910 COD - équipements de mesure YSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 910 COD YSI au format PDF.
| Type de produit | Colorimètre pour la mesure de la DCO |
| Marque | YSI |
| Modèle | 910 COD |
| Plages de mesure | LR : 0–150 mg/l, MR : 0–1500 mg/l, HR : 0–15000 mg/l |
| Dimensions (L x l x H) | 155 x 75 x 35 mm |
| Poids (avec piles) | Environ 260 g |
| Alimentation | 4 piles AAA/LR03 |
| Autonomie | Environ 17 heures en continu ou 5000 tests |
| Affichage | LCD avec rétro-éclairage (activation par touche) |
| Mémoire | Mémoire circulaire interne pour 16 articles de données |
| Interface | Infrarouge (IR) pour transfert de données |
| Étanchéité | Flottable, IP 68 analogique (1 heure à 0,1 m) |
| Température de fonctionnement | 5–40°C |
| Humidité | 30–90% HR (sans condensation) |
| Longueurs d'onde | 430 nm ± 5 nm et 610 nm ± 6 nm, sélection automatique |
| Précision photométrique | 3% FS (à 20–25°C) |
| Résolution photométrique | 0,01 A |
| Réglage | Réglage usine et réglage utilisateur, retour possible |
| Fonctions principales | Mesure DCO, mémorisation, transfert IR, réglage date/heure, calibration utilisateur |
| Entretien | Nettoyer les surfaces optiques avec un chiffon humide, remplacer les piles, suivre les règles de mise au rebut |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection, éviter les tubes chauds, ne pas exposer à la lumière directe du soleil |
| Pièces détachées | Tubes à réactif (réf. 251990Y, 251991Y, 251992Y), piles AAA/LR03 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 910 COD YSI
Questions des utilisateurs sur 910 COD YSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 910 COD - YSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 910 COD de la marque YSI.
MODE D'EMPLOI 910 COD YSI
Téléphone : +1 800 897 4151 (États-Unis)
+1 937 767 7241 (monde entier)
Du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00, heure de l'est des États-Unis
Télécopie : +1 937 767 9353 (commandes)
Yellow Springs, OH 45387 États-Unis
Internet: www.ysi.com
Lorsque vous passez une commande, veuillez fournir les informations suivantes :
- Numéro de compte YSI (le cas échéant)
- Nom et numéro de téléphone
- Bon de commande ou numéro de carte de crédit
- Numéro de modèle ou brève description
- Adresses de facturation et de destination
- Quantité
Informations Sur Le Service
YSI dispose de centres de service autorisés à travers les États-Unis et dans le monde. Pour connaître le centre de service le plus proche, visitez www.ysi.com et cliquez sur « Support » ou contactez l'assistance technique au +1 800 897 4151 (+1 937-767-7241).
Lorsque vous retournez un produit pour réparation, accompagnez-le du formulaire de retour de produits avec la certification de nettoyage. Le formulaire doit être entièrement rempli pour qu'un centre de service d'YSI accepte de réparer l'appareil. Le formulaire doit être téléchargé depuis www.ysi.com en cliquant sur « Support ».
Tables de matières
FRANÇAIS
Informations générales....16
Consignes relatives aux méthodes ....16
Méthodes chimiques:....16
Affichage rétro-éclairé 17
Lecture de données mémorisées ....17
Remplacement des piles: 17
Méthodes ....18
COD 18
Préparation de l'échantillon....18
Informations sur la technique de travail....18
Mesure....19
Menu options....20
Sélection menu ....20
Lecture de données mémorisées ....20
Transmettre des données mémorisées....21
Réglage de la date et de l'heure ....21
Réglage....22
Réglage par l'utilisateur....22
Retour au réglage usine ....23
Caractéristiques techniques .....24
Informations à l'utilisateur ....25
Messages d'erreur....25
Mise Au Rebut De La Piles .....25
ATTENTION
Les précisions de mesure indiquées et de tolérance ne sont valides que si les appareils sont utilisés dans un environnement électromagnétique dont la maîtrise est assurée,
en conformité avec la norme DIN EN 61326. Veiller particulièrement à ce que des radiotéléphones ou émetteurs de radio ne soient pas utilisés à proximité de l'appareil.
Informations générales
Consignes relatives aux méthodes
- Tenir compte des possibilités d'utilisation, des instructions d'analyse et des effets de matrice des méthodes.
- Les réactifs sont destinés aux analyses chimiques et ne doivent en aucun cas être laissés entre des mains d'enfants.
- Eliminer les solutions de réactif conformément à la législation.
- En cas de besoin, demander des fiches de données de sécurité.
Méthodes chimiques:
Méthode:
La masse volumique d'oxygène, qui réagit dans des conditions standardisées avec les matières oxydables contenues dans l'eau, est mesurée par voie photométrique comme équivalente au bichromate de potassium dans une solution sulfurique.
Possibilité d'utilisation:
La mesure est possible pour les échantillons dont la teneur en chlorure ne dépasse pas 1.000 mg/l (LR/MR) ou 10.000 mg/l (HR).
Dans certains cas exceptionnels, les composants pour lesquels le pouvoir d'oxydation du réactif n'est pas suffisant peuvent provoquer des résultats de mesure trop faibles par rapport à la méthode de référence.
Des modes de prélèvement d'échantillons différents, le type de préparation de l'échantillon et le temps écoulé entre le prélèvement de l'échantillon et l'analyse peuvent influencer le résultat de l'analyse.
Affichage rétro-éclairé

Appuyer sur la touche [!] pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l'affichage. Pendant l'opération de mesure, le rétro-éclairage se désactive automatiquement.
Lecture de données mémorisées

L'appareil allumé, appuyer sur la touche [!] pendant plus de 4 secondes pour accéder directement au menu de la mémoire.
Remplacement des piles:

text_image
des piles: (B) Couvercle compartment à piles (E) Joint d'étanchéité (F) Arrière de l'appareil (A) Vis (C) Encoche (D) PilesATTENTION:
Pour garantir une parfaite étanchéité du photomètre, placer le joint d'étanchéité en position (E) et visser le couvercle du compartiment à piles (B).
Si la pile est enlevée de l'appareil pendant plus d'une minute, le programme de date-heure apparaît automatiquement dès le démarrage de l'appareil, au rétablissement de l'alimentation en tension (insertion de la nouvelle pile).
Méthodes
COD
Utiliser le jeu de tubes selon la plage de mesure nécessaire:
Plage LR: 0 – 150 mg/l, réf. de commande 251990Y
Plage MR: 0 – 1500 mg/l, réf. de commande 251991Y
Plage HR: 0 – 15000 mg/l, réf. de commande 251992Y
Préparation de l'échantillon
Ouvrir un tube à réactif bouché par un bouchon à vis blanc (équipements de protection personnelle nécessaires) et le remplir du volume d'échantillon indiqué.
Plage LR/MR: 2 ml d'échantillon d'eau
Plage HR: 0,2 ml d'échantillon d'eau
Créer un tube de calibrage (rem. 1) en utilisant de l'eau exempte de COT au lieu de l'échantillon (LR/MR: 2 ml, HR: 0,2 ml).
Fermer solidement les tubes avec le bouchon à vis. Mélanger le contenu en retournant le tube avec précautions (attention, développement de chaleur!) et chauffer pendant 120 minutes à 150°C.
Sortir les tubes du bloc de chauffage et les laisser refroidir à 60°C ou moins. Mélanger soigneusement le contenu et retournant plusieurs fois les tubes encore chauds. Ensuite, laisser refroidir les tubes à la température ambiante et ne procéder qu'ensuite à la mesure.
Informations sur la technique de travail
- Marquer le tube de calibrage comme tel.
Le tube de calibrage est stable en cas de stockage à l'obscurité et il peut être réutilisé pour des mesures avec des tubes du même lot. - Ne placer en aucun cas des tubes chauds dans la chambre de mesure. Les laisser refroidir pendant au moins 45 minutes (sous une bonne aération). Vous obtiendrez les valeurs de mesure les plus stables en laissant reposer les tubes pendant la nuit.
- Les matières en suspension dans les tubes provoquent des erreurs de mesure. C'est pourquoi il est important de placer les tubes avec précautions dans la chambre de mesure, car, en raison de la méthode, un précipité s'est formé au fond du tube.
- Les parois extérieures des tubes doivent être propres et sèches avant que l'analyse soit effectuée. Des empreintes de doigts ou des gouttes d'eau sur les surfaces de pénétration de la lumière des tubes provoquent des erreurs de mesure.
- Il faut éviter de laisser pénétrer de l'eau ou de solution de réactif dans la chambre de mesure car cela peut provoquer des erreurs de mesure.
- Des saletés dans le compartiment de mesure transparent entraînent des erreurs de mesure. Vérifier à des intervalles de temps réguliers les surfaces de pénétration de la lumière du compartiment de mesure transparent et nettoyer ces dernières le cas échéant. Pour le nettoyage, utiliser de préférence des torchons humides et des cotons-tiges.
- Des différences de température relativement importantes entre le photomètre et son environnement peuvent entraîner des erreurs de mesure, par exemple en raison de la formation d'eau de condensation dans la chambre de mesure et à la cuvette.
- Protéger l'appareil du rayonnement solaire direct lorsqu'il est en marche.


RANGE

RANGE


0.0.0


RESULT


Mesure
Poser l'adaptateur pour tubes de 16 mm sur le compartiment de mesure.
Mettre en marche l'appareil en actionnant la touche [ON/OFF].
Le message suivant apparaît sur l'affichage:
Sélectionner la plage de mesure avec la touche [MODE].
Scroll Memory (SM)
Dans les appareils multiparamétriques, l'ordre des différent de plage de mesure est défini. Après la mise en marche de l'appareil, ce dernier affiche automatiquement le plage de mesure qui avait été sélectionnée en dernier avant l'arrêt de l'appareil. De cette manière, l'appareil permet un accès privilégié aux de plage de mesure préférées.
Le message suivant apparaît sur l'affichage:
Positionner le tube de calibrage dans la chambre de mesure (rem. 1-4).
Les tubes sont spécifiques au jeu de réactif et ne doivent en aucun cas être intervertis.
Appuyer sur la touche [ZERO/TEST].
Le symbole de plage de mesure clignote pendant 8 secondes env.
Le message suivant apparaît sur l'affichage:
Après la fin du calage du zéro, sortir le tube du compartiment de mesure.
Positionner le tube de mesure dans la chambre de mesure X (rem. 2–4).
Appuyer sur la touche [ZERO/TEST].
Le symbole de plage de mesure clignote pendant 3 secondes env.
Le résultat s'affiche à l'écran d'affichage.
Plage Lr/Mr: en mg/l
Plage Hr: en g/l
Le résultat est enregistré automatiquement.
Tolérance de mesure: ± 3.5 % (sur toute la plage)
Répétition de l'analyse:
Appuyer une nouvelle fois sur la touche [ZERO/TEST].
Nouveau calage du zéro:
Appuyer sur la touche [ZERO/TEST] pendant 2 secondes.
Menu Options
Mode



Sélection menu
Appuyer sur la touche [MODE] et la maintenir enfoncée.
Mettre en marche l'appareil en actionnant la touche [ON/OFF]. 3 virgules décimales apparaissent à l'afficheur, relâcher la touche [MODE].
La touche [!] permet la sélection des points de menu suivants:
▲ diS Lecture de données mémorisées
Prt Imprimer des données mémorisées
2 3 Réglage de la date et de l'heure
4 Réglage par l'utilisateur
Le point de menu sélectionné est indiqué par une flèche dans l'afficheur.

diS – Lecture de données mémorisées
Après la confirmation de la sélection par la touche [MODE], l'appareil affiche les 16 dernières mesures au format suivant (ligne par ligne en une séquence automatique, 3 secondes par ligne, jusqu'à l'affichage du dernier résultat):
Numéro d'ordre n xx (xx: 16...1)
Année YYYY (par exemple 2010)
Date MM.dd (MoisMois.JourJour)
Heure hh:mm (HeureHeure:MinuteMinute)
Plage de mesure Le symbole de plage de mesure
Résultat x,xx
Mode

Mode

Par une pression sur la touche [ZERO/TEST], vous répétez l'affichage automatique de l'article de données sélectionné.
En appuyant sur la touche [MODE], vous faites défiler tous les jeux de données mémorisés.
Une pression sur la touche [!] vous permet de quitter le menu.

text_image
Store 1 Prt Time Cal IRIM PrtG
E 132

SET
DATE
YYYY
(2 sec.)
Mode
Zero Test
!
▲ Prt – Transmettre des données mémorisées (vers une imprimante ou un PC)
ATTENTION: Pour la transmission des données mémorisées vers une imprimante ou un PC, il faut disposer d'un module de transmission infrarouge de données (Series 900 Data Hub).
L'Series 900 Data Hub et les appareils périphériques doivent être opérationnels. Une pression sur la touche [MODE] démarre la transmission ; l'appareil affiche pendant 1 seconde environ «Prt» (impression). Puis, il affiche le numéro du premier article de données et transmet les données. Tous les articles de données mémorisés sont transmis successivement. A la fin de la transmission, l'appareil passe au mode de mesure.
Une pression sur la touche [On/Off] permet d'arrêter la procédure de transmission. L'appareil s'éteint.
Dans le cas où la communication n'est possible avec aucun Series 900 Data Hub, un dépassement de délai d'attente [Time-out] intervient au terme de 2 minutes environ. L'appareil affiche le numéro d'erreur E 132 pendant 4 secondes env., puis il rentre au mode de mesure normal (voir également le mode d'emploi de lSeries 900 Data Hub).
23 Réglage de la date et de l'heure (format 24 heures)
Après la confirmation de la sélection par la touche [MODE], le paramètre à régler s'affiche pendant 2 secondes.
Le réglage commence par l'année (YYYY), suivie de la valeur actuelle, que vous devez éventuellement modifier. Il en est de même pour le mois (MM), le jour (dd), les heures (hh) et les minutes (mm). Pour le réglage des minutes, vous réglez d'abord les minutes en pas de 10; après une pression sur la touche [!], vous réglez ensuite les minutes en pas de 1.
Augmentation de la valeur à régler par des pressions sur la touche [MODE].
Réduction de la valeur à régler par des pressions sur la touche [ZERO/TEST].
Par une pression sur la touche [!], vous accédez à la prochaine valeur à régler.
Après le réglage des minutes et une pression sur la touche [!],
l'afficheur affiche «IS SET» et l'appareil retourne automatiquement au mode de mesure.
Réglage

Explication:
Réglage par l'utilisateur (affichage en mode réglage)
Réglage à la fabrication (affichage en mode réglage)
4 Réglage par l'utilisateur
Après la confirmation de la sélection par une pression sur la tou [MODE], l'affichage affiche en alternance: CAL/LR. Faire défiler avec la touche [MODE] jusqu'à la plage de mesure qui doit être réglée.
Positionner le tube de calibrage dans la chambre de mesure X.
Appuyer sur la touche [ZERO/TEST].
Le symbole de plage de mesure clignote pendant 8 secondes environ.
La confirmation du calage du zéro 0.0.0 s'affiche en alternance avec CAL.
Effectuer la mesure avec un standard de concentration connue.
Appuyer sur la touche [ZERO/TEST].
Le symbole de plage de mesure clignote pendant 3 secondes environ.
Le résultat apparaît en alternance avec CAL.
Si le résultat correspond à la valeur du standard utilisé (dans les limites de la tolérance à prendre en compte), quitter le mode de réglage par une pression sur la touche [ON/OFF].
Modification de la valeur affichée:
1 x pression sur la touche [MODE] augmente le résultat affiché d'un chiffre.
1 x pression sur la touche [ZERO/TEST] réduit le résultat affiché d'un chiffre.
Appuyer plusieurs fois sur les touches jusqu'à ce que le résultat affiché corresponde à la valeur du standard utilisé.
En appuyant sur la touche [ON/OFF], calculer le nouveau facteur de correction et le faire mémoriser au niveau réglage par l'utilisateur.
L'afficheur montre pendant 3 secondes la confirmation du réglage.
Indication: Le réglage de l'appareil dans la plage MR est également valable pour la plage HR.

text_image
CAL LR Zero Test PLAGE DE MESURE 0.0.0 CAL Zero Test PLAGE DE MESURE RÉSULTAT CAL
flowchart
graph TD
A["Mode"] --> B["Zero/Test"]
B --> C["CAL"]
C --> D["RÉSULTAT+X"]
D --> E["On/Off"]
E --> F["..."]


Retour au réglage usine
Le retour du réglage utilisateur au réglage usine n'est possible que pour toutes les plages de mesure à la fois.
Pour une plage de mesure qui a été réglée par l'utilisateur, une flèche est affichée à la position Cal lors de l'affichage du résultat à l'afficheur.
Procéder de la manière suivante pour remettre l'appareil au réglage usine:
Maintenir simultanément enfoncées les touches [MODE] et [ZERO/TEST].
Mettre en marche l'appareil en actionnant la touche [ON/OFF].
Après 1 seconde environ, relâcher les touches [MODE] et [ZERO/TEST].
L'affichage montre en alternance:
SEL
CAL
L'appareil est maintenant à l'état de la livraison.
(SEL est l'abréviation de Select: sélectionner)
ou:
L'appareil travaille avec un réglage effectué par l'utilisateur.
(Si le réglage utilisateur doit être maintenu, mettre l'appareil à l'arrêt en appuyant sur la touche [ON/OFF]).
SEL
cAL

SEL
CAL
Une pression sur la touche [MODE] active simultanément le réglage usine pour toutes les méthodes.
L'affichage montre en alternance:

Arrêter l'appareil par une pression sur la touche [ON/OFF].
Caractéristiques techniques
Appareil: deux longueurs d'onde, sélection automatique de la longeur d'onde, colorimètre à lecture directe
Système optiques: DEL, filtre d'interférences (IF) et détecteur optique à la chambre de mesure transparente Plages de longueur d'onde de filtre d'interférence:
430 nm
= 5nm
610 nm = 6 nm
Δλ
Précision de longueur d'onde: ± 1 nm
Précision photométrique*: 3% FS (T = 20° C - 25° C)
Résolution photométrique: 0,01 A
Alimentation électrique: 4 piles (AAA/LR 03)
Durée de vie: environ 17 heures en continu ou 5000 tests
Auto-OFF: arrêt automatique de l'appareil 10 minutes environ après la dernière pression sur une touche
Affichage: Ecran à cristaux liquides à éclairage par le fond (sur pression sur une touche)
Mémoire: Mémoire circulaire interne pour 16 articles de données
Interface: interface IR pour transfert de données
Heure: Horloge à temps réel et date
Réglage: Réglage usine et réglage utilisateur. Le retour du réglage usine est possible à tout moment.
Dimensions: 155 x 75 x 35 mm (L x l x H)
Poids: 260 g environ (avec pile)
Conditionsambiantes: température: 5–40°C 30–90% d'humidité relative de l'air (sans condensation)
Etanche à l'eau: flottable ; IP 68 analogique (1 heure à 0,1 m)
CE: Certificat de déclaration de conformité européenne voir
*mesure effectuée au moyen de solutions standard
Informations à l'utilisateur & Messages d'erreur
FRANÇAIS
Informations à l'utilisateur
Hi
Lo

btLo

Plage de mesure dépassée ou turbidité trop élevée.
Plage de mesure pas atteinte.
Remplacer immédiatement les piles, impossible de continuer à travailler.
Tension des piles insuffisante pour le rétro-éclairage du display. Mesure toutefois possible.
Pour une méthode qui a été réglée par l'utilisateur, une flèche est affichée à la position Cal lors de l'affichage du résultat à l'afficheur (voir «Retour au réglage usine»).
Messages d'erreur
E27 / E28 / E29
E 10 / E 11
E 20 / E 21
E23 / E24 / E25
E 22
Absorption de lumière trop élevée.
Cause par exemple: système optique encrassé.
Facteur de réglage en dehors de la plage autorisée.
Le détecteur reçoit trop de lumière.
Le détecteur reçoit trop de lumière.
La pile était trop faible pendant la mesure. Changer la pile.
E 70
E 71
E 72
E 73
LR: réglage de fabrication defectueux / supprimé
LR: réglage par l'utilisateur defectueux / supprimé
MR: réglage de fabrication defectueux / supprimé
MR: réglage par l'utilisateur defectueux / supprimé
Mise Au Rebut De La Piles
Le 910 COD Colorimeter est alimenté par des piles alcalines que l'utilisateur doit retirer et jeter lorsque les piles n'alimentent plus l'appareil. Les exigences concernant la mise au rebut sont différentes en fonction du pays et de la région, et il est attendu de l'utilisateur qu'il comprenne et suive les règlements spécifiques à sa juridiction concernant la mise au rebut des piles.