DS210 - Détecteur de mouvements DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS210 DEWALT au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DS210 - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DS210

Catégorie : Détecteur de mouvements

Caractéristiques techniques Détecteur de mouvements DEWALT DS210, technologie infrarouge passif, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°.
Utilisation Conçu pour une utilisation intérieure et extérieure, idéal pour la sécurité des bâtiments, activation automatique des lumières ou des alarmes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les lentilles pour éviter les fausses détections, remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Installation à une hauteur recommandée de 2 à 3 mètres, éviter les sources de chaleur ou de mouvement à proximité pour prévenir les fausses alertes.
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes CE, manuel d'utilisation inclus pour une installation et un réglage faciles.

FOIRE AUX QUESTIONS - DS210 DEWALT

Comment réinitialiser le DEWALT DS210 ?
Pour réinitialiser le DEWALT DS210, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi le détecteur ne détecte-t-il pas les mouvements ?
Assurez-vous que le détecteur est correctement installé et orienté. Vérifiez également que la portée de détection n'est pas obstruée par des objets ou des meubles.
Quelle est la portée de détection du DEWALT DS210 ?
La portée de détection du DEWALT DS210 est de 12 mètres, avec un angle de détection de 120 degrés.
Le DEWALT DS210 fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Non, le DEWALT DS210 est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'exposition aux intempéries peut endommager l'appareil.
Comment changer les paramètres de sensibilité du détecteur ?
Utilisez le bouton de réglage de la sensibilité sur le côté du détecteur pour augmenter ou diminuer la sensibilité de détection selon vos besoins.
Que faire si le voyant LED reste rouge ?
Un voyant rouge constant indique un problème. Vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le DEWALT DS210 nécessite-t-il des piles spécifiques ?
Oui, le DEWALT DS210 fonctionne avec 4 piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de haute qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment installer le DEWALT DS210 ?
Installez le détecteur à environ 2,5 mètres du sol, en le fixant à un mur avec les vis fournies. Assurez-vous qu'il est orienté vers la zone à surveiller.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS210 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS210 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DS210 DEWALT

DS210 Indoor Motion Sensor – PIR

FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Ne pas toucher les composants électroniques à l’intérieur du dispositif exceptés la pile et le bouton de réinitialisation. RUBANS ADHÉSIF

BOUCLES Detecteur de mouvements iterieur DS210 (PIR)

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre tout avertissement

et toute instruction inclus dans ce manuel. De plus, lire tout avertissement et toute instruction fournis avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100. MISE EN GARDE : RISQUES D’EXPLOSION, DE BLESSURE OU D’INCENDIE. Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles.

  • Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée.
  • Les piles déchargées doivent être remplacées par des piles au lithium de type CR-123 de 3,0 volts.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables ou tenter de recharger les piles.
  • Retirer soigneusement la vieille pile déchargée.
  • Ne pas chercher à l’ouvrir.
  • Ne pas retirer l’étiquette d’une pile.
  • Ne jamais mettre une pile au feu.
  • S’en défaire conformément aux régulations locales.
  • Lors de l’installation des piles, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et l’appareil.
  • Pour installer une pile, ne pas forcer excessivement. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les mar- ques sur l’appareil.
  • Ne jamais mettre les bornes des piles en contact avec tout autre objet métallique. Cela pourrait provoquer un court circuit.
  • Éviter de les exposer à des températures extrêmes.
  • Après utilisation, entreposer les piles dans un lieu frais, sombre et sec.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Ne pas utiliser à proximité d’eau. L’appareil risquerait d’être endommagé. Protéger l’appareil de tout liquide.
  • Ce dispositif est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux condi- tions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- férences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute inter- férence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. INDUSTRIE CANADA (IC : 2309A-ETICRM)
  • REMARQUE : Cet équipement se conforme aux Spécifications Techniques pour Équipement Terminal d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement le confirme. L’abréviation « IC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement est basé sur une Déclaration de Conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cela ne veut pas dire que cet équipement a été approuvé par Industrie Canada. Description (fig. 1) A. Antenne D. Altéré B. Interrupteur Reed mode test E. Pile C. Bouton de réinitialisation VUE DE DESSUS VUE LATÉRALE

Fonction du produit (fig. 2) Le Détecteur de mouvements intérieur DS210 (PIR : à infrarouge passif) est un détecteur de mouvements à faible intensité extrêmement sensible à toute source de chaleur en mouvement. Ce détecteur offre une portée de protection de 15,24 m (50 pi) avec un balayage numérique de pointe pour reconnaître tout mouvement humain et taille pour prévenir toute fausse alerte. REMARQUE : Le DS210 signale une condition à risques lorsqu’un mouvement est détecté par son détecteur. Une fois qu’une condition à risques est signalée, toute autre condition à risques ne sera pas rap- portée tant qu’il n’y aura pas absence de mouvement pendant un délai supérieur à 90 secondes. Cette caractéristique assure aux piles une durée maximale de vie. Une fois activé, ce dispositif ne fonctionnera qu’avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100.

  • Le DS210 communique avec la base grâce à une modulation à spectre étalé de 900 Mhz d’une portée de 610 m (2000 pi).
  • Le DS210 est pourvu d’une fonction Altéré (D) qui avertit le système lorsque le couvercle du détecteur est retiré.
  • Le dispositif DS220 utilise une pile au lithium CR-123 de 3,0V (E) longue durée.
  • Le bouton de réinitialisation (C) permet d’enregistrer le Détecteur de mouvements intérieur (PIR) auprès de n’importe quel système de sécurité de chantier D EWALT après une config- uration très simple. REMARQUE : Tout objet métallique pouvant bloquer la transmission de radio fréquence (RF) peut affecter la portée du détecteur. Prévention des fausses alertes La majorité des alertes sont fausses. Ces situations se répètent quotidiennement dues à l’erreur humaine, une installation incorrecte ou un manque d’entretien du système. Les fausses alertes lim- iteront le degré de réactivité du système, et deviendront une nuisance. Alors que le nombre de fausses alertes augmente, les autorités sont moins aptes à répondre aux systèmes d’alarme à cause de ce problème. Bien de ces situations peuvent être évitées en suivant certaines procédures très simples.
  • S’assurer que tous les utilisateurs ont été correctement formés pour utiliser le système.
  • Toujours arrêter le système avec la télécommande porte-clés avant de pénétrer dans une zone protégée.
  • Verrouiller toute porte ou fenêtre protégée ou tout autre bien connecté à un détecteur.
  • Vérifier que les détecteurs de mouvements ne sont pas obstrués. Éloigner toute source de chaleur ou de son de la portée des détecteurs de mouvements ou de vibrations.
  • Vérifier que les lieux sont vacants et les biens sécurisés avant d’activer le système.
  • Éliminer toute source de bruit : radios, compresseurs, généra- teurs, machinerie lourde, etc.
  • Savoir comment annuler une alerte et arrêter le système avant d’activer ce dernier.
  • En cas de fausse alerte, appeler le service clientèle immédi- atement.
  • Tester le système mensuellement pour assurer son bon fonc- tionnement.
  • Vérifier quotidiennement le signal cellulaire, la source de courant et la sécurité des détecteurs. Recommendations d’utilisation Il est recommandé pour être utilisé à l’intérieur : bureaux, entrepôts à température conditionnée et espaces intérieurs de surveillance.
  • Le DS210 fonctionne le mieux lorsque les lieux à protéger sont entourés de parois solides. Murs et sols représentent un bon arrière plan pour détecter toute source de chaleur en mouvement.
  • Pour une détection optimale, diriger le détecteur de mouvements de façon à ce que tout intrus traverse la zone de détection, plutôt que de s’avancer ou s’éloigner du détecteur (fig. 2).
  • Vérifier les lieux pour éliminer toute fausse alerte potentielle. Se rappeler que le détecteur répond à tout changement rapide de mouvements de chaleur dans les limites de sa portée. Éviter d’ex- poser l’appareil à la lumière directe ou reflétée du soleil, ou de le placer près d’objets pouvant chauffer rapidement à la lumière solaire. Ne pas placer le DS210 face à une fenêtre. Ne pas dis- poser l’appareil près d’une source de chaleur ou de refroidisse- ment, tels conduits de chaleur ou air conditionneurs, qui pour- raient envoyer de l’air chaud ou froid directement sur le détecteur. Éviter tout appareil pouvant chauffer rapidement comme les radi- ateurs à gaz.
  • Prendre en considération l’utilisation normale des lieux. Y a t il des chauves-souris, des souris ou tout autre animal pouvant déclencher le détecteur.
  • Ne pas obstruer la zone de couverture avec des meubles ou tout autre équipement. Installation et remplacement de la pile Le détecteur sans fil nécessite une pile non rechargeable au lithium CR-123 de 3,0 volts. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Ne pas toucher les composants électroniques à l’intérieur du dispositif exceptés la pile et le bouton de réinitialisation.

POUR INSTALLER UNE PILE

1. À l’aide d’un tournevis ordinaire, ouvrir le boîtier. Insérer le

tournevis d’environ 6mm (0,25 po) dans l’encoche sur le dessus de l’appareil (fig. 3). Le tournevis entrera dans l’encoche à un angle d’environ 45˚. Pousser sur le manche du tournevis jusqu’à ce que le système de fermeture du couvercle se relâche.

2. Installer la pile en s’assurant de bien respecter la polarité (+ et -)

indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessivement. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les marques sur l’appareil (fig. 1).

3. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (C) sur le dispositif. Après

réinitialisation du détecteur (se reporter à la section Enregistrement du dispositif), remettre le couvercle. À l’ouver- ture du dispositif. la base affichera peut-être une erreur d’altération.

POUR ÉLIMINER UNE ERREUR

a. Choisir AFFICH. b. Faire défiler la liste d’erreur(s). c. Choisir EFFAC. d. Entrer le code maître. e. Choisir OK.

POUR CHANGER LA PILE

MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée.

1. Retirer soigneusement la vieille pile déchargée. Mettre la pile au

rebut suivant la réglementation locale.

2. Installer la pile neuve en s’assurant de bien respecter la polarité

(+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessive- ment. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les marques sur l’appareil (fig. 1).

3. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (C) sur le dispositif pour

réenregistrer le détecteur et restaurer la configuration. Une fois le détecteur réinitialisé, remettre le couvercle. À l’ouverture du dis- positif. la base affichera peut-être une erreur d’altération.

POUR ÉLIMINER UNE ERREUR

a. Choisir AFFICH. b. Faire défiler la liste d’erreur(s). c. Choisir EFFAC. d. Entrer le code maître. e. Choisir OK. Enregistrement du dispositif Pour activer le dispositif, il faut tout d’abord l’assigner à la base DS100. Se référer au manuel d’instruction du Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 pour plus de détails relatifs à l’enregistrement pendant la configuration initiale d’un dispositif. REMARQUE : Le système doit être tout d’abord désarmé avant d’effectuer tout changement de programmation.

1. Appuyer sur le bouton MENU PRINCIPAL sur le clavier de la base

2. À l’aide du clavier, entrer le code maître.

3. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu

jusqu’à ce que l’écran Options sys. soit affiché. Choisir OK.5

4. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu

jusqu’à ce que l’écran Entr. disp. mobiles soit affiché. Choisir OK.

5. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu

jusqu’à ce que l’écran Aj/Remp dispositif soit affiché. Choisir OK.

6. Le prochain numéro de dispositif libre sera affiché. Jusqu’à 48

détecteurs peuvent être enregistrés au système. S’il ne reste aucun numéro disponible, l’écran affichera 0 DISPOSITIF DISP. Lorsque le numéro de dispositif est affiché, choisir OK.

7. À l’aide d’un tournevis ordinaire, ouvrir le boîtier. Insérer le

tournevis d’environ 6 mm (0,25 po) dans l’encoche sur le dessus de l’appareil. Pousser sur le manche du tournevis jusqu’à ce que le système de fermeture du couvercle se relâche (fig. 3).

8. À la demande REINIT DISP sur l’écran ACL, pousser puis relâch-

er le bouton de réinitialisation (C) sur le panneau de contrôle. L’écran indiquera que le dispositif a été enregistré.

9. Réenclencher le couvercle bien à fond.

10. Pour modifier la description du dispositif, choisir EDIT.

11. Pour modifier la description, à l’aide du clavier, taper une descrip-

tion jusqu’à 8 caractères. Le caractère qui sera changé sera souligné. Pour reculer d’un caractère, utiliser la flèche vers la gauche/bas. Pour avancer d’un caractère, utiliser la flèche vers la droite/haut. Une fois terminé, choisir ENREG. IMPORTANT : Inscrire la description du dispositif et son numéro correspondant sur la Liste d’emplacements des détecteurs incluse avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100. Conserver cette liste à titre de référence. Cette information sera nécessaire pendant le processus d’enregistrement au service de surveillance. Chaque fois qu’un dispositif est modifié, s’assurer de bien contacter le service clientèle D EWALT pour rapporter toute modification au service de surveillance.

12. Après l’enregistrement, tester le détecteur. Au cours de la config-

uration initiale, la fonction Test fait partie automatiquement de la programmation. Si le détecteur de mouvements intérieur est ajouté après la programmation initiale du système, utiliser le bouton TEST sur le clavier. Test

Laisser passer 90 secondes après le dernier mouvement détecté puis marcher au travers des lieux sensés être protégés. Lorsqu’un mouve- ment est détecté, il se déclenchera et sera éliminé de la liste de test sur l’écran ACL de la base. Déterminer les limites de couverture en répétant ce test jusqu’à ce qu’aucun mouvement ne soit détecté.

Lorsque le système est désarmé, l’exécution de ce test indiquera la zone de couverture sans envoyer d’alerte. Avec le détecteur muni de son couvercle, passer un aimant sur le côté inférieur gauche du détecteur jusqu’à ce qu’un voyant rouge s’allume sur la fenêtre. Cela active le mode test d’une minute. Pendant cette période, le voyant rouge s’allumera chaque fois que l’appareil détectera un mouvement. Installation murale

  • Il y a plusieurs options pour installer le DS210. Le détecteur de mouvements intérieur est muni de deux trous sur l’arrière pour une installation facile utilisant deux vis nº6 (comprises) ou deux vis nº8 (non comprises). Rubans adhésif et crochets et boucles sont aussi inclus. Pour installer le ruban adhésif ou crochets et boucles, se reporter en Figure 4.
  • Installer le détecteur à une hauteur de 0,9 m à 1,8 m (3 pi à 6 pi) du sol. Toute hauteur en dehors de cette plage diminuera la réac- tivité du détecteur de mouvements.
  • Pour éliminer toute fausse alerte, s’assurer que le détecteur est arrimé solidement pour qu’il ne soit ni culbuté ni déplacé. Altération – erreurs Les erreurs indiquent qu’un problème sérieux doit être adressé. Cela peut représenter plusieurs choses y compris un dispositif suspect, une pile faible, un dispositif altéré ou un signal faible. En cas d’erreur, le système sonnera et affichera l’écran d’erreurs. Pour arrêter la sonnerie, choisir SILENCE. Pour afficher l’erreur et la résoudre immédiatement, choisir AFFICH. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les erreurs. Résoudre le problème en suivant les actions à prendre dans le tableau Description des codes d’erreurs. POUR ÉLIMINER UNE ERREUR DUE À UNE ALTÉRATION

2. À l’aide du clavier, entrer le code maître.

Garantie Compléte d’un an Le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DEWALT est garanti un an à compter de la date d’achat. Nous réparerons, à nos frais, tout défaut pour vice de matière ou fabrication. Pour plus d’infor- mations relatives aux réparations sous garantie, visiter notre site www.dewalt.com ou appeler le 1-800-4-D EWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui- ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. Code d’erreur Affichage Description Action Ali/Disp Perte d’ali. Dispositif privé Changer la pile, princ/disp d’alimentation réinitialiser Pilefaibdisp. Disp/pile faible Pile du Changer la pile, dispositif faible réinitialiser Signfaib Disp/signal La transmission du Éliminer toute faible signal du dispositif interférence, est faible déplacer le dispositif Suspect Disp. suspect Le dispositif a été Vérifier toute intrusion, déclenché réarmer le dispositif AucunValid. Aucun disp. Aucun message Éliminer toute validé envoyé par le interférence, dispositif n’a déplacer le été reçu dispositif Alt. Alt. Le dispositif a été Fermer le dispositif ouvert ou ou le remplacer si endommagé endommagé