle d'autonettoyage. L'intérieur de votre four est excessivement sale. Appuyez sur OFF (ARRÊT). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'autonettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'autonettoyage. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Le four est toujours sale après un cycle d'autonettoyage. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'autonettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel autonettoyage plus long. Problème Cause possible Solution De la vapeur s'échappe des orices de ventilation. En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orices de ventilation du four. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au l des utilisations.
- Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'autonettoyage d'une durée minimale de 3 heures.
- Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 36. Odeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson sur 400 °F pendant 1 heure. Bruit au niveau du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. Vous avez des difcultés à faire glisser les grilles du four. Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'autonettoyage. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. Activez la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section Verrouillage des commandes en page 21. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 52DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 52 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13Français 53 Dépannage Codes d'information FOUR Code afché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les boutons et assurez- vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez.Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle Dacor local. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-21 Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. Code afché Cause possible Solution C-23 Le capteur de la sonde thermique est court-circuité lorsque le four est utilisé. Appuyez sur OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnement Appuyez sur OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur de vapeur est court- circuité lorsque le four est en cours de fonctionnement C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont détectés. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Contactez le service technique. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 53DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 53 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:1354 Français Garantie et assistance Garantie et assistance Tous les dommages superciels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/ porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. Les pièces consommables, tels que les ltres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité de l'acheteur.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance technique sera assurée par un prestataire désigné par Dacor pendant les heures de travail normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ans, les produits vendus sans garantie et les produits installés pour un usage non résidentiel, incluant, sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les bed and breakfast et les spas disposent d'une garantie de pièces d'un an. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur. La garantie sera nulle et non avenue sur les produits altérés, déformés ou sans numéros et étiquettes de série. Le propriétaire doit fournir une preuve d'achat ou le relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles à l'assistance technique. La garantie est nulle et non avenue si des produits non approuvés ETL et CUL sont transportés depuis les États-Unis. HORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE LA PREMIÈRE ANNÉE Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord, pour remplacer la pièce défectueuse. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur. Garantie et assistance Obtenir de l'aide Avant de demander de l'assistance : Avant de demander de l'assistance :
1. Lisez le chapitre Dépannage de ce manuel
1. Utilisez les conseils utiles fournis dans notre Dépannage.
2. Familiarisez-vous avec les conditions générales de la garantie de votre produit.
3. Si aucune de ces astuces ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, contactez
notre service après-vente au numéro ci-dessous. Le service après-vente de Dacor est disponible de 5 h 00 à 17 h 00 (heure normale du Pacique) Téléphone: 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada) Contactez-nous sur notre site Web à l'adresse : www.dacor.com Garantie Éléments couverts par la garantie
La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu au premier acheteur utilisateur, à compter de la date d'achat initial ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. La garantie est valable pour les produits achetés neufs chez un revendeur agréé Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor. Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor résoudra le problème sans frais pour vous. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 54DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 54 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13Français 55 Garantie et assistance Éléments non couverts par la garantie
- Merci de nous contacter en cas de problème survenant au-delà de la période de garantie standard. Dacor examine chaque problème et chaque question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les situations.
- LES SOLUTIONS INDIQUÉES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SEULES SOLUTIONS. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU UNE FIN PARTICULIERS, SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT, SERONT REMBOURSÉS À DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST FAITE À AUCUN ACHETEUR CONCERNANT LA REVENTE.
- Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Éléments non couverts par la garantie
- De légères variations de couleurs peuvent être observées en raison de différences présentes entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, l'emplacement des produits et d'autres facteurs ; cette garantie ne s'applique par à la variation des couleurs.
- Les demandes d'assistance pour informer le client de la bonne utilisation et du bon entretien du produit.
- Les frais d'assistance concernant des trajets à destination d'îles ou de sites isolés, incluant, sans s'y limiter, les droits de passage, les routes à péage ou autres dépenses de voyage.
- Dommages immatériels et accessoires, y compris, sans s'y limiter, la perte d'aliments ou de médicaments, distance du travail ou repas de restaurants.
- Défaillance du produit lors d'une utilisation commerciale, professionnelle, de location ou de toute application autre qu'une utilisation résidentielle par un consommateur.
- Défaillance du produit causée par une mauvaise installation du produit.
- Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
- Dommages sur le produit dus à un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, des sautes de puissances ou autres cas de force majeure.
- Responsabilité pour les dommages sur les biens alentours incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit.
- Casse, décoloration ou dommages sur des surfaces en verre ou métalliques, des composants en plastique, ornements, peintures ou autres nitions dus à une mauvaise utilisation, une utilisation détournée, un entretien absent ou une négligence. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 55DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 55 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:1356 Français Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision. Informations relatives à la réglementation
ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 56DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 56 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13Français 57 Informations relatives à la réglementation Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX
RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/ TV expérimenté. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 57DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 57 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:1358 Français Annonce de contenu libre Annonce de contenu libre Le present produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l’intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry ».) Il est également possible d’obtenir l’intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 donne accès aux informations de licence gratuites associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. Notes DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 58DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 58 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13Français 59 Notes DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 59DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 59 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada) ∙ www.dacor.com DG68-01312A-01 DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 60DOB30x977Sx_AA_DG68-01312A-01_EN+MES+CFR.indb 60 2023-02-22 오후 9:35:132023-02-22 오후 9:35:13
Notice Facile