SONY MDSSD1 - Dictaphone

MDSSD1 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDSSD1 SONY au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MDSSD1 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Platine MD (Minidisque) intégrée à une chaîne mini
Marque Sony
Modèle MDS-SD1
Catégorie Dictaphone / Enregistreur MD
Dimensions (L × H × P) 190 × 91 × 315 mm
Poids 2,4 kg
Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 10 W (normale)
Temp d'enregistrement max 74 min (stéréo), 148 min (mono) avec MDW-74
Fonctions principales Enregistrement numérique CD, radio, MD Walkman ; lecture aléatoire, programmée, répétée ; montage (titrage, effacement, déplacement, division, combinaison) ; enregistrement synchronisé ; création d'espace automatique ; préstockage 6 secondes
Entrées CD IN (optique), DIGITAL OPTICAL IN, MD WM LINK, CONTROLI
Sorties DIGITAL OUT (optique)
Accessoires fournis Cordon numérique optique (1), cordons audio (2), câble plat (1)
Nettoyage Essuyer le coffret avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. Ne pas utiliser d'abrasifs.
Précautions de sécurité Ne pas exposer à la pluie ni à l'humidité. Débrancher en cas d'inutilisation prolongée. Ne pas installer dans un espace confiné.
Réparabilité Ne confier l'entretien qu'à un professionnel. Le cordon d'alimentation doit être changé par un professionnel.
Informations générales Système audionumérique pour MD, laser à semi-conducteur (λ=780nm), classe 1. Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz. Réponse en fréquence 20-20 000 Hz.

FOIRE AUX QUESTIONS - MDSSD1 SONY

Comment enregistrer un CD sur un MD ?
Insérez un MD enregistrable, posez un CD, sélectionnez la source CD, appuyez sur CD SYNC puis sur de la MDS-SD1. L'enregistrement synchronisé commence.
Comment protéger un MD enregistré contre l'effacement ?
Faites glisser le taquet de protection sur le côté du MD en position ouverte. Pour enregistrer à nouveau, refermez le taquet.
Que faire si 'C11' et 'Protected' s'affichent ?
Le MD est protégé. Retirez-le, fermez le taquet de protection, puis réinsérez-le.
Comment diviser une plage en deux ?
En lecture, mettez en pause au point de division. Allez dans Edit Menu > Divide ?. Ajustez le point avec la molette et validez avec ENTER/YES.
Pourquoi le message 'Disc Full' apparaît-il alors qu'il reste du temps ?
Le MD peut contenir au maximum 255 plages. Si cette limite est atteinte, 'Disc Full' s'affiche même avec du temps restant. Effacez des plages inutiles.
Comment régler le niveau d'enregistrement ?
Pendant la pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO, tournez la molette jusqu'à 'Level Adjust', puis ajustez avec la molette. Évitez que 'OVER' ne s'allume.
Puis-je enregistrer en monophonie pour doubler le temps ?
Oui. Depuis l'arrêt, allez dans Setup Menu > 'Mono Rec'. Le temps d'enregistrement double (120 min sur un MD 60 min). 'MONO' s'allume.
Comment titrer un MD ou une plage ?
Dans Edit Menu, sélectionnez 'Name ?'. Choisissez 'Disc' ou un numéro de plage, puis saisissez les caractères en tournant la molette et validez avec ENTER/YES.
Que faire en cas de condensation ?
Retirez le MD et laissez la platine allumée pendant environ une heure jusqu'à évaporation de l'humidité.
Comment annuler un enregistrement programmé ?
Appuyez sur TIMER SELECT jusqu'à ce que 'TIMER OFF' s'affiche.

Questions des utilisateurs sur MDSSD1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDSSD1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDSSD1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MDSSD1 SONY

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un professionnel.

Ne pas installer l'appareil dans un espace confiné, comme dans une étagère ou un placard intégré.

SONY MDSSD1 - Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité. - 1

Cet apparéil fait partie des produits laser de CLASSE 1. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrière de l' apparéil.

L'étiquette suivante se trouve à l'intérieur de l'appareil.

CAUTION: INVERSE LASER RADATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DETECTED, AVOID EXPOSURE TO SEAM.VAROF: AURITATISSA JA SUDAL UNIVUS GHETTRESA GUT ALT. TINA NARAVATTANLLE LASEMATELLY, ALA KATO SATZECEN.
ADVERSER: USUALS LASSERTRAIL AND VED APPOXIAH NAR SHOPPING/SAVINGS/FRUIT JOE AF ACTION, UNDA USBARTILTE FOR STRAHLIN.VARNING: OLYNIA LA LASSERTRAIL AND NAR DINAELI AN OPANO- CH SHANKAN AN UMDHPDPL, BOR TRAKIAU ST HILLAN.
VORSIGHT: UNECK/STRAPERS LATERAL/TRAUMING, WORN ABSCESANS ORIENTAL LUBE CHRONOTHERMOGENIC GELUNG OBSERVACHT, NOT DMN STRAHL, AUSSETZEN.ADVERSER: USYNIA LA LASSERTRAIL NAR DEPULC AMED ON SHOPPING/SAVINGS/FRUIT, UNDA USBARTIDEN FOR STRAHLY, VIGYAZAT: A UNDRAW AT UNTAASHER LATHANDLAN LEZIRHO- GARDENZETV, AERLIL AC RAGGARGASTI

IMPORTANT: Ne jamais raccarder deux cordons d'alimentation à une seule prise secteur.

EN AUCUN CAS LE VENTEUR NE PEUT
ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS
QUELLE QU'EN SOIT LEUR NATURE, NI DES
PERTES OU DES DEPENSES RESULTANT
D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L'UTILISATION D'UN PRODUIT.

-MDS-SD1

La fiche du cordon d'alimentation secteur de la MDS-SD1 a deux broches conques pour le raccordement à la minichaine CMT-SD1 ou CMT-SD3.

Ne pas brancher cette fiche sur d'autres minichaines ou sources d'alimentation.

Table des matieres

Préparatifs

Raccordement de la chaine 4

Opérations élémentaires

Lecture d'un MD 8

Enregistrement d'un CD sur un MD ... 9

Enregistrement de la radio. 11

Lecture d'un MD

Lecture des plages dans un ordre aléatoire 13

Programmation de plages 13

Lecture repétitive des plages 14

Utilisation de l'affichage MD. 15

Enregistrement sur un MD

Informations préalables. 16

Enregistrement des plages préférees d'un CD sur un MD. 17

Enregistrement manuel sur un MD ... 18

Creation d'un espace interplage de 3 secondes 19

Début de l'enregistrement par 6
seconds de données audio
préenregistrées 20

Inscription des numéroes de plages .... 21

Réglage du niveau d'enregistrement 22

Enregistrement monophonique 23

Enregistrementprogramme. 24

Montage

Informations préliminaires 26

Titrage d'un MD 27

Effacement d'un enregistrement 29

Déplacement de plages enregistrées 32

Division de plages enregistrées. 33

Combaison de plages 35

Invalidation du dernier montage..... 36

Utilisation d'appareils audio/ video en option

Raccordement d'un MD Walkman* .. 37

Enregistrement sur un MD depuis le MD Walkman 39

Raccordement a un apparéil
numérique. 40

Ecoute du son de l'appareil raccordé 41

Enregistrement sur un MD depuis un appeareil numérique 42

Informations complémentaires

Precautions 43

Limits du système MD 44

Guide de dépannage 45

Affichage d'autodiagnostic 46

Messages 47

Specifications 48

Index. 48

  • MD Walkman est une marque de fabrique de Sony Corporation.

Préparatifs

Raccordement de la chaine

Pour les clients qui utilisent la TC-SD1, voir page 6.

Effectuez les opérations décrites dans 1 à 5 (4 pour la CMT-SD3 seulement) pour raccorder votre chaine à l'aide des cordons et accessoires fournis. Pour raccorder les enceintes, reportez-vous au mode d'emploi de la CMT-SD1/SD3.

Les panneaux avant sont en verre trempe. Veillez a manipuler cet apparéil avec précaution.

SONY MDSSD1 - Raccordement de la chaine - 1

1 Reliez les prises SYSTEM CONTROL de la MDS-SD1 et de la CMT-SD1/SD3 par le cable plat en enforcant a fond les connecteurs.

SONY MDSSD1 - Raccordement de la chaine - 2

Remarque

Le cable plat sert a l'échange des signaux entre les CMT-SD1/SD3 et la MDS-SD1. S'il n'est pas raccordé correctement, la CMT-SD1/SD3 et la MDS-SD1 ne fonctionneront pas correctement.

2 Raccordea aA, et B aB en utilisant les cordons de liaison audio.

Veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur.

SONY MDSSD1 - Remarque - 1

Sens du signal

Comment inserer les fiches

Insérez les fiches à fond dans les prises.

SONY MDSSD1 - Comment inserer les fiches - 1

3 Reliez la prise DIGITAL OPTICAL CD OUT de la CMT-SD1/SD3 à la prise DIGITAL OPTICAL IN 1 de la MDS-SD1 en utilisant un cable optique.

Enlevez les cache-borne recouvrant les prises numériques optiques et inserez le cable numérique.

SONY MDSSD1 - Comment inserer les fiches - 2

Pour la CMT-SD3, rebranche le cordon secteur du caisson de grave sur la prise non commutée AC OUTLET de la MDS-SD1.
5 Branchez le cordon d'alimentation secteur de la MDS-SD1 sur la prise AC OUTLET de la CMT-SD1/ SD3.
6 Branchez le cordon d'alimentation secteur de la CMT-SD1/SD3 sur une prise murale lorsque toutes les liaisons sont terminées.

voir page suivante

Raccordement de la chaine (suite)

Pour raccorder la TC-SD1

Effectuez les liaisons suivantes.

TC-SD1

MDS-SD1

CMT-SD1/SD3

SONY MDSSD1 - Pour raccorder la TC-SD1 - 1

1 Reliez/rebanchez les prises SYSTEM CONTROL de la MDS-SD1 et de la TC-SD1 avec le cable plat.
Reliez les prises SYSTEM CONTROL de la MDS-SD1 et de la CMT-SD1/SD3 avec le cable plat en insérant à fond les connecteurs.

SONY MDSSD1 - Pour raccorder la TC-SD1 - 2

Remarque

Le cable plat sert à l'échange des signaux entre les CMT-SD1/SD3, la MDS-SD1 et la TC-SD1. S'il n'est pas raccordé correctement, les CMT-SD1/SD3, MDS-SD1 et TC-SD1 ne fonctionneront pas correctement.

3 Raccordea aA, et B aB en utilisant les cordons de liaison audio.

Veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur.

CMT-SD1/SD3
SONY MDSSD1 - Remarque - 1
Sens du signal

Comment insérer les fiches

Insérez les fiches à fond dans les prises.

SONY MDSSD1 - Comment insérer les fiches - 1

Reliez la CMT-SD1/SD3 et la TC-SD1 avec le cordon de liaison audio (C à C, et D à D) en procédant comme indiqué à l'été 3.

Reliez la prise DIGITAL OPTICAL CD OUT de la CMT-SD1/SD3 à la prise DIGITAL OPTICAL IN 1 de la MDS-SD1 avec le cable numérique optique.

Enlevez les cache-borne recouvrant les prises numériques optiques et inserez le cable numérique.

SONY MDSSD1 - Comment insérer les fiches - 2

Pour la CMT-SD3, rebranche le cordon d'alimentation secteur du caisson de grave sur la prise non commutée AC OUTLET de la TC-SD1.
7 Branchez le cordon d'alimentation secteur de la TC-SD1 sur la prise non commutée AC OUTLET de la MDS-SD1.
8 Branchez le cordon d'alimentation secteur de la MDS-SD1 sur la prise AC OUTLET de la CMT-SD1/SD3.
9 Raccordez le cordon d'alimentation secteur de la CMT-SD1/SD3 sur une prise murale lorsque toutes les liaisons sont terminées.

Opérations élémentaires

Lecture d'un MD

Vous pouvez écouter un MD tout comme un CD.

Pourmetrelaplatine en marche,appuyez sur / de la CMT-SD1/SD3.La MDS-SD1 se met automatique en marche.

Vous pouvez faire fonctionner la MDS-SD1 en utilisant la télécommande fournie avec la CMT-SD1/SD3.

SONY MDSSD1 - Lecture d'un MD - 1

SONY MDSSD1 - Lecture d'un MD - 2

1 Insérez un MD enregistré.

Insérez le MD jusqu'à ce que la platine l'attire à l'intérieur.

Avec la flèche dirigée vers la platine.

Avec la face imprimée dirigeee vers le haut et I'obturator vers la droite.

SONY MDSSD1 - Lecture d'un MD - 3

2 Appuyez sur de la MDS-SD1 (ou MD de la télécommande).

Arreter la lecture Appuyer sur de la MDS-SD1.

Interrompre la Appuyer sur de la lecture MDS-SD1 (ou de la telecommande).Appuyer une nouvelle fois pour poursuivre la lecture.

Selectionner une Tourner la molette de plage réglage ou appuyer de façon

repétée sur < ou (ou /de la telecommande) jusqu'à ce que vous localisiez la plage souhaïée.

Localiser un point Appuyer en continu sur d'une plage ou▶ pendant la lecture et relacher au point souhaite.

Enlever le MD Appuyer sur de la MDS-SD1.

Régler le volume Turn VOLUME (or press VOL + / - on the remote).

Conseils

  • Vous commence la lecture à partir de la plage souhaitation à l'étape 2.
    1 Tournez la molette de réglage* ou appuyez de façon répetée sur «/» (ou «/» de la télécommande) jusqu'à ce que la plage souhaitation apparaissée dans l'afficheur.
    2 Appuyez sur de la MDS-SD1.
  • Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Pour fermer le panneau de verre, appuyez à nouveau sur la molette pour la remettre dans sa position d'origine.
  • Vous pouvez selectionner la MDS-SD1 depuis une autre source pour écouter un MD en appuyant simplement sur de la MDS-SD1 (ou MD de la télécommande) (Sélection automatique de la source).

Remarque

N'utilisez pas des MD sur lesquels des étiquettes sont mal collées ou mal places. La platine MD peut etre endommagée.

Enregistrement d'un CD sur un MD

  • Enregistrement synchronisé CD-MD

Vous pouvez effectuer un enregistrement numérique d'un CD sur un MD. Les nombres de plages seront les mêmes que sur le CD original. Vous pouvez aussi enregistrer un programme contenant vos morceaux préféres (voir page 13).

Pour allumer la chaine, appuyez sur 1/ de la CMT-SD1/SD3. La MDS-SD1 se met automatiquement en marche.

SONY MDSSD1 - Enregistrement d'un CD sur un MD - 1

SONY MDSSD1 - Enregistrement d'un CD sur un MD - 2
voir page suivante

Enregistrement d'un CD sur un MD (suite)

1 Inserez un MD enregistrable. Inserez le MD jusqu'à ce que la platine l'attire à l'intérieur.

Avec la flèche dirigée vers la platine.

Avec la face imprimée dirigée vers le haut et l'obturator vers la droite.

SONY MDSSD1 - Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) - 1

2 Appuyez sur de la CMT-SD1/ SD3 pour ouvrir le tiroir de disque et posez un CD dans le tiroir de disque.

Avec la face imprimée dirigée vers le haut. Si vous écoutez un CD de 8 cm, posez-le sur le cercle interne.

SONY MDSSD1 - Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) - 2

3 Pour fermer le tiroir de disque, appuyez une nouvelle fois sur de la CMT-SD1/SD3.
4 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION de la CMT-SD1/SD3 jusqu'à ce que "CD" apparaisse.
5 Appuyez sur CD SYNC sur la MDS-SD1.

La touche REC s'allume en rouge, la MDS-SD1 se met en attente d'enregistrement et le CD en pause au début du disque.

SONY MDSSD1 - Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) - 3

6 Appuyez sur de la MDS-SD1. L'enregistrement commence. Lorsqu'il est terminé, le lecteur CD s'arrête et la platine MD se met automatiquement en pause.

Pour Vous devez

Arreter Appuyer sur de la l'enregistrement MDS-SD1.

Interrompree Appuyez sur de la
1'enregistrement*CMT-SD1/SD3 (ou I
de la telecommande).
Appuyez une nouvelle fois
pour poursuivre
I'enregistrement.

Enlever le CD Appuyez sur de la ou le MD CMT-SD1/SD3 et de la MDS-SD1.

  • Le numéro de plage change lorsque vous interrompez l'enregistrement. Par exemple, si vous interrompez l'enregistrement et le reprenez sur la plage 4, la dernière partie deviendra la plage 5.

Conseils

  • Si vous utilisez un MD enregistré, la platine localisera automatiquement la fin de la partie enregistrée et l'enregistrement commencerà à la suite de cette-ci. Pour enregistrer après l'effacement complet des plages d'un MD, voir "Effacement d'un enregistrement" à la page 29.
  • Le MDporte automatiquement le titre du CD si vousutilisez un nouveau disque enregistrable ou un MD entierement efface. (Copie de memo de disque).

Lorsque "TOC" est allumé ou clignote

Ne changez pas de place la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation sinon l'enregistrement ne sera pas complet. La platine met a jour le sommaire (TOC) lorsque "TOC" clignote.

Remarques

  • Si le MD est protégé, "C11" et "Protected" apparaitron alternatively sur l'afficheur et le MD ne pourra pas être enregistré. Appuyez sur de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le taquet de protection d'enregistrement pour leMETTE en position de fermetre (voir page 16), réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.
  • Vous ne pouvez pas faire d'enregistrement synchronisé de CD simultanément sur un MD et sur une cassette.

Enregistrement de la radio

Vous pouvez effectuer un enregistrement analogique d'une émission de radio.

Pourmetrelachine en marche,appuyez sur I/ de la CMT-SD1/SD3.La MDS-SD1 se metegalement en marche.

SONY MDSSD1 - Enregistrement de la radio - 1

SONY MDSSD1 - Enregistrement de la radio - 2

1 Insérez un MD enregistrable.

Insérez le MD jusqu'à ce que la platine l'attire à l'intérieur.

Avec la flèche dirigée vers la platine.

Avec la face imprimée dirigée vers le haut et l'obturator vers la droite.

SONY MDSSD1 - Enregistrement de la radio - 3

2 Appuyez de façon repétée sur TUNER/BAND jusqu'à ce que la gamme souhaïée apparaisse.
3 Appuyez de façon repétée sur TUNER MODE jusqu'à ce que "PRESET" apparaisse.
4 Appuyez sur + / - pour selectionner le numero de preréglage de la station souhaïée.

SONY MDSSD1 - Enregistrement de la radio - 4

*Modèle europeen seulement.

5 Appuyez sur REC de la MDS-SD1.

La platine se met en attente d'enregistrement et la touche REC s'allume en rouge.

6 Appuyez sur de la MDS-SD1. L'enregistrement commence.

voir page suivante

Enregistrement de la radio (suite)

Pour Vous devez

Arrêté Appuyer sur □ de la l'enregistrement MDS-SD1.
Interrompree Appuyer sur ▷ de la l'enregistrement MDS-SD1. Appuyer une nouvelle fois pour poursuivre l'enregistrement.
Enlevez le MD Appuyer sur ≒ de la MDS-SD1 pendant que la platine est à l'arrêt.

Conseil

Si vous utilisez un MD enregistré, la fin de la partie enregistrée sera automatiquement localisé et l'enregistrement commencerà à partir de ce point. Pour enregistrer après l'effacement complet des plages d'un MD, voir "Effacement d'un enregistrement" à la page 29.

Lorsque "TOC" est allumé ou clignote

Ne changez pas de place la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation sinon l'enregistrement ne sera pas complet. La platine met a jour le sommaire (TOC) lorsque "TOC" clignote.

Remarque

Si le MD est protégé, "C11" et "Protected" apparaitron alternatively sur l'afficheur et le MD ne pourrait pas être enregistré. Appuyez sur de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le taquet de protection d'enregistrement pour leMETRE en position de fermeture (voir page 16), réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.

Lecture des plages dans un ordre aléatoire

—Lecture aléatoire

Vouspouvezécouter toutes lesplages d'un MD dans un ordre aléatoire.

SONY MDSSD1 - —Lecture aléatoire - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Lorsque la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répetée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" apparaisse.

DISCSHUFFLELEVEL-SYNCD-IN2
1 13 41 15 5

3 Appuyez sur MD ▷.

La lecture aléatoire commence. "apparait et toutes les plages sont reproduites dans un ordre aléatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

Lorsque la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répetée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaisent de l'afficheur.

Conseil

Pour sauter une plage, appuyez sur (ou de la MDS-SD1). Appuyez sur (ou de la MDS-SD1) pour revenir au début de la plage actuelle. Vous ne pouvez pas revenir sur une plage qui a déjà été lue.

Remarque

Vos ne pouvez pas changer le mode de lecture pendant la lecture.

Programmation deplages

— Lecture programme

Vous pouvez creer un programme de 25 plages au maximum qui seront lues dans l'ordre de votrechoix.

SONY MDSSD1 - — Lecture programme - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Pendant que la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répetée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse.
3 Appuyez sur le numero de plaque que vous voulez écouter.

Pour selectionner le numero de plage 11 ou un numero supérieur

Appuyez une fois sur >10 puis sur les touches numériques pour selectionner un numero de 11 à 99.

Par exemple, pour selectionner la plage 32, appuyez sur >10,3 et 2.

Pour selectionner 100 ou un numero supérieur

Appuyez deux fois sur >10 puis sur les touches numériques pour sélectionner un numéro supérieur à 100.

Par exemple, pour selectionner la plaque 127, appuyez sur >10, >10, 1, 2 et 7.

voir page suivante

Programmation de plages (suite)

4 Pour programme d'autres plages, repetez l'objet 3.

A chaque nouvelle plage programmée, le temps total du programme s'affiche.

Vous pouvez creer un programme de 25 plages au maximum.

5 Appuyez sur MD

Toutes les plages sont lues dans l'ordre sélectionné.

Pour annuler la lectureprogrammée

Pendant que la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répetée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaissent.

Pour changer de programme

Vous pouvez changer de programme avant le début de la lecture.

Pour Vous devez

Annuler une plage Appuyer sur CLEAR. à partir de la fin

Annuler tout le Effectuer les étapes 1 et 2, programme puis appuyer sur CLEAR en maintainant la pression.

Ajouter une plage Effectuer les étapes 3 à 5. au programme

Conseils

  • Le programme effectué n'est pas supprimé après la lecture programmée. Pour réécouter le même programme, appuyez sur MD
  • "---m--s" apparait si le temps de lecture total est supérieur à 199 minutes.
  • Si vous essayez d'ajouter des plages au nombre maximal de plages programmables, "Program Full" apparaitra. Effacez les plages inutiles et refaites la programmation.

Lecture répétitive des plages

-Lecture repétée

Vous pouvez selectionner la lecture repeteed'un MD pendant la lecture normale,la lecture aléatoire et la lecture programmée.

SONY MDSSD1 - -Lecture repétée - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu'à ce que "REPEAT" ou "REPEAT 1" apparaisse.

REPEAT: Pour toutes les plages du MD actuel

Mode de lecture Répétition de
ContinuToutes les plages dans l'ordre normal
SHUFFLE (page 13)Toutes les plages dans un ordre aléatoire
PROGRAM Toutes les plages (page 13)programmées dans l'ordre

REPEAT 1^* : Pour une plage seulement

  • Une plage unique ne peut pas être répétée pendant la lecture aléatoire et la lecture programmée.

Pour annuler la lecture repétée

Appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" et "REPEAT 1" disparaiscent.

Utilisation de l'affichage MD

Vous pouvez vérifier le nombre total de plages, le temps de lecture total et le temps restant du MD.

SONY MDSSD1 - Utilisation de l'affichage MD - 1

Pour vérifier le temps total de lecture

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Pendant que la platine est a l'arrêt, appuyez de façon repétée sur DISPLAY.

A cheque pression sur la touche,
l'affichage change comme suit:

  • Nombre total de plages et temps total de lecture
  • Temps restant du MD (MD enregistrable seulement. Le titre de disque apparaît mais le temps restant n'apparaît pas pour les MD préenregistrés.)
  • Titre du disque*

  • Si le disque n'est pas titéré, "No Name" apparaitra, puis le nombre total de plages et le temps de lecture total seront affichés.

Pour vérifier le temps restant

Appuyez de façon repétée sur DISPLAY pendant la lecture.

A cheque pression sur la touche,
l'affichage change comme suit:

Numéro de plage et temps écoué de la plage Numéro de plage et temps restant de la plage Temps restant du MD Titre de la plage**

**Si la plage n'est pas titrée, "No Name" apparaitra, puis le temps écoulé de la plage sera affiché.

Conseils

  • Pour vérifier le titre d'un disque, appuyez sur SCROLL pendant la pause de lecture. Pour vérifier les titres des plages, appuyez sur SCROLL pendant la lecture. Les titres défilent sur l'afficheur. Pour arrêter le défilament, appuyez une nouvelle fois sur SCROLL. Appuyez encore pour continuer à faire défilier les titres.
  • Pour titrer un disque et des plages, voir "Titrage d'un MD" à la page 27.
  • "---m--s" apparait si le temps de lecture est supérieur à 199 minutes.

Enregistrement sur un MD

Informations préalables

Les MD (minidisques) vous permettent d'enregistrer et de reproductive numérique un son de très grande qualité, comparable à celui des CD. Ils permettent aussi l'inscription des numéroes de plages. Cette fonction vous sera utile pour localiserrapidement un point particulier et faire des montages. La méthode d'enregistrement et l'inscription des numéroes de plages varient selon la source.

Lorsque la source enregistrée est:

Le lecteur CD de la chaine (CMT-SD1/ SD3)
- Le signal numérique du CD est enregistré telquel(enregistrement numérique)*.
- Les numéroes de plages sont inscrits automatiquement comme sur le CD.
- La radio de la chaine ou un autre apparéil analogique (ex. platine à cassette optionnelle TC-SD1)
- Le signal analogique est converti en signal numérique et enregistré (enregistrement analogique)**.
- Un numero de plage est inscrit au début de l'enregistrement seulement, mais si vous activez la fonction Level Sync (voir page 21), les nombres de plage seront automatiquement inscrits en synchronisation avec le nireau du signal d'entrée.

  • Pour les détails sur les limites de l'enregistrement numérique, voir page 44.
    **Le signal est converti parce que ces systèmes n'utilisent pas de signaux numériques.

Remarque sur les numérodes de plages d'un MD

Les nombres de plages (suite de plages), les informations concernant le début et la fin des plages, etc. sont enregistrés dans la zone TOC* qui est independante des informations sonores. Vous pouvez donc faire aisément des montages en modifient les informations de cette zone.

  • TOC: Table Of Contents (Sommaire).

Après l'enregistrement

Appuyez sur pour enlever le MD ou appuyez sur 1 / 0 pour eteindre la chaine.

"TOC"s'allume ou clignote.

L'enregistrement du MD est terminé seulement lorsque toutes les informations concernant l'enregistrement ont ete validees sur le MD.

Remarque

L'enregistrement du MD est terminé seulement lorsque toutes les informations concernant l'enregistrement sont inscrits dans le TOC, c'est-à-dire lorsque TOC cesse de clignoter et s'estint.

Veillez à ne pas débrancher le cordon de liaison ni à déplacer la platineAAParavant. Avant de débrancher le cordon d'alimentation, effectuez les opérations suivantes:

  • Enlever le MD.
  • Appuyez sur I/ () pour eteindre la chaine.

Protection d'un MD enregistré

  • Pour protégger vos MD enregistrres, mettez le taquet sur le côte du MD en position d'ouverture. Dans cette position, le MD ne peut pas être enregistré.

Pour enregistrer sur un MD protégé, mettez le taquet en position de fermeture.

SONY MDSSD1 - Protection d'un MD enregistré - 1

  • Si le MD est protégé, "C11" et "Protected" apparaitron alternatively sur l'afficheur et le MD ne pourrait pas être enregistré. Faites glisser le taquet de protection d'enregistrement pour leMETTE en position de fermeture, réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.

Enregistrement des plages préférées d'un CD sur un MD

Vous pouvez selectionner les plages que vous preferez d'un MD en utilisant la lecture programmee, pour les enregistrer sur un MD avec la fonction d'enregistrement synchronisé de CD.

SONY MDSSD1 - Enregistrement des plages préférées d'un CD sur un MD - 1

SONY MDSSD1 - Enregistrement des plages préférées d'un CD sur un MD - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "CD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3, puis posez un CD sur le tiroir de disque.
2 Appuyez de façon repétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse.
3 Appuyez sur le numero de plage que vous poulez écouter. Pour selectionner le numero de plage 11 ou un numero supérieur

Appuyez une fois sur >10 puis sur les touches numériques pour selectionner un numero de 11 à 99.

Par exemple, pour selectionner la plage 32, appuyez sur >10,3 et 2.

4 Pour programme d'autres plages, repetez l'etape 3.

A chaque nouvelle plage programmée, le temps total du programme s'affiche.

Vous pouvez creer un programme de 24 plages au maximum.

5 Insérez un MD enregistrable.

6 Appuyez sur CD SYNC.

La platine MD se met en attente d'enregistrement et le CD en pause de lecture.

Si vous utilisez un MD contenant déjà des plages, la fin de la partie enregistrée sera automatiquement localisée et l'enregistrement commencerà à partir de ce point.

7 Appuyez sur de la MDS-SD1.

L'enregistrement commence à partir de la fin du dernier enregistrement du MD. Le lecteur CD s'arrête et la platine MD se met en pause automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.

Pour arrêtier l'enregistrement

Appuyez sur de la MDS-SD1.

Si le MD s'arrête pendant l'enregistrement

Le MD et le CD s'arrêtent automatiquement.

Conseil

Le MD a automatiquement le titre du CD si vous utilisez un nouveau disque enregistrable ou un MD dont toutes les plages ont ete effacees. (Copie de memo de disque).

Remarque

Si le MD est protégé, "C11" et "Protected" apparaitron alternatively sur l'afficheur et le MD ne pourrait pas'être enregistré. Appuyez sur de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le taquet de protection d'enregistrement pour leMETTE en position de fermeture (voir page 16), réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.

Enregistrement manuel sur un MD

La fin du dernier enregistrement du MD est automatiquement localisée et l'enregistrement commence a partir de ce point.

SONY MDSSD1 - Enregistrement manuel sur un MD - 1

1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que la source que vous pouze enregistrer apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
3 Appuyez sur REC. La platine MD est maintainant prete pour l'enregistrement.
4 Appuyez sur (ou MD de la télécommande). L'enregistrement commence.
5 Commencez la lecture de la source que vous poulez enregistrer.

Pour arrêtier l'enregistrement

Appuyez sur de la MDS-SD1.

Conseils

  • Lorsque vous appuyez sur FUNCTION pendant l'enregistrement, le CD et le MD s'arrêtent.
  • "OVER" s'allume si un signal de haut niveau est fourni pendant l'enregistrement par l'appareil raccordé aux prises TAPE IN ou AUX IN.
  • Vous pouvez vérifie le temps d'enregistrement et le temps restant sur l'afficheur pendant l'enregistrement en appuyant sur DISPLAY de la MDS-SD1.

Creation d'une space interplagede 3 secondes

— Création d'espace automatique

Cette fonction vous permet d'obtenir automatiquement un espace interplage de 3 secondes lors de l'enregistrement numérique.

SONY MDSSD1 - — Création d'espace automatique - 1

1 Pendant la pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO. "Setup Menu" apparait.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "S. Space Off" (ou "S. Space On" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Lorsque you utilise la telecommande, appuyez de façon repétée sur + / -

3 Tournez la molette jusqu'à ce que "S. Space On" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"S. Space On" apparait et la fonction de creation d'espace automatique est validée.

4 Appuyez sur MENU/NO.

5 Appuyez sur de la MDS-SD1. L'enregistrement commence.

En présence d'un silence de 4 à 29 secondes, "Smart Space" s'affiche et le silence est remplaced par un espace vierge de 3 secondes, puis l'enregistrement continue. S'il n'y a aucune sortie sonore pendant 30 secondes, "Auto Cut" apparait et le silence est également remplaced par un espace vierge de 3 secondes, mais la platine se met en pause d'enregistrement. Pour continuer l'enregistrement, appuyez sur > .

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur

Pour annuler la fonction de creation d'espace automatique

1 Effectuez les étapes 1 et 2.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "S. Space On" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "S. Space Off" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Conseils

  • La fonction de création d'espace automatique a été validée en usine.
  • Si vous éteignez la chaine ou débranche le cordon d'alimentation, la platine MD rappellera le dernier réglage (validé ou non) à la prochaine mise sous tension.

Début de l'enregistrement par 6 secondes de données audio préenregistrées

— Enregistrement à préstockage

Lors de l'enregistrement d'émissions radio, les premières secondes sont en général perdues. Mais grâce à l'enregistrement à préstockage, le tout début de l'émission pourrait être enregistré.

6 secondes de données audio dans la mémoire tampon

SONY MDSSD1 - Début de l'enregistrement par 6 secondes de données audio préenregistrées - 1

SONY MDSSD1 - Début de l'enregistrement par 6 secondes de données audio préenregistrées - 2

1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que la source (par ex. TUNER) que vous pouze enregistrer apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
3 Appuyez sur REC. La platine se met en attente d'enregistrement.
4 Commencez la lecture de la source que vous pouze enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES au point ou l'enregistrement doit commencer. L'enregistrement de la source commence par les 6 secondes de données audio enregistrées dans la mémoire tampon. Si vous utilisez un MD enregistré, la platine MD localisera automatiquement la fin de la partie enregistrée et commencer a l'enregistrement à partir de ce point.

Pour arrêtier l'enregistrement à préstockage

Appuyez sur de la MDS-SD1.

Remarque

La platine MD stocke les données audio pendant la pause (etape 3) qui precede le déclenchement de l'enregistrement. Si vous appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande pendant les 6 secondes ou les données sont stockées, moins de 6 secondes de données audio seront stockées.

Inscription des numérios de plages

Les nombres de plages peuvent etre inscrits de la façon suivante:

  • Automatiquement.
    Lorsque vous enregistrez depuis le lecteur CD de la chaine (enregistrement numérique) ou pendant l'enregistrement synchronisé sur le niveau de lecture, les numérodes plages s'inscrivent automatiquement.
  • Manuellement pendant l'enregistrement.
    Vous inscrivez vous-même les numérios de plages pendant l'enregistrement, qu'elle que soit la source.
  • Ultéireusement à l'enregistrement.
    Utilisez dans ce cas la fonction de division (voir page 33).

Inscription automatique des numérios de plagespendant I'enregistrement

— Enregistrement en synchronisation sur le niveau d'entrée

La fonction "LEVEL-SYNC" est validée en usine et les nombres de plages sont automatiquement inscrits pendant l'enregistrement. Si "LEVEL-SYNC" ne s'affiche pas pendant l'enregistrement, validez la fonction de la façon suivante. Les nombres de plages seront inscrits automatiquement si le signal d'entrée reste en dessous d'un certain niveau pendant plus de deux secondes, puis dépasse le niveau antérieur.

SONY MDSSD1 - — Enregistrement en synchronisation sur le niveau d'entrée - 1

1 Pendant la pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO. "Setup Menu" apparait.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "T. Mark Off" (ou "T. Mark L Sync") apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Si vous utilisez la télécommande, appuyez de façon repétée sur + / -

3 Tournez la molette jusqu'à ce que "T. Mark L Sync" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"LEVEL-SYNC" s'allume.

4 Appuyez sur MENU/NO.

Pour annuler l'inscription automatique des numérodes de plages

1 Pendant la pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO. "Setup Menu" apparait.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "T. Mark L Sync" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "T. Mark Off" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/ YES.
4 Appuyez sur MENU/NO. "LEVEL-SYNC" disparait.

Lorsque "LEVEL-SYNC" est eteint, un numero de plaque est inscrit seulement au debut de chaque enregistrement.

voir page suivante

Inscription des nombres de plages (suite)

Inscription de numéroes de plages à des points particuliers pendant l'enregistrement

Vous pouvez inscrite des numérores de plages à volonté pendant l'enregistrement,quelle que soit la source.

SONY MDSSD1 - Inscription de numéroes de plages à des points particuliers pendant l'enregistrement - 1

SONY MDSSD1 - Inscription de numéroes de plages à des points particuliers pendant l'enregistrement - 2

Appuyez sur REC pendant l'enregistrement au point où vous pouze ajouter un numero de plage. Un numero est ajouté à ce point.

Réglage du niveau d'enregistrement

Le niveau d'enregistrement peut être ajusté si le son enregistré est trop faible ou trop fort. Il peut être ajusté et sauvégarde pour chaque source d'enregistrement (fonction).

SONY MDSSD1 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

1 Pendant l'enregistrement ou la pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO. "Setup Menu" apparait.

2 Tournez la molette jusqu'à ce que "LevelAdjust" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. L'indicateur de niveau apparait.

3 Tournez la molette pour ajuster le niveau d'enregistrement.

La source et le niveau d'enregistrement apparaissent.

SONY MDSSD1 - Réglage du niveau d'enregistrement - 2

Le niveau d'enregistrement peut être ajusté de -12à + 12 .Ajustez-le de sorte que "OVER" ne s'allume pas a la sortie de crete.

4 Appuyez sur MENU/NO.

Le réglage est terminé. Commencez l'enregistrement s'il est en pause.

Conseil

Le niveau d'enregistrement peut être ajusté pour chaque fonction et le niveau ajusté est sauvégardé également pour chaque fonction.

Remarque

Si vous ajustez le niveau d'enregistrement pendant l'enregistrement, la qualité du son enregistré avant et après le changement de niveau sera différent.

Enregistrement monophonique

Vous pouvez enregistrer des émissions FM stéreo en monophonie. Lors de l'enregistrement monophonique, le temps d'enregistrement est le double du temps d'enregistrement stérophonique (120 minutes pour un MD de 60 minutes).

SONY MDSSD1 - Enregistrement monophonique - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que la source (par ex: TUNER) que vous pouze enregistrer apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.

Pour enregistrer la radio, accordez une station préréglée.

2 Pendant que le MD est à l'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO de la MDS-SD1.

"Setup Menu" apparait.

voir page suivante

Enregistrement monophonique (suite)

3 Tournez la molette jusqu'à ce que "Stereo Rec" (ou "Mono Rec") apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Tournez la molette jusqu'à ce que "Mono Rec" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. Le mode d'enregistrement monophonique est selectionné et "MONO" s'allume sur l'afficheur de la MDS-SD1.
5 Appuyez sur REC de la MDS-SD1. La platine se met en attente d'enregistrement.
6 Appuyez sur de la MDS-SD1. L'enregistrement commence. Le son sortant des enceintes est le son original.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur de la MDS-SD1.

Pour revenir au mode d'enregistrement stéréophonique

1 Pendant que la platine est à l'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO de la MDS-SD1. "Setup Menu" apparait.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "Mono Rec" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "Stereo Rec" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. Le mode d'enregistrement stéréophonique est sélectionné et "MONO" s'eteint sur l'afficheur de la MDS-SD1.

Conseil

La signification de "MONO" sur l'afficheur de la MDS-SD1 est différente selon 1'etat du MD:

  • Si le MD est arrêté, en cours d'enregistrement, en pause d'enregistrement ou ejecté:
    L'enregistrement monophonique est automatiquement selectionné.
  • Pendant la lecture, la pause ou la seLECTION d'une plaque:
    La plage actuelle ou la plage sélectionnée a eté enregistrée en monophonie.

Enregistrementprogramme

Vous pouvez programmer l'enregistrement d'émissions de radio ou du son d'un apparéil numérique relié aux prises AUX.

Pourprogrammer un enregistrement, l'horloge doit etre a l'heure.

Pour programmer l'enregistrement d'une émission de radio, les stations doivent être préregliées. (Voir le mode d'emploi de la CMT-SD1/SD3.)

SONY MDSSD1 - Enregistrementprogramme - 1

1 Accordez une station radio préreglee (voir le mode d'emploi de la CMT-SD1/SD3).
2 Appuyez sur TIMER SET.
3 Appuyez de façon repétée sur + / - jusqu'à ce que "REC TIMER" apparaisse, puis appuyez sur ENTER. L'indication des heures clignote.
4 Reglez l'heure de commencement de l'enregistrement.

Appuyez sur + / - pour régler les heures puis appuyez sur ENTER.

L'indication des minutes se met a clignoter.

SONY MDSSD1 - Enregistrementprogramme - 2

Appuyez sur + / - pour régler les minutes puis appuyez sur ENTER.

L'indication des heures clignote à nouveau.

5 Reglez l'heure d'arrêt de l'enregistrement en procédant comme à l'étape 4. Si l'heure d'arrêt de l'enregistrement est la même que l'heure de commencement, "OFF TIME NG" apparaitra et l'affichage de l'heure d'arrêt sera rétabli. Reglez à nouveau l'heure d'arrêt de l'enregistrement.

6 Appuyez de façon repétée sur + / - pour sélectionner la source d'enregistrement et l'enregistreur, puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez une des options suivantes comme source d'enregistrement et enregistrateur:

TUNER MD

TUNER MD(M)*

TUNER TAPE

AUX→MD

AUX MD(M)^*

AUX TAPE

  • Sélectionnez cette option si vous voulez enregistrer sur un MD en monophonie.

L'heure de commencement apparait,
puis l'heure d'arrêt, le numéro de
préRéglage et l'enregistreur, puis
l'affichage original réapparait.

"REC" apparait sur l'afficheur et le témoin de minuterie s'allume.

Remarque

Pour l'enregistrement programme sur une cassette, vous pouvez utiliser la platine à cassette optionnelle TC-SD1 seulement.

Si “CONNECTION” apparait

Le cable plat n'est pas branché correctement. Eteignez la chaine, raccordez les éléments correctement et rallumez la chaine. Recommencez ensuite depuis l'objet 1.

7 Insérez un MD enregistrable.

8 Appuyez sur I/ () pour eteindre la chaîne.

La platine à cassette ou la platine MD est préte maintainant pour l'enregistrementprogramme. A l'heure fixée, la chaine s'allumera automatiquement et l'enregistrement commencera, puis il s'arrête à l'heure fixée. (Le volume est réduit au niveau minimal automatiquement lorsque l'enregistrement commence et il reste a ce niveau après l'enregistrement.)

Pour annuler le réglage de la minuterie

Appuyez sur TIMER SET.

Pour changer le réglage

Recommencé à partir de l' étape 1.

Pour vérifier le réglage / utiliser la minuterie

Appuyez de façon répetée sur TIMER SELECT jusqu'à ce que "REC" apparaisse. L'heure de commencement, l'heure d'arrêt, le numéro de prépréglage et le nom de l'enregistreur apparaisent, puis l'affichage original est rétabli.

Pour annuler la minuterie

Appuyez de façon repétée sur TIMER SELECT jusqu'à ce que "TIMER OFF" apparaisse.

Conseils

  • Les derniers régles effectuels sont mémorisés. Pour activer la minuterie pour un enregistrement avec les mêmes régles, appuyez sur TIMER SELECT pour afficher "REC" et éteignez la chaine. Il n'est pas nécessaire de faire chaque fois les régles.
  • Si vous enregistrez depuis la radio, le nom de la station (ou la gamme et le numero de préréglage si la station n'est pas titré), l'heure de commencement et l'heure d'arrêt seront automatiquement enregistrés sur le MD.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas activer la minuterie réveil (voir le mode d'emploi de la CMT-SD1/SD3) et la minuterie d'enregistrement en même temps.
  • Ne touche pas la chaine entre sa mise en marche et le début de la lecture (environ 20 secondes) sinon la minuterie ne fonctionnera pas correctement.
  • Si vous allumez la chaîne 20 secondes environ avant l'heure prépréglée, l'enregistrement ne s'effectuera pas.
  • Le volume est réduit au niveau minimal pendant l'enregistrement.
  • Les fonctions de création d'espace automatique et de synchronisation sur le niveau de lecture n'agissant pas pendant l'enregistrement programme.

Montage

Informations préliminaires

Voussouvezéditer les plages enregistrées sur un MD. En utilisant les fonctions de montage, vous pourrez, par exemple, changer l'ordre des plages d'un MD.

Fonctions de montage

- Name - Titrage de MD

Utilisez cette fonction pour titrer des disques et des plages.

Vous pouvez utiliser deslettres majuscules ou minuscules,des nombres et des symboles dans les titres.

- Erase - Effacement d'enregistrements

Utilisez cette fonction pour effacer une seule plage, toutes les plages ou un passage d'une plage.

- Move - Changement de l'ordre des plages

Utilisez cette fonction pour changer les numérores des plages.

- Divide - Ajout de numéroes de plages

Utilisez cette fonction pour ajouter des numéroes de plages.

Cette fonction vous permettra de localiser vos passages préféres.

- Combine - Combinaison de plages enregistrées

En utilisant cette fonction, vous pourrez effacer les espaces vierges entre les plages et réunir deux plages en une seule. Les plages n'ont pas besoin d'être consécutives. Par exemple, vous pouvez réunir la plage 1 et la plage 4.

- Undo - Invalidation de la dernière opération

Utilisez cette fonction pour invalider la dernière opération effectue et rétabrir le contenu du MD tel qu'il était avant le montage.

Avant le montage

Pour le montage de MD, les conditions suivantes sont requises:

  • Le MD doit être enregistrable.
  • La platine MD doit être en mode continu.

Avant le montage, vérifie si ces conditions sont remplies en procédant de la façon suivante.

1 Vérifiez la position du taquet du MD qui doit être edited.

Si le MD est protégé, "C11" et

"Protected" apparafiront

alternativement sur l'afficheur et vous ne pourrez pas effectuer de montage.

Dans ce cas, faites glisser le taquet pour fermer la fente.

2 Appuyez de façon repétée sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" et "SHUFFLE" disparaisent.

Vous ne pouvez editor un MD qu'en mode continu. Le montage n'est pas possible dans les modes aléatoire et programme.

Après le montage

Appuyez sur de la MDS-SD1 pour enlever le MD ou appuyez sur 1 / 0 pour arreter la chaine.

"TOC"s'allume ou clignote.

L'enregistrement n'est terminé que lorsque les informations sur

l'enregistrement sont inscrites sur le MD.

Remarque

Le montage de MD n'est terminé que lorsque toutes les informations sur l'enregistrement sont inscrites dans le TOC, c'est-à-dire lorsque TOC cette de clignoter et s'éteint. Veiliez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation ou à déplacer la platineAAParavant. Avant de débrancher le cordond'alimentation, effectuez les opérations suivantes:

  • Enlevez le MD.

  • Appuyez sur / pour êtreindre la chaine.

Titrage d'un MD

— Fonction Name

Si vous avez enregistré un CD qui etait déjà titré sur un nouveau MD, son titre sera automatiquement enregistré sur le MD (Copie de mémo de disque). Mais vous pouvez creer vos propres titres (noms) pour les MD ou les plages que vous enregistrrez. Vous pouvez utiliser en tout 1.700 caractères par disque.

SONY MDSSD1 - — Fonction Name - 1

SONY MDSSD1 - — Fonction Name - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur MENU/NO. "Edit Menu" apparait.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "Name ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. "Nm In ?" apparait. Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
5 Tournez la molette jusqu'à ce que le disque ou le numéro de la plage que vous poulez titrer apparaisse. Sélectionnez "Disc" pour titrer un disque et selectionnez le numéro de la plage pour titrer une plage. Pendant l'enregistrement, le curseur se met immédiatement à clignoter pour vous permettre de titrer immédiatement la plage.
6 Appuyez sur ENTER/YES. Le curseur se met a clignoter.

SONY MDSSD1 - — Fonction Name - 3

voir page suivante

Titrage d'un MD (suite)

7 Appuyez de façon repétée sur DISPLAY jusqu'à ce que le type de caractère souhaïte apparaisse.

A cheque pression sur la touche,
l'affichage change de la façon suivante:

A (majuscule) a (minuscule)
0 (nombres) ! (symboles)*
L(espace)^** A

  • Vous pouvez utiliser les symboles suivants.

``` !''#$%&'()+,-.//;<=>?@_

** Pour entra r un espace

Allez à l'étape 9.

Vous ne pouvez pas utiliser un espace vierge pour la première lecture.

8 Tournez la molette jusqu'à ce que le caractère souhaïte apparaisse.
9 Appuyez sur.

Le caractère seLECTIONné à l'etape 8 cesse de clignoter et le curseur se déplace vers la droite.

10 Repetez les étapes 7 à 9 pour écrire tout le titre.

En cas d'erreur, appuyez sur ou jusqu'à ce que le caractère souhaite clignote, puis repétez les étapes 7 à 9.

Pour effacer un caractère, appuyez sur ou jusqu'à ce que le caractère souhaïte apparaisse, puis appuyez sur CLEAR.

11 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer le titrage.

Le disque ou la plage est titré et les titres que vous avez créés apparaisent dans l'ordre.

Pour annuler le titrage

Appuyez sur MENU/NO ou

Conseil

Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La plage est repétée jusqu'à ce que le titrage soit terminé.

Remarque

Si le MD est protégé, "C11" et "Protected" apparaitron alternatively sur l'afficheur et le MD ne pourrait pas être enregistré. Appuyez sur de la MDS-SD1 et retirez le MD, faites glisser le taquet de protection d'enregistrement pour leMETRE en position de fermeture (voir page 16), réinsérez le MD et essayez une nouvelle fois.

Pour vérifier les titres

Pour vérifier les titres d'un disque, appuyez sur SCROLL pendant la pause de lecture. Pour vérifier les titres des plages, appuyez sur SCROLL pendant la lecture. Les titres defilent sur l'afficheur. Pour arreter le défilament, appuyez une nouvelle fois sur SCROLL. Appuyez encore sur cette touche pour continuer à faire défiler les titres.

Pour effacer tous les titres

1 Lorsque la platine est arrêtée, appuyez sur MENU/NO.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "Name?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Tournez la molette (ou appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande) jusqu'à ce que "Nm Erase?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Pour effacer tous les titres, selectionnez "Nm All Ers?"

4 Tournez la molette (ou appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande) jusqu'à ce que le disque ou la plage dont vous pouze effacer le titre apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"Complete" apparait.

Effacement d'un enregistrement

— Fonction Erase

Les plages que vous n'aimez pas peuvent etre facilement effacées sur cette platine. En cas d'erreur, le contenu pourra etre rétabli à l'aide de la fonction Undo (invalidation de l'opération).

Avant d'effacer un passage, assurez-vous de son contenu, car vous ne pourrez pas utiliser la fonction Undo après d'autres opérations de montage.

Les trois options d'effacement suivantes sont disponibles:

  • Effacement d'une seule plage (Erase).
  • Effacement de toutes les plages (All Erase).
  • Effacement d'un passage d'une plage (A-B Erase).

Pour effacer une seule plaque

Vous pouvez effacer une seule plage enCHOISIGANT LE NUMERO DE cette plage.

Lorsque you effacez une plage, le nombre total de plages sur le MD diminue d'une unité et toutes les plages suivantes sont renumerétées.

Ex: Effacement de la plage B.

SONY MDSSD1 - Pour effacer une seule plaque - 1

SONY MDSSD1 - Pour effacer une seule plaque - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur MENU/NO pendant que le MD est à l'arrêt, en cours de lecture ou en pause.

"Edit Menu" apparait.

3 Tournez la molette jusqu'à ce que "Tr Erase ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.

4 Tournez la molette jusqu'à ce que la plage que vous pouze effacer apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et la plage selectionnée est effacée. La lecture de la plage suivant commence. (Si vous effacez la dernière plage, la lecture de la plage precedente commencerà.)

Effacement d'un enregistrement (suite)

5 Pour effacer d'autres plages, repêze les étapes 1 à 4.

Pour annuler I'effacement

Appuyez sur MENU/NO ou

Pour invalider la fonction Erase

Utilisez la fonction Undo immédiatement après l'effacement de la plage (voir page 36).

Remarque

"Erase???appearait si la plage a ete enregistrree ou editede sur une autre platine et si I'enregistrement est protaged.Pour effacer cette plage,appuyez sur ENTER/YES pendant que "Erase??"appearait.

Pour effacer toutes les plages

Vous pouvez effacer toutes les plages d'un MD (les titres et les plages à la fois).

SONY MDSSD1 - Pour effacer toutes les plages - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur MENU/NO pendant que la platine est à l'arrêt, en cours de lecture ou en pause. "Edit Menu" apparait.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "All Erase?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. "All Erase ??" apparait. Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.
4 Appuyez sur ENTER/YES. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes. Toutes les plages, les noms de plages et le nom du disque sont effacés.

Pour annuler I'effacement

Appuyez sur MENU/NO ou jusqu'à ce que "All Erase ?" ou "All Erase ???" disparaissé de l'afficheur.

Pour invalider la fonction Erase

Utilisez la fonction Undo immédiatement après l'effacement des plages (voir page 36).

Pour effacer un passage d'une plaque (fonction A-B Erase)

Vouspouvieszpecifier un passage d'une plage que youe effacerez ensuite très facilement.Cette fonction est utile apres l'enregistrement d'émissions de la radio hertzienne ou satellite.

Ex: Effacement d'un passage de la plage A

SONY MDSSD1 - Pour effacer un passage d'une plaque (fonction A-B Erase) - 1

SONY MDSSD1 - Pour effacer un passage d'une plaque (fonction A-B Erase) - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Pendant la lecture du MD, appuyez sur de la MDS-SD1 au début du passage à effacer (point A). Le MD se met en pause.
3 Appuyez sur MENU/NO. "Edit Menu" apparait.
4 Tournez la molette jusqu'à ce que "A-B Erase ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Appuyez une nouvelle fois sur ENTER/YES.

"Rehearsal-" et "Point A ok?"
apparaissent alternatively pendant la lecture de la plage selectionnée depuis le point A à l'objet 2.

6 Tout en écoutant le son, tournez la molette pour localiser le début du passage que vous voulez effacer (point A).

Lorsque vous tournez la molette, les codres (f^1 / _86 seconde),les secondes (s) et les minutes (m) sont indiqués.
Déplacez le point A par incréements d'un cadre.

Pour ajuster le point A par incréments d'une seconde ou d'une minute, appuyez sur / jusqu'à ce que l'unité que vous poulez clignote (s ou m), puis tournez la molette pour decaler le point.

7 Appuyez sur ENTER/YES si le point A est correct.

"Point B set" apparait et la lecture de la fin du passage à effacer (point B) commence.

voir page suivante

Effacement d'un enregistrement (suite)

8 Continue la lecture jusqu'au point B, puis appuyez sur ENTER/YES. "A-B Ers" et "Point B ok?" apparaisent alternatively pendant que les quelques secondes qui precedent le point A et qui suivent le point B sont repétées.
9 Tournez la molette pour ajuster le point B s'il n'est pas correct. La procEDURE est la même qu'a l'etape 6.
10 Appuyez sur ENTER/YES si le point B est correct. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes et le passage entre les points A et B est effacé.

Pour annuler I'effacement

Appuyez sur MENU/NO ou

Pour invalider la fonction Erase

Utilisez la fonction Undo immédiatement après l'effacement du passage de la plage (voir page 36).

Conseils

  • Vous pouvez utiliser la fonction A-B Erase quand la platine est à l'arrêt ou en cours de lecture.
  • Vous pouvez selectionner la plage a effacer en tournant la molette avant d'appuyer sur ENTER/ YES à l'etape 5.

Remarque

Si "Impossible" apparait sur l'afficheur, c'est parce que:

  • Le point B est situé avant le point A. Le point B doit toujours être après la point A.
  • Le passage spécifique ne peut pas etre efface. Il est parfois impossible d'utiliser cette fonction si les plages ont ete trop souvent editees.Ce probleme est du aux limites techniques du système MD et ne provient pas d'une erreur mecanique.

Déplacement de plages enregistrées

— Fonction Move

Avec la fonction Move, vous pouvez changer l'ordre de n'importe qu'elle plage du disque. Lorsque vous déplacez des plages, elles sont automatiquement renumerétées.

Ex: Déplacement de la plage C à la position 2

SONY MDSSD1 - — Fonction Move - 1

SONY MDSSD1 - — Fonction Move - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur MENU/NO pendant que le MD est à l'arrêt, en cours de lecture ou en pause. "Edit Menu" apparait.
3 Tournez la molette jusqu'à ce que "Move?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.

4 Tournez la molette jusqu'à ce que le nombre de la plage que vous pouze déplacer apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Tournez la molette jusqu'à ce que le nombre de la plage où vous pouze insérer la plage (nouveau numéro de plage) apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et la plage seLECTIONnée est insérée à la position choisisie.

La lecture de cette plage commence.

SONY MDSSD1 - — Fonction Move - 3
Numero de la plaque que vous voulez déplacer
Nouveau numéro de la plage

Pour annuler le déplacement

Appuyez sur MENU/NO ou

Pour invalider la fonction Move

Utilisez la fonction Undo immédiatement après le déplacement de la plage (voir page 36).

Division de plages enregistrées

-Fonction Divide

Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajouter des numérores de plage à des morceaux enregistrés sur une seule plage. Cette fonction vous permet aussi d'inscrite des numérores de plages. Le nombre total de plages augmente d'une unité et toutes les plages suivant celle qui a été divisée sont automatiquement renumerétées.

Ex : Division de la plage 2 en plages B et C.

SONY MDSSD1 - -Fonction Divide - 1

SONY MDSSD1 - -Fonction Divide - 2

voir page suivante

Division de plages enregistrées (suite)

1 Appuyez de façon répetée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Tout en écoutant le MD, appuyez sur de la MDS-SD1 au point où vous poulez diviser la plage. Le MD se met en pause.
3 Appuyez sur MENU/NO. "Edit Menu" apparait.
4 Tournez la molette jusqu'à ce que "Divide ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.

5 Appuyez une nouvelle fois sur ENTER/YES.

"-Rehearsal-" apparait et le point que vous avez spécifique à l'etape 2 est repété.

6 Tout en écouteant le son, tournez la molette jusqu'à ce que vous localisiez exactement le point de division.

Lorsque you tournez la molette, les cadres (f^1 / _86 seconde),les secondes (s) et les minutes (m) sont indiqués.Le point A se deplace normalement par increments d'un cadre.

Pour ajuster le point de division par increments d'une seconde ou d'une minute, appuyez sur / jusqu'à ce que l'unité que vous pouze clignote (s ou m), puis tournez la molette pour décaler le point.

7 Appuyez une nouvelle fois sur ENTER/YES lorsque vous avez localisé le point où vous foulez diviser la plage. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est lue. Si la plage originale était titrée, la seconde plage n'aura pas de titre.

Pour annuler la division

Appuyez sur MENU/NO ou

Pour invalider la fonction Divide

Utilisez immédiatement la fonction Undo après la division de la plage (voir page 36), ou bien utilisez la fonction Combine (voir page 35).

Conseils

  • Vous pouvez diviser une plage pendant que le MD est à l'arrêt ou en cours de lecture.
  • Si vous tournez la molette avant d'appuyer sur ENTER/YES à l'étape 5, vous pourrez selectionner le numéro de la plage que vous voulez diviser.

Remarques

  • Si vous divisez une plage titrée (page 27) en deux plages, seule la première plage sera titrée. Ex.

SONY MDSSD1 - Remarques - 1

  • La plage ne peut pas etre divisée en tout début ou fin. Si ces points sont designes, "Impossible" apparaitra. Tournez la molette et decalez le point de division.

Combinaison de plages

— Fonction Combine

Vous pouvez combiner 2 plages en une seule. Le nombre total de plages diminue d'une unité et toutes les plages suivant les plages combinées sont automatiquement renumérétées.

Ex:CombinaisondesplagesBetC.

SONY MDSSD1 - — Fonction Combine - 1

SONY MDSSD1 - — Fonction Combine - 2

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Appuyez sur MENU/NO pendant que le MD est à l'arrêt, en cours de lecture ou en pause. "Edit Menu" apparait.
3 Tournez la molette jusqu'à ce d "Combine ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Appuyez légèrement sur la molette pour la relâcher. Appuyez une nouvelle fois dessus pour la remettre dans sa position d'origine. Ou bien, appuyez de façon répetée sur + / - de la télécommande.

4 Tournez la molette jusqu'à ce que le nombre de la première des deux plages à combiner apparaisse et appuyez sur ENTER/YES. L'affichage pour la sélection de la deuxième plage apparait et le passage où les deux plages seront réunies est répété (c'est-à-dire la fin de la première plage et le début de la seconde plage).
5 Tournez la molette jusqu'à ce que le nombre de la seconde des deux plages apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et les deux plages sont combinées. Si les deux plages étaient titrées, le titre de la seconde plage sera effacé.

voir page suivante

Combaison de plages (suite)

Pour annuler la combinaison de plages

Appuyez sur MENU/NO ou

Pour invalider la fonction Combine

Utilisez immédiatement la fonction Undo après la réunion des plages (cette page), ou utilisez la fonction Divide (voir page 33).

Remarques

  • Si les deux plages ont des titres, le titre de la seconde plage sera effacé.

EX.

SONY MDSSD1 - Remarques - 1

  • "Impossible" apparait si les plages ne peuvent pas etre combinées. Il est parfois impossible d'utiliser cette fonction si les plages ont ete trop souvent editees. Ce probleme est du aux limites techniques du systeme MD et ne provient pas d'une erreur mecanique.

Invalidation dudernier montage

— Fonction Undo

Cette fonction vous permet d'invalider le dernier montage et de rétablier le contenu du MD tel qu'il était avant le montage.

Il faut toute fois noter que le montage ne pourra pas etre invalidedans les cas suivants:

  • Vous avez effectué d'autres montages.
  • Vous avez appuyé sur la touche ● REC ou CD SYNC de la MDS-SD1.
  • Vous avez mis a jour le sommaire en arrêtant le platine ou ejectant le MD.
  • Vous avez débranché le cordon d'alimentation.

SONY MDSSD1 - — Fonction Undo - 1

1 Pendant que la platine est arrêtée, sans numéro de plage affché, appuyez sur MENU/NO.

"Edit Menu" apparait.

2 Tournez la molette jusqu'à ce que "Undo?" apparaisse.

"Undo?" n' apparait pas si vous n'avez pas effectué de montage.

3 Appuyez sur ENTER/YES.

Un des messages suivants apparait, selon le dernier montage effectué.

Montage effectué: Message:

Effacement d'une plage
Effacement de toutes les plages "Erase Undo?" d'un MD
Effacement d'un passage d'une plage
Division d'une "Divide Undo?" plage
Combinaison de "Combine Undo?" plages
Déplacement "Move Undo?" d'une plage
Titrage d'une plage
Changement de titre "Name Undo?"
Effacement de tous les titres
Copie d'un titre

4 Appuyez sur ENTER/YES.

"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli tel qu'il était avant le montage.

Pour annuler la fonction Undo

Appuyez sur MENU/NO ou

Raccordement d'un MD Walkman*

Vous pouvez raccorder un enregistrur/ lecteur portable MD Walkman Sony avec le cordon MD Walkman.

Pour le fonctionnement proprement dit du MD Walkman, reportez-vous à son mode d'emploi.

Remarque

Ne raccordez que les MD Walkman mentionnés sous la borne MD WM LINK. Avec les autres MD Walkman, un problème de fonctionnement peut se produit.

- Modèles de MD Walkman compatibles avec ce système

Lecteurs de minidisque portables:
MZ-E45 (Hong Kong圭lement), E44, E35, E30, E25, EP11

Enregistreurs de minidisque portables: MZ-R30, R50, R5ST (Europe seulement)**

**Veillez à enlever le MD Walkman de la base MD et à raccorder le MD Walkman seulement.
- Si vous raccordez un MD Walkman à cette chaine, l'enregistrement analogique commencerà automatiquement sur la MDS-SD1ès le début de la lecture sur le MD Walkman (enregistrement synchronisé).

SONY MDSSD1 - - Modèles de MD Walkman compatibles avec ce système - 1

  • MD Walkman est une marque de fabrique de Sony Corporation.

voir page suivante

Raccordement d'un MD Walkman (suite)

1 Si la chaine est allumée, appuyez sur I/ () pour l'eteindre.
2 Désactivez la fonction Digital Mega Bass (renforcement du grave) du MD Walkman.

Réglez DIGITAL MEGA BASS sur 0 ou appuyez dessus pour éteindre l'indicateur "BASS".

3 Activez la fonction AVLS (reduction du volume) du MD Walkman.

Réglez AVLS sur "LIMIT".

4 Commencez la lecture sur le MD Walkman.
5 Appuyez de façon repétée sur DISPLAY sur le MD Walkman jusqu'à ce que le temps écoulé et le numéro de plage apparaisse sur la télécommande (ou sur l'afficheur du MD Walkman dans le cas du MZ-R30).

Le temps écoué et le nombre de plage peuvent être fournis en tant qu'information par la borne de télécommande du MD Walkman.

6 Reglez le volume au niveau maximal avec la télécommande du MD Walkman.
7 Retirez la télécommande du MD Walkman et raccordez l'appareil à la MDS-SD1.

Raccordez le cordon de sorte que le cylindre soit du cote du MD Walkman.

SONY MDSSD1 - Raccordement d'un MD Walkman (suite) - 1
Cordon MD Walkman

Remarques

  • Ne posez pas le MD Walkman sur la MDS-SD1. Le son pourrait être coupé ou brouillé. Le MD Walkman risque aussi de ne pas fonctionner correctement.
  • Le son peut être brouillé pendant la lecture du MD Walkman si la fonction Digital Mega Bass est activée ou la fonction AVLS est désactivée.
  • Veillez à étéindre les apparèils avant de les relier, sinon du bruit sera audible ou un problème de fonctionnement peut se produit.
  • Le MD Walkman consomme plus d'énergie qu'en cas normal lorsqu'il est relié à la MDS-SD1 que lorsqu'il fonctionne seul.

Assurez-vous que l'énergie est suffisante avant d'enregistrer.

Enregistrement sur un MD depuis le MD Walkman

SONY MDSSD1 - Enregistrement sur un MD depuis le MD Walkman - 1

1 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "MD WALKMAN" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
2 Mettez le MD Walkman en pause. Si le MD Walkman n'a pas de fonction Pause, arrêtez-le.
3 Appuyez de façon repétée sur ou du MD Walkman pour selectionner la plage que vous voulez enregistrer. Remarque

Vous ne pouvez pas utiliser les touches ou des modèles MD Walkman si elles seront aussi de touche.

4 Appuyez sur MD WM SYNC. La platine se met en attente d'enregistrement.
5 Appuyez sur du MD Walkman. L'enregistrement commence en même temps que la lecture sur le MD Walkman.

Arrêt de l'enregistrement

Appuyez sur de la MDS-SD1, puis sur du MD Walkman.

Le son du haut-parleur est coupé et l'enregistrement s'arrête.

Lorsque "TOC" est allumé ou clignote

Ne changez pas de place la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation sinon l'enregistrement ne sera pas complet. La platine met a jour le sommaire (TOC) lorsque "TOC" clignote.

Remarques

  • Si vous activez l'enregistrement WM SYNC quand le MD Walkman est arrêté, un passage vierge de quelques secondes sera enregistré avant le début de la lecture.
  • Lorsque vous arrêtez ou interrompez l'enregistrement, le son du haut-parleur peut être coupé pendant un maximum de 3 secondes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
  • La création d'espace automatique et la synchronisation sur le niveau de lecture ne fonctionnent pas.

Réglage du niveau d'enregistrement

Effectuez les opérations suivantes après l' étape 3.

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO. "Setup Menu" apparait.
2 Tournez la molette jusqu'à ce que "Level Adjust?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

L'indicateur de niveau apparait.

3 Tournez la molette pour ajuster le niveau d'enregistrement.

SONY MDSSD1 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

Le niveau d'enregistrement peut être ajusté de -12 à +12. Ajustez-le de sorte que "OVER" ne s'allume pas en présence de crête.

4 Appuyez sur MENU/NO.

voir page suivante

Enregistrement sur un MD depuis le MD Walkman (suite)

Copiedu titre

Si vous utilisez un lecteur de minidisque portable, vous pourrez copier le titre de la plage que vous enregistrez.

  • Modèles de Walkman compatibles avec cet apparéil:

MZ-E45 (Hong Kong tableau), E44, E35, E30, E25, EP11

1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur MENU/NO.

"Edit Menu" apparait.

2 Tournez la molette jusqu'à ce que "Nm In ?" apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.

Lorsque la plage enregistrree est titree, le titre apparait. Appuyez sur ou pour faire defiler le titre s'il est trop long. Si la plage n'est pas titree, vous pouvez la titrer. (Pour titrer la plage, voir page 27. Pour terminer, appuyez sur MENU/NO.)

3 Appuyez sur ENTER/YES.

Le titre affché est copie.

Pour copier le titre après le montage, suivez les étapes 1 à 12 de "Titrage d'un MD" à la page 27.

Remarques

  • Le titre ne sera peut-être pas copié si l'enregistrement commence au milieu de la plage.
  • Le titre ne sera peut-être pas copie correctement s'il est copié depuis les enregistrleurs de minidisque portables (MZ-R50/R30/R5ST (Europe seulement)).

Inscription de nombres de plages

Appuyez sur REC pendant

l'enregistrement au point où vous pouze inscrire un numero de plage.

Conseil

Si vous utilisez un lecteur de minidisque portable, les numeros de plages seront automatiquement inscrits comme sur le MD lu sur le MD Walkman.

Remarques

  • Lorsque vous utilisez un enregistrur de minidisque portable, les numeros de plages ne seront peut'être pas inscrits au même endroit que sur le MD lu sur l'enregistrure MD Walkman. Dans ce cas, reinscrivez les numeros de plages en utilisant les fonctions de montage après l'enregistrement.
  • La synchronisation sur le niveau de lecture n'est pas possible pendant l'enregistrement depuis le MD Walkman.

Raccordement à un apparéil numérique

Vous pouvez raccarder un apparéil numérique avec un cable numérique (optique, en option) et un cordon audio analogue (en option). Vous pourrez faire un enregistrement numérique depuis l' apparéil raccardé sur la MDS-SD1 si vous utilisez un cable numérique.

Reportez-vous aux modes d'emploi des deux apparèils pour les détails.

A la prise de sortie audio numérique de l'appareil numérique

SONY MDSSD1 - Raccordement à un apparéil   numérique - 1

Aux prises de sortie audio analogue de l'appareil numérique

1 Raccordez le cable numérique (optique, en option).

SONY MDSSD1 - Raccordement à un apparéil   numérique - 2

1Enlevez le cache-prise.

SONY MDSSD1 - Raccordement à un apparéil   numérique - 3

Raccordez la prise de sortie numérique de l'appareil numérique.

2 Raccordez un cordon audio (en option).

SONY MDSSD1 - Raccordement à un apparéil   numérique - 4

Aux prises de sortie audio de l'appareil numérique.

Ecoute du son de l'appareil numérique raccordé

SONY MDSSD1 - Ecoute du son de l'appareil numérique raccordé - 1

SONY MDSSD1 - Ecoute du son de l'appareil numérique raccordé - 2

1 Préparez l'appareil numérique.
2 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "AUX" apparaisse sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3. Le son de l'appareil numérique raccordé est transmis.

Remarque

Vous n'entendrez pas le son de I'appareil
numérique si le cordon audio n'est pas raccarded.

Enregistrement sur un MD depuis un apparéil numérique

SONY MDSSD1 - Enregistrement sur un MD depuis un apparéil numérique - 1
3

1 Préparez l'appareil numérique.
2 Insérez un MD enregistrable.
3 Appuyez de façon repétée sur FUNCTION jusqu'à ce que "AUX" apparaissé sur l'afficheur de la CMT-SD1/SD3.
4 Appuyez sur REC de la MDS-SD1. La MDS-SD1 se met en attente d'enregistrement et le son de l'appareil numérique raccordé est transmis.
5 Appuyez sur de la MDS-SD1. L'enregistrement commence.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur de la MDS-SD1.

Lorsque "TOC" est allumé ou clignote

Ne changez pas de place la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation sinon l'enregistrement ne sera pas complet. La platine met a jour le sommaire (TOC) lorsque "TOC" clignote.

Remarques

  • Cette platine MD contient un convertisseur de fréquence d'échantillonnage. Le signal audio de l'appareil numérique raccordé à cet apparéil peut être enregistré sur la MDS-SD1,quelle que soit sa fréquence d'échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).
  • Si les liaisons numériques ne sont pas effectuées correctement, ou si elles sont correctes mais l'enregistrement numérique impossible, le système se reglera automatiquement sur l'enregistrement analogique et l'enregistrement sera effectué analogiquement.
  • La plupart des disques DVD ne permettent pas d'effectuer d'enregistrements audionumeriques. Lors de l'enregistrement d'une source DVD dont la copie est interdite, l'enregistrement sera analogique même si les liaisons sont numériques.

Informations complémentaires

Précautions

Sécurité

  • La chaîne n'est pas déconnectée de la source d'alimentation secteur tant qu'elle reste branchée sur la prise secteur, même si elle a été mise hors tension.
  • Débranchez la chaîne de la prise secteur si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
  • Si un solide ou un liquide tombait dans la chaine, débranchez-la et faites-la vérifier par un professionnel avant de la remetre sous tension.
  • Le cordon d'alimentation doit être changé par un professionnel.
  • Lorsque vous raccordez le cordon d'alimentation, la chaine charge les fonctions de la télécommande et de la minuterie, même si elle est eteinte. La surface de la chaine devient donc chaude. C'est normal.

Emplacement

Assurez-vous que le ventilateur fonctionne lorsqu'you utilisez la chaine.
Installez la chaine dans un endroit où la circulation d'air est suffisante et ne posez rien sur la chaine.
- Installez la chaine dans un endroit où la circulation d'air est suffisante pour empêcher toute accumulation de chaleur.
- N'installez pas la chaîne sur une surface inclinée.
- N'installez pas la chaine dans des endroits:

  • Extramèment chauds ou froids
  • Poussiéreux ou sales
  • Très humides
    -Soumis a des vibrations
  • Exposés au rayonnement du soleil.

Installation

Lorsque vous changez la chaine de place, enlevez le MD.

Fonctionnement

  • Si la chaine est portée directement d'un endroit froid dans une piece chaude, ou installée dans une piece très humide, de la condensation risque de se déposer sur la lentille de la platine MD. Dans ce cas, la chaine ne fonctionnera pas correctement. Enlevez le MD et laissez la chaine allumée pendant une heures environ jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.
    Lorsque you changez la chaine de place, enlevez tous les disques.

Pour toute question ou difficulté au sujet de cette chaine, veuilles contacter vous revendeur Sony/agréé.

Remarques sur les MD

  • N'ouvre pas l'obturator pour voir le MD. Refermez-le immédiatement s'il est ouvert.
  • Ne collez pas d'étiquettes de MD sur l'obturateur ou à un endroit non prévu à cet effet. Collez toujours vos étiquettes aux endroits spécifiés. Comme la taille et la forme des étiquettes varient d'un fabricant à l'autre, n'utilise que les étiquettes fournies avec le MD.

SONY MDSSD1 - Remarques sur les MD - 1

  • Essuyez la cartouche du disque avec un chiffon doux pour enlever la saleté.
  • N'exposez pas le MD à la lumière directe du soleil ni à une source de chaleur, comme une bouche d'air chaud, et ne laissez pas de MD dans une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage du coffret

Utilisez un chiffon légerement mouillé d'une solution détergente neutre.

Limits du système MD

Le système d'enregistrement de la platine MD montre les limites décrites ci-dessous.
Ces limites sont dues au système MD proprement dit et non pas à des problèmes mécaniques.

"Disc Full" s'allume bien que le temps maximal d'enregistrement ne soit pas encore atteint (60 ou 74 minutes)

Lorsque 255 plages sont enregistrées sur le MD, "Disc Full" s'allume quel que soit le temps d'enregistrement sur le MD. Il n'est pas possible d'enregistrer plus 255 plages sur le MD. Pour continuer l'enregistrement, effacez les plages inutiles ou utilisez un autre MD.

"Disc Full" s'allume avant que le nombre maximal de plages (255) ne soit atteint.

Les changements d'accentuation sur une plage sont parfois interprétés comme espace interplage. Le nombre de plages augmente donc et "Disc Full" s'allume.

Le temps d'enregistrement restant n'augmente pas bien que plusieurs plages aient ete effacées

Les plages de moins de 12 secondes ne sont pas comptées et leur effacement n'entraine pas un accroissement du temps d'enregistrement.

Certaines plages ne peuvent pas etre combinées à d'autres

La combinaison de plages peut être impossible si les plages ont moins de 12 secondes.

L'addition du temps total de l'enregistrement et du temps restant sur le MD ne donne pas le temps d'enregistrement maximal (60 ou 74 minutes)

L'enregistrement s'effectue par unités de 2 secondes au minimum, même si le passage enregistré est plus court. Le temps d'enregistrement réel d'un MD peut donc être inférieur au temps d'enregistrement maximal. Des éraflures sur le disque peuvent aussi occuper de l'espace.

Le son peut être coupé pendant la recherche de plages copiees

Les plages obtenues après un montage peuvent entrainer des coupures de son pendant la recherche parce que la localisation d'un point du disque dure plus longtemps lorsque les plages ne sont pas dans

l'ordre.

Les nombres de plages ne peuvent pas etre inscrits

Lorsque "LEVEL-SYNC" (page 21) s'allume sur l'afficheur pendant I'enregistrement analogique, les nombres de plages peuvent ne pas etre inscrits au début des plages:

  • Si le signal d'entrée est en dessous d'un certain niveau pendant moins de deux secondes entre les plages.
  • Si le signal d'entrée est en dessous d'un certain niveau pendant plus de deux secondes au milieu d'une plage.

Guide du système de protection contre la copie abusive

Les appeareils audionumériques, comme les lecteurs/enregistreurs CD, MD et DAT permettent d'effectuer des copies numériques de haute qualité parce que le signal est traité comme signal numérique.

Pour protégé les programmes soumis aux droits d'auteur, cette chaine utilise le système de protection contre la copie abusive, qui autorise une seule copie d'une source enregistrée numérique par les liaisons numérique à numérique.

Vous ne pouvez faire qu'une seule génération de copie* avec les liaisons numérique à numérique.

Par example:

1 Vous pouvez faire une copie d'un programme numérique en vente dans le commerce (par exemple, un CD ou un MD), mais vous ne pourrez pas en faire une seconde copie.
2 Vous pouvez faire une copie d'un signal numérique d'une source de programme analogique enregistrée numérique (par exemple, un disque analogique ou une cassette), ou d'un programme de la radio satellite numérique, mais vous ne pourrez pas en faire une seconde copie.
* Une première génération de copie signifie un enregistrement numérique d'un signal numérique effectué sur un apparéil numérique. Par exemple, si vous enregistrez depuis le lecteur CD de la chaine sur cette platine MD, vous faites une première génération de copie.

Remarque

Le système de protection contre la copie abusive ne s'applique pas aux enregistements effectuels par les liaisons analogue à analogue.

Guide de dépannage

Pour tout problème concernant cette chaine, vérifie les différents points de la liste suivante.

Assurez-vousAAParavantquele cordon d'alimentationestbienbranchedetqueles enceintes sont raccordeescorrectement.

Si le problème persististe, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Aucun son.

  • Tournez VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre sur la CMT-SD1/ SD3.
  • Vérifiez les liaisons de la MDS-SD1.

La minuterie ne fonctionne pas.

  • Reglez l'heure correctement sur la CMT-SD1/SD3.

Un code de trois lettres et un message sont affichés.

L'autodiagnostic de la platine a fonctionné (voir "Affichage d'autodiagnostic" à la page 46).

Le disque ne peut pas etre insere.

  • Insérez le MD dans le sens de la flèche.

Les commandes ne fonctionnent pas.

  • Le MD est sale ou rayé. Remplacez le MD par un neuf.

La lecture est impossible.

  • Condensation d'humidité. Enlevez le MD et laissez la platine sous tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.
    Rien n'est enregistré sur le MD.

Enregistrement impossible.

  • Le MD est protégé contre l'effacement. ("C11" et "Protected" apparaisent alternatively. Faites glisser le taquet pour fermer la fente (voir page 16).
    Raccordez correctement la source.
  • Le MD inséré est un minidisque préenregistré. Remplacez-le par un MD enregistrable.
  • Remplacez-le MD par un MD enregistrable disposant de suffisamment de place pour l'enregistrement, ou effacez des plages inutiles.
  • Le cordon d'alimentation a ete debranched ou une panne s'est produite pendant l'enregistrement. Recommence l'enregistrement depuis le début.

"OVER-" est affché.

  • Vous avez atteint la derniere plage du disque. Appuyez sur MD/CD pour revenir à la plage que vous pouze écouter.

"OVER"s'allune pendant I'enregistrement.

  • Un signal puissant a eté fourni pendant l'enregistrement avec la fonction TAPE. Si le son présente de la distorsion, réduisez le niveau d'enregistrement ("Réglage du niveau d'enregistrement" à la page 22), puis réenregistrez.

Si d'autres problèmes qui ne sont pas décrits ci-dessus seprésentent, réinitialisez la chaine de la façon suivante:

1 Debranchez le cordon d'alimentation.
2 Appuyez un instant sur 1 / 1 de la CMT-SD1/SD3 et rebranche le cordon d'alimentation sur la prise murale.

Les réglages usine de la chaine sont rétablis et tous les réglages que vous aviez effectues, comme les stations, l'heure ou la minuterie sont effacés. Vous devrez les refaire.

Affichaged'autodiagnostic

Cette platine a un affichage d'autodiagnostic qui vous indique la presence d'un problème. Un code de trois lettres et un message apparaisent alternatively sur l'afficheur pour signaler ce problème. Pour le résoudre, reportez-vous à la liste suivante. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.

SONY MDSSD1 - Affichaged'autodiagnostic - 1

C11 / Protected

Le MD est protégé contre un effacement.

Enlevez-le et faites glisser le taquet pour fermer la fente (page 16).

C12 / Cannot Copy

Le MD n'est pas de format compatible.

Remplacez-le par un autre.

C13/REC Error

L'enregistrement est impossible.

Installez la chaine à un endroit stable et recommencez l'enregistrement depuis le début.

Le MD est sale ou rayé, ou ce n'est pas un MD standard.

Remplacez le MD par un autre et reconnencez l'enregistrement depuis le début.

C13/ReadError

La MDS-SD1 ne peut pas dire correctement les informations du disque.

Ejectez le MD et reinserez-le.

C14 / Toc Error

La MDS-SD1 ne peut pas dire correctement les informations du disque.

Remplacez le MD par un autre.
Effacez tout le contenu du MD en utilisant la fonction Erase page 29.

C41 / Cannot Copy

Cet apparéil est conforme au système de protection contre la copie abusive (SCMS) qui limite le nombre de copies numériques pouvant être faites depuis une source audionumérique (page 44).

C71/Check OPT-IN

Vous essayez d'enregistrer depuis un apparéil numérique qui n'est pas raccordé à la prise AUX IN 2 ou l' apparéil numérique n'est pas raccordé correctement.

Raccordez l'appareil numérique correctement à la prise AUX IN 2 avec un cable numérique optique.
L'appareil numérique raccorde est eteint.
Allumez-le.

Messages

Une des messages suivants peut apparaitre ou clignoter sur l'afficheur en cours de fonctionnement.

MD

Auto Cut

L'enregistrement s'est arrêté à cause d'un silence de 30 secondes ou plus pendant l'enregistrement numérique.

Blank Disc

Le MD enregistrable inséré est neuf ou toutes les plages du MD ont ete effacées.

Cannot edit

Le MD inséré est préenregistré.

Voussayez de faire un montage en mode de lectureprogrammée ou aléatoire.

Cannot REC

Appuyez sur FUNCTION pour selectionner la source d'enregistrement. Un MD préenregistré est dans la platine.

impossible

Vous essayez d'editor une plage qui a etetrop souvent modifiee.

Vous essayez de diviser le début ou la fin d'une plage.

Disc Full

Pas d'espace suffisant sur le disque (voir "Limits du système MD" à la page 44).

Eject

La platine MD ejecte le disque.

NO DISC

Il n'y a pas de MD dans la platine.

Name Full

Il n'y a plus suffisamment de place pour stocker les titres des plages ou du disque.

NEW

La platine MD va enregistrer un nouveau disque ou effectuer un nouvel enregistrement à la suite du dernier enregistrement.

No Name

Le MD inséré a des nombres de plages mais pas de titre de disque.

- OVER -

Vouavesateintla fin de la derniere plaquependantla recherche rapide.

Over Write

Le passage du MD désigné pour l'enregistrement contient déjà un enregistrement.

Push STOP!

Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture.

Standby (clignotement)

Si la minuterie a ete reglee mais inutilisee pendant longtemps, le contenu du reglage sera efface et ne pourra pas etre rappelé. De meme, si un programme a ete create mais inutilise pendant longtemps, le contenu sera efface et le programme ne pourra pas etre lu.

Smart Space

Un signal a eté fourni après un silence continu de 30 secondes ou moins pendant l'enregistrement numérique.

TOC Reading

La platine MD est en train de dire le TOC du MD.

TOC Writing

La platine MD est en train d'inscrire les informations TOC après l'enregistrement ou le montage.

Track End

Vous avez atteint la fin de la plage lorsque vous ajustiez le point de division avec la fonction Divide.

Specifications

Système Système audionumérique

pour MD

Laser à semi-conducteur

( = 780nm)

Durée d'émission:

continue

Sortie du laser Max. 44,6 W^*

*Cette sortie est la valeur

mesurée à une distance de 200mm de la lentille du bloc optique pour une ouverture de 7mm .

Temps d'enregistrement 74 minutes max. (avec un

MDW-74, stereo)

148 minutes max. (avec

un MDW-74, mono)

Fréquence d'échantillonnage

44,1 kHz

Réponse en fréquence 20 - 20.000 Hz

Entree CD IN: Optique

DIGITAL OPTICAL IN:

Optique

MD WM LINK

CONTROLI

Sortie DIGITAL OUT: Optique

Généralités

Alimentation

Modèle européen: 230 V CA, 50/60 Hz

Autres modèle: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consommation: 10W (normal)

Dimensions: 190 × 91 × 315 ~mm

(1× h× p, commands et

saillies comprises)

Poids: Env. 2,4 kg

Accessoires fournis: Cordon numérique

optique (1)

Cordons audio (2)

Cable plat (1)

La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.

Index

A,B,C,D,E,F,G,H

Affichage 15

Affichage d'autodiagnostic 46

Combine (fonction) 35

Création automatique d'espace 19

Divide (fonction) 33

Effacement

d'un passage d'une plage 31

d'une seule plaque 29

de toutes les plages d'un MD 30

Enregistrement

d'un CD 9,17

sur un MD 9,17,18

programme 24

Enregistrement a prestockage 20

Enregistrement numérique 45

Enregistrementprogramme 24

Enregistrement synchronisé CD-MD 9

Enregistrement synchronisé sur le niveau de lecture 21

Erase (fonction) 29

Fonction Combine 35

Fonction d'invalidation d'une operation 36

Fonction d'effacement 29

Fonction de déplacement 32

Fonction de division 33

Fonction detitrage 27

Guide de dépannage 45

I, J, K, L, M, N, O

Inscription des numérodes de plages 21

Lecture

aléatoire des plages (lecture aléatoire) 13

d'un MD 8

des plages dans l'ordre (ordre souhaite (lecture programme) 13

répetee des plages (lecture répetee) 14

Liaison. Voir Raccordement

Limits du système 44

Messages MD 47

Move (fonction) 32

Name (fonction) 27

Numeros de plages 21

R, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Platine MD 52

Protection d'un MD enregistré 16

Raccordement 4

Réglagedu volume 8

Réinitialisation de la chaine 45

Sauvegarde des enregistements 18

Selection automatique de la source 9

Système de protection contre la copie abusive 44

Titrage d'un MD 27

Undo (fonction) 36

ADVERTENCIA

Presione del MDS-SD1, y après presione

■ del MD Walkman.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MDSSD1

Catégorie : Dictaphone