NIM300T - Fer à repasser PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIM300T PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser PANASONIC NIM300T avec semelle en céramique, puissance de 2400 W, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur selon le textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour maintenir la performance de la fonction vapeur. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 2 mètres pour plus de flexibilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NIM300T PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NIM300T PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIM300T - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIM300T de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NIM300T PANASONIC
Pourutilisationdomestique seuement
Plancha de vapor
N° de modèle N1-M300T
Modelo n°

English 3-17
Français 19-31
Espanol 33-44
Website/Site Web: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2018
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
P0418-0
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) (U.S.A)
or contact us at http://www.panasonic.com/contactinfo
Pour obtenir de laide, visitez notre page Soutien http://www.panasonic.ca/french/support
182006-5P81A
Contents
Fer a vapeur (a) des options d'admission
N° de modèle NI-M300T
Table des matieres
| Précautions de sécurité | 20-23 |
| Identification des pièces | 23 |
| Avant utilisation | 24 |
| Comment utiliser un fer | 24-25 |
| Guide pour le sélecteur Vapeur/Sec | 26 |
| Comment utilisé la fonction « jet de vapeur suivant » | 26 |
| Comment utilisé la fonction « vapeur à la verticale » | 27 |
| Comment utilisé le vaporisateur | 27 |
| Comment effectuer l'entretien et « rangement du fer | 27-28 |
| Q et R | 29 |
| Dépannage | 29 |
| Spcifications | 30 |
CONFORME A LANORME CSA C22.2 NO.81
Merci davor achete ce produit.
Avant d'utiliser ce produit, dire entertement les instructions, des propriétaires et des clients. Porter attention au rapport de l'expertise. Conserver ces instructions a des fins de références.
Précautions de sécurité
Pour réduire le risque de dissolution, de perte de vo, de choc électione, d'incidence et de dormiges aux biens, respecté par l'homme.
Explication des symboles utilisés
Les symboques suivants sont utilisés pour classifier et désirer le niveau de risque, de blossures et de dormiges matériels causés lorsque les avertissements sont ignoresés et que D'Annaprin n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENI Indique un danger potentiel que les personnes ne doivent s'assurer en graves, voirs mortilles.
ATTEN TION: Imaginique an égaré qu'ou sénéral ne sait que les autres oues des drommages matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour classifier et déscrier le type de consignes à observer.
Cesymbole est utilisé pour avertir les usilasuriers d'un mode de fondamentonnement spécifique à évier.
Cbe symbol est utilise avertir les utilisateurs dun mode de fonctionnement précise qui doitetre siui affirmant le remarquement.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque you utilisez un fer a repasser, yevesez toujours oveer les prcautions de secuite de base, moluant que si qui s: LIRE TOTUES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
- Utilize le fer seulement pour l'usage auquel il est destiné.
- Pour évier tout risque de choc échéotique, n'minmergez le cassement et sauf le cassement ne s'est pas fauillé.
- Régiez deux jours le fer à « OFF » (àrrêt) avant la brancher et la désignée de la prise水电éne. Ne ne s'est pas sur le couloir, sauf que l'air est fauillé en case de la
prise; saissiezze la fiche et târez la pour débrancher le fer.
4. Ne lassezé la p coordon toucher les surfaces chaudes.
Laissezé la fer refroidir complèment avant de laerrer: Environnement, façon lâché le cordon avant du fer lors du rangement.
De ré第一步 le fer de la prise électricaine avant de remplir le réservoir d'eau, de la videur et lorsque le fer est couvert.
6. N'utilisez pas le fer si le cordon est endomagoue ou vous avais laissée tomber le fer ou s'est endomague Pour évider tout risque de choc échécrete, vous ne dévesez pas déassemblé le fer. Faites-le vérifier ou répéran par un techniquien qualifié. Un assemblage insidérant le fer est considérable et qu'en choc échécrete lorsque le fer est utilisée par la suite.
7 Une supervision accrue est nécessaire avec tout apparente utilisé par ou à proximate des enfants. Ne laissée pas le fer sans surveillance alors qu'il est branché ou s'il est sur la planche à repasser.
8 Le fait de toucher aux pilées métallifiques chaudés, à l'eau chaudé ou la vapeur peut causeur des brûtres Soyez vigilant lorsqu'on vous retoulez que le FER A VAPEUR-L - il peut y avoir de l'eau chaudé dans le
9. Afin d'éviter une surcharge du circle, ne faits pas fonctionner et fer sur le même circle qu'un autre appellé au-dessus de l'air.
10. Si vous nevez utilisez un rallonge, celle-ci doit avoir une intensite nominale egeale ou supérieure a finistene maximaie der. Une rallonge dont l'interestine nominale est inermeable peut causeur un risque d'inconduce oI de checharge d'etre, et une surchaufte.Vous nevez desuyes assuiller que rien ni ne personne ni tere nao or trembuchera sur le cordon.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, de chic électrique ou d'incidence, respecter tous les precautions suivantes
Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommage ou chaud. Ne jamais utiliser le fer si la fiche est tâche dans la prise.
Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché dans une prise électricte.
Ne pas connecter ni déconnecter la fiche électricité d'une prise électricque avec les mains mouillées.
Ne pas endomager, modifier, ou plier par la force, tirer ou tordre le cordon d'alimentation. Aussi, ne placer aucun object lourd sur ni pincer le cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation avec des attaches.
Ne pas utiliser le fer avec les mains moulées.
Ne pas utilisé à proximite de matériaux inflammables (les que le benté).
La fer ne doit pas être utilisée si t'a été échepé ou s'attende des signes visibles de dommages et l'etat.
- Consultant un centre de service autorise pour la réparation.
Éviter de dépasser la tension nominale de la prise septeur et du cablage pendant l'utilisation.
Dépasser la tension nominale en branchant trop de l'extréder, le conducteur peut causer un incédent, due à la surchauffe.
Pour réduire le risque de blessure, de chic électrique ou d'incidence, respecter tous les précautions suivantes:
Sasser que I广泛应用 fonctionne sur une alimentation électrique adaptée à la tension nominale indiquée sur le fer. Insérer complètement la fiche dans la prise.
Liche electrique doit être débranché de la prise électriche ayant de rempilre le réservoir d'eau.
Nettoyer regulierément la fiche électrice pour empêcher l'accumulation de sousière.
Débrancher la prise et essuyer avec un chiffon sec.
Cesser immediatement d'utiliser l'apparel et debrancher la fiche, s'il y a une anomalie ou un mauvais fonctionnement.
1 Cet appellé n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans experience ni connaisance, a moins qu'elles seront sous la surveillance ou bien qu'ellesilent été Informées quant à l'utilisation de l'appellé de manière sure, par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le fer. Omission de le fait peut provoquer un accident ou une blessure.

Le fer doit être utilisée et pose sur une surface plane et stable. Lorsque le fer est place sur son talon, s'assurer que la surface sur laquelle le talon est place est stable.
- Si le produit est place sur un tapis pelucheux ou tout autre endroi instable, il peut tomber et endomager e tapes, causer des blessures ou des brûlures.

SI le cordon d'alimentation est ablme, Il doitetre remplace par un technician qualifie afin d'éviter un danger.
-Ne pas le faire peut causeur un accident ou des blessures.

ATTENTION
Pourroiduirel risque de bleissure,de choc eletrique, d'incendie ou demongme materiel,respecter tous les precautions suivantes.
Ne pas toucher à la vapeur ou au « jet de vapeur puisant « pendant l'utilisation.
Lors de l'utilisation d'une planche à repasser qui est sensible à a penetration de la vapeur, ne pas placer voit main,Voite jambe,etc., sous la planche à repasser.
- Ne pas diriger la vapeur vers vos mains, vos genoux ou d'autres parties de votre corps.
- Ne pas utiliser de la vapeur ou le jérat de vapeur
- Le jérat ne peut se faïder depuis partiellement à l'année en planche à repassée.
- Ne pas repasser les vêlements tout en les portant
Ne pas insérer des épingles ou des aiguilles dans le fer ou l'utiliser sur des vétements avec des aiguilles à coude ou autres insérées.
Ne pasmettre la semelle trop pres de soi ou d'autres personnes puisque la vapeur peut surgir soudaination.
N'tulliser le fer que sur des tissus.
Ne pas ranger le fait tant qu'il n'est pas complètement recidréd.
Ne pas ranger le cordon d'alimentation s'il est torsade avec des angles serrés.
- Cea peut endomgaré le cordon.
Ne pas utiliser le bouton de jet de vapeur puissant plusieurs fois en successionrapide. L'utilisation repeats de ce bouton sur un interval de moins de 2 secondes peut provoquer des brûlures à l'origine et les autres.
Ne pas ajouter de parfum, de vinaige, d'amidon, d'agent de détartrage ou autres produits chimiques dans le réservot d'eau. Utiliser uniquement l'eel du robinet dans le fer. - Cela peut causeur des brules ou la decoration des viementses du新产品 endommage.
Si l'intensité de vaporisation devient faible, ne pas actionner le bouton de vaporisation puissant.
- Cela peut provoquer des brûlures à cause des fuites d'eau chaude.
No pas incliner ni bouger violament le fer dans un mouvement de va-at-vient.
- Cele peut proveroque des brûlures a cause des fuites d'eau chaude.
ATTENTION


Ne pas utiliser d'accessoire de fer à repasser disponible sur le marché.
Cela peut cause des brûlures ou abrirer le vêtement en raison d'un désignancement.
Ne pas utiliser le fer à repasser prêés des murs ou des meubles qui ne peuvent pas supporter de l'ordre.
- Le faire pourrait endommager le mur et les meubles.
Ne pas ajouter d'eau chaude dans le réservoir d'eau.
- Le faire peut cause des brûlues dues aux éclaboussures d'eau chaude.
Pour réduire ni que risque de bleusure, de choc électricité, et qu'elles ne viennent pas le passage matériel, respecter tous les précautions suivantes:
Utiliser le fer à la position de repassage à sec sur les vétements humides (diffuseur d'eau).
Lors de l'utilisation avec les tissus suivants, tester sur une zone invisible ou poser sur un chiffon par dessus le tissu pour empêcher l' apparition de marques.
Tissus codfexux ou specialement traités (velours, acrylene, nylon, cachemire, etc.)
Tissus fragiles à la chaleur « basse » ou « moyenne » comme it est indiqué sur l'équête ou tessus de la chaleur.
Ifultoutoeestprudentenutilisinglefer. L-emissionde la vapeur pourraictcauserdesbrulues.
Vider l'eu de rereid e dvo aepres la utilisation. Si-on, Ie quet pse t ecuier de la semelle lolque le fer ene la sivee.

Identification des pieces
Voyant de fonctionnement du thermostat
Poignée
Sélecteur de température Réservoir d'eau Détente du pvulsivision Talon d'appui Bouton de jet de vapeur Cordon d'almeu puisant
Secteur de vapeur/à sec
Couvercle du réservoir d'eau
Buse de vaporisation Indicateur du niveau d'air
Avant utilisation
Le sélecteur de température du fer à repasser comprend des mots, des points et des symboles de vapeur. Les points sont des symboles indiquant les degrés de temperature:
- Température basée
Temperatures moyenne
temperatur elevee


Ceraints tissus sont etiquet
guide de seLECTION des repassage a prioriés
Utiliser une pattemouille si nécessaire.
Note
Le voyant de fonctionnement du thermostat s'écîtaire et s'éteint de manière alternative pour indiquer le changement de temperature de la semelle.
If se le est ecdeteur de temperature est change dune temperaturee elevée a une temperature infernecie, attendne que le voyage ne s'est pas faconse.
- Ne pas placer le fer chaud sur un vêtement pour une période de temps prolongée et ne pas envelopper le vêtement autour du fer chaud.
Comment utilisenfer
- Déplacer le sélecteur de vapeurie à sec sur la position à sec pour éserver la fuite d'eau.

- Remplir le réserve d'eau pendant l'utilisation de la vapeur, du jet de vapeur pulsant, de la vapeur verticale ou du vaporisateur.
Ouvrir le couvercle du
reservoir d'eau. Tenir le far comme illustré et replimper le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet jusqu'au repère « MAX » (environ 210 ml/7,4 ounces).
Utiliser le verre à bec verseur propre pour le
2 Verifier le niveau d'eau correct avec le position talon d'appul.
3 Bien fermer le couvercle du réservoir d'eau affirmé à éviter le débordement d'eau pendant le repassage.
Note:
- La fiche électrique doit être débranchée de la prise électrique avant de remprir le réservoir d'eau.
- Ne pas trop rempilre l réservoir d'eau. La vapeur pourrait s'échapper par les événits lorsque le fer est à la position verticale.
- Positionner le fer sur son taion d'appel et s'assure que le sélecteur de température est régué sur « OFF »
-
Brancher dans une prise secteur de 120 V c.a.
-
Régier le sélecteur de température.
Le voyant de fonctionnement du système.
Consulter la section « Guide pour le sélecteur de vapeur/à-sec » à la page 26.
S'assurer que le réglage des éclecteur de température est sur « MAX » lors de l'utilisation de « vauceilée » et « ité de vapeur suivant »
Note: Si la temperature de la semelle est elevated, le voyant ne s'oclaire pas.
- Attende que le voyant du thermostat s'estigne (environ 1 à 2 minutes en général) avant d'utiliser le ferre à repasser. Le voyant va s'allumer et s'estindre pendant le repassage pour indiquer que la temperatureChoise par le selector de temperature est mainnue.


- Àprouche chaque utilisation Régier le sélecteur de ler sur « OFF » et débrancher le
1 Régier é sélecteur de vapeuràr sec à la position de repassage à sec. Si le sélecteur de vapeuràr se cèn est pas dans la position de repassage à sec après l'utilisation, l'eau restante sa écoupé dans s'emmée et peut causer des brûlures lorsque je fer est utilisée à fois suivante.
② Vider le réservé d'eau immédiatérent après utilisation. Ne pas ranger le fer avec de l'eau à l'intérieur. Si le réservé d'eau est védé lorsque le fer est froit, sa chauffer pendant environ 5 minutes avec e sélecteur de temperature régère sur « MAX » - Ne pas envrouter le cordon d'alimentation autour du fer.
3 Attendre jusqu'à que le fer à repasser soit refroidi avant de la ranger et tous les pacer sur le taon d'appul pur protégé laSEMELLE des éiraufures, de la corrosion et des laches.




Guide pour le selecteur de vapeur/à sec
| Sélecteur de vapeur/à sec | Zone de température | Recommendations | |
| Sec | Choisir selon le type de tissu. | Pour ce p'yester et d'autres matières à fibre synthétique. | |
| Vapeur basse | Pour les tissus fins ou déciats nécessiterant une faible quantité de vapeur | ||
| Vapeur elevée | Pour les tissus necessiterant beaucoup de vapeur (p. ex.: les matières opassées, les éléments avec des plis tenaux). |
S'assurer que le réglage du sélecteur de température est sur
MAX × lors de l'utilisation de × vapeurElevee.
ATTENTION
Ne pas diriger la vapeur vers une partie du corps.
Nota :
- Utiliser une plance à repasser pour supporter le fer à vapeur.
Comment utiliser la fonction « jet de vapeur suivant »
La fonction « je et de vapeur puisant « fouruit de a vapeur supplémentaire qui va profondement dans « e vêtement et est utile pour énerve les pilis tenaces. Si la fonction « je et de vapeur puisuant « n'a pas été utilisée pendant un long moment, il est nécessaire de nettoyer l'intérieur du fer avant d'utiliser cette fonction sur les vêtements à repasser. Il suffit de tester la fonction « je et de vapeur puisant « a plusieurs reprises loin de la planie à repasser et des vêtements à repasser. Cette capacité d'évierter des taches brûnées ou les taches d'eau sur les vêtements.
Régier le sélecteur de vapeurité sec sur la position à sec, Régier le sélecteur de température sur la position « MAX »Pomper tout simplement , bouteon de jet de vapeurissant

Appuyer sur le bouton de jet de vapeur puissant plusieurs
fois au debut de chaque session de repassage.
Appuyer sur le bouton de jet de vapeur pulsant par
Interventions au moins 2 secondes entre deux utilisations pour empêcher l'esau de s'ouliquer.
- Si le jet de vapeur est réduit, atténir que le yovan t du
thermostat s'éclaire puis s'éteigne.
Utiliser une pattemouille si nécessaire.
Comment utiliser la fonction « vapeur à la verticale »
Pour obtenir de plusieurs
résultats lors de
l'tilisation de la
vapeur a la verticale,
suspendre la vetelement suspensa la rida
suf on centre . Les Rodeauxet les tortures acquise
au sere est passe a la
vapeur une fois quils sont suspendus. Tenez le fer loin de
toe your corps, pres du tissu, mais sans touchier le tissu. Tirez
sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr sucr s
je det vapeur poursuivit a intervales de 3 secondes pendant que vous passerez le fer sur le tissu froissé.
Si le jet de vapeur est faible, attendre que le voyant de
fonctionnement du thermosal s'allume, puis
Comment utiliser le vaporisateur
La fonction de vaporisation est particulierement utile pou
eliminer les plis tenaces et lorsqu'il faut plus d'humidite
La vaporisation peut etre utilise avec de la vapeur ou le
repassage a sec. Il suffit de pousser la détente de vulvivisation chaque fois
que la pulverisation est
souhaitee
SI la puivérisation ne
fonctionne pas immédiatement
connuera presser la delenle
jusqu'a ce que la pulverisaton
10

Comment effectuer l'entretien et le rangement du fer
Auto-nettoyage
-
Remplir le réservoir d'eau avec
de I'ea du robinet comme decrit
Dans la section « Com un fer « à la page 24. -
Régier le sélecteur de température sur « OFF »
- Brancher dans une prise secteur
de 120 V c.a. - Placer ± fer à la position verticale et réclasse le langage du tempère sur la position < MAX
5.Quand le voyant de fonctionnement
du thermostat s'est eteint,regler le
eet dter of temperature sur a OEEF a et debrancher
6. Tenir is fer a hizonte tare
dessus 'evier. pomper le
bouton du jet de puissance
rapidement ( 30 ) 30 fair value

-
Inciner doucolement e fer à repasser de haut en bas pour nettoyer l'intérieur et laisser le fou sortir des évets de la semelle.
-
Vérifier que toute l'eau et la vapeur ne sortent plus des événots de la semelle.
Apuis le nettoyage automatique, vider le'eau restantié du réservoir d'eau en tournant le fer à repasser de haut en bas -
Brancher dans une prise sector de 120 V a.a Une fois que e fer a refroidi sans qu'aun des boutons de commande nait ete appuyed prechauffer le fer a repasser pendant environ 5 minutes à la temperature « MAX » 10 Régier e selecteur de temperature sur « OFF » et debrancher.
-
Nettoyter le fer une fois toutes les deux seminaires. Si le feu est très duré (les trous de vapeur sur la semelle sont facilement bloqués par les impuretes), le fer doit être nettoyée plus fréquement.
- Laisser le fer refroidir sur son talon d'appui et suiviè les instructions dans la section 4. Àproux chaque utilisation à la page 25.
Systeme anti-tartre (events propres)
Le système anti-tartre intégré dans le réservoir d'eau réduit continuément la formation de tarte dans le réservoir de vaporisation du fer
Ce système permet d'utilisant la fonction de vapeur pendant une longue période de temps et empêche les évén à vapeur de s'obstur.
Comment prendre soin du fer
Surface exterieure du fer
- Àprous que le fer est débranché et refroidit, il suffit de l'assuyer avec un chiffon humide et si nécessaire, utiliser un détenteig doux.
- No jamais utilisé de produits nettoyants abrasifs.
Semelie - De l'amidon et d'autres résiduifs peuvent être facilement retrés de la somme zeste un chiffre humide.
Pour évider de rayer le fini, ne jamais utiliser un tampon métallique pour nettoyer àSEMIE, et ne jamais place le fer sur une surface rugueuse. La meilleure façon d'enlever les résients synthétiques de laSEMIE est de repasser sur un体量 chiffon de tissu de coton après avoir chauffé le fer. - Ne jamais utilisé de produits nettoyants dans le fer, car il peuvent endomgarner les pieces mobiles du fer. Certaines odeurs peuvent être libérées lors de la première utilisation du fer, toute fois, cette est normal et l'odeur ne demeureira pas sur les vétements. Non jamais utilisé de détenger pour fer a vapeur avec ce fer, car il peut endomgarner les pieces mobiles du fer
| Question | Réponse |
| Pourquoi les vêtements devennements sont partifs bruns après le repassage? | S'il reste du detergent à lessive sur le tissu, les vêtements peuventvenir bruns après le repassage. |
| Pourquoi y a-t-il de la poudre ou des particilles blanches qui sortent des événits de vapeur en utilisant la fonction de vapeur (en particulier lors de l'utilisation x du jet de vapeur poussant)? | La poudre/les particiles sont de l'hydrophilisation ou des impuretés et mineraux qui se trouvent dans l'eau dure, etc. Ces éléments ne sont pas nociés et peuvent être retnés à la brosse. |
| Dépannage | |
| Dépannage | Causes, solution |
| Pas dechauffage | Sassuer que la fiche électricte est branchée sur une prise scéler de 120 V c.a. |
| Pas de vapeur | Remplir le réservé d'eau avec du 'eau jusqu'à l'airage × MAX'.Sit n'y a pas de vapeur, régré le sélecteur de vapeur/à sec sur la position vapeur, ou régré le sélecteur de température sur un MAX. Sit la vapeur est fiable, dép扎根é le sélecteur de vapeur/à sec plusieurs fois, puis le remètre à la position de vapeur. |
| Puisance devapeur faïssé | Appuyer sur le boton de jet de vapeur pruisant plusieurs fois lorsque le jet de vapeur pruisant semble insaufaisant. |
| Attendre que le voyageant de fonctionnement du thermosaté s'étaigne avant d'utiliser le fer à repasser. | |
| Régré le sélecteur de température sur MAX | |
| Pas devasporation | Pousser la détente de puvantisation plusieurs fois. |
| Remplir à réservé d'eau avec de l'eau jusqu'à l'airage × MAX. | |
| L'eau couledes éventsde vapeur | Appuyer sur le boton de jet de vapeur pruisant à des intervalles d'au moins 2 secondes lors de finuituration du jet de vapeur pruisant. |
| Attendre que la VOYANT de fonctionnement du thermosaté s'étaigne avant d'utiliser le fer. | |
| Les vétementsson marqués | Viter le réservé d'eau et le remplir avec de l'eau proprès, il peut y'avoir des contaminants dans le fer ou le verre à bac verseur. |
Specifications
| N° de modèle | NI-M300T |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz |
| Consommationelectric | 1500 W |
| Poids (approx.) | 1,0 kg(2,2 lb) |
| Dimensions (approx.) | 267 x 111 x 133 mm(10,5 x 4,4 x 5,2 po) |
Ce fer est destiné à un usage domestique uniquement.
Certificat de garantie limitee Panasonic (Canada)
The presente granteur COUVAI SEULEMENT les dettes attribuations aue un dettes faicnation et ne COUVAI PASTUE nme en des demontages seltiHc. Ies pereatne GNE CNDAUS PASS NGN plus les demontages sur la transpoit, les dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes de la production ne fournais par des dettes faicnations ou praes d'etablier le service du service PECACANAGIE AGREE oecr cemel a caleanmngna naturel.
ETTATNTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNTTTTATNT
Carrifles inférentes ne reconnais pas les excusions ou l'imbaris de coumises d'intrésits ou consociés, ou les exculpés de garanties impliquées. Dans du cas de bis, les excisions et coumises ne poussa se rester à app\Ladies. La presente garantie coumises pour tous possuer jusqu'à autres droits pouvant varier solde voisin que provise au moment de l'admission.
DEMANDE DE RENSEKONEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de la assistance technique, neuiz zier Notre page Souten :