BELLE Midi Screed 200 - Niveleuse vibrante ALTRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BELLE Midi Screed 200 ALTRAD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Largeur de la règle : 200 mm |
|---|---|
| Type d'alimentation | Électrique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour le nivellement de chapes et de dalles en béton |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des lames et nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation |
| Informations générales | Conçue pour un usage professionnel, adaptée aux chantiers de construction |
FOIRE AUX QUESTIONS - BELLE Midi Screed 200 ALTRAD
Questions des utilisateurs sur BELLE Midi Screed 200 ALTRAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveleuse vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BELLE Midi Screed 200 - ALTRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BELLE Midi Screed 200 de la marque ALTRAD.
MODE D'EMPLOI BELLE Midi Screed 200 ALTRAD
Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants:
CE
TYPE DE PRODUIT......
MODÈLE......
No DE SÉRIE......
DATE DE FABRICATION......
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE MESURÉ /...... ............(GARANTI)
POIDS ....
Voir page 3 pour cette information
Signée par:

Ray Neilson Directeur Général
Au nom de Altrad Belle, Sheen, Derbyshire, R.-U.
Lieu de la déclaration:- Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Date de la déclaration:- février 2022
Objet de la déclaration:
Chape en béton à moteur à essence / moteur électrique conçue pour aider au nivellement et aux vibrations des coulées de béton.
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation de l'Union européenne en matière d'harmonisation:
- 2000/14/EC - Émissions sonores - matériels utilisés à l'extérieur
Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées:
- EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines
- BS EN 12649: 2008 + A1: 2011 Compacteurs à béton et machines à lisser. Sécurité
- ISO 3744:2010 Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie acoustique des sources de bruit à l'aide de la pression acoustique
Les dossiers techniques sont détenus par Hugues Menager à l'adresse suivante: Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France.
F
Déclaration UE de conformité (DdC)
F
Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants:
CE
TYPE DE PRODUIT......
MODÈLE......
No DE SÉRIE......
DATE DE FABRICATION......
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE MESURÉ /...... ............(GARANTI)
POIDS ....
Voir page 3 pour cette information
Signée par:

Ray Neilson Directeur Général
Au nom de Altrad Belle, Sheen, Derbyshire, R.-U.
Lieu de la déclaration:-
Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK
Date de la déclaration:-
février 2022
Objet de la déclaration:
Chape en béton à moteur à essence / moteur électrique conçue pour aider au nivellement et aux vibrations des coulées de béton.
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation de l'Union européenne en matière d'harmonisation:
- 2014/30/EU - Directive CEM - 2011/65/UE - Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées:
- EN ISO 12100:2010
Sécurité des machines
- BS EN 12649: 2008 + A1: 2011
Compacteurs à béton et machines à lisser. Sécurité
- ISO 3744:2010
Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie acoustique des sources de bruit à l'aide de la pression acoustique
Les dossiers techniques sont détenus par Hugues Menager à l'adresse suivante: Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France.
Ce manuel est rédigé pour vous aider à vous servir et à entretenir la nouvelle règle vibrante "MidiScreed 200" en toute sécurité. Il est destiné aux concessionnaires et aux opérateurs de la "MidiScreed 200"
Renseignements concernant les notations utilisées dans ce manuel.
Dans ce manuel, il faut prêter une attention toute particulière au texte signalé comme suit:

ATTENTION
Ce produit peut présenter des risques. Si les méthodes indiquées ne sont pas rigoureusement respectées, l'appareil ou l'opérateur risque de subir des dommages / blessures.

AVERTISSMENT
Il peut y avoir un danger mortel pour l'opérateur.

AVERTISSEMENT

AVERTISSMENT
Avant d'utiliser ou d'effectuer toute intervention d'entretien dans cette machine, il est IMPERATIF de LIRE et d'ASSIMILER le contenu de ce manuel.
Il faut SAVOIR comment utiliser les commandes en toute sécurité, et avoir assimilé les mesures à prendre pour effectuer un entretien en toute sécurité. (NB : Avant de le mettre en route, il faut savoir comment arrêter l'appareil, en cas de difficultés éventuelles).
Il faut TOUJOURS porter ou utiliser les articles de protection appropriés pour assurer votre protection personnelle. Pour TOUTES QUESTIONS EVENTUELLES sur l'utilisation ou l'entretien en toute sécurité de cet appareil, CONSULTEZ VOTRE RESPONSABLE OU CONTACTEZ Altrad Belle.

Sommaire
Comment Utiliser Ce Manuel .... 10
Avertissement....10
Caractéristiques Techniques .... 10
Consignes De Sécurité....11
Santé Et Sécurité ....11
Instructions d'Utilisation....12
Garantie....13
Pièces de Rechange....13
Déclaration of Conformité....2
Altrad Belle a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifier les manuels sans préavis.

Caractéristiques Techniques

text_image
2000 330 408 240 398 323 2000| Modèle | MidiScreed 200 Essence |
| Moteur Honda GX25 (25cc) 4 Temp | |
| Puissance (kW / hp) 0.74 / 1 | |
| Vitesse de rotation (tr/min) 7000 | |
| Force de vibration (kN) 2.3 | |
| Poids (kg) 19 | |
| Puissance acoustique (dB(A)) 101 |
Consignes De Sécurité
Pour votre protection personnelle et pour la sécurité des personnes qui se trouvent à proximité, prière de lire et de bien assimiler les consignes de sécurité suivante. Il incombe à l'opérateur de s'assurer qu'il a bien assimilé la manière d'utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur la mise en place et l'utilisation de la règle vibrante "MidiScreed 200, prière de consulter votre responsable ou Altrad Belle.

AVERTISSMENT
Un entretien mal fait risque d'être dangereux. Lisez et assimilez cette section avant d'effectuer des opérations d'entretien, de service ou des réparations.
- Ce matériel est lourd et ne doit pas être soulevé par une seule personne. OBTENEZ DE L'AIDE ou utilisez un équipement de levage approprié.
- Balisez la zone de travail et éloignez les membres du public et tout le personnel non autorisé à une distance sûre.
• Personal Protective Equipment (PPE) must be worn by the operator whenever this equipment is being used (see Health & Safety).
• Vérifiez que vous savez comment couper cet appareil avant de le mettre en marche, en cas de difficultés. - Il faut toujours COUPER le moteur avant de le transporter, de le déplacer ou avant toute intervention.
- Le moteur peut devenir très chaud en cours d'usage. Attendez que le moteur soit refroidi avant de le toucher. Ne laissez jamais le moteur tourner sans surveillance.
- Ne jamais enlever ou altérer les joints d'étanchéité ou les couvercles, ils sont là pour votre protection. Toujours vérifier l'état et la sécurité des couvercles; si un couvercle est endommagé ou manquant, NE PAS UTILISER LA MACHINE tant que le couvercle n'a pas été remplacé ou réparé.
- Ne pas utiliser la machine en cas de maladie, de fatigue ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
Consignes de sécurité concernant le carburant.

AVERTISSMENT
Le carburant est inflammable. Il risque de causer des blessures et des dégâts. Coupez le moteur, éteignez toutes les flammes nues et ne fumez pas pendant le remplissage du réservoir de carburant. Essuyez toujours tout carburant renversé.
- Avant de faire l'appoint de carburant, coupez le moteur et attendez qu'il ait refroidi.
- Pendant le remplissage, il NE FAUT ni fumer ni autoriser les flammes nues dans cette zone.
- Il faut toujours sécuriser immédiatement avec du sable tout déversement de carburant. Si du carburant s'est renversé sur vos vêtements, il faut vous changer.
- Entreposez le carburant dans un récipient prévu pour cela et agréé, à l'écart de la chaleur et de toutes sources de combustion.
Santé Et Sécurité

Vibrations
Une partie des vibrations provoquées par l'utilisation de l'appareil est transmise par le guidon aux mains de l'opérateur. Reportez-vous aux caractéristiques et au spécifications pour établir le niveau des vibrations et les durées d'utilisation (durée d'exposition quotidienne maximale recommandée). Il NE FAUT PAS dépasser la durée d'utilisation maximale.
EPI (Equipement de protection individuelle).
Lors de l'utilisation de cet appareil, il est impératif de porter un EPI approprié (ex. lunettes de protection, gants de protection, casque antibruit et chaussures à embout d'acier). Il faut porter des vêtements adaptés au travail. Attachez les cheveux longs pour les dégager et ne portez pas de bijoux susceptibles de s'accrocher aux pièces mobiles de l'appareil. Always protect skin from contact with concrete.
Fumées d'échappement
Il ne faut pas faire fonctionner la machine à l'intérieur ou dans un espace confiné. Veillez à travailler dans un local suffisamment ventilé.

AVERTISSMENT
Les fumées d'échappement produites par ce matériel sont extrêmement toxiques et risquent d'être mortelles.

AVERTISSMENT
Avant d'utiliser ou d'effectuer toute intervention d'entretien dans cette machine, il est IMPERATIF de LIRE et d'ASSIMILER le contenu de ce manuel.

text_image
A B C D
- Placer la règle sur le sol.
- Positionner le bloc-moteur sur celle-ci.
- Présenter et introduire les vis (1) et rondelles plates (2), puis rondelles à dents (3) et écrous (4).
- Serrer les vis (1) à l'aide de la clé fournie.
Utilisation
- Après la mise à niveau selon les méthodes traditionnelles et coulage du béton, placer votre règle en début de travée.
- Encliqueter la partie du brancard sur la machine.
- Avant la mise en route, pulvériser sur la règle du gasoil ou de l'huile de coffrage pour éviter l'adhérence du béton.
- Mettre le moteur en marche (voir la notice).
- Régler la vibration en fonction de l'hydrométrie du béton.
- Placer le brancard sur l'épaule agissez en rotation sur le brancard pour incliner la règle vers l'avant ou vers l'arrière.
- Tirer lentement vers vous.
- Si nécessaire, procéder à une deuxième passe.
- Lors de l'exécution de la travée suivante, placer la règle pour qu'elle vienne en recouvrement de 15 cm sur le sol déjà lissé.
La nouvelle règle vibrante "MidiScreed 200" de Altrad Belle est garantie un an (12 mois) à partir de la date originale de l'achat, cette garantie étant réservée à l'acheteur original. La garantie Altrad Belle s'applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
La garantie Altrad Belle ne couvre pas ce qui suit:
- Dégâts causés par un usage abusif, négligent, une chute ou tous autres dégâts similaires causés par le non-respect des instructions concernant l'assemblage, l'utilisation ou les opérations d'entretien à effectuer par l'utilisateur, ou résultant de celle-ci.
- Toutes modifications, additions ou réparations effectuées par des personnes autres que les responsables de Altrad Belle ou ses agents agréés.
- Les frais de transport ou d'expédition pour retourner l'appareil à Altrad Belle, ou ses agents agréés, et le renvoyer, en vue de le faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie.
- Les coûts des matériaux et/ou de la main-d'œuvre requis pour remplacer, réparer ou renouveler les composants en raison d'une usure raisonnable.
Sont exclus de la garantie les composants suivants :
Courroie(s) d'entraînement · Filtre à air de moteur · Bougie de moteur
Altrad Belle et/ou ses agents agréés, directeurs, employés ou assureurs ne sont pas tenus responsables de tous dégâts conséquentiels ou autres, pertes ou dépenses encourus en relation avec l'utilisation de l'appareil, ou l'incapacité d'utiliser l'appareil dans un but quel qu'il soit.
Réclamations sous garantie
Il faut tout d'abord adresser toutes réclamations sous garantie à Altrad Belle par téléphone, fax, e-mail ou par courrier.
Pour les revendications sous garantie :
Tel: +44 (0)1298 84606 Fax: +44 (0)1298 84722 Email : Warranty.dept@altrad-belle.com
Prière d'écrire à:-
Service d'enregistrement de garantie
Dans notre démarche pour devenir plus vert et plus respectueux de l'environnement, Altrad Belle a introduit un service d'enregistrement de garantie en ligne. Pour accéder à la page d'inscription sur notre site internet, veuillez utiliser l'adresse suivante:
http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration
Sinon vous pouvez également scanner à l'aide de votre smartphone le code QR adjacent pour accéder à la page d'inscription.

Pièces de Rechange

Lors de l'entretien de ce produit, seules les pièces de rechange d'origine du fabricant peuvent être utilisées.
L'utilisateur perdra toute réclamation éventuelle si les pièces de rechange utilisées sont autres que les pièces de rechange d'origine du fabricant.
Vous trouverez un PDF des listes de pièces pour ce produit dans la section «produit» de notre site web www.Altrad-Belle.com Des informations sur l'approvisionnement en pièces de rechange auprès de votre revendeur local peuvent être trouvées dans la section «contactez-nous»
125, Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France
Tel. +33 (0) 4 67 50 53 66 - Email: admin@altrad.com
www.altrad.com
Notice Facile