GUG 135 - Support de machine-outil Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GUG 135 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GUG 135 Güde
Questions des utilisateurs sur GUG 135 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support de machine-outil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GUG 135 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GUG 135 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GUG 135 Güde
Mode d'emploi d'origine Bati universel pour machine Avant d'utiliser l'appareil, lisze le mode d'emploi.
Cestina CZ 13-15
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouveau bati universel pour la machine GUG 135, veuillez lore attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommendons également de conserver le mode d'emploi pour une consultation ultérieure eventuelle.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit aux modifications techniques dans le but d'amélioration.
Ce document est un mode d'emploi original.
Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation.
Contenu du colis
Sortez l'appareil de l'emballage de transport et contrôle l'intégralité et l'existence des pieces suivantes :
Bati avep pattes
- 2 supports de la machine
2 plaques de fixation
2 guides à rouleaux
- 2 pièces à coulisse du guide à rouleaux
- Vis de serrage
- Matériel de fixation (6 vis, 6 rondelles, 6 anneaux flexibles)
Si certaines pieces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter vous vendeur.
Description de l'appareil (fig. 1)
- Bati
- Pattes
- Supports de la machine
- Levier de blocage
- Plaques de fixation
- Guides à rouleaux régibles en hauteur
- Guides à rouleaux
- Vis de serrage
- Pièce à coulisse du guide à rouleaux
- Matériel de fixation 4x
- Matériel de fixation 2x
- Bouton d'arrêt pour les pattes
\section*{Caracteristiques techniques}
Dimensions: 1100 × 505 × 900 mm
Longueur maxi de serrage: 450 × 850 mm
Piece à coulisse du guidage
a rouleaux:0-340mm
Guidage à rouleau réglablen
hauteur:0-145mm
Vis de serrage: M8 × 60 mm
Capacité de charge maximale : 500 kg
Poids:10,8kg
Consignes generales de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Ranglez soigneusement le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.
Symboles
Sécurité du produit :
| CE | |
| Produit répond aux normes correspondantes de la CE |
Interdictions :
| Décense d'introduire les mains dans l'appareil |
Consignes :
| ! | |
| Signe d'ordre général | Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation. Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'ordinateil |
Protection de l'environnement :
| Liquidez les déchets de manière à ne pas nuir à l'environnement. | Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage. |
Emballage :
| J | 11 |
| Protégéz de la pluie Sens | de pose |
| interseroh Transportation 85464 | |
| Interseroh-Recycling |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Longueur maximale de serrage | Capacité de charge maximale |
| Poids |
Entrainement
Lisez attentivement le mode d'emploi et d'entretien.
Familiarisez-vous bien avec le dispositif de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Vous devez savoir comment l'appareil fonctionne, comment arrêterrapidement le dispositif de commande.
Ne laïsez jamais les enfants utiliser l'appareil. Ne laïsez jamais un adulte utiliser l'appareil sans une formation appropriée.
Empêchez l'accès à votre lieu de travail à toute personne, en particulier aux enfants et animaux domestiques.
Afin d'éviter le glissement ou la chute, soyez prudents.
Utilisation en conformité avec la destination
Le bati universel est construit exclusivement pour la fixation d'appareils/de machines electriques, qui peuvent eté fixés de façon sure et fiable aux supports du bati. L'utilisateur est responsable de la fixation fiable.
Il est interdir d'utiliser cet appeareil pour d'autres travaux que ceux pour lesquels il a ete concu et qui sont decrits dans le mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme contraire à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages consécutifs à une telle'utilisation. Notez que nos appareils ne sont pas conçus pour l'utilisation industrielle.
Montage
Montage sur le bati (fig. 2-4)
- Les pattes peuvent être basculées en appuyant sur les boutons de blocage (fig. 2/12). Veillez à ce que les pattes s'enclenchent correctement et soient bien fixées.
- Insérez la pièce à coulisse gauche et droite du guidage à roulements (fig. 1/9) dans les orifices correspondants (fig. 4). Fixez chaque pièce à l'aide d'une vis de serrage (fig. 4/B).
- Insérez ensuite les guidages à roulements (fig. 1/7) dans les orifices sur les pièces à coulisse (fig. 4) et fixez-les à l'aide des vis de serrage (fig. 4/A)
Montage des supports de la machine (fig. 5-7)
Montez les supports de la machine simplement avec le levier de blocage sur le bati.
Montez sur les supports de la machine les plaques de fixation à l'aide du matériel de fixation fourni (fig. 1+7/11)
Fixation de la machine (fig. 6-8)
Afin de fixer la machine sur les supports, place-la de façon a ce qu'il soit possible de le fixer sur les supports avec les orifices/trous correspondants (fig. 6), utilisez pour cela le matériel de fixation fourni (fig. 7) - vis, écrous et anneaux flexibles. Exemple de montage (fig. 6)

Assurez toujours la stabilité du bâti de la machine.

Respectez absolutement les modes d'emploi des carreils/machines montés.
Garantie
La garantie s'applique exclusivement aux défauts provoques par un défaut de matériel ou un défaut de fabrication. Lors de la réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre de certificat d'achat compteant la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que - surcharge de la machine, utilisation de la force, endommagement par une pierce personne ou un objet étranger. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale de la machine ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.
Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immeditatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.
Si vous appelez les secours, fournisse les renseignements suivants :
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Liquidation
Les consignes de liquidation résultat des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil »
Liquidation de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il renvoie aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé.
La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets.
Des parties de l'emballage (telles que films, styropore), peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d'étouffement!
Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.
Exigences à l'égard de l'opérateur
L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification
Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Age minimal
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation
L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, eventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Service
Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détachées ou d'un mode d'emploi?
Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutilé par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appeareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veillez les inscrite ici :
Numéro de série :
N° de commande :
Année de fabrication
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nos,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
Déclarons par la présente que les apparèils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiene. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.
Désignation des apparciels :
BATI UNIVERSEL POUR MACHINE GUG 135
N° de commande:
94713
Date/signature du fabricant : 12.12.2011

Titre du signatire : gerant
Monsieur Arnold
Documents techniques: J. Burkle FBL; QS