ALB07RBSNADBT01 - Climatisation DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALB07RBSNADBT01 DAIKIN au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DAIKIN ALB07RBSNADBT01 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAIKIN

Modèle : ALB07RBSNADBT01

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques DAIKIN ALB07RBSNADBT01 - Climatisation
Type d'appareil Climatiseur mural
Capacité de refroidissement 7 kW
Capacité de chauffage 8 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore 54 dB(A)
Dimensions (HxLxP) 290 x 1000 x 240 mm
Poids 30 kg
Type de réfrigérant R-32
Utilisation Refroidissement et chauffage
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les espaces de vie et les bureaux, fonctionnement silencieux

FOIRE AUX QUESTIONS - ALB07RBSNADBT01 DAIKIN

Comment puis-je régler la température de mon climatiseur DAIKIN ALB07RBSNADBT01 ?
Utilisez la télécommande pour augmenter ou diminuer la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si mon climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne correctement.
Comment nettoyer le filtre de mon climatiseur DAIKIN ?
Retirez le filtre de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher à l'air libre avant de le remettre en place.
Mon climatiseur fait du bruit, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est installé de manière stable. Des bruits peuvent également provenir d'objets bloquant le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment changer le mode de fonctionnement de mon climatiseur ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' de la télécommande pour basculer entre les modes refroidissement, chauffage, déshumidification et ventilation.
Quelle est la plage de température de fonctionnement recommandée ?
La plage de température recommandée pour un fonctionnement optimal est généralement entre 18°C et 30°C.
Comment régler la minuterie de mon climatiseur ?
Utilisez la fonction 'Minuterie' sur la télécommande pour définir l'heure de mise en marche ou d'arrêt de l'appareil.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas suffisamment ?
Vérifiez si le filtre est propre, si les fenêtres sont bien fermées et si la température est réglée au bon niveau. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Est-il normal que de l'eau s'écoule de l'unité intérieure ?
Un léger écoulement peut être normal en cas de forte humidité, mais un écoulement excessif indique un problème. Vérifiez les tuyaux de drainage et contactez un technicien si nécessaire.
Comment réinitialiser mon climatiseur DAIKIN ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil puis débranchez-le pendant quelques minutes. Rebranchez-le et rallumez-le.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALB07RBSNADBT01 - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALB07RBSNADBT01 de la marque DAIKIN.

MODE D'EMPLOI ALB07RBSNADBT01 DAIKIN

Normes de sécurité Compétences requises pour l'utilisation et l'entretien de la machine Opérateur générique : AUTORISÉ à la conduite de la machine au moyen des commandes situées sur le boîtier du tableau électrique de commande. Il effectue seulement des opérations de commande de la machine, allumage/ extinction Technicien mécanicien (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des interventions d'entretien, réglage, remplacement et réparation des organes mécaniques. Cette personne doit être compétente dans les systèmes mécaniques, puis capable d'effectuer l'entretien mécanique de manière satisfaisante et sûre, il doit posséder une préparation théorique et une expérience manuelle. NON AUTORISÉ à des interventions sur des installations électriques. Technicien du constructeur (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des opérations de nature complexe dans chaque situation Opère en accord avec l'utilisateur. Technicien électricien (qualifié) : AUTORISÉ à effectuer des interventions de nature électrique, de réglage, d'entretien et de réparation électrique. AUTORISÉ à opérer en présence de tension à l'intérieur de tableaux et boîtes de dérivation. Cette personne doit être compétente en électronique et électrotechnique, puis capable d'intervenir sur les systèmes électriques de manière satisfaisante et sûre, elle doit posséder une préparation théorique et une expérience manuelle. NON AUTORISÉ à des interventions de type mécanique. Compétences requises pour l'installation de la machine Les installateurs doivent effectuer les opérations en fonction de leur propre qualification professionnelle : toutes les activités exclues de leur propres compétences (par ex. branchements électriques), doivent être effectuées par des opérateurs spécifiques et qualifiés de manière à ne pas mettre en danger leur propre sécurité et celle des autres opérateurs qui interagissent avec l'appareil. Opérateur de transport et de déplacement de la machine : personne autorisée, avec compétence reconnue dans l'utilisation des moyens de transport et de levage. Installateur technique : technicien expert, envoyé ou autorisé par le fabricant ou son mandataire avec des compétences techniques appropriées et formation pour l'installation de la machine. Assistant : technicien soumis à des obligations de diligence de l'exercice de levage et montage de l'équipement. Il doit être adéquatement formé et informé sur les opérations à réaliser et sur les plans de sécurité du chantier / lieu d'installation. Dans le présent manuel, pour chaque opération, le technicien chargé est spécifié. Les installateurs, les utilisateurs et les opérateurs chargés de l’entretien NE peuvent PAS opérer sur la machine si : - ils sont privés d’expérience et de responsabilités, ou mineurs ; - ils présentent des déficiences physiques ou dans des conditions psycho-physiques non parfaites ; - ils ne maîtrisent pas le cycle de fonctionnement de la machine ; - ils n’ont pas suivi de préparation théorique / pratique auprès d’un opérateur ou d’un conducteur de machine expert, ou auprès d’un technicien du fabricant. Dans le présent manuel, pour chaque opération, le technicien chargé est spécifié.12 Avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de la machine, lire attentivement le présent manuel et le conserver avec soin pour toute ultérieure consultation future de la part des divers opérateurs. Ne pas altérer, déchirer ou récrire des parties de ce manuel, pour aucune raison. Toute les opérations d’installation, de montage, les raccordements au réseau électrique ainsi que l’entretien ordinaire / extraordinaire doivent être réalisés exclusivement par des techniciens qui respectent les exigences légales, après avoir électriquement éteint l’unité et en utilisant des équipements de protection individuelle (ex. gants, lunettes de protection, etc...) selon les normes en vigueur dans le Pays d’utilisation et en respectant les normes relatives aux systèmes et à la sécurité sur le lieu de travail. Une installation, une utilisation ou un entretien différents de ceux indiqués dans le manuel peuvent provoquer des dommages, blessures ou accidents mortelles, annulent la garantie et dégagent le Constructeur de toute responsabilité. Durant le levage ou l'installation de l'appareil, il est obligatoire d'utiliser des vêtements de protection et des moyens appropriés, afin de prévenir tout accident et de garantir la sauvegarde de sa propre sécurité et de celle d'autrui. Durant le montage ou l'entretien de la machine, la permanence de personnes non chargées de l'installation, à proximité de la zone de travail, N'est PAS autorisée. Avant d'eectuer toute intervention d'installation ou d'entretien, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Avant d'installer l'appareil, vérifier que les systèmes soient conformes aux normes en vigueur dans le Pays d'installation et aux indications fournies sur la plaque signalétique. L'utilisateur/installateur sera chargé de s'assurer de la stabilité statique et dynamique relative à l'installation et de prédisposer les lieux afin que les personnes non compétentes et autorisées N'aient PAS accès à la machine ou aux commandes de celle-ci. L'utilisateur/installateur sera chargé de s'assurer que les conditions atmosphériques ne compromettent pas la sécurité des personnes et des choses durant les phases d'installation, d'utilisation et d'entretien. Il faut s'assurer que l'aspiration de l'air ne soit pas située à proximité d'évacuations, fumées de combustion ou autres éléments contaminants. NE PAS installer l'appareil dans des lieux exposés aux vents forts, air salé, flammes libres ou températures supérieures à 40°C (104°F). Au terme de l'installation, informer l'utilisateur sur la bonne utilisation de la machine. Si l'appareil ne fonctionne pas ou si vous remarquez des modifications fonctionnelles ou structurelles, débranchez-le de l'alimentation électrique et contactez un centre de service autorisé par le fabricant ou le concessionnaire sans tenter de le réparer vous-même. Pour toute éventuel remplacement, demandez exclusivement l'utilisation de pièces de rechange originales. Les interventions, altérations ou modifications non expressément autorisées qui ne respectent pas ce qui est écrit dans ce manuel annuleront la garantie et peuvent provoquer des dommages, des blessures ou même des accidents mortels. La plaque signalétique appliquée sur l'unité fournit des informations techniques importantes : elles sont indispensables en cas de demande d'intervention pour l'entretien ou une réparation de la machine : il est donc recommandé de ne pas l'enlever, l'endommager ou la modifier. Afin d'assurer des conditions d'utilisation correcte et sûre, il est conseillé de soumettre l'unité à l'entretien et au contrôle de la par d'un centre agréé par le Fabricant ou le Revendeur au moins une fois par an. Le non-respect de ces normes peut provoquer des dommages et des blessures même mortelles, annule garantie et dégage le Constructeur de toute responsabilité.13 Risques résiduels Bien que toutes les mesures de sécurité prévues par la règlementation de référence aient été prises, des risques résiduels subsistent. En particulier, dans certaines opérations de remplacement, réglage et outillage, il faut prêter la plus grande attention afin de travailler dans les meilleures conditions possibles. Liste des opérations avec présence de risques résiduels Risque pour le personnel qualifié (électricien et mécanicien) - Entretien - Pendant la phase de déchargement et de déplacement, il faut faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel relativement aux points de référence - Installation - pendant la phase d'installation, il faut faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel relativement aux points de référence. Il relève également de la responsabilité de l'installateur d'assurer la stabilité statique et dynamique du site d'installation de la machine. - Entretien - Pendant la phase d'entretien, il est nécessaire de faire attention à toutes les phases listées dans ce manuel et en particulier aux températures élevées qui peuvent être présentes dans les conduites des fluides de transfert de chaleur vers / de l'unité. - Nettoyage - La machine doit être nettoyée avec la machine éteinte, en agissant sur l'interrupteur mis en place par l'électricien et sur l'interrupteur situé sur l'unité. La clé d'interruption de la ligne électrique doit être conservée par l'opérateur jusqu'à la fin des opérations de nettoyage. Le nettoyage interne de la machine doit être effectué en utilisant les protections prévues par la réglementation en vigueur. Bien que l'intérieur de la machine ne présente pas d'aspérités critiques, il faut veiller à ce qu'aucun accident ne se produise pendant le nettoyage. Les batteries d'échange de chaleur qui présentent des ailettes potentiellement tranchantes doivent être nettoyées à l'aide de gants appropriés pour la manipulation des métaux et des lunettes de protection. Pendant les phases de réglage, d'entretien et de nettoyage, des risques résiduels de variable d'entité subsistent, car ces opérations doivent être effectuées lorsque les protections sont désactivées ; un soin particulier doit être pris pour éviter les dommages aux personnes et aux biens. Faire toujours attention à effectuer les opérations spécifiées ci-dessus. Nous rappelons que l'exécution de ces opérations doit être effectuée par du personnel spécialisé et autorisé. Tous les travaux doivent être effectués conformément aux dispositions législatives concernant la sécurité au travail. Nous rappelons que l'unité en question fait partie intégrante d'un système plus vaste qui prévoit d'autres composants, en fonction des caractéristiques finales de réalisation et des méthodes d'utilisation ; il appartient donc au dernier utilisateur et à l'assembleur d'évaluer les risques résiduels et les mesures préventives respectives. Dispositifs de sécurité La machine est dotée de dispositifs de sécurité pour prévenir les risques de dommages aux personnes et pour le bon fonctionnement ; faire toujours attention aux symboles et aux dispositifs de sécurité présents sur la machine. Cette dernière doit fonctionner uniquement avec les dispositifs de sécurité activés et avec les carters de protection fixes ou mobiles installés correctement et dans le logement prévu. Si durant l'installation, l'utilisation ou l'entretien, les dispositifs de sécurité ont été temporairement retirés ou réduits, seul le technicien qualifié, ayant effectué cette modification, est autorisé à opérer : interdire obligatoirement l’accès à la machine par d'autres personnes. Au terme de l'opération, restaurer les dispositifs au plus vite. La présente publication est rédigée seulement comme support technique et ne constitue pas un engagement contraignant pout Daikin Applied Europe S.p.A.. Daikin Applied Europe S.p.A. a rédigé son contenu au mieux de ses connaissances. Aucune garantie explicite ou implicite n’est donnée pour l’exhaustivité, l’exactitude, la fiabilité de son contenu. Toutes les données et spéci- fications contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les données communiquées lors de la commande sont valables. Daikin Applied Europe S.p.A. rejette explicitement toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, au sens le plus large du terme, découlant ou lié à l’utilisation et / ou l’interprétation de cette publication. Tout le contenu est de la propriété de Daikin Applied Europe S.p.A.14 Das Piktogramm zeigt eine Situation unmittelbarer Gefahr oder eine gefährliche Situation, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Das Piktogramm zeigt, dass es notwendig ist, angemessene Verhaltensweisen zu übernehmen, um die Sicherheit des Personals nicht zu gefährden und Schäden an der Anlage zu vermeiden. Das Piktogramm zeigt technische Informationen von großer Bedeutung, die von denjenigen berücksichtigt werden sollten, die das Gerät installieren oder verwenden. Zweck des Handbuchs Der Zweck des vorliegenden Handbuch ist, dem Installateur und dem qualifizierten Betreiber, die Installation, die Wartung und einen korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes zu ermöglichen: aus diesem Grund müssen alle an der Installation, Wartung und Überwachung der Maschine beteiligten Personen dieses Handbuch gelesen haben. Kontaktieren Sie den Hersteller, ob es Punkte gibt, die nicht sehr klar oder verständlich sind. In diesem Handbuch sind Informationen angeführt bezüglich: - Technische Eigenschaften der Maschine; - Anweisungen für den Transport, die Handhabung, die Installation oder die Montage; - Verwendung; - Informationen für die Einweisung des zur Bedienung autorisierten Personals; - Wartungseingriffe. Alle Angaben beziehen sich im allgemeinen auf eine beliebige Einheit der Reihen Modular Light. Alle Einheiten werden mit einer technischen Zeichnung zugesendet, die das Gewicht und die spezifischen Abmessungen der erhaltenen Maschine angeben: sie muss als integralen Bestandteil dieses Handbuches betrachtet werden, und daher müssen all seine Bestandteile mit größter Sorgfalt aufbewahrt werden. Wenn Handbuch oder Zeichnung verloren gehen, ist es wichtig, beim Hersteller eine Kopie anzufordern; dabei muss die Geräteseriennummer angegeben werden, die dem Aufkleber auf dem Gerät zu entnehmen ist. Im Fall von abweichenden Daten zwischen diesem Handbuch und der Zeichnung, hat die Zeichnung den Vorrang. Verwendungszweck Dieses Gerät hat die Funktion, Luft zu behandeln, die der Kühlung von Zivil- und Industrieumgebungen dient: jede andere Verwendung ist nicht in Übereinstimmung mit der beabsichtigten Verwendung und daher gefährlich. Diese Reihen von Einheiten sind NICHT für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen entworfen worden. Ist die Maschine in kritischen Situationen eingesetzt, muss der Kunde die technischen und betrieblichen Maßnahmen nach dem Typ der Anlage oder der Umgebung identifizieren und ergreifen, um Schäden jeder Art zu vermeiden. Wichtige Warnhinweise

L’appareil doit être incliné d’environ 2% de la largeur (B) (soulevée vers le tableau électrique)

Pour l’alimentation électrique, il est nécessaire de raccorder la machine à un tableau électrique selon les normes en vigueur. Se référer toujours au schéma électrique spécique de la machine acquise (envoyé avec l’unité) ; si ce dernier n’est pas présent sur la machine ou en cas de perte, veuillez contacter le vendeur qui se chargera de vous envoyer une autre copie (communiquez le numéro de série de la machine ). Avant de connecter la machine, s’assurer que :

  • la tension et la fréquence du réseau correspondent aux paramètres de la machine ;
  • le système électrique, auquel il faut se brancher, soit adéquatement dimensionné à la puissance électrique nominale de la machine à installer et réponde aux règlementations légales. Le branchement électrique doit être :
  • réalisé par du personnel qualifié et autorisé après avoir coupé la tension électrique de l’établissement ;
  • effectué de manière fixe et permanente, sans jonctions intermédiaires, en conformité avec les normes du Pays d’installation ;55
  • adapté à l’absorption du courant de la machine (voir les caractéristiques techniques) ;
  • fourni avec une mise à la terre conforme ; dans le cas de plusieurs unités, il est nécessaire de raccorder chaque unité à la terre ou de toutes les relier à l’aide de colliers métalliques ;
  • situé de préférence dans un local dédié, fermé à clé et à l’abri des agents atmosphériques : en cas de présence d’un interrupteur à clé, celle-ci devra être extraite durant la coupure de l’alimentation et repositionnée seulement après avoir terminé les opérations pour les différentes interventions.
  • mettre en place un système thermomagnétique de 16A ou un système adapté à l’absorption de la machine Durant les phases d’installation et d’entretien, s’assurer qu’ aucune autre personne, outre à celle qui opère, ait accès aux locaux électriques ou aux interrupteurs. La tension d’alimentation effective des utilisateurs ne doit pas s’écarter de plus de 10% de la tension normale prévue. Des différences majeures de tension provoquent des dommages aux utilisateurs et au système électrique, le dysfonctionnement des ventilateurs, du bruit. Il est donc indispensable de vérifier la correspondance des valeurs réelles de tension avec celles nominales. Le Constructeur n’est pas responsable des branchements effectués de manière non conforme aux normes, selon les spécifications de ce manuel, en cas d’altérations de tout composant électrique de la machine.

Les machines sont dotées d’une évacuation filetée (1/4” M GAS) qui dépasse latéralement d’environ 50 mm. Afin de permettre un écoulement régulier de l’eau, toute évacuation doit être munie d’un SIPHON correctement dimensionné. Afin d’éviter les fuites du bac de récolte, il est nécessaire que le siphon soit doté d’un purgeur, qui permet l’élimination des impuretés qui se déposent sur le fond. Afin de ne pas compromettre le fonctionnement du système d’évacuation, des siphons fonctionnant sous pression NE doivent PAS être raccordés avec des siphons en dépression. Le tuyau d’évacuation au réseau d’égout :

  • ne doit pas être directement raccordé au siphon ; ceci afin d’absorber les retours d’air ou d’eaux usées et de rendre

visuellement contrôlable l’écoulement correct des eaux usées ;

  • doit avoir un diamètre majeur de l’évacuation de la machine et une inclinaison minimale de 2% afin de garantir sa propre fonction.

Selon l’Art. 13 du Décret Législatif n. 49 de 2014 « Mise en œuvre de la directive DEEE 2012/19 / UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques». L’étiquette de la poubelle barrée d’une croix indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu’à la fin de sa vie utile, il ne doit pas être assimilé à d’autres déchets mais doit être éliminé séparément. Tous les appareils sont réalisés avec des matériaux métalliques recyclables (acier inox, fer, aluminium, tôle galvanisée, cuivre, etc.) en pourcentage supérieur à 90% en poids. Rendre l’équipement inutilisable pour l’élimination en éliminant le câble d’alimentation et dispositif de fermeture de compartiment ou cavité (le cas échéant). Il est nécessaire de prêter attention à la gestion de ce produit en fin de vie en réduisant les impacts négatifs sur l’environnement et en améliorant l’efficacité de l’utilisation des ressources, en appliquant les principes de « qui pollue paie », prévention, préparation à la réutilisation, recyclage et récupération. Il faut savoir que l’élimination abusive ou incorrecte du produit implique l’application des sanctions prévues par la législation en vigueur. Élimination dans les pays de l’union européenne La directive de l’UE sur les équipements DEEE a été mise en œuvre différemment selon les pays. Si vous souhaitez donc vous débarrasser de cet équipement, nous vous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode d’élimination correcte.