Rösle No.1 F50 AIR - Barbecue

No.1 F50 AIR - Barbecue Rösle - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil No.1 F50 AIR Rösle au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rösle No.1 F50 AIR - page 29
Caractéristiques techniques Barbecue à gaz avec 3 brûleurs en inox, puissance totale de 12 kW
Dimensions Surface de cuisson de 50 x 40 cm, hauteur de 110 cm
Matériaux Acier inoxydable, grille de cuisson en fonte émaillée
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, avec un système de contrôle de température
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz
Sécurité Équipé d'un système d'allumage électronique et de protections contre les surchauffes
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les bouteilles de gaz standard

FOIRE AUX QUESTIONS - No.1 F50 AIR Rösle

Comment allumer le barbecue Rösle No.1 F50 AIR ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez l'arrivée de gaz, puis utilisez le bouton d'allumage électronique pour enflammer le brûleur.
Comment nettoyer la grille de cuisson après utilisation ?
Laissez la grille refroidir légèrement, puis utilisez une brosse en inox pour enlever les résidus. Pour un nettoyage en profondeur, retirez la grille et lavez-la à l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la capacité du réservoir de gaz du Rösle No.1 F50 AIR ?
Le barbecue est compatible avec les bouteilles de gaz standard de 5 kg ou 11 kg, selon votre préférence.
Comment régler la température sur le barbecue ?
Utilisez les boutons de réglage des brûleurs pour ajuster la température. Pour une cuisson indirecte, allumez les brûleurs latéraux tout en laissant le brûleur central éteint.
Est-ce que le barbecue Rösle No.1 F50 AIR est facile à transporter ?
Oui, le barbecue est équipé de roulettes pour un déplacement facile, mais il est recommandé de le déplacer uniquement sur des surfaces planes.
Quelle est la durée de vie des brûleurs ?
Les brûleurs en acier inoxydable peuvent durer plusieurs années avec un entretien approprié, mais il est conseillé de les vérifier régulièrement pour déceler tout signe de corrosion.
Puis-je utiliser le barbecue par temps pluvieux ?
Il est préférable d'éviter d'utiliser le barbecue sous la pluie pour des raisons de sécurité. Si cela est nécessaire, assurez-vous de le placer dans un endroit abrité.
Comment assembler le barbecue Rösle No.1 F50 AIR ?
Suivez le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les étapes d'assemblage.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice No.1 F50 AIR - Rösle et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil No.1 F50 AIR de la marque Rösle.

MODE D'EMPLOI No.1 F50 AIR Rösle

Veuillez lire attentivement et entièrement les consignes suivantes avant d'assembler et d'utiliser le barbecue boule. Veuillez conserver le présent mode d’emploi dans un endroit sûr an de vous permettre d'en relire les détails à tout moment. Toutes les consignes du présent mode d'emploi doivent être respectées à la lett- re. Attention, danger ! Lorsque ce signe apparaît dans le mode d’emploi, nous vous prions et vous recom- mandons de faire preuve de la plus grande précaution. Attention, surface chaude ! Risque de brûlures en raison des surfaces chaudes. Portez toujours des gants de protection ! Le non-respect des présentes consignes de sécurité et des mesures de précaution peut entraîner des blessu- res très graves ou des dommages consécutifs à un incendie ou à une explosion. Attention ! Utilisation conforme : Ce barbecue boule doit uniquement être utilisé pour une cuisson des aliments avec du charbon de bois. Toute autre utilisation n’est pas autorisée et peut être dangereuse. L'utilisation du barbecue à charbon de bois en tant que foyer ouvert est également interdite. ATTENTION ! TENEZ TOUJOURS LE BARBECUE HORS DE PORTEE DES ENFANTS ! SURVEILLEZ TOUJOURS LE BARBECUE LORS DE SON UTILISATION ! Utilisez uniquement le barbecue boule RÖSLE tel que décrit. Ne pas utiliser le barbecue dans un espace conné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone. Lors de l'utilisation du barbecue, il y a un risque d'incendie élevé. Tenez prêt un extincteur, en cas d'accident ou de mésaventure. ATTENTION ! ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réacti- ver le barbecue Lors de l'utilisation d'allumeurs liquides, veuillez faire attention de ne pas en verser à côté du barbe- cue. Veuillez absorber immédiatement les quantités déversées à l'aide d'un chiffon et les éliminer. Ne versez pas de liquide d'allumage ou de charbons de bois imprégnés de liquide d'allumage sur des charbons de bois chauds ou qui brûlent. Lors de l'allumage des charbons, il peut en résulter des am- mes jaillissantes et des déagrations, qui peuvent conduire à des blessures mortelles. Fermez le liqui- de d'allumage après utilisation et placez-le à une distance de sécurité par rapport au barbecue. ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation. Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allumefeu conformes à l’EN 1860-3 ! ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.30 Français ATTENTION ! Les enfants et les animaux domestiques ne doivent jamais rester sans surveillance à pro- ximité d’un barbecue. ATTENTION ! Ce barbecue boule devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le fonction- nement. Autres avertissements de danger importants N'utilisez pas cet appareil dans des locaux fermés, vous risqueriez d'accumuler des vapeurs nocives su- sceptibles de provoquer des blessures graves ou même mortelles. Utilisez ce barbecue exclusivement en plein air, à un endroit bien ventilé. N'utilisez pas le barbecue dans un garage, dans un bâtiment, dans des allées de liaison entre des bâtiments ou dans d'autres endroits construits. N’utilisez jamais le barbecue sous un toit ou un abri inflammable.

  • Un montage inapproprié peut occasionner des dangers. Veuillez observer avec précision les instructions de montage jointes séparément. Utilisez seulement ce barbecue lorsque toutes les pièces sont montées correc- tement. Avant d'allumer le barbecue, assurez-vous que le bac à cendres a été fixé correctement sous le bar- becue
  • Soyez prudent lorsque vous manipulez le barbecue. Le barbecue chauffe en cuisant. Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance durant son utilisation.
  • Ce barbecue boule devient très chaud et devrait uniquement être touché pendant le fonctionnement avec des gants pour barbecue, et uniquement aux endroits nécessaires pour la manipulation.
  • Portez toujours des gants pour barbecue lors de la cuisson et du réglage des ouvertures d'aération, ainsi que lors de l'utilisation de cheminées d'allumage.
  • Attendez que le barbecue ait refroidi avant de le transporter.
  • N'apportez aucune modification au produit.
  • Les appareils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
  • Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour des dommages résultant d'une utilisation inappropri- ée, imprudente ou non conforme aux prescriptions.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de l'utilisation de l'appareil ainsi que pour toute réclamation de tiers.
  • Uniquement pour usage domestique !
  • Utilisez ce barbecue uniquement à une distance minimale de 1,5 m par rapport à des matières inflammab- les et sensibles à la chaleur. Le bois, les planchers de bois traités, les terrasses en bois et les avant-corps en bois constituent p. ex. des matières inflammables (cependant pas exclusivement).
  • Alimentez les briquettes ou les charbons de bois toujours dans les corbeilles à charbon ou sur la grille à charbon inférieure.
  • Lors de l'allumage ou de l'utilisation du barbecue, ne portez pas de vêtements à manches amples.
  • Protégez-vous contre les étincelles et les projections de graisse chaudes. Nous recommandons le port d'un tablier pour barbecue à des fins de protection des vêtements.
  • Placez toujours le barbecue sur une surface stable, plane et abritée du vent.
  • Ouvrez le couvercle pendant l'allumage et la phase de combustion des charbons de bois ; cela permet de garantir une alimentation suffisante du charbon en oxygène.31 Français
  • Ne touchez en aucun cas les grilles de cuisson ou à charbon, les cendres, les charbons de bois ou le barbe- cue pour vous rendre compte s'ils sont chauds.
  • Ne versez pas d'eau dans le barbecue pour éteindre des flammes jaillissantes ou des braises. L'extinction avec de l'eau peut endommager la surface émaillée. Au lieu de cela, fermez les régulateurs d'air frais in- férieurs selon la proportion nécessaire, et fermez le couvercle.
  • Eteignez le charbon à la fin de la cuisson, en fermant toutes les ouvertures d'aération et le couvercle.
  • Vous devriez toujours porter des gants pour barbecue lors de la cuisson d'aliments, du réglage des orifices d'air, de la réalimentation de charbon de bois et du maniement du thermomètre ou du couvercle. Utilisez des couverts à barbecue équipés de longs manches résistants à la chaleur.
  • N'éliminez en aucun cas de la cendre chaude ou des briquettes encore embrasées. Cela risquerait d’entraîner un incendie. Eliminez seulement les cendres et les restes de charbon avec les déchets non recy- clables lorsqu'ils sont entièrement éteints et refroidis.
  • N'aspirez en aucun cas les cendres !
  • Ne laissez aucun gaz ou liquide inflammable (ex. : carburant, alcool, etc.) ou tout autre matériau inflam- mable sur la surface du barbecue.
  • Lors de l'allumage des charbons de bois au moyen d'un allume-feu électrique, observez le mode d'emploi de l'appareil joint.
  • Tenez les câbles électriques éloignés des parties chaudes du barbecue et des endroits fortement fréquen- tés.
  • La consommation d’alcool et/ou la prescription obligatoire ou non obligatoire de médicaments peut influ- encer la capacité de l’utilisateur à monter correctement le barbecue et à l’utiliser de façon fiable.
  • Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensori- elles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou du savoir-faire nécessaire, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette dernière des in- structions d'utilisation de l'appareil.
  • Le barbecue boule RÖSLE n'est pas approprié pour un montage dans ou sur des caravanes, des camping- cars ou des bateaux.
  • N'insérez en aucun cas du film dans la chambre du barbecue. Cela pourrait conduire à ce que la graisse ac- cumulée sur le film ne peut pas s'écouler et qu'elle commence à brûler.
  • ATTENTION, mettre du papier aluminium dans le fond du foyer obstrue la circulation d’air. Utilisez au lieu de cela des bacs d'égouttage pour la méthode indirecte, afin de récupérer la graisse gouttant de la vian- de.
  • N'utilisez pas d'objets tranchants et pointus pour nettoyer la grille du barbecue ou pour éliminer les cend- res. Cela pourrait endommager la surface.
  • N’utilisez aucun nettoyant abrasif sur la grille ou sur le barbecue. Cela pourrait endommager la surface.
  • Ne déplacez pas le barbecue sur de grandes différences de hauteur / marches d'escalier ou des terrains très irréguliers.
  • Le barbecue doit être régulièrement nettoyé à fond.
  • Afin de protéger les grillades et le barbecue, la température ne devrait pas dépasser 350 °C / 662 °F. Des températures trop élevées peuvent déformer certaines parties du barbecue.
  • Attention ! La capacité de remplissage maximale de charbon de bois est de : pour barbecue Ø 50 cm : max. 1,5 kg de charbon de bois ou de briquettes pour barbecue pour barbecue Ø 60 cm : max. 2,5 kg de charbon de bois ou de briquettes pour barbecue Des produits secondaires (chimiques / toxiques) résultant pendant le processus de cuisson peuvent porter atteinte à la santé, particulièrement en cas de maniement incorrect ou d'utilisation d'allume- feux non appropriés. Ceux-ci peuvent provoquer le cancer, des problèmes durant la grossesse ou d’autres séquelles.32 Français Cher client RÖSLE, nous vous remercions d’avoir opté pour le barbecue boule de qualité supérieure de la société RÖSLE. Un bon choix. Et une décision pour un produit de qualité de longue durée. Pour pouvoir en proter durant de longues années, lisez les informations ci-jointes, les conseils pour une manipulation et un entretien parfaits ainsi que les consignes de sécurité. Les nombreux avantages en bref :
  • Un système AIR Control spécial garantit une régulation simple de l'alimentation en air frais et facilite le prélèvement du bac à cendres au moyen de seulement un bouton rotatif.
  • Thermomètre de couvercle de grande qualité en °C et °F
  • Charnière de couvercle pratique avec angle de 45°
  • Hauteur de travail confortable de 84 cm pour un travail ergonomique
  • Couvercle de grande hauteur, offrant suffisamment de place pour des accessoires
  • Grille en acier inoxydable rabattable latéralement pour le remplissage d'appoint de charbon pendant la cuisson
  • Pas d'échauffement de la poignée du couvercle grâce à une disposition optimale
  • Boule en acier de grande qualité, entièrement émaillée porcelaine

1. Le barbecue boule RÖSLE en détail

Couvercle Poignée de cou- vercle Garde-corps Régulateur d'air frais AIR-Control Bac à cendres Foyer Roulettes Régulateur d'aération Thermomètre Charnière de couvercle Grille de cuisson : parties latérales rabattables Poignée de transport pour le déplacement du barbecue33 Français

2. Mise en service avant la cuisson

Placez le barbecue boule RÖSLE sur une surface plane et stable. Avant d'allumer les charbons de bois, assu- rez-vous que le bac à cendres soit inséré correctement et que tous les régulateurs d'aération soient ouverts. Pour l'allumage du barbecue, au lieu d'utiliser du liquide d'allumage nous vous recommandons d'utiliser des cubes allume-feux usuels pour barbecue (selon NE 1860-3). An d'obtenir une chaleur élevée constante, RÖSLE recommande l'utilisation de briquettes pour barbecue ou de charbon de bois de grande qualité. Pour le charbon de bois, veillez à une qualité contrôlée avec le logo DIN. Stockez-les dans un endroit sec. Pour une durée de cuisson d'1 heure, vous avez besoin d'env. 1 kg de briquettes pour barbecue usuelles, et pour le charbon de bois d'une quantité d'env. 1,5 kg. Attention ! La quantité de remplissage maximale de charbon de bois est de :

  • Barbecue Ø 50 cm : max. 1,5 kg de charbon de bois,
  • Barbecue Ø 60 cm : max. 2,5 kg de charbon de bois, Avant la première utilisation, laissez entièrement brûler le matériau de combustion au moins pendant 30 minutes avec le couvercle fermé.

2.1 Echauffement du barbecue

Insérez la grille à charbon, déposez-y des cubes allume-feux usuels et allumez-les. N'utilisez cependant pas de liquides d'allumage à cette n, tels qu'essence, alcool à brûler ou allume- feux liquides comparables. Dès que les cubes allume-feux brûlent, vous pouvez à présent alimenter de préférence des briquettes pour barbecue. Veillez à ce que les briquettes pour barbecue qui brûlent ne parviennent pas directement en contact avec les parois du barbecue. Laissez brûler le charbon pendant env. 30 à 45 minutes avec le couvercle ouvert, jusqu'à ce qu'il brûle uniformément et qu'une légère couche de cendre s'est formée. Commencez seulement ensuite avec la cuisson.

  • Ne versez en aucun cas du liquide d'allumage ou du charbon qui en est imprégné sur des charbons chauds

2.2 Des étapes simples pour devenir un professionnel du barbecue

  • Parcourez le mode d'emploi et recherchez les instructions relatives au réglage du barbecue. Avec le barbe- cue boule RÖSLE, vous disposez de deux méthodes de cuisson – directe ou indirecte. Vous trouverez les ins- tructions spécifiques sur les pages suivantes.
  • N’essayez pas de gagner du temps en plaçant les grillades trop tôt sur le barbecue si celui-ci n’a pas encore atteint la température de cuisson souhaitée. Laissez brûler les charbons de bois, jusqu'à ce qu'une légère couche de cendre s'est formée sur le charbon (laissez les régulateurs d'aération ouverts, afin que le feu ne s'éteint pas).
  • Utilisez une spatule à barbecue ou une pince à barbecue, mais pas de fourchette. Celle-ci enlèverait le jus de cuisson et par conséquent la saveur en asséchant l'aliment à griller.
  • Vérifiez si les aliments à griller tiennent sur la grille avant de fermer le couvercle. L’idéal est une distance d’environ 2 cm entre chaque grillade.
  • Evitez d'ouvrir trop souvent le couvercle pour surveiller les aliments. A chaque fois que l’on ouvre le cou- vercle, de la chaleur est perdue, ce qui ralentit la cuisson.
  • Ne tournez les grillades qu'une seule fois, si cela n'est pas exigé différemment par la recette.
  • En fermant le couvercle du barbecue, aucune flamme ne peut se former sous les aliments à griller, le temps de cuisson est réduit et vous obtenez de meilleurs résultats.
  • Ne pressez jamais une grillade comme les hamburgers à plat. Cela fait partir le jus de la viande et assèche la grillade.
  • Si vous enduisez légèrement vos plats d’huile, ils bruniront plus uniformément et ne colleront pas à la gril- le. Enduisez d’huile uniquement vos grillades et non la grille de cuisson. Remarque : Lavez soigneusement vos mains et vos couverts en utilisant de l'eau chaude et du produit nettoyant avant et après chaque manipulation de viande, de volaille ou de poisson frais. Vous pouvez également utiliser des gants jetables. Ne posez jamais de grillades cuites sur le plat où se trouvent des grillades crues. Ne laissez jamais vos grillades à température ambiante mais placez-les au réfrigérateur.34 Français

3. Cuisiner avec le barbecue boule RÖSLE

3.1 Préparation du barbecue

  • Ouvrez tous les régulateurs d'aération et le couvercle, avant d'allumer le feu.
  • Remarque : éliminez si nécessaire la cendre accumulée sur la partie inférieure du barbecue (seulement après l'extinction complète des charbons). Le charbon de bois a besoin d'oxygène pour brûler. Contrôlez si les ori- fices d'aération sont exempts d'encrassement.
  • Placez les cubes allume-feux sous la couche de charbon de bois et allumez-les (utilisez exclusivement des allume-feux selon DIN NE 1860-3 !).
  • Ne commencez pas le processus de cuisson avant qu'une légère couche de cendre ne recouvre les char- bons. Ce processus dure env. 30 à 45 minutes. Disposez ensuite les charbons au moyen d'une longue pince ou d'une pelle à charbon conformément à votre méthode de cuisson souhaitée. Conseil : Pour obtenir un arôme de fumage supplémentaire, vous pouvez ajouter du bois de fumage ou des herbes fraîches tel que du romarin, du thym ou des feuilles de laurier dans les braises. Utilisez pour cela une boîte de fumage et ajoutez-y les ingrédients. Ceci permet d'empêcher que ceux-ci ne brûlent, tout en géné- rant de la fumée.

Avec la méthode directe, les aliments sont cuits directement par l'intermédiaire des charbons préparés. Les aliments qui nécessitent un temps de cuisson de moins de 25 minutes sont grillés directement avec la mé- thode directe. Pour une cuisson uniforme, il convient de retourner une fois les grillades à la moitié du temps de cuisson. C’est le cas par exemple des steaks, des côtelettes, des brochettes et des légumes.

  • Ouvrez tous les régulateurs d'aération.
  • Placez les cubes allume-feux sur la grille à charbon et al- lumez-les.
  • Remplissez la quantité recommandée de charbon de bois ou de briquettes pour barbecue au centre de la grille à charbon ou dans la cheminée d'allumage de RÖSLE (dis- ponible en option).
  • Allumez les cubes allume-feux. Laissez le couvercle ou- vert, jusqu'à ce que le charbon de bois soit légèrement recouvert de cendre ; ce processus dure env. 30 à 45 minu- tes.
  • Répartissez uniformément le charbon de bois chaud à l'aide d'une pince pour barbecue ou d'un poussoir à char- bon au centre de la grille à charbon.
  • Positionnez la grille de cuisson au-dessus des charbons. A cette occasion, veillez à porter des gants de protection.
  • Attendez env. 5 minutes, jusqu'à l'échauffement de la grille de cuisson, puis déposez-y les aliments à gril- ler.
  • Fermez le couvercle (avec ventilateur de couvercle et ouverture d'aération ouverte sur le foyer). Vous trouverez les temps de cuisson recommandés au chapitre "Consignes de cuisson" de cette brochure. Si nécessaire, le couvercle peut rester ouvert pour cette méthode de cuisson, ou même être démonté. Pour ce faire, retirez la goupille sur la charnière du couvercle à l'état froid du barbecue, puis retirez l'axe d'assemblage des demi-charnières. Réinsérez à présent la goupille dans l'axe et conservez-les de façon sûre. A présent le couvercle ne peut plus être utilisé jusqu'à ce que le barbecue soit à nouveau refroidi. Si néces- saire, remontez le couvercle sur le barbecue froid. Méthode directe avec grille à charbon réversible (accessoire optionnel) Tournez la grille de façon à ce que le creux se trouve au centre, et allumez la quantité recommandée de charbon comme décrit ci-des- sus à l'aide de cubes allume-feux pour barbecue. Disposez à cette occasion les charbons dans le creux au centre de la grille à charbon.35 Français

3.3 Méthode indirecte

La méthode indirecte est recommandée pour des aliments qui né- cessitent un temps de cuisson de plus de 25 minutes ou pour des ali- ments qui sont tellement tendres qu'ils pourraient se dessécher ou cramer avec une méthode de cuisson directe. Pour la méthode de cuisson indirecte, les braises sont disposées latéralement sous la gril- le de cuisson, sur la grille à charbon ou dans des corbeilles à char- bon. La chaleur monte, circule et est rééchie sur le couvercle fer- mé. Les aliments sont cuits lentement et de façon uniforme sur tous leurs côtés. Il ne faut pas les retourner. Les aliments suivants sont appropriés pour la cuisson indirecte : morceaux de rôti, poulets, pièces de volaille avec os et poissons en- tiers, ainsi que lets de poisson tendres. Remarque : Dans le cas de viande nécessitant un temps de cuisson supérieur à une heure, si nécessaire d'autres charbons de bois doivent être alimentés sur les côtés (voir tableau suivant concernant les temps de cuisson). Grâce à la grille de barbecue rabattable, le réalimentation de charbon de bois s'effectue de façon simple. Attendez env. 10 minutes avec le couvercle ouvert, jusqu'à ce que ceux-ci brûlent entièrement. Re- fermez ensuite le couvercle et poursuivez le processus de cuisson. Conseil : Si vous utilisez une cheminée d'allumage, vous pouvez également y alimenter les charbons. Retirez à présent la grille de cuisson avec des gants, à cause des cendres qui virevoltent et effectuez le remplissage d'appoint de charbon de bois. Le processus de cuisson peut être immédiatement poursuivi après le remplis- sage d'appoint.

  • Ouvrez tous les régulateurs d'aération
  • Placez les corbeilles à charbon au centre du barbecue et posez les cubes allume-feux pour barbecue dans les corbeilles à charbon (utilisez exclusivement des allume-feux selon DIN NE 1860-3 !). Allumez-les à présent.
  • Remplissez la quantité recommandée de charbon de bois dans les corbeilles à charbon, en les répartissant uniformément
  • Laissez le couvercle ouvert, jusqu'à ce que le charbon de bois soit légèrement recouvert de cendre ; ce processus dure env. 30 à 45 minutes.
  • Disposez les corbeilles à charbon latéralement à l'aide d'une pince pour barbecue (à gauche et à droite de la poignée du cou- vercle) au bord de la boule - voir illustration à droite.
  • Positionnez la grille de cuisson au-dessus des charbons. Veuillez porter des gants pour barbecue à cette occasion.
  • Fermez à présent le couvercle et chauffez la grille de cuisson et le barbecue pendant env. 10 minutes. De ce fait les indications de temps sont respectées, car celles-ci sont uniquement valables pour un barbecue déjà préchauffé.
  • Posez les grillades sur la grille de cuisson.
  • Fermez le couvercle (régulateurs d'aération respectivement ouverts sur le foyer). Vous trouverez les temps de cuisson recommandés au chapitre "Consignes de cuisson" de cette brochure. Conseil : Utilisez systématiquement une cheminée d'allumage pour l'allumage du charbon de bois. Celle-ci garantit la génération rapide et uniforme des braises, quel que soit le charbon de bois que vous utilisez. Veuillez ob- server les conseils d'utilisation de la cheminée d'allumage. Lorsque vous avez rempli le charbon de bois incandescent de la cheminée d'allumage vers le barbecue, veuillez laisser le couvercle ouvert pendant env. 5 minutes, an que les braises fraîches puissent se stabiliser. Si le couvercle est fermé immédiatement, les braises peuvent s'étouffer. Méthode indirecte avec grille à charbon réversible (équipement optionnel) Tournez la grille de façon à ce que le creux se trouve au bord extéri- eur, et allumez la quantité recommandée de charbon comme décrit ci-dessus à l'aide de cubes allume-feux pour barbecue. Disposez à cette occasion le charbon de bois à gauche et à droite sur la grille réversible, à côté de la surélévation.36 Français

3.4 Système d'aération

Le barbecue boule RÖSLE dispose d'un système d'aération optimal pour les grillades avec la grille de cuis- son, étant donné que l'alimentation d'air – et par conséquent la température – peut être régulée de façon efcace par le biais de deux ouvertures d'aération (en haut sur le couvercle et le système d'aération d'air sur le bac à cendres en bas).

  • Pour régler le système d'aération supérieur, déplacez le régulateur d'aération (voir p. 6) avec la poignée dans la position souhaitée.
  • Du fait de l'ouverture du coulisseau d'aération supérieur, davantage d'air circule dans le bar- becue boule. La grille de cuisson reçoit plus d'oxygène et la température augmente.
  • La régulation d'aération inférieure s'effectue au moyen du bouton rotatif d'air qui se trouve sur la face avant du barbecue. En tournant de la position "OFF" vers la position "MAX", le bac à cendres est abaissé et davantage d'air pénètre à l'intérieur du barbecue boule. La grille de cuisson reçoit plus d'oxygène et la température augmente. Conseil : An de pouvoir brûler correctement et de générer la température souhaitée, le charbon de bois nécessite une alimentation en air adaptée. Lorsque vous voulez allumer le charbon, tournez le bouton de réglage de l'aération inférieure en position "MAX" et ouvrez entièrement le couvercle. Ainsi de l'air en quantité suf- sante parvient à l'intérieur du barbecue, an d'allumer rapidement les charbons. L'obtention de la température du barbecue dépend de différents facteurs, tels que p. ex. de l'alimentation en air, de la qualité et de la quantité de charbon de bois et de la température ambiante. En fonction de la technique de cuisson utilisée, vous nécessitez une température plus pu moins élevée à l'intérieur du barbecue. Une alimentation en air plus élevée a pour conséquence une température plus éle- vée, et une moindre alimentation en air permet une cuisson avec une température plus basse.
  • Pour augmenter la température, positionnez l'aération inférieure sur "MAX" et ouvrez entièrement l'aération supérieure.
  • Pour obtenir une température plus basse, tournez le bouton dans le sens "OFF" et fermez partiellement l'aération supérieure. Lorsque vous utilisez votre barbecue, vous trouverez avec le temps le réglage de l'aération qui est le mieux approprié pour votre technique de cuisson et les aliments utilisés.
  • Pour éteindre le feu, tournez le bouton rotatif en position "OFF" et fermez entièrement l'ouverture d'aération supérieure.

3.5 Prélèvement du bac à cendres

  • Pour retirer le bac à cendres du barbecue, tournez le régulateur d'air frais en position "MAX" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Tournez ensuite une nouvelle fois le régulateur d'air frais (comme indiqué sur les symboles) selon un tour complet (360 °) dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre.
  • A présent le bac à cendres est suffisamment abaissé, de manière à pourvoir être retiré vers l'arrière à par- tir de la face arrière du barbecue.
  • Pour insérer le bac à cendres, procéder dans l'ordre inverse.
  • Veillez à insérer correctement les supports du bac à cendres des deux côtés.37 Français

3.6 Ajustage du bouton rotatif

  • Pour ajuster le bouton rotatif par rapport à la position "OFF", veuillez insérer le bac à cendres dans l'appareil comme décrit.
  • Tournez à présent le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le système d'aération soit entièrement fer- mé. Ne forcez pas à cette occasion, veillez à une bonne mobilité.
  • Pour positionner à présent l'indicateur sur "OFF", retenez le bou- ton rotatif au niveau de la partie moletée et tournez l'indicateur sur la bague arrière surélevée en position "OFF". Vous pouvez à présent utiliser le système d'aération conformément à l'inscription.

3.5 Consignes de cuisson

Les indications suivantes concernant les morceaux, l’épaisseur, le po- ids et les temps de cuisson, sont des consignes générales et ne cons- tituent en aucun cas des règles absolues. Les temps de cuisson dé- pendent de l’altitude, du vent, de la température extérieure et des degrés de cuisson souhaités. Cuisez les steaks, les lets de poisson, les morceaux de volaille sans os et les légumes selon la méthode de cuisson directe en vous réfé- rant aux temps de cuisson indiqués dans le tableau ou jusqu’à ce que le temps de cuisson soit atteint, et tournez une fois les grillades au milieu du temps de cuisson. Cuisez les morceaux de rôti, les morceaux de volaille avec os, les poissons entiers et les morceaux plus épais selon la méthode de cuisson indirecte en vous référant aux temps de cuisson indiqués dans le tableau. En guise d'alternative, vous pouvez utiliser un thermomètre de cuisson qui afche la température à cœur souhaitée. En l’absence d’indication, les temps de cuisson pour le bœuf correspondent à des cuissons à point (médium). Plages de température : Température basse : env. 120 °C Température moyenne : env. 170 °C Température élevée : env. 230 °C et plus

Français Bœuf Epaisseur/poids Temps de cuisson Température Steak : New York, porterhouse, carré, T- Bone ou let 2 cm d’épaisseur 4 – 6 minutes à chaleur directe et élevée 4 cm d’épaisseur 10 – 14 min. à chaleur directe et élevée 4 cm d’épaisseur 6 – 8 min. saisir puis laisser cuire 8 – 10 minutes à chaleur indirecte et élevée 5 cm d’épaisseur 14 – 18 min. à chaleur directe et élevée 5 cm d’épaisseur 6 – 8 min. saisir puis laisser cuire 8 – 10 minutes à chaleur indirecte et élevée Bavette de anchet 500 g à 700 g, 2 cm d’épaisseur 8 – 10 min. à chaleur directe et élevée Porc Epaisseur/poids Temps de cuisson Température Côtelette, avec ou sans os 2 cm d’épaisseur 6 – 8 min. à chaleur directe et élevée 2,5 cm d’épaisseur 8 – 10 min. à chaleur directe et moyenne Côtelette, porcelet 0,45 kg – 0,90 kg 3 – 4 min. à chaleur directe et faible Côtes, travers 0,9 kg – 1,35 kg 3 – 6 heures à chaleur directe et faible Côtes country avec os 1,36 kg – 1,81 kg 1,5 – 2 heures à chaleur directe et moyenne Volaille Epaisseur/poids Temps de cuisson Température Filet de poulet sans peau ni os 170 g – 230 g 8 – 12 min. à chaleur directe et moyenne Filet de poulet sans peau ni os 120 g 8 – 10 min. à chaleur directe et élevée Poitrine de poulet avec os 280 g – 350 g 30 – 40 min. à chaleur indirecte et moyenne Morceaux de poulet avec os dans la cuisse 30 – 40 min. à chaleur indirecte et moyenne Ailes de poulet 50 g – 80 g 18 – 20 min. à chaleur directe et moyenne Poulet entier 1,2 kg – 1,8 kg 45 – 90 min. à chaleur indirecte et moyenne Dinde entière, sans farce 4,5 kg – 5,5 kg 2,5 – 3,5 heures à chaleur indirecte et faible 5,5 kg – 7,0 kg 3,5 – 4,5 heures à chaleur indirecte et faible Poissons et fruits de mer Epaisseur/poids Temps de cuisson Température Filet ou tranche de poisson pour 1 cm 3 – 5 min. à chaleur directe et élevée pour 2,5 cm 8 – 10 min. à chaleur directe et élevée Poisson entier 500 g 15 – 20 min. à chaleur indirecte et moyenne 1,5 kg 30 – 45 min. à chaleur indirecte et moyenne Légumes Epaisseur/poids Temps de cuisson Température Maïs en carotte 10 – 15 min. à chaleur directe et moyenne Champignons : Shiitake ou champignon / Portabella 8 – 10 min. 10 – 15 min. à chaleur directe et moyenne / à chaleur indirecte et moyenne Moitié d’oignon / en rondelles 1,0 cm d’épaisseur 8 – 10 min. 35 – 40 min. à chaleur directe et moyenne / à chaleur indirecte et moyenne Pommes de terre : en morceau / en rondelles 1,0 cm d’épaisseur 12 – 14 min. 45 – 60 min. à chaleur directe et moyenne / à chaleur indirecte et moyenne39 Français

4. Entretien, nettoyage et rangement

  • Assurez-vous que le barbecue soit refroidi, en contrôlant la température sur le thermomètre.
  • Assurez-vous que les charbons ne sont plus incandescents. Laissez refroidir suffisamment le charbon de bois.
  • Retirez la grille de cuisson, les corbeilles et les grilles à charbon.
  • Eliminez les cendres de la boule et du bac à cendres.
  • Nettoyez le barbecue avec un détergent doux et de l'eau. Rincez soigneusement à l’eau claire et séchez la surface.
  • La grille du barbecue ne doit pas être nettoyée après chaque utilisation. Eliminez simplement les dépôts avec la brosse de nettoyage pour barbecue RÖSLE ou une brosse en acier inoxydable tendre. Essuyez ensu- ite avec un chiffon humide.
  • Afin de garantir une longue durée de vie de votre barbecue, après être entièrement refroidi nous vous re- commandons de recouvrir le barbecue avec une housse de recouvrement RÖSLE adaptée, pour le protéger contre les influences environnementales. Pour empêcher l'humidité résiduelle, retirez la housse de recouv- rement après la pluie. Laissez ensuite sécher entièrement le barbecue et le capot de recouvrement. En respectant ces conseils, vous proterez longtemps de votre barbecue boule RÖSLE.

L’ensemble des produits RÖSLE est soumis, de la conception à la production en série, à de nombreuses étapes de planications et de tests. Lors de la fabrication, nous utilisons exclusivement des matériaux et des matières premières de haute qualité, ainsi que les méthodes les plus modernes de garantie de la qualité. C’est uniquement de cette façon que nous pouvons être sûrs d’offrir aux clients RÖSLE la qualité qu’ils en attendent et des produits dont ils pourront proter durant de nombreuses années. Si, contre toute attente, un article ne devait pas respecter ces exigences, les périodes de garantie suivantes sont applicables : Grilles de cuisson et à charbon 2 ans Boule du barbecue émaillée et couvercle 10 ans (rouille et endommagements par combustion) Toutes les autres pièces 2 ans Ceci sous réserve que l'article soit assemblé et utilisé conformément aux instructions jointes. RÖSLE est libre d'exiger un justicatif d'achat (conservez par conséquent la facture ou la quittance). La garantie limitée n’est valable que pour la réparation ou le remplacement de pièces qui s’avèrent défectu- euses lors d’un usage normal. Si RÖSLE conrme l’état défectueux et accepte la réclamation, RÖSLE réparera ou remplacera gratuitement la/les pièce(s) concernée(s). Si vous devez renvoyer une pièce défectueuse, vous devrez avancer les frais de port pour que RÖSLE puisse vous renvoyer gratuitement la pièce réparée, voire la nouvelle pièce. Cette garantie limitée ne s’applique pas en cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement dus à un acci- dent, un mauvais usage, une utilisation incorrecte, un changement, une fausse application, une force ma- jeure, un dommage arbitraire, un mauvais montage ou un mauvais entretien, voire un mauvais service. Par ailleurs, la garantie n’est pas valable si les travaux d’entretien et de nettoyage courants ne sont pas réguli- èrement effectués. Une dégradation ou un dommage dus à des conditions météorologiques extrêmes telles que de la grêle, un tremblement de terre ou des cyclones, ou une décoloration due aux rayons directs du soleil ou à un contact avec des produits chimiques, ne sont pas non plus couverts par la présente garantie. Des garanties justement impliquées de qualité marchande et de qualication sont limitées aux périodes de garantie expressément citées dans la présente garantie. Dans certaines circonscriptions judiciaires, de telles limitations concernant la durée de validité d’une garantie impliquée ne sont pas autorisées, cette limitation40 Français ne vous concerne donc peut-être pas. RÖSLE exclut toute responsabilité concernant des dommages indirects ou des dommages consécutifs parti- culiers. Dans certaines circonscriptions judiciaires, une exclusion ou une limitation relative à des dommages collatéraux ou consécutifs n’est pas autorisée, si bien que le cas échéant cette limitation ou exclusion ne vous concerne pas. Pour les dommages dus à l’application et à l’usage de produits RÖSLE sur d’autres produits en raison d’une utilisation ou d’un montage incorrects, ou par ex. d’une maladresse, aucune responsabilité ne sera prise. RÖSLE n’autorise aucune personne ni aucune entreprise à endosser en son nom une quelconque obligation ou responsabilité relative à la vente, au montage, à l’utilisation, au démontage, à la reprise ou à l’emploi de ses produits. De telles représentations ne sont pas obligatoires pour RÖSLE.

Votre nouvel appareil vous est livré protégé par un emballage. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Aidez-nous en les éliminant dans le respect de l'environnement. Votre revendeur spécialisé ou votre commune de résidence vous fournira toutes les informations utiles concernant la mise au rebut. Ne laissez pas l'emballage à la portée d'enfants. Danger d'étouffement par les lms ou d'autres matériaux d'emballage. Les appareils usagés ne sont pas dénués de valeur. Une élimination des déchets respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières . Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respec- tant l'environnement.

7. Caractéristiques techniques

No. 1 F50 AIR No. 1 F60 AIR Equipement Couvercle et foyer En porcelaine émaillée En porcelaine émaillée Charnière de couvercle √ √ Thermomètre de couvercle √ √ Grille de cuisson Acier inoxydable Acier inoxydable Système d'aération AIR √ √ Corbeilles à charbon √ √ Grille de cuisson rabattable oui, latéralement pour permettre un remplissage d'appoint de char- bons oui, latéralement pour permettre un remplissage d'appoint de char- bons Grille à charbon renforcée √ √ Roulettes mobiles avec pneu en caoutchouc √ √ Zone de grillade Surface de grillade en cm

Diamètre de la grille de cuisson en cm 49 59 Capacité du bac à cendres en litres 7,0 7,0 Dimensions et poids Largeur en cm 73 73 Profondeur en cm 83 83 Hauteur en cm, avec couvercle ouvert 142 152 Hauteur en cm, avec couvercle fermé 103 108 Hauteur de la grille du barbecue 84 84 Poids en kg, env. 23 2641 Français

Les accessoires suivants sont disponibles pour votre barbecue RÖSLE : Accessoires

Cheminée d'allumage, acier inoxydable 25024 Jeu de crochets, 5 pièces 25036 Pince à charbon, 50 cm 25031 Gants en cuir pour barbecue 25025 Tablette

Bacs de cuisson en alumini- um, 5 pces Accessoires pour barbecue 25050 Retourneur pour barbecue

Brosse de nettoyage spéciale barbecue 25054 Pince à grillade 40 cm

Pinceau à marinade barbe- cue 25055 Releveur pour barbecue XL 25063 Spatule pour barbecue 25061 Pince à grillade courbée 25062 Pince à grillade droite 25064 Pincette 25065 Pince à arêtes

Seringue à sauce et marina- de 50 ml 25060 Ciseaux à volailles barbecue 25066 Thermomètre gourmet

Thermomètre à viande et à barbecue

Thermomètre de tempéra- ture à cœur pour barbecue 25076 Boîte de fumage 25082 Presse pour burgers Vous trouverez d'autres accessoires pour barbecue sur le site Internet www.roesle-bbq.de

Support pour rôtis et côte- lettes 25069 Brochette (4 pièces) 25078 Rôtissoire à poulet

Planches, arôme bois d'aulne (2 pièces)

Support pour pommes de terre 25071 Corbeille pour poissons 25074 Pierre à pizza, ronde 41 cm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rösle

Modèle : No.1 F50 AIR

Catégorie : Barbecue