TASKalfa Pro 15000c - Imprimante KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TASKalfa Pro 15000c KYOCERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante couleur multifonction, vitesse d'impression jusqu'à 150 pages par minute, résolution d'impression jusqu'à 1200 x 1200 dpi. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les environnements de bureau à fort volume, impression de documents professionnels, brochures et supports marketing. |
| Maintenance et réparation | Maintenance préventive recommandée tous les 200 000 pages, remplacement des toners et des tambours selon l'utilisation. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que l'impression sécurisée et la protection des données, conformité avec les normes de sécurité. |
| Informations générales | Connectivité réseau, compatibilité avec divers systèmes d'exploitation, options de finition disponibles (agrafage, pliage). |
FOIRE AUX QUESTIONS - TASKalfa Pro 15000c KYOCERA
Questions des utilisateurs sur TASKalfa Pro 15000c KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TASKalfa Pro 15000c - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TASKalfa Pro 15000c de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI TASKalfa Pro 15000c KYOCERA
Manuel d'utilisation
TASKalfa Pro 15000c
TASKalfa Pro 15000c/B
2024.08
2TJKDFRFR006

Merci d'avoir acheté cette machine.
Le présent Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Ce manuel d'utilisation inclut des explications pour le modèle TASKalfa Pro15000c (ci-après dénommé modèle couleur) et le modèle TASKalfa Pro15000c/B (ci-après dénommé modèle monochrome).
Remarques sur le modèle monochrome
Les remarques sur le modèle monochrome sont les suivantes.
- L'affichage de l'écran est le même que celui du modèle couleur. Différents paramètres peuvent également être sélectionnés, mais les actions autres que le Noir ne seront pas exécutées.
- Le niveau d'encre restant est le même que celui du modèle couleur. Les couleurs autres que le noir sont affichées à 0 %.
- Le pilote d'imprimante et le Fiery controller sont réglés sur [Couleur] par défaut. S'assurer de le régler sur [Noir] ([Nuances de gris] pour les Fiery controllers) après l'installation.
- Lors de la copie ou de l'impression un modèle monochrome, sélectionner [Nuances de gris] ou [Noir & Blanc].
- La procédure de réglage de l'image est la même que pour le modèle couleur, mais les réglages des couleur tels que le décalage des couleurs ne peuvent pas être effectués. Lors de la correction de buses défectueuses, seul le graphique noir est imprimé.
- Tous les compteurs de facturation sont comptés en monochrome, quels que soient les paramètres de couleur ou de monochrome.
Nous recommandons d'utiliser nos cartouches d'encre originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux afin de maintenir la qualité.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure lorsque le capot avant est ouvert.

Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.
Table des matières
Préface......i
Table des matières .... ii
Présentation......xiii
Fonctions couleur et qualité d'image .... xiv
Modes couleur de base ...... xiv
Réglage de la qualité d'image et de la couleur ...... xv
Manuels fournis avec la machine ....xvii
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)...... xviii
Structure du manuel ...... xviii
Conventions utilisées dans ce manuel.... xx
1 Informations légales et de sécurité 1-1
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Emplacement d'utilisation 1-3
Déplacement de la machine 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation 1-6
EN ISO 7779 1-6
EK1-ITB 2000 1-6
Informations légales 1-7
Fonction Économie d'énergie 1-13
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-13
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-13
2 Vue d'ensemble de la machine 2-1
Nomenclature 2-2
Extérieur de la machine 2-2
Intérieur de la machine 2-7
Connecteurs 2-8
Touches du panneau de commande 2-9
Utilisation de base de l'écran tactile 2-10
Écran d'accueil de l'écran tactile 2-11
Écran Informations sur l'appareil de l'écran tactile 2-16
Présentation des équipements en option 2-17
Options de chargement du papier 2-17
Options de finition du papier 2-19
Options logicielles 2-21
Autres options 2-22
Noms des équipements en option 2-23
Chargeur de papier
Unité relais pour unité principale vers chargeur de papier
Unité relais pour chargeur de papier
Kit bac MF 550 feuilles
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles
Unité d'inversion et de détuillage
Module d'empilage 5000 feuilles
Panneau de commande pour module d'empilage 5000 feuilles 2-27
Chariot du module d'empilage
Module de finition 4000 feuilles
Plateau pour bannière
Kit relais pour module d'empilage vers module finition
Kit relais pour module d'empilage vers module finition
Voyant d'état
3 Installation et préparation de la machine 3-1
Raccordement de la machine et des autres périphériques 3-2
Raccordement des câbles 3-3
Raccordement d'un câble réseau 3-3
Raccordement du câble USB 3-4
Raccordement du câble secteur 3-4
Mise sous tension et hors tension 3-5
Mise sous tension 3-5
Mise hors tension 3-6
Paramètres par défaut de la machine 3-8
Configuration de la date et de l'heure 3-8
Fonction économie d'énergie 3-9
Veille 3-9
Veille automatique 3-9
Règles de veille (modèles pour l'Europe) 3-9
Niveau de veille (économie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe) 3-10
Niveau de reprise d'économie d'énergie 3-10
Paramètres tempo hebdo 3-10
Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) 3-10
Configuration réseau 3-11
Assistant d'installation rapide 3-13
Installation du logiciel 3-14
Logiciel sur l'image DVD (Windows) 3-14
Installation du logiciel sous Windows 3-15
Désinstallation du logiciel 3-20
Préparations supplémentaires pour l'administrateur 3-21
Envoyer des documents à un ordinateur 3-21
Renforcer la sécurité 3-21
Préparation à l'envoi d'un document vers un dossier partagé dans un ordinateur ..... 3-23
Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur 3-23
Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine 3-24
Configuration des autorisations d'accès au dossier partagé 3-25
Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé 3-26
Partage de fichiers et d'imprimantes 3-30
Configurer le pare-feu Windows 3-31
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses 3-34
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) 3-34
Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) 3-41
Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage) 3-44
Accès à Command Center RX 3-46
Modification des paramètres de sécurité 3-47
Modification des informations de la machine 3-49
Paramètres e-mail 3-51
Enregistrement des destinations 3-55
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée 3-56
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée 3-57
4 Utilisation de base 4-1
Réglage de l'inclinaison du panneau de commande 4-2
Utilisation de base du panneau de commande 4-3
Afficher l'écran de réglage 4-3
Affichage des touches ne pouvant pas être réglées 4-4
Aperçu de l'original 4-4
Saisie de numéros 4-6
Écran d'aide 4-6
Méthode de saisie de caractères 4-8
Écrans de saisie 4-8
Saisie de caractères 4-10
Connexion/déconnexion 4-11
Connexion 4-11
Déconnexion 4-12
Vérification du compteur 4-13
Gestion de destination 4-14
Spécification de la destination 4-14
Sélection dans le carnet d'adresses 4-14
Sélection par touche unique 4-17
Vérification et modification des destinations 4-18
Rappeler 4-18
Utilisation de l'explorateur Internet 4-19
Lancement et sortie de l'explorateur 4-19
Utilisation de l'écran de l'explorateur 4-20
Chargement des originaux 4-21
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition 4-21
Chargement des originaux dans le chargeur de documents 4-22
5 Utilisation de Paper Catalog 5-1
À propos de Paper Catalog 5-2
Association d'une source papier à Paper Catalog 5-3
Association depuis le panneau de commande 5-3
Association à partir de Command Center RX 5-4
Utilisation lorsque Fiery Controller est installé 5-6
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog 5-6
Modification des paramètres de caractéristique du papier 5-7
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) 5-8
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) 5-8
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit 5-9
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage
5000 feuilles ou le module de finition 5-10
Prévention du frottement de l'image 5-11
Correction du décalage du papier 5-12
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image 5-14
Ajustement du décalage des couleurs 5-19
Utilisation lorsque Fiery Controller n'est pas installé 5-21
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog 5-21
Restrictions 5-21
Consultation de Paper Catalog 5-22
Consultation de la liste Paper Catalog 5-23
6 Utilisation de papier personnalisé 6-1
Flux des opérations 6-2
Réglage à partir du panneau de commande 6-3
Réglage du papier 6-3
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) 6-4
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) 6-4
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit 6-5
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage
5000 feuilles ou le module de finition 6-6
Prévention du frottement de l'image 6-7
Correction du décalage du papier 6-8
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image 6-10
Ajustement du décalage des couleurs 6-15
Réglage à partir de Command Center RX 6-17
7 Manipulation du papier 7-1
Format et type de papier disponible 7-2
Spécifications papier de base 7-2
Choix du papier approprié 7-3
Précautions relatives au papier 7-8
Précautions pour le chargement du papier 7-8
Précautions pour le stockage du papier 7-11
Précautions relatives au papier spécial 7-13
Hagaki (Carte) 7-13
Enveloppes 7-13
Séparateurs d'onglet 7-14
En-tête 7-15
Papier bannière 7-15
Papier rugueux 7-15
Papier fin 7-15
Papier couleur 7-16
Papier épais 7-16
Étiquettes 7-16
Papier perforé 7-17
Papier jet d'encre 7-17
Papier mat jet d'encre 7-17
Chargement du papier 7-18
Chargement du papier dans les magasins 1 et 2 7-18
Chargement des enveloppes et des cartes dans les magasins 1 et 2 ...... 7-22
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 7-26
Chargement du papier dans le bac MF 7-29
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) 7-34
Chargement d'enveloppes et de cartes dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) .. 7-40
Chargement du papier index dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) ...... 7-43
Chargement du papier dans le bac MF en option 7-45
Configuration de la priorité et du délai de bascule pour la source de papier 7-52
8 Finition du papier 8-1
Format et type de papier fini 8-2
Finition du papier 8-5
Finition du papier à partir du plateau droit 8-5
Finition du papier à partir de l'unité d'inversion et de détuilage 8-5
Finition du papier à partir du module d'empilage 5000 feuilles 8-5
Finition du papier à partir du module de finition 4000 feuilles 8-10
Finition du papier à partir du plateau de sortie papier pour bannière 8-10
Précautions pour l'impression du papier 8-11
Finition du papier grand format à partir du plateau droit 8-11
Finition du papier en haute densité à partir du plateau droit 8-11
Agrafage manuel 8-13
9 Impression à partir de l'ordinateur 9-1
Écran des propriétés du pilote d'imprimante 9-2
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante 9-3
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante 9-4
Impression à partir de l'ordinateur 9-5
Impression sur du papier au format standard 9-5
Impression sur du papier au format non standard 9-7
Impression de bannière 9-10
Impression à partir de Fiery Controller 9-19
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 9-20
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 9-21
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail ... 9-21
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 9-23
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 9-23
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 9-24
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 9-24
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 9-25
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 9-25
Impression de document à partir de la boîte Épreuve 9-26
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve 9-26
10 Copie 10-1
Copie 10-2
Utilisation de base 10-2
À propos des fonctions de copie 10-3
Copie épreuve 10-7
Annulation de travaux 10-8
11 Numérisation 11-1
Méthode d'envoi fréquemment utilisée 11-2
Envoi de document par e-mail 11-3
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-3
Envoi de document numérisé par e-mail 11-3
Envoyer 11-4
Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur
(Envoyer vers PC) 11-7
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-7
Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur 11-7
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP) ...... 11-10
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-10
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP 11-10
Méthode d'envoi utile 11-12
Numérisation WSD 11-13
Installation du pilote 11-13
Exécution de la numérisation WSD 11-14
Numérisation DSM 11-15
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-15
Exécution de la numérisation DSM 11-15
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) 11-17
Annulation de travaux d'envoi 11-18
12 Fonction boîte 12-1
Utilisation des boîtes de document 12-2
Présentation de la Boîte personnalisée 12-2
Présentation de la Boîte des travaux 12-2
Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ? 12-3
Utilisation de base de la Boîte de document 12-3
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée 12-7
Modification d'une Boîte personnalisée 12-8
Suppression d'une Boîte personnalisée 12-9
Stockage de documents dans une Boîte personnalisée 12-9
Impression de documents dans une Boîte personnalisée 12-10
Boîte personnalisée (impression) 12-11
Enregistrement de documents numérisés dans une Boîte personnalisée 12-13
Boîte personnalisée (stockage) 12-14
Envoi de documents dans une Boîte personnalisée 12-16
Boîte personnalisée (envoi) 12-17
Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée 12-18
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers d'autres boîtes 12-19
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers un lecteur USB 12-19
Fusion de documents dans une Boîte personnalisée 12-20
Suppression de documents dans une Boîte personnalisée 12-21
Boîte travaux 12-22
Sortie des travaux de répétition de copie 12-22
Opération en utilisant le lecteur USB 12-23
Impression de documents stockés dans le lecteur USB 12-24
Lecteur USB (impression) 12-25
Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) 12-27
Lecteur USB (stockage de documents) 12-29
Vérifier les informations du lecteur USB 12-30
Retrait du lecteur USB 12-30
13 Utilisation de différentes fonctions 13-1
Icônes de fonction 13-2
À propos des fonctions 13-3
Format d'originaux 13-3
Sélection du papier 13-4
Orientation de l'original 13-5
Plier 13-6
Assembler/Décaler 13-7
Copie carte ID 13-7
Agrafe/perfo 13-8
Sortie papier 13-9
Densité 13-10
Image de l'original 13-11
Sélection couleur 13-11
EcoPrint 13-13
Ajustement de la teinte 13-13
Netteté 13-14
Contraste 13-15
Rég. densité arrière-plan (Réglage de la densité d'arrière-plan) 13-15
Saturation 13-16
Éviter effet copie 13-16
Capture 13-17
Zoom 13-17
Combiner 13-20
Marge/Centrage, Marge, Centrage 13-22
Effacement bordure 13-24
Brochure 13-26
Recto verso 13-29
Effacer les zones ombrées 13-32
N° page 13-32
Ins. interc. /chapitres 13-35
Page mémo 13-36
Tampon texte 13-38
Tampon Bates 13-42
Numérisation continue 13-45
Rotation image auto 13-45
Avis de fin du travail 13-46
Entrée du nom de fichier 13-46
Annulation de priorité 13-47
Recommencer la copie 13-47
Action lecture chargeur doc. 13-48
Sauter page blanche 13-48
Original R/V/livre 13-48
Format d'envoi 13-49
Format de fichier 13-50
Séparation des fichiers 13-55
Résolution de numérisation 13-55
Objet/corps de l'E-Mail 13-56
Envoyer et imprimer 13-56
Envoyer et stocker 13-56
Transmission cryptée FTP 13-57
Confirmation taille de fichier 13-57
Supprimer après envoi 13-57
Original long 13-57
Mot de passe PDF crypté 13-58
Impression JPEG/TIFF 13-58
Adapter XPS à la page 13-58
Attribution des fonctions aux touches de fonction 13-59
Favoris 13-60
Enregistrement de favoris 13-60
Rappel des favoris 13-60
Modification des favoris 13-61
Suppression de favoris 13-61
Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents) ..... 13-62
Ajout de raccourcis 13-62
Modification de raccourcis 13-63
Suppression des raccourcis 13-63
14 Gestion des travaux/fournitures/machine 14-1
Vérification du statut des travaux 14-2
Contenu des écrans État 14-3
Consultation des informations détaillées des travaux 14-7
Vérification de l'historique des travaux 14-8
Consultation des informations détaillées des historiques 14-9
Envoi de l'historique 14-9
Opérations sur les travaux 14-10
Pause et reprise de travaux 14-10
Annulation de travaux 14-10
Changement du mode de priorité d'un travail d'impression 14-11
Réorganisation des impressions 14-12
Statut de la machine 14-13
Vérification du niveau d'encre et de papier restant (Fournitures/Papier) 14-15
15 Configuration à partir du menu système 15-1
Comment accéder au menu système 15-2
Paramètres du menu système 15-3
Paramètres de la machine 15-7
Langue/Système d'unités 15-7
Clavier 15-7
Date/Heure 15-7
Économiseur d'énergie/Temporisation 15-8
Paramètres d'affichage 15-10
Son 15-12
Paramètres de l'original/numérisation 15-13
Chargeur de papier 15-15
Sortie papier 15-24
Attribution de touche de fonction 15-27
Aide à l'utilisation 15-27
Gestion erreurs 15-28
Paramètres de l'encre 15-29
Param rapport de résultat. 15-32
Notification de statut de périphérique 15-33
Param. tableau d'affichage 15-34
Paramètres d'historique 15-35
Paramètres fonction 15-40
Fonctions par défaut 15-40
Copie/Impression 15-44
Envoi - Dossier 15-46
WSD 15-46
Numérisation DSM 15-46
Carnet d'adresses 15-47
Touche unique 15-47
Imprimante 15-48
Boîte de document 15-51
Boîte travaux 15-51
Accueil 15-51
Statut 15-52
Navigateur Internet 15-52
Agrafage manuel 15-53
Services à distance 15-53
Paramètres réseau 15-53
Nom d'hôte 15-53
Proxy 15-54
Param. du réseau filaire 15-55
Paramètres du protocole 15-57
Ping 15-59
Bonjour 15-60
Filtre IP (IPv4) 15-60
Filtre IP (IPv6) 15-60
IPSec 15-60
Redémarrez le réseau. 15-60
Connectivité 15-61
Autres 15-61
Paramètres de sécurité 15-62
Config. bloc d'interface 15-62
Paramètres de sécurité du périphérique 15-62
Tampon du système 15-67
Réseau 15-74
Compta. travaux 15-74
Ajouter fonction étendue 15-74
Fonction facultative 15-74
Réglage/Maintenance 15-75
Ajustement image 15-75
Ajustement de comportement 15-76
Autres 15-77
16 Authentication utilisateur et comptabilité des travaux 16-1
Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-2
Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur 16-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 16-3
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-4
Sécurité d'authentication 16-4
Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locaux) 16-7
Modification des propriétés utilisateur 16-11
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 16-13
Autorisation locale 16-15
Paramètres du serveur 16-15
Paramètres d'autorisation de groupe 16-17
Paramètres d'autorisation d'invité 16-20
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 16-23
Param. de connexion simple 16-25
Paramètres de carte ID 16-27
Connexion PIN 16-29
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-30
Connexion/déconnexion 16-30
Aperçu de la comptabilité des travaux 16-31
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur 16-31
Activation de la comptabilité des travaux 16-32
Compta. travaux (Local) 16-33
Ajout d'un compte 16-33
Restriction de l'utilisation de la machine 16-34
Modification d'un compte 16-35
Suppression d'un compte 16-36
Comptabilité des travaux pour l'impression 16-37
Configuration de la comptabilité des travaux 16-39
Limites compteur défaut 16-39
Nbre par format papier 16-40
Comptabilité du nombre de pages imprimées 16-41
Impr. rapport compteurs 16-43
Utilisation de la comptabilité des travaux 16-44
Connexion/déconnexion 16-44
Définir l'action à effectuer lorsqu'une limite de compteur est atteinte 16-45
Nettoyage du verre fendu sur le parcours de transport 17-2
Nettoyage de la glace d'exposition 17-4
Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents et du verre fendu 17-5
Nettoyage du filtre 17-7
Maintenance des options 17-8
Nettoyage du filtre dans le chargeur de papier 17-8
Remplacement des consommables 17-9
Remplacement de la cartouche d'encre 17-9
Remplacement de cartouche d'encre grande capacité 17-14
Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 17-20
Remplacement d'agrafes (unité de pliage) 17-22
Vider le bac de récupération d'agrafes 17-24
Vider le bac de récupération de perforation 17-26
18 Menu Réglage/Maintenance 18-1
À propos du papier usagé 18-2
Présentation de Réglage/Maintenance 18-3
Correction du décalage des couleurs 18-4
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction auto) 18-4
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction manuelle) 18-7
Réduction de la perte de couleur et des traces blanches 18-9
Détection des buses défectueuses 18-9
Nettoyage de la tête 18-13
Correction de buse 18-13
19 Dépannage 19-1
En cas de problème 19-2
Lorsque le voyant Attention s'allume ou clignote 19-2
Lorsque l'alarme du voyant d'état retentit 19-3
Utilisation à distance 19-4
Dépannage lors de l'impression ou de la copie d'une image 19-6
Lignes ou bandes vides verticales 19-6
Image claire (faible densité de l'image) 19-9
Image floue 19-10
Lignes fines épaisses 19-12
Ligne déformée 19-13
Texte/ligne épars 19-13
Décalage de position avant/arrière 19-14
Décalage de couleur/point 19-16
Impression pâle sur le bord avant 19-17
Impression sale 19-17
Tache ou bord de papier sale 19-18
Le bord avant du papier se salit lors de l'impression recto verso 19-19
L'encre coule 19-21
Effet copie 19-22
Détérioration de l'image au toucher 19-22
Zones vides (trous) dans l'image imprimée. 19-23
Points blancs sur l'image imprimée 19-23
L'erreur « Éjection d'encre hors du papier » se produit souvent 19-24
Un moiré (points regroupés en motifs et non alignés uniformément) se
produit lors de la copie d'image 19-25
Décalage de nuance de gris 19-25
Dépannage lors du chargement du papier 19-26
Bourrage papier avec détection de capot ouvert 19-26
Bourrage papier avec qualité du papier 19-26
Bourrage papier avec guide de papier 19-27
Bourrage papier avec chargeur de papier 19-27
Bourrage papier avec mauvais papier 19-27
Bourrage papier avec paramètre ou détection 19-28
Un chargement multiple se produit fréquemment dans le chargeur de papier ..... 19-28
L'absence de chargement se produit fréquemment dans le chargeur de papier ..... 19-30
Résolution des bourrages papier 19-33
En cas de bourrage papier 19-33
Indicateurs d'emplacement de bourrage 19-33
Retrait du papier coincé dans le corps principal et dans l'unité d'inversion et
de détuillage 19-35
Retrait du papier coincé dans le bac MF 19-38
Retrait du papier coincé dans l'unité en option 19-39
Déblocage de l'agrafeuse 19-41
Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles ..... 19-41
Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage 19-46
Autre problème 19-52
L'impression ne démarre pas 19-52
Dépannage lors de l'utilisation de la fonction d'envoi 19-54
Réponse à l'erreur d'envoi 19-56
À propos de la sortie papier lorsqu'une erreur spécifique se produit 19-62
Réponse aux messages 19-66
20 Annexe 20-1
Fonction étendue 20-2
Activation des fonctions étendues 20-2
Désactivation des fonctions étendues 20-3
Fonction facultative 20-4
Lancement d'une fonction 20-4
Vérifier les détails de la fonction facultative 20-5
À propos des solutions de flux de travail 20-6
Spécifications 20-7
Machine 20-7
Fonctions de copie 20-9
Fonctions de l'imprimante 20-10
Fonctions du scanner 20-10
Chargeur de documents 20-11
Unité d'inversion et de détuilage (DE-9100) 20-11
Chargeur de papier (PF-9100) 20-12
Kit bac MF 550 feuilles (PF-9110) 20-12
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles (Guide bannière 11) ...... 20-13
Module d'empilage 5000 feuilles (ST-9100) 20-13
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) 20-14
Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles (PH-7A/7C/7D) ...... 20-15
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles 20-16
Plateau pour bannière (Guide bannière 10) 20-17
Unité d'alimentation en encre externe (IF-9100) 20-17
Glossaire 20-18
Présentation

flowchart
graph TD
A["Données d'entrée"] --> B["Original"]
A --> C["Données électroniques Lecteur USB"]
D["Opérations depuis le PC"] --> E["Command Center RX"]
E --> F["Il est possible de contrôler l'état et de modifier les paramètres de la machine à partir d'un navigateur Internet sur un ordinateur."]
E --> G["Command Center RX (page 3-45)"]
E --> H["Command Center RX User Guide"]
I["Sécurité"] --> J["Les niveaux de sécurité de la machine peuvent être appliqués en fonction des besoins spécifiques."]
J --> K["Renforcer la sécurité (page 3-21)"]
L["Fonctions boîte de document"] --> M["Cette fonction est utile à de nombreux titres, y compris l'enregistrement des données dans la machine et sur un lecteur USB."]
M --> N["Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 9-21)"]
M --> O["Utilisation des boîtes de document (page 12-2)"]
P["Données de sortie"] --> Q["Fonctions de copie fonctions d'impression"]
Q --> R["Méthode d'envoi fréquemment utilisée (page 11-2)"]
P --> S["Lecteur USBFonctions d'envoi"]
T["Copie (page 10-2)"] --> R
U["Impression à partir de l'ordinateur (page 9-5)"] --> R
V["Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) (page 12-27)"] --> S

REMARQUE
- Avant d'utiliser la machine, veiller à lire la section suivante :
→ Informations légales et de sécurité (page 1-1) - Pour préparer la machine à l'utilisation, y compris la configuration des connexions de câble et l'installation du logiciel.
Vue d'ensemble de la machine (page 2-1) - Pour savoir comment charger le papier, se reporter à :
Utilisation de Paper Catalog (page 5-1) - Pour savoir comment définir des dossiers partagés et ajouter des adresses au carnet d'adresses, se reporter à :
→ Installation et préparation de la machine (page 3-1)
Fonctions couleur et qualité d'image
La machine est équipée de différentes fonctions pour la couleur et la qualité d'image. Il est possible de réglage l'image numérisée selon les besoins.
Modes couleur de base
Les modes couleur de base sont les suivants. Pour le modèle monochrome, sélectionner [Noir & Blanc].
| Mode couleur Description | Image de référence | Référence page | ||
| Avant Après | ||||
| Couleur Auto Reconnaît automatiquement si un document est en couleur ou noir et blanc lors de la numérisation. | ![]() | ![]() | page 13-11 | |
| Couleur Numérise un document en couleur. page 13-11 | ![]() | — | ||
| Nuances de gris | Numérise un document en nuances de gris. | ![]() | page 13-11 | |
| Noir & Blanc Numérise un document en noir et blanc. | ![]() | page 13-11 | ||
| Couleur unique | Imprime dans toute couleur désirée. | ![]() | page 13-11 | |

IMPORTANT
Lors de la copie de documents ou de l'impression à partir de la Boîte de document avec un modèle monochrome, sélectionner [Noir & Blanc].
Pour plus de détails, se reporter à :

Sélection couleur (page 13-11)
Réglage de la qualité d'image et de la couleur
Lors de la copie, de l'envoi et du stockage de l'image numérisée, utiliser les fonctions suivantes pour régler la qualité ou la couleur d'une image.
| Je veux... | Image échantillon | Fonctions Page | ||
| Avant Après | ||||
| Ajuster précisément la couleur. | ||||
| Ajuster la densité. Densité page 13-10 | ![]() | ![]() | ____ | |
| Changer l'image en ajustant individuellement chacune des six couleurs : rouge, bleu, vert, cyan, magenta et jaune.Exemple : Changement des tons rouges proches du jaune vers le jaune et des tons cyan proches du bleu vers le bleu. | ![]() | ![]() | Ajustement de la teinte | page 13-13 |
| Ajuster la saturation. Saturation page 13-16 | ![]() | ![]() | ____ | |
| Ajuster précisément la qualité d'image | ||||
| Accentuer ou réduire la netteté du contour de l'image.Exemple : Accentuer les contours de l'image | ![]() | ![]() | Netteté page 13-14 | ____ |
| Ajuster la différence entre les parties sombres et claires de l'image. | ![]() | ![]() | Contraste page 13-15 | ____ |
| Assombrir ou éclaircir l'arrière-plan (la zone sans texte ni image) d'un document.Exemple : Éclaircissement de l'arrière-plan | ![]() | ![]() | Densité d'arrière-plan | page 13-15 |
| Éviter l'effet copie sur les originaux recto verso. | ![]() | ![]() | Éviter l'effet copie page 13-16 | ____ |
| Ajuster l'image numérisée | ||||
| Diminuer la taille de fichier et produire des caractères clairs. | ![]() | ![]() | Format de fichier [PDF haute compr.] | page 13-50 |
| Convertir un document papier en PDF avec du texte indexable. | GlossaryAccessibilityThe machine is designed feat. visually impaired. Touch panel | ![]() ![]() | Format de fichier [PDF] ou [PDF haute compr.] avec [OCR] | page 13-51 |
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.
Manuels imprimés
Pour une utilisation sûre de la machine
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (TASKalfa Pro15000c/TASKalfa Pro15000c/B)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuels électroniques (PDF) sur le fichier image DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement la machine
Manuel d'utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Utiliser la carte ID
▶ Exploque comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Renforcer la sécurité
Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et crypter les données.
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.
Imprimer des données depuis un ordinateur
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels électroniques.
Version 8.0 ou supérieure
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
| Chapitre Description | ||
| 1 | Informations légales et de sécurité | Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques. |
| 2 | Vue d'ensemble de la machine | Indique le nom de chaque pièce et fournit une vue d'ensemble des fonctions en option. |
| 3 | Installation et préparation de la machine | Explique les procédures d'installation et de préparation de la machine, y compris la connexion de périphériques et l'installation de logiciels. |
| 4 | Utilisation de base | Explique les procédures de base d'utilisation de la machine, y compris l'utilisation du panneau de commande, la connexion et la déconnexion, ainsi que l'utilisation d'adresses. |
| 5 | Utilisation de Paper Catalog | Explique les étapes à suivre pour se préparer à imprimer, du chargement du papier à la sélection des paramètres, en passant par l'impression. |
| 6 | Utilisation de papier personnalisé | Explique comment configurer les paramètres pour le papier non enregistré dans Paper Catalog. |
| 7 | Manipulation du papier | Indique les mises en garde pour le chargement et le stockage du papier, ainsi que les procédures de chargement du papier dans chaque source papier. |
| 8 | Finition du papier | Explique comment éjecter le papier de l'unité principale et des options et indique des mises en garde. |
| 9 | Impression à partir de l'ordinateur | Explique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme imprimante. |
| 10 | Copie | Explique les étapes de base pour utiliser la fonction de copie. |
| 11 | Numérisation | Explique les étapes de base pour utiliser la fonction de numérisation (envoi). |
| 12 | Fonction boîte | Explique les étapes de base pour utiliser les boîtes de document. |
| 13 | Utilisation de différentes fonctions | Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine. |
| 14 | Gestion des travaux/ fournitures/machine | Explique comment vérifier le statut d'un travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression. Explique également comment vérifier la quantité d'encre et de papier restante et comment vérifier les statuts de la machine. |
| 15 | Configuration à partir du menu système | Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine. |
| 16 | Authentification utilisateur et comptabilité des travaux | Explique la comptabilité des travaux. |
| 17 | Maintenance | Explique la maintenance de routine et explique comment remplacer les cartouches d'encre et autres consommables. |
| 18 | Menu Réglage/Maintenance | Explique comment corriger le décalage des couleurs, les lignes blanches et d'autres problèmes à l'aide du menu Réglage/Maintenance. |
| 19 | Dépannage | Explique que faire lorsqu'une erreur est affichée, lorsqu'un bourrage de papier se produit ou lorsqu'un autre problème se produit. |
| 20 | Annexe | Explique comment utiliser les fonctions étendues et les fonctions en option et décrit les spécifications de la machine. |
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page correspondante.
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.

text_image
Table des matières 1 Informations légales et de sécurité 2 Installation et préparation de la machine 3 Préparation à l'utilisation 4 Impression à partir de l'ordinateur 5 Opérations sur la machine 6 Utilisation de différentes fonctions 7 Statut/Annulation des travaux 8 Configuration et réglage (menu système) 9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta, des travaux) 10 Dépannage 11 Annexe Préparation à l'utilisation > Chargement du papier Précautions pour le chargement du papier Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neure, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger comme indiquée choudesive. Daramer le papier, puis le taper sur une surface plane. Prendre note également des éléments suivants. - Si le papier est tuile ou plie, leisser avant de le charger. Le papier tuile ou été peut entraîner un broumage. - Enter d'exposer une rame de papier ouvante à des températures ou à un taux d'humidité élevés, cette pourrait promogérer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le bas MF ou dans un magam, ramper le reste du papier dans son embolage d'origine. - Si la machine n'eux pas utilale pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en la retrans des magazines et en la playant dans son embolage d'origine. IMPORTANT En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrates. Ces derniers peuvent endommager la machine ou naire à la qualité des copies. REMARQUE Veuilles noter que certain types de papier ont tendance à tailler et peuvent order des tronnages papier dans la sortie papier. En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-site, papier certaine ou pré-impressione telles que logo ou nom de recyclé, se reporter à la section. Paue 45 bis 1915 ATTENTION l'unle de fixation est très obraude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour évolter les risçares de brûture. 3-13
IMPORTANT
Indique les exigences et les restrictions opérationnelles pour utiliser la machine correctement et éviter les dégâts à la machine ou autres dégâts matériels.

REMARQUE
Indique des explications supplémentaires et des informations de référence pour les opérations.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour passer à la page correspondante.

ATTENTION
Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Reader varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
| Convention Description |
| [Gras] Indique les touches et les boutons. |
| « Normal » Indique un message ou un paramètre. |
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d'utilisation, le fonctionnement des touches de l'écran tactile est le suivant :
| Action Procédure indiquée dans ce manuel | |
| Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur].▼Sélectionner [Paramètres machine].▼Déplacer l'écran vers le bas (c'est-à-dire balayer)▼Sélectionner [Son]. | Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Son] |
Sélectionner [Paramètres de sécurité]. ▼Sélectionner [Hôte USB] dans « Config. bloc d'interface ».![]() | [Paramètres de sécurité] > « Config. bloc d'interface » [Hôte USB] |
Format et orientation des originaux et du papier
Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent être utilisés dans les orientations horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, nous utilisons les icônes suivantes.
Chargement bord court (☐) : Chargement bord court signifie que les bords courts du papier sont placés perpendiculairement à la direction dans laquelle le papier est chargé.
Chargement bord long (☐) : Chargement bord long signifie que les bords longs du papier sont placés perpendiculairement à la direction dans laquelle le papier est chargé. Nous omettons l'affichage de l'icône du chargement bord long dans ce manuel d'utilisation, sauf dans certains cas.
Les icônes suivantes indiquent les orientations de l'original et du placement du papier sur l'écran tactile.
| Orientation Position du paramètre (X=Longueur, Y=Largeur) | Icônes de l'écran tactile | Format indiqué dans ce manuel*1 | ||
| Orientation verticale | Original | Original Original | ![]() | A4, B5, Letter, etc. |
| Orientation horizontale | Original | Original Original | ![]() | A4,B5, Letter, etc. |
| Chargement bord long | Papier | Sens de chargement du papier Papier | Papier | A4, B5, Letter, etc. |
| Chargement bord court | Papier | Sens de chargement du papier Papier | Papier | A4,B5, Letter, etc. |
*1 Les formats de l'original/du papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus de détails, se reporter à :
→ Spécifications (page 20-7)
1 Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants.
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Emplacement d'utilisation 1-3
Déplacement de la machine 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation 1-6
EN ISO 7779 1-6
EK1-ITB 2000 1-6
Informations légales 1-7
Fonction Économie d'énergie 1-13
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-13
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-13
Programme Energy Star (ENERGY STAR ^® ) 1-13
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole △ indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole ⊙ indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
∅ ... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole ● indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
! ... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).

REMARQUE
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être copié correctement parce que cet appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Environnement
Pour utiliser cette machine, l'environnement (standard) recommandé est le suivant :
Température : 73,4 °F (23 °C)
Humidité : 50 %
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
- Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Éviter les endroits soumis aux vibrations.
- Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
- Éviter les endroits mal ventilés.
Emplacement d'utilisation
Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où la présence d'enfants est possible.
Déplacement de la machine
S'il est nécessaire de déplacer la machine, consulter le revendeur ou un technicien de service.
Précautions lors de l'utilisation
Avertissement lors de la manipulation d'encre cyan et magenta

AVERTISSEMENT
Ce produit peut exposer à des produits chimiques, y compris « l'éthylène glycol », reconnu par l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visiter www.P65Warnings.ca.gov.
Stockage des cartouches d'encre

ATTENTION
Stocker les cartouches d'encre dans un environnement de 82,4 à 86 °F (28 à 30 °C).
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Le boîtier extérieur des cartouches d'encre est en papier et peut devenir inutilisable s'il est déformé en raison de l'environnement de stockage.
Stocker les cartouches d'encre horizontalement dans leur boîte, conformément aux indications situées en haut et en bas de la boîte.
Conserver les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
Stocker dans un endroit où la poussière, les particules et autres matières étrangères ne s'accumulent pas dans les orifices d'alimentation en encre.
La durée de stockage garantie des cartouches d'encre est de 2 ans à 104 °F (40 °C) ou moins.
Remplacement des cartouches d'encre

ATTENTION
Remplacer les cartouches d'encre dans un environnement à 77 °F (25 °C).
Remplacer dans un endroit où la poussière, les particules et autres matières étrangères ne s'accumulent pas dans les orifices d'alimentation en encre.
Ne retirer la cartouche d'encre de son sac qu'au moment de son utilisation. Après avoir ouvert le sac, installer la cartouche d'encre le plus rapidement possible.
Ne pas laisser tomber une cartouche d'encre et ne pas la soumettre à des chocs violents.
Ne pas toucher les orifices d'alimentation en encre ni la puce IC d'une cartouche d'encre. Cela pourrait empêcher la cartouche d'encre de fonctionner ou d'imprimer normalement.
Ne pas agiter vigoureusement la cartouche d'encre. Des fuites d'encre ou des bulles d'air peuvent se produire, ce qui peut causer des problèmes d'impression.
Précautions lors de la manipulation des cartouches d'encre

ATTENTION
Ne pas ouvrir de force ni casser une cartouche d'encre. La cartouche d'encre peut devenir incapable d'imprimer normalement.
S'il est nécessaire de retirer temporairement une cartouche d'encre, la remettre en place dès que possible.
Ne pas ajouter pas d'encre dans une cartouche d'encre.
Ne pas utiliser de cartouche d'encre dans d'autre but que l'impression.
Utiliser les cartouches d'encre jusqu'à leur date de péremption.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche d'encre usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches d'encre seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas être copiés ou numérisés.
- Monnaie de papier
- Billets de banque
- Actions et obligations
- Timbres
- Passeport
- Certificats
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci-dessus.
EN ISO 7779
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
- KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
- TASKalfa est une marque déposée ou une marque de KYOCERA Document Solutions Inc.
- Microsoft, Windows, Windows Server, Windows 7, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
- Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques déposées ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Google Chrome est une marque déposée ou une marque de Google LLC.
- Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
- IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
- AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
- Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
- ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
- Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
- Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
- Ce produit contient NetFront Browser d'ACCESS CO., LTD.
- ACCESS, le logo ACCESS et NetFront sont des marques ou des marques déposées d'ACCESS CO., LTD. aux États-Unis, au Japon et dans d'autres pays.
• © 2011 ACCESS CO., LTD. All rights reserved.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ^TM et ^® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (https://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Pour plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter https://www.kyoceradocumentsolutions.com/en/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés.
Fonction Économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où la fonction d'imprimante reste en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
→ Veille (page 3-9)
Règles de veille (modèles pour l'Europe) (page 3-9)
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
→ Recto verso (page 13-29)
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mette quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Nous participons au programme ENERGY STAR®.
Nous fournissons des produits conformes ENERGY STAR® au marché.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits conformes ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
2 Vue d'ensemble de la machine
Ce chapitre explique le nom et la fonction de chaque pièce et fournit une vue d'ensemble de la machine.
Nomenclature 2-2
Extérieur de la machine 2-2
Intérieur de la machine 2-7
Connecteurs 2-8
Touches du panneau de commande 2-9
Utilisation de base de l'écran tactile 2-10
Écran d'accueil de l'écran tactile 2-11
Écran Informations sur l'appareil de l'écran tactile 2-16
Présentation des équipements en option 2-17
Options de chargement du papier 2-17
Options de finition du papier 2-19
Options logicielles 2-21
Autres options 2-22
Noms des équipements en option 2-23
Chargeur de papier
Unité relais pour unité principale vers chargeur de papier
Unité relais pour chargeur de papier
Kit bac MF 550 feuilles
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles
Unité d'inversion et de détuillage
Module d'empilage 5000 feuilles
Panneau de commande pour module d'empilage 5000 feuilles 2-27
Chariot du module d'empilage
Module de finition 4000 feuilles
Plateau pour bannière
Kit relais pour module d'empilage vers module finition
Kit relais pour module d'empilage vers module finition
Voyant d'état
Nomenclature
Extérieur de la machine

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141 Panneau de commande
2 Chargeur de documents
3 Interrupteur d'alimentation
4 Capot avant 1
5 Magasin 1
6 Magasin 2
7 Magasin 4
8 Magasin 3
9 Capot avant 2
10 Levier de capot droit
11 Capot droit
12 Plateau droit
13 Capot supérieur
14 Pavé numérique

text_image
A14 A15·16 A22 15 3 A18 15·17·18 A15·1915 Interrupteur d'alimentation

text_image
16 17 18 18 19 2016 Capot avant 3
17 Poignée pour le capot avant 3
18 Voyant d'état du magasin
19 Poignée pour le capot avant 4
20 Capot avant 4

text_image
21 22 23 2421 Plaques d'indication du format de l'original
22 Guide de lecture
23 Verre fendu
24 Glace d'exposition

text_image
26 25 32 27 28 31 30 2925 Guides de largeur des originaux
26 Levier d'ouverture/fermeture du capot
27 Capot du chargeur de documents
28 Voyant des originaux chargés
29 Table d'éjection des originaux
30 Butée d'original
31 Plateau des originaux
32 Compartiment du chiffon de nettoyage

text_image
33 34 35 40 39 38 36 37 3633 Guide auxiliaire
34 Guide de longueur du papier
35 Taquet de réglage de longueur du papier
36 Guide de largeur papier
37 Taquet de réglage de largeur papier
38 Section de plateau de support du bac MF
39 Bac MF
40 Guide de largeur papier
Intérieur de la machine

text_image
PUSH RAGY PUSH HJ22X PUSH BL/EC. PUSH A-103M1 Cartouche d'encre (Yellow)
2 Cartouche d'encre (Black)
3 Cartouche d'encre (Cyan)
4 Cartouche d'encre (Magenta)
Connecteurs

1 Connecteur d'interface réseau
2 Port USB
3 Connecteur d'interface USB
Touches du panneau de commande

text_image
1113 12 2 1 F1 Copier F2 Envoyer F3 Boîte personnalisée Annuler Arrêter Départ Données ! Attention Informations État du travail / Menu Système / Compéteur Authentification/ Logout Economie D'Énergie 3 4 5 6 7 8 9 101 Touche [Accueil] (â) : Affiche l'écran d'accueil.
2 Touches de fonction : Ces touches permettent d'enregistrer différentes fonctions et fonctions étendues, y compris la copie et la numérisation.
Attribution des fonctions aux touches de fonction (page 13-59)
3 Touche [Informations sur l'appareil] : Affiche l'écran Informations sur le périphérique.
4 Touche [État du travail/Annuler] : Affiche l'écran État du travail/Annuler.
5 Touche [Menu Système/Compteur] : Affiche l'écran Menu système.
6 Touche [Annuler] : Rétablit les paramètres par défaut.
7 Touche [Arrêter] : Annule le travail en cours.
8 Touche [Départ] : Démarre les opérations de copie et de numérisation et le traitement des opérations de réglage.
9 Touche [Authentication/Logout] : Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion).
10 Touche [Economie D'Énergie] : Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille.
11 Voyant [Attention] : S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'arrêt de la tâche.
12 Voyant [Données] : Clignote pendant l'impression ou l'envoi/la réception.
13 Écran tactile : Affiche les icônes pour la configuration des paramètres de la machine.
Utilisation de base de l'écran tactile
Cette section explique l'utilisation de base de l'écran tactile.
Appui
Il s'agit de l'opération utilisée pour sélectionner une icône ou une touche.
Appuyer doucement une fois sur l'icône ou la touche à sélectionner. Dans ce document, l'opération d'appui est exprimée avec « sélectionner ».

Fenêtre contextuelle
Appuyer sur les icônes et les touches pour afficher des informations détaillées sur les icônes et les menus. Une fenêtre contextuelle affiche des informations et des menus sans basculer entre les écrans.

Il s'agit de l'opération utilisée pour basculer entre les écrans et pour afficher des éléments qui ne sont pas affichés dans la liste.
Effectuer le mouvement dans une direction, comme pour dessiner une ligne sur l'écran.
Exemple : Écran du menu système
Déplacer l'écran en haut et en bas.

text_image
Langue/Spèfisme d'unités Clavier Data/Heury Économisateur d'énergie/Timpeintation Paramètres d'affichage Sain Paramètres de l'origénel/numérisation CompteurÉcran d'accueil de l'écran tactile
Cet écran s'affiche en sélectionnant la touche [Accueil] (♡) sur le panneau de commande. Toucher une icône pour afficher l'écran correspondant.
Il est possible de modifier les icônes affichées sur l'écran d'accueil, ainsi que son arrière-plan.
Modification de l'écran d'accueil (page 2-12)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1°C 10:27 Start Menu Enterator Information for Fazzielle Language Personalize Paper Audio Menu options DesktopAdmin Cable Copper Envayer Data files... Data des civilians Logitech USB* L'aspect peut différer de l'écran réel, selon la configuration et les paramètres optionnels.
| N° Élément Description | ||
| 1 | Zone d'état | Affiche les messages et les icônes d'état pour l'état actuel. |
| 2 Barre des tâches Affiche | les icônes de tâche.Si une erreur se produit, l'icône affichera "!". Lorsque l'erreur sera effacée, l'affichage redeviendra normal. | |
| 3 | Bureau | Affiche les icônes de fonction étendue. Les icônes qui ne sont pas affichées sur la première page s'afficheront en changeant de page. |
| 4 Touche de bascule d'écran | Utiliser ces boutons pour basculer entre les pages du bureau. REMARQUEIl est aussi possible d'utiliser le balayage pour basculer entre les écrans.→ Utilisation de base de l'écran tactile (page 2-10) | |
| 5 | [...] | Affiche dans une fenêtre contextuelle toutes les icônes de tâche y compris les icônes affichées dans une zone de barre des tâches. |
| 6 [Connexion] / [Déconnexion] | Permet de se connecter ou se déconnecter lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée. | |
| 7 Température de l'encre | Affiche la température de l'encre. | |
| 8 Niveau d'encre Affiche la | quantité d'encre restante. Sélectionner cette icône pour afficher les détails de la quantité d'encre restant dans une fenêtre contextuelle. | |
| 9 | Sous-icônes d'état | Affiche les icônes qui indiquent l'état de la machine. 5 icônes peuvent être affichées. Sélectionner cette zone pour afficher les informations de l'icône dans une fenêtre contextuelle. |
| Icône d'état (Niveau de sécurité : Faible) | « »s'affiche lorsque le niveau de sécurité est réglé sur [Faible]. | |
| Icône d'état (Utilisation à distance) | « »s'affiche lors de l'utilisation à distance. | |
| Icône d'état (Informations de sécurité) | Lorsque la fonction Cryptage données/Écraser est activée, l'icône d'information Sécurité s'affiche.« »s'affiche lors du remplacement des données.« »s'affiche si les données restantes sont sur le disque dur.« »s'affiche si les données restantes ne sont pas sur le disque dur. | |
| Icône d'état (lecteur USB) | « »s'affiche lorsqu'un lecteur USB est connecté à la machine.Appuyer sur l'icône du lecteur USB et sélectionner [Retirer USB] permet de retirer le lecteur USB en toute sécurité. | |
Modification de l'écran d'accueil
L'arrière-plan de l'écran d'accueil, ainsi que les icônes qui sont affichées peuvent être modifiés.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Accueil]

REMARQUE
Affiche l'écran d'authentication de l'utilisateur. Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Configurer les paramètres.
Les options disponibles sont les suivantes.
| Élément Description | |
| Personnaliser le bureau | Spécifier les icônes de fonction étendue à afficher sur le bureau. Affiche un maximum de 42 icônes de fonction étendue incluant les fonctions étendues installées et les fonctions qui peuvent être utilisées lorsque les options sont installées.Sélectionner [Ajouter] pour afficher l'écran de sélection de la fonction à afficher. Sélectionner [Type de fonction] pour restreindre les fonctions par fonctions étendues. Sélectionner la fonction à afficher et [OK].Sélectionner une icône et [Précédent] ou [Suivant] pour modifier la position d'affichage de l'icône sélectionnée sur le bureau.Pour supprimer une icône du bureau, sélectionner l'icône désirée et sélectionner [Supprimer]. |
| Personnaliser la barre des tâches | Spécifier les icônes de tâche à afficher sur la barre des tâches. Sélectionner [Bouton 1 (à 6) de barre des tâches]. Sélectionner la fonction à afficher et sélectionner [OK]. 6 icônes de tâche peuvent être affichées.[IMAGE]Les fonctions qui sont masquées peuvent être affichées en sélectionnant [...] (icône de fenêtre contextuelle) sur l'extrémité droite de la barre des tâches. |
| Fond d'écran Configurer le fond d'écran de l'écran d'accueil.Valeur : Image 1 à 8 | |
Fonctions disponibles pour l'affichage sur le bureau
| Fonctions Icône | Description | Page de référence | |
| Copier*1 | ![]() | Affiche l'écran Copier. page 10-2 | ______ |
| Envoyer*1 | ![]() | Affiche l'écran Envoyer. page 11-2 | ______ |
| Boîte personnalisée*1 | ![]() | Affiche l'écran Boîte personnalisée. | page 12-2 |
| Boîte de travaux*1 | ![]() | Affiche l'écran Boîte de travaux. | page 9-21 |
| Lecteur USB*1 | ![]() | Afficher l'écran du lecteur USB. | page 12-23 |
| Navigateur Internet | T4Z2 | Navigateur Internet. | page 4-19 |
| Favoris Rappelle le favori enregistré. | ![]() | L'icône changera selon la fonction du favori. | page 13-60 |
![]() | |||
| Nom de la fonction étendue*2 | ![]() | Affiche l'écran des fonctions étendues sélectionnées. | — |
*1 Sélectionné au moment de l'expédition depuis l'usine.
*2 L'icône de la fonction étendue s'affiche.
Fonctions disponibles pour l'affichage sur la barre des tâches
| Fonctions Icône Description | Page de référence | ||
État du travail Affiche l'écran de statut.![]() | Si une erreur se produit, l'icône affichera "!" Lorsque l'erreur sera effacée, l'affichage redeviendra normal. | — | |
| Informations sur l'appareil | ![]() | Affiche l'écran de Statut de périphérique. Consulter les informations du système et du réseau et les informations sur les options utilisées. | page 4-3 |
Langue Affiche l'écran d'configuration de la language dans le menu système. | page 15-7 | ||
| Paramètres du papier | [Y2GW] | Affiche l'écran de configuration du papier dans le menu système. | page 15-15 |
Aide Affiche l'écran Aideage ![]() | 4-6 | — | |
| Menu Système | ![]() | Affiche l'écran Menu système. | page 15-3 |
| Compteur Affiche l'écran Compteur. page 4-13 | — | ||
| Accessibilité/Standard | ![]() | Agrandit le texte et les icônes sur l'écran. Sélectionner à nouveau [Accessibilité/Standard] pour revenir à l'affichage précédent. | page 3-44 |
| Tableau d'affichage | [ZZZ4] | Affiche l'écran Tableau d'affichage.REMARQUEPour utiliser cette fonction, régler « Tableau d'affichage » sur [Activé] dans le menu système. | page 15-34 |
| Pavé numérique Affiche pavé numérique. page 4-6 | — | ||
| Favoris | ![]() | Affiche l'écran de liste de favoris. | page 13-60 |
Écran Informations sur l'appareil de l'écran tactile
Cet écran s'affiche en sélectionnant la touche [Informations sur l'appareil] sur le panneau de commande.

text_image
2 1 0 °C 19:28 Eur du travail Autonomie Internal non ou l'apparaire Langue Paramètre papier Auto Maison opetron Parlement du travail Extra Autonomie (V) Cyber du Monteab du Nord de Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomie (V) Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia Autonomia| N° | Description |
| 1 | Affiche la température à l'intérieur de la machine. |
| 2 | Affiche le statut de l'encre à l'aide d'une icône. |
| 3 | Affiche le nom du travail d'impression (nom de fichier). |
| 4 | Affiche la marque, le format, le type, le poids et la quantité restante de papier chargé dans la source papier. |
| 5 | Affiche l'écran « Plus (Détail) ». |
| 6 | Affiche le statut d'utilisation de l'encre et le bac de récupération d'encre. |
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.
Options de chargement du papier

text_image
2 3/4 5 6 1 7| N° | Nom | Numéro de modèle | Description |
| 1 | Chargeur de papier PF-9100 En plus | des magasins de la machine, il est aussi possible d'installer un chargeur de papier grande capacité en option pouvant contenir jusqu'à 4800 feuilles de papier de 80 g/m^2 . Il est possible de raccorder jusqu'à deux chargeurs. | |
| 2 | Unité relais pour unité principale vers chargeur de papier | AK-9110 Installer ce kit lors du raccordement de l'unité principale au chargeur de papier. | |
| 3 | Kit bac MF 550 feuilles PF-9110 | Contient jusqu'à 550 feuilles de papier de 80 g/m^2 . Installer le bac sur le chargeur de papier. | |
| 4 | Kit d'installation bac MF 550 feuilles | AK-9140 | Installer ce kit lors du raccordement du PF-9110 au PF-9100. |
| 5 | Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles | Guide bannière 11 Charge le papier bannière en continu. Installer le plateau sur le kit bac MF 550 feuilles. | |
| 6 | Unité relais pour chargeur de papier | AK-9130 | Installer ce kit lors du raccordement de deux chargeurs de papier. |
| 7 | Plateau pour bannière Guide bannière 10 | Ce plateau permet un | chargement continu du papier bannière. Il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles de papier bannière. |
Options de finition du papier

text_image
4 3 2 1 5 7 (AK-9120) 6 8 9 7 (AK-9150) 10| N° | Nom | Numéro de modèle | Description |
| 1 | Unité d'inversion et de détuillage DE-9100 Aplatit le tuilage qui se produit dans les documents imprimés, ce qui permet de produire des documents imprimés dans un état optimal. Elle est installée sur le module de finition 4000 feuilles ou le module d'empilage 5000 feuilles. | ||
| 2 | Module d'empilage 5000 feuilles | ST-9100 Contient jusqu'à 5000 feuilles de papier, trie les copies multiples d'impression par jeux et décale chaque jeu. Il est possible de raccorder jusqu'à deux modules d'empilage. | |
| 3 | Module de finition 4000 feuilles | DF-9100 Il s'agit d'un module de finition 4000 feuilles grande capacité qui peut contenir de grands tirages et trier les copies multiples d'impression par jeux puis décaler chaque jeu. Les jeux d'impression triés peuvent être agrafés ou perforés (lorsque le PH-7A, PH-7C ou le PH-7D sont installés) | |
| 4 | Plateau de sortie papier pour bannière | PT-9100 Il peut contenir du papier bannière de 700,1 à 1220 mm de longueur. Le papier d'une longueur de 700 mm peut être imprimé en continu. Le papier d'une longueur supérieure à 700,1 mm peut être imprimé une feuille à la fois. Pour utiliser le guide bannière 10 et le guide bannière 11, les installer sur le module de finition 4000 feuilles. | |
| 5 | Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles | BF-9110 Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la création de livrets simples. Elle s'installe sur le finisseur 4000 feuilles. | |
| 6 | Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles | PH-7A/PH-7C/PH-7D Se fixe sur le module de finition 4000 feuilles et permet d'effectuer des perforations. | |
| 7 | Kit relais pour module d'empilage vers module finition | AK-9120 Cette unité est un accessoire pour connecter le module d'empilage 5000 feuilles et le module de finition 4000 feuilles.Lors du raccordement de modules de post-traitement tiers, il est nécessaire d'installer l'AK-9150. | |
| 8 | Chariot du module d'empilage Chariot à roulettes de type 5010 | Le chariot est rangé dans le module d'empilage 5000 feuilles. | |
| 9 | Interface de connexion des dispositifs en option étendue | Boîtier d'interface RPIP de type S3 En connectant cette interface et en réglant les paramètres, il est possible d'utiliser des modules de post-traitement tiers. | |
| 10 | Modules de post-traitement tiers - Modules de post-traitement tiers | Il est possible que certains modules de post-traitement tiers ne nécessitent pas l'AK-9150. | |
Options logicielles

| N° | Nom | Numéro de modèle | Description |
| 1 | Serveur d'impression Fiery Printing System | Interface Kit 50 | Les fonctions d'impression du Fiery Controller permettent de nombreuses fonctionnalités qui ne sont pas présentes sur une machine ordinaire, par exemple la gestion avancée des couleurs qui reproduit fidèlement les couleurs de l'image en lisant la méthode d'affichage et les caractéristiques de chaque couleur de la machine au moment de l'impression. |
| 2 | Carte d'interface pour Fiery Controller | Printing System 50 | Cette carte est utilisée pour connecter le Printing System 50 à l'utilisé principale. La carte est dotée d'une mémoire et possède une fonction qui stocke provisoirement les images d'impression provenant du Fiery Controller. |
| 3 | Data Security Kit Data Security Kit(E) | Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage du disque dur, afin qu'elles ne soient plus récupérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le disque dur. Il offre une sécurité accrue car aucune donnée ne peut être décodée par des une sortie ou des moyens habituels. | |
| Card Authentication Kit Card Authentication Kit(B) | L'administration des connexions utilisateurs peut être effectuée à l'aide de cartes ID. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilisateurs locaux enregistrée auparavant. Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant : ➤ Card Authentication Kit(B) Operation Guide | ||
Autres options

| N° | Nom | Numéro de modèle | Description |
| 1 | Carte mémoire SD/SDHC — | Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. | |
| 2 | Voyant d'état SL-9100 Le voyant d'état avertit l'utilisateur avec un clignotement et une sonnerie d'alarme en fonction de l'état de la machine. Il peut être connecté à la machine via le câble USB. | ||
Noms des équipements en option
Cette section explique les noms de chaque équipement en option.
Chargeur de papier

text_image
1 2 3 41 Magasin 5
2 Magasin 6
3 Magasin 7
4 Magasin 8

text_image
5 6 7 8 11 10 95 Taquet de réglage de largeur papier
6 Guide de largeur papier
7 Indicateur du magasin
8 Levier du magasin
9 Plaque de support
10 Guide de longueur du papier
11 Levier de verrouillage du guide de longueur du papier
Unité relais pour unité principale vers chargeur de papier

text_image
1 21 Capot avant 2 Levier du capot avant
Unité relais pour chargeur de papier

text_image
1 21 Capot avant 2 Levier du capot avant
Kit bac MF 550 feuilles

text_image
1 2 3 4 5 61 Guide de largeur papier
2 Capot du plateau
3 Levier de libération
4 Touche de déplacement du plateau
5 Plateau de rallonge
6 Guide de longueur du papier
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles

1 Plateau pour bannière 2 Butée
Unité d'inversion et de détuilage

text_image
6 5 4 3 2 1 7 8 10 91 Capot supérieur 1
2 Levier du capot supérieur 1
3 Plateau supérieur
4 Capot supérieur 2
5 Levier du capot supérieur 2
6 Capot supérieur 3
7 Capot avant 1
8 Levier du capot avant 1
9 Capot avant 2
10 Levier du capot avant 2
Module d'empilage 5000 feuilles

text_image
1 2 3 4 51 Plateau supérieur
2 Panneau de commande
3 Capot avant
4 Levier du capot avant
5 Indicateur du module d'empilage
Panneau de commande pour module d'empilage 5000 feuilles

text_image
1 2 3 4 7 6 - 51 Indicateur de déplacement du plateau
2 Bouton de descente du plateau
3 Bouton de bourrage papier
4 Capot du panneau de commande du module d'empilage
5 Voyant d'erreur
6 Indicateur de module d'empilage plein
7 Indicateur de collecte du module d'empilage
Chariot du module d'empilage

1 Presse à papier 2 Levier de la presse à papier
Module de finition 4000 feuilles + Unité de pliage

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Capot de sortie
2 P I a t e a u A
3 Plateau B
4 Plateau de pli
5 Capot avant 2
6 Levier du capot avant 1
7 Capot avant 1
Plateau pour bannière

text_image
1 2 3 4 21 Barre de serrage du papier
2 Support du papier
3 Guide de largeur papier
4 Levier de verrouillage du guide de largeur du papier
Kit relais pour module d'empilage vers module finition

text_image
1 21 Capot avant 2 Levier du capot avant
Kit relais pour module d'empilage vers module finition

1 Capot avant de dessus
2 Capot supérieur
3 Capot arrière de dessus
4 Capot avant supérieur

5 Poignée
6 Capot avant inférieur
7 Capot arrière supérieur
8 Capot arrière inférieur
Voyant d'état

text_image
1 2 31 LED (Rouge)
2 LED (Jaune)
3 LED (Verte)
3 Installation et préparation de la machine
Ce chapitre explique comment installer et préparer la machine, y compris la connexion de périphériques à la machine et l'installation de logiciels.
Raccordement de la machine et des autres périphériques 3-2
Raccordement des câbles .... 3-3 Raccordement d'un câble réseau .... 3-3 Raccordement du câble USB .... 3-4 Raccordement du câble secteur .... 3-4
Mise sous tension et hors tension .... 3-5 Mise sous tension .... 3-5 Mise hors tension .... 3-6
Paramètres par défaut de la machine ..... 3-8 Configuration de la date et de l'heure . 3-8
Fonction économie d'énergie .... 3-9 Veille .... 3-9
Veille automatique 3-9
Règles de veille (modèles pour l'Europe) 3-9
Niveau de veille (économie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe) 3-10
Niveau de reprise d'économie d'énergie 3-10
Paramètres tempo hebdo 3-10
Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) 3-10
Configuration réseau 3-11
Assistant d'installation rapide 3-13
Installation du logiciel .... 3-14 Logiciel sur l'image DVD (Windows) . 3-14
Installation du logiciel sous Windows 3-15
Désinstallation du logiciel 3-20
Préparations supplémentaires pour l'administrateur 3-21
Envoyer des documents à un ordinateur 3-21
Renforcer la sécurité .... 3-21
Préparation à l'envoi d'un document vers un dossier partagé dans un ordinateur ..... 3-23
Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur ..... 3-23
Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine 3-24
Configuration des autorisations d'accès au dossier partagé .... 3-25
Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé .... 3-26
Partage de fichiers et d'imprimantes 3-30
Configurer le pare-feu Windows ..... 3-31
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses 3-34
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) 3-34
Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) 3-41
Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage) 3-44
Command Center RX .... 3-45 Accès à Command Center RX .... 3-46
Modification des paramètres de sécurité 3-47
Modification des informations de la machine 3-49
Paramètres e-mail 3-51
Enregistrement des destinations ..... 3-55
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée 3-56
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée .... 3-57
Raccordement de la machine et des autres périphériques
Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB

flowchart
graph LR
A["Computer"] -->|USB| B["Printer"]
B --> C["MFP"]
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via câble réseau

flowchart
graph TD
A["Computer monitor"] --> C["Réseau"]
B["Computer monitor"] --> C["Réseau"]
C --> D["Processing Unit"]
D --> E["MFP"]
Câbles pouvant être utilisés
| Environnement de connexion Fonctions Câble requis | ||
| Connector un câble réseau à la machine | Imprimante/Scanner Câble réseau (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) | |
| Connector un câble USB à la machine | Imprimante Câble compatible USB 2.0 (spécification Hi-Speed USB, 5,0 m max., blindé) | |

IMPORTANT
L'utilisation d'un câble différent d'un câble compatible USB 2.0 peut causer une panne.
Raccordement des câbles
Raccordement d'un câble réseau

IMPORTANT
S'assurer que la machine est hors tension.
Mise hors tension (page 3-6)
1 Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.

2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur ou au PC.
2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
Configuration réseau (page 3-11)
Raccordement du câble USB

IMPORTANT
S'assurer que la machine est hors tension.

Mise hors tension (page 3-6)
1 Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la machine.

2 Raccorder l'autre extrémité du câble au PC.
2 Mettez la machine sous tension.
Raccordement du câble secteur
1 Raccorder le câble à la machine.
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.

IMPORTANT
- Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
- Avant de raccorder des périphériques, vérifier quel câble d'alimentation correspond à l'équipement en option.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension

ATTENTION
Lorsque la machine est mise sous tension après une longue période d'extinction, il faut un certain temps pour que la machine soit prête à imprimer.
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est éteint
1 Vérifier si le câble d'alimentation est branché dans une prise de courant.
2 Ouvrir le capot avant 4.

3 Mettre la machine sous tension.

Déplacer l'interrupteur vers

La machine démarre et l'écran d'informations sur l'appareil apparaît sur le panneau de commande.
Lorsque l'interrupteur principal est allumé, mais l'interrupteur d'alimentation est éteint
1 Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.

La machine démarre et l'écran d'informations sur l'appareil apparaît sur le panneau de commande.
Mise hors tension

ATTENTION
- Éteindre l'interrupteur d'alimentation et l'interrupteur principal dans cet ordre.
- Ne pas éteindre l'interrupteur principal moins d'une minute après la fin de l'impression. Ne pas éteindre l'interrupteur principal avant que la machine est terminée l'opération après l'extinction de l'interrupteur d'alimentation. L'encre sèchera dans les buses de la tête d'impression et ne se déchargera pas normalement lors de la prochaine mise sous tension.
- Après l'extinction de l'interrupteur principal, il se peut que la machine ne soit pas prête à imprimer dès la mise sous tension, en fonction de l'environnement d'exploitation.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), éteindre l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances de plusieurs jours), toujours retirer la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
- Lorsque la fiche d'alimentation est débranchée, le chauffage situé à l'intérieur de la machine s'éteint et il faudra un certain temps pour que la machine soit prête à imprimer lors du prochain allumage de l'interrupteur principal.
1 Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.

L'écran de confirmation d'arrêt s'affiche.
La mise hors tension peut prendre 3 minutes environ.
Lorsque la machine est mise hors tension correctement, l'affichage de l'écran du panneau de commande disparaît.
2 Ouvrir le capot avant 4.

Déplacer l'interrupteur vers

Paramètres par défaut de la machine
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.

REMARQUE
Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration à partir du menu système (page 15-1)
Configuration de la date et de l'heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.
Lors de l'envoi de courrier électronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

REMARQUE
- Pour effectuer des modifications après cette configuration initiales, se reporter à :
Date/Heure (page 15-7) - L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.
Command Center RX User Guide
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Date/Heure]
2 Configurer les paramètres.
[Date et heure] > [Format de date] > [Fuseau horaire]
| Élément Description | |
| Date et heure | Définition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d'utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l'heure définies à ce stade seront affichées dans l'en-tête.Valeur: Ann.(2000-2035), Mois (1-12), Jour (1-31), Heure (00 à 23), Min. (00 à 59), Seconde (00 à 59) |
| Format de date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.Valeur: MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ |
| Déf. fuseau hor. | Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été. |
Fonction économie d'énergie
Si un temps supplémentaire s'écoule sans utiliser la machine, cette dernière passe automatiquement en mode veille pour réduire la consommation d'énergie au minimum.
Veille
Pour passer en mode Veille, sélectionner la touche [Economie D'Énergie]. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l'exception du voyant économie d'énergie, s'éteignent afin d'économiser au maximum l'énergie. La machine est en mode Veille.

text_image
Données ! Attention Authentification / Logout Economie D'Énergie Voyant Économie D'ÉnergieSi des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
- Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.
- Toucher l'écran tactile.
- Placer les originaux dans le chargeur de documents.
- Ouvrir et refermer le chargeur de documents.
Le temps de reprise sur Mode veille est le suivant.
• 30 secondes maximum
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille automatique
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.
Le délai avant le passage en veille est le suivant.
- Pour l'Europe : 20 minutes (paramètre par défaut).
- Sauf pour l'Europe : 60 minutes (paramètre par défaut).
Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à :
→ Assistant d'installation rapide (page 3-13)
Mise en veille (page 15-8)
Règles de veille (modèles pour l'Europe)
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour plus d'informations sur les paramètres de règles de veille, se reporter à la section suivante :
→ Assistant d'installation rapide (page 3-13)
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 15-8)
Niveau de veille (économie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe)
Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode veille normal et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. L'impression à partir d'un ordinateur connecté avec un câble USB n'est pas disponible lorsque la machine est dans ce mode. Le temps nécessaire pour que la machine sorte du mode d'économie d'énergie et reprenne le fonctionnement normal sera plus long que pour le mode veille normal.
Pour plus d'informations sur les paramètres du mode niveau de veille (économie d'énergie), se reporter à la section suivante :
→ Assistant d'installation rapide (page 3-13)
Niveau de reprise d'économie d'énergie
Cette machine peut réduire la consommation d'énergie lors de la sortie du mode économie d'énergie.
Pour Niveau de reprise d'économie d'énergie, il est possible de sélectionner « Reprise complète », « Reprise normale » ou « Reprise économie d'énergie ».
Le paramètre par défaut est "Reprise normale".
Pour plus d'informations sur les paramètres du mode économie d'énergie, se reporter à la section suivante :
→ Assistant d'installation rapide (page 3-13)
Niveau de récupération économie d'énergie (page 15-9)
Paramètres tempo hebdo
Permet de faire entrer et sortir la machine du mode veille aux heures spécifiées pour chaque jour.
Pour plus d'informations sur les Paramètres tempo hebdo, se reporter à la section suivante :
→ Assistant d'installation rapide (page 3-13)
Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe)
Si la machine n'est pas utilisée lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension. La temporisation d'arrêt est utilisée pour définir le délai avant la mise hors tension.
Le réglage d'usine pour le délai avant la mise hors tension : 3 jours
Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 15-9)
Configuration réseau
La machine est équipée d'une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plates-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
S'assurer de brancher le câble réseau avant de configurer les paramètres.
Raccordement d'un câble réseau (page 3-3)
Les méthodes de configuration sont les suivantes :
| Méthode de configuration Description Page de référence | ||
| Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine | Utiliser Assistant config. rapide lors de la configuration du réseau dans un écran de type assistant, sans configurer individuellement dans le menu système. | Assistant d'installation rapide(page 3-13) |
| Configuration des connexions sur la page web | Pour l'interface réseau de série, la connexion peut être configurée en utilisant Command Center RX. | Command Center RX User Guide |
Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à :
Paramètres réseau (page 15-53)

REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentification utilisateur s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
Paramètre IPv4
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > [Param. du réseau filaire] > [Paramètres IPv4]
2 Configurer les paramètres.
En cas d'utilisation du serveur DHCP
• [DHCP]: Régler Activé].
En cas de configuration de l'adresse IP fixe
• [DHCP]: Régler Désactivé].
• [Auto-IP] : Régler sur [Désactivé].
• [Adresse IP] : Entrer l'adresse.
- [Masque de sous réseau] : Entrer le masque de sous-réseau en représentation décimale (de 0 à 255).
• [Passerelle déf.]: Entrer l'adresse.
En cas d'utilisation d'Auto-IP
Saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].
En cas de configuration du serveur DNS
Dans les cas suivants, définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).
- En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur [Désactivé].
- En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
Sélectionner [Utiliser un serveur DNS depuis DHCP] ou [Utiliser le serveur DNS suivant]. Lorsque [Utiliser le serveur DNS suivant] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Redémarrez le réseau. (page 15-60)

REMARQUE
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.
Assistant d'installation rapide
Les paramètres suivants peuvent être configurés dans un écran de type assistant.
- Configuration du papier
Configure le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans les magasins et le bac MF.
- Configuration de l'économie d'énergie
Configure le mode veille et le mode faible consommation.
- Configuration réseau
Configure les paramètres réseau.
- Configuration e-mail
Configure les protocoles utilisés pour l'envoi d'e-mail.

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Assistant cfg rapide]
2 Sélectionner une fonction.
3 Configurer les paramètres.
Démarrer l'assistant. Suivre les instructions à l'écran pour configurer les paramètres.

REMARQUE
En cas de problème pour la configuration des paramètres, se reporter à :
Écran d'aide (page 4-6)
| Commande Description | |
| Fin | Quitter l'assistant. Les paramètres configurés jusqu'ici sont appliqués. |
| Précédent | Revenir à l'élément précédent. |
| Sauter | Passer à l'élément suivant sans régler l'élément actuel. |
| Suivant | Passe à l'écran suivant. |
| Retour | Revient à l'écran précédent. |
| Terminer | Enregistrer les réglages et quitter l'assistant. |
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du fichier image DVD (Product Library) fourni, pour utiliser la fonction imprimante de cette machine.
Logiciel sur l'image DVD (Windows)
[Installation rapide] ou [Installation personnalisée] peuvent être sélectionnées comme méthode d'installation. [Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
→ Installation personnalisée (page 3-17)
| Logiciel Description | Installation rapide | |
| KX DRIVER Ce pilote permet l' | impression par la machine des fichiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine.Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF. | ○ |
| FONTS Polices d'affichage qui | permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisée dans une application logicielle. | ○ |

REMARQUE
L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Installation du logiciel sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
→ Installation personnalisée (page 3-17)
1 Lancer Product Library à partir du fichier image DVD.

REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter Setup.exe].
- Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le, logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Afficher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Accepter].
3 Sélectionner [Installation rapide].
4 Installer le logiciel.

text_image
Installation rapide Apixter en seul périphrôme et les pilotes par attractant 1 Selective le périphrôme à apixter: Périphrôme 2 Selective le fonction à utiliser avec ce périphrôme: 3 Ferramette SHAP 4 Ferramette SHAP 5 Ferramette SHAP 6 Ferramette SHAP 7 Ferramette SHAP 8 Ferramette SHAP 9 Ferramette SHAP 10 Ferramette SHAP 11 Ferramette SHAP 12 Ferramette SHAP 13 Ferramette SHAP 14 Ferramette SHAP 15 Ferramette SHAP 16 Ferramette SHAP 17 Ferramette SHAP 18 Ferramette SHAP 19 Ferramette SHAP 20 Ferramette SHAP 21 Ferramette SHAP 22 Ferramette SHAP 23 Ferramette SHAP 24 Ferramette SHAP 25 Ferramette SHAP 26 Ferramette SHAP 27 Ferramette SHAP 28 Ferramette SHAP 29 Ferramette SHAP 30 Ferramette SHAPSélectionner le nom de modèle de la machine. [Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s'affiche. Sélectionner l'une des options de réponse et cliquer sur [OK].

REMARQUE
- La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
- Si la fenêtre de sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [ Installer ce pilote quand même].
5 Terminer l'installation.

text_image
Terminé Votre logiciel est prêt à l'emploi. Produit Details ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé ✓ Installé Uninstaller Installé Imprimer une page test Activer recto verso Afficher l'onget Impression rapide TerminerLorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi. » s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case « Imprimer une page test » et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer ] pour quitter l'assistant.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation personnalisée].
1 Lancer Product Library à partir du fichier image DVD.

REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter Setup.exe].
- Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

text_image
Remarque En utilisant ou en installant les gestionnaires de périphériques et le, logiciel inclue dans ce package, vous convenez de respecter les conditions de ce contrat de licence. 1 Afficher le contrat de licence 2 Accepter Quitter1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].
3 Sélectionner [Installation Personnalisée].
4 Installer le logiciel.
1 Sélectionner la machine à installer.

text_image
Installation personnalisée Ajouter plâveur périphiques et affaires d'impression Plâtes Utiliser Produits à installer 1 2 Parphériques Parphériques Setaux Parphériques 1 de 2 infébricants Paramètres 34... Ajouter un périph... Plâtes Item Description Plâtes 4 Procédant Initiation Outlier
REMARQUE
- La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
- Si la machine désirée ne s'affiche pas, sélectionner [Ajouter un périphérique personnalisé] pour sélectionner directement la machine.
2 Sélectionner le pilote à installer.

text_image
Installation personnalisées Ajouter plante de périphiques et affiliations d'impression Plantes Unitares Périphiques Périphiques + Ajouter un périphiques personnalisés Doutats Ajoute la périphiques à la titre de product... Périphiques 3 de 1 sélectionn Périps 2 3 Plantes Plantes 4 1 Ajoute la période Ajoute Supérieure 1 3 Splant 1 Ajoute la mise d'haire ouvrations de part Installer Quitter3 Cliquer sur l'onglet [Utilitaires] et sélectionner l'utilitaire à installer.

4 Cliquer sur [Installer].

text_image
Installation personnalise Acqifier pluvial / prépéniques et affaires de impression Plodes Unitains Productes à installer Item Description Manufacturer Supplier Manufacturer Supplier Supplier Units 2 Provider Provider + QuitterAprès avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s'affiche. Sélectionner l'une des options de réponse et cliquer sur [OK].
5 Terminer l'installation.

text_image
Terminé Votre logiciel est prêt à l'emploi. Produit ✓ ✓ ✓ Uninstaller Details Installé... Installé Installé Installé Imprimer une page test ✓ Active recto verso ✓ Afficher l'onget Impression rapide TerminerLorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi. » s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case « Imprimer une page test » et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer ] pour quitter l'assistant.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

REMARQUE
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et y saisir « Désinstaller Kyocera Product Library ». Sélectionner [Désinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche. L'assistant de désinstallation de logiciel s'affiche.

REMARQUE
Dans Windows 8.1, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Désinstaller Kyocera Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Désinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche.
2 Désinstaller le logiciel.
Cocher la case du logiciel à supprimer.

text_image
Desinstater Supprimer des peripheries pôtes si étabourn Si vous détargeter au pôte, les peripheries que l'efficent uneur également destinérables. 1 2 Desinstater Delicate3 Terminer la désinstallation.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure de désinstallation du logiciel.

REMARQUE
Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.
Préparations supplémentaires pour l'administrateur
En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoins.
Envoyer des documents à un ordinateur
Pour envoyer vers un dossier partagé (Envoi vers dossier (SMB))
Pour envoyer un document qui a été chargé, il faut créer un dossier partagé pour recevoir le document sur l'ordinateur.
Préparation à l'envoi d'un document vers un dossier partagé dans un ordinateur (page 3-23)
Pour envoyer des images numérisées par e-mail (Envoi en E-mail)
Il est possible d'envoyer l'image numérisée d'un original comme pièce jointe à un e-mail.
Paramètres e-mail (page 3-51)
Renforcer la sécurité
Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentication d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés.
→ Authentication utilisateur et comptabilité des travaux (page 16-1)
| Je veux... Fonctions Page de | référence | |
| Limiter les utilisateurs de la machine. | Réinitialisation auto du panneau page 15-8 | ______ |
| Empêcher un autre utilisateur de manipuler les documents stockés dans la machine. | Boîte de document page 12-2 | ______ |
| Empêcher la fuite des données stockées dans la machine. | Écrasement des données*1 | Se reporter au Data Security Kit (E)Operation Guide. |
| Cryptage*1 | ||
| Fonctions de cryptage PDF page 13-52 | ______ | |
| Supprimer totalement les données sur la machine avant de la mettre au rebut. | Nettoyage des données page 15-65 | ______ |
*1 Le Data Security Kit en option est requis.
| Je veux... Fonctions Page de référence | ||
| Enregistrer l'historique des opérations des utilisateurs. | Paramètres de l'historique des connexions | page 15-36 |
| Paramètres de l'historique du journal de la machine | page 15-37 | |
| Journal err. comm. sécur. page 15-38 | ____ | |
| Protéger la transmission contre les interceptions et les écoutes. | IPP sur SSL page 15-58 | ____ |
| HTTPS page 15-58 | ____ | |
| Sécurité LDAP Se reporter au | Command Center RX User Guide. | |
| Sécurité SMTP page 15-57 | ____ | |
| Sécurité POP3 page 15-57 | ____ | |
| Transmission cryptée FTP page 13-57 | ____ | |
| IPSec page 15-60 | ____ | |
| SNMPv3 page 15-58 | ____ | |
| Vérifier le logiciel sur la machine. | Vérification du logiciel page 15-77 | ____ |
Préparation à l'envoi d'un document vers un dossier partagé dans un ordinateur
Vérifier les informations devant être paramétrées sur la machine et créer un dossier de réception du document sur l'ordinateur. Les écrans de Windows 10 sont utilisés dans l'explication suivante. Les détails des écrans varient dans les autres versions de Windows.

REMARQUE
Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur
Vérifier le nom de l'ordinateur et le nom complet de l'ordinateur.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Système].

REMARQUE
Dans Windows 8.1, effectuer un clic droit sur [Ordinateur] dans l'écran d'accueil et sélectionner [Propriétés]. Il est aussi possible d'effectuer un clic droit sur l'icône Windows et de sélectionner [Système].
2 Vérifier le nom de l'ordinateur.
Paramètres de nom d'ordinateur, de domaine et de groupe de travail
Nom de l'ordinateur :
PC001
Nom complet :
PC001.abcdnet.com

Modifier les
paramètres
Description de l'ordinateur :
Vérifier le nom de l'ordinateur et le nom complet de l'ordinateur
Exemple d'écran :
Nom de l'ordinateur : PC001
Nom complet : PC001.abcdnet.com
Après avoir vérifié le nom de l'ordinateur, cliquer sur le bouton [× Fermer] pour fermer l'écran « Système ».
Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine
Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur pour la connexion à Windows.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et y saisir « Invite de commandes ». Effectuer un clic droit sur [Invite de commandes] dans la liste de recherche et sélectionner [Exécuter en tant qu'administrateur].
La fenêtre d'invite de commandes s'affiche.

REMARQUE
Dans Windows 8.1, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Invite de commandes » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Invite de commandes] dans la liste de recherche.
2 Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur.
Dans l'invite de commandes, entrer « net config workstation », puis appuyer sur Entrée.

text_image
Microsoft Windows [version 10.0.17763.379] (c) 2018 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. c:\users\james.smith\net config workstation Nom de l'ordinateur Nom complet de l'ordinateur Nom d'utilisateur james.smith Station active sur NetBT_Tcrip_{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxxxxxx} (xxxxxxxxxxxxxxxxx) NetBT_Tcrip_{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxx} (xxxxxxxxxxxxxxxxx) Version du logiciel Windows 10 Pro Domaine de station Nom DNS du domaine de la station de travail Domaine de connexion ABCDNET ABCDNET Délai d'ouverture COM (s) Compteur d'émission COM (octats) 0 16Vérifier le nom d'utilisateur et le nom de domaine.
Exemple d'écran :
Nom d'utilisateur : james.smith
Nom de domaine : ABCDNET
Configuration des autorisations d'accès au dossier partagé
S'il existe un élément groupe de travail dans Propriétés système, configurer les paramètres ci-dessous pour limiter l'accès au dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique.
1 Afficher un écran.
Ouvrir une fenêtre dans l'explorateur de fichiers et sélectionner [Affichage], puis [Options].

REMARQUE
Dans Windows 8.1, sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], [Apparence et personnalisation], puis [Options des dossiers].
2 Configurer les paramètres.
Après avoir vérifié que l'onglet [Affichage] est affiché, décocher la case à côté de [Utiliser l'Assistant Partage (recommandé)] sous « Paramètres avancés ».

text_image
1 Gérèse Affichage : Enchercher Affichage des dossiers Vous pouvez appliquer est affichage (Dature ou loines, par exemple à tous les dossiers du même type. Appuisant aux dossiers Rén�is<|im_start|> Les dossiers Paramètres engrésie 2 Pour laur les fonctions des dossiers ouvertes lors de la proc. Toujours afficher des loines, paraùs des miniatures Toujours afficher les mains Pour laur l'Asseur l'Atique (command) 3 Officer les bibliothèques Afficher tous les dossiers Développer jusqu'au dossier ouvet Toujours afficher l'est de disponible Paramètres par défaut OK Annuler Appliquer3 Cliquer sur le bouton [OK].
Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé
Créer un dossier partagé pour recevoir le document sur l'ordinateur de destination.

REMARQUE
S'il existe un groupe de travail dans Propriétés système, configurer les paramètres ci-dessous pour limiter l'accès au dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique.
1 Ouvrir une fenêtre dans l'explorateur de fichiers et sélectionner [Affichage], puis [Options].
Dans Windows 8.1, sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], [Apparence et personnalisation], puis [Options des dossiers].

text_image
Matériel et audio Programmes Comptes d'utilisateurs • Apparence et personnalisation Horloge et région Options d'organomie Hospôt sur mévoysés Chips le reûleur d'écart Activer ou désactiver le contraste élevé Options de l'Explorateur de fichiers Spécifie un clé Afficher les fichies et dossiers cachés Policies Afficher un apé Configures l'affichage des fichiers et des dosiers Afficher les fichies et dossiers cachés Polices Afficher un apé Modifier les paramètres de police Panneau de configuration NVIDIA2

text_image
Vérifier que l'onglet [Affichage] est sélectionné. 1 2 3 OK Nombre AplicierDécocher [Utiliser l'Assistant Partage (recommandé)] dans « Paramètres avancés ».
1 Créer un dossier.
Créer un dossier sur l'ordinateur.
Par exemple, créer un dossier avec le nom « scannerdata » sur le bureau.

2 Configurer les paramètres d'autorisation.
1 Effectuer un clic droit sur le dossier « scannerdata » et cliquer sur [Propriétés] > onglet [Partage] > [Partage avancé].

text_image
1 Portage 2 Portage avancé Definir des autorisations personales, citer des ressources partagées et d'entre autres optons de portage. 2 Portage avancé...2 Cocher la case [Partager ce dossier] et cliquer sur le bouton [Autorisations].

text_image
Portager ce dossier 1 Porterêtres Nom du portage : scannerdata Ajouter Supraiser Limiter le nombre d'utilisateurs simultanés à : 20 Commentaires : 2 Autorisations Mise en cache3 Prendre note du [Nom du partage].
4 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cliquer sur le bouton [Ajouter]. - 1](/content/2026/03/489683/images/3b85f8a076c58c728cdd8d69c372d276ee9a97728700785244ad4861c899039a.jpg)
text_image
Automations du portage Nombre de groupes ou d'utilisateurs Automer Ajuster... Supprimer Automations pour Jeder Automer Refuser Contrôle total Modifier Lecture Informations sur le contrôle d'accès et les autorisations OK Amuler Aplicier5 Spécifier l'emplacement.

text_image
Sélectionnez le type de cet objet des utilisateurs, des groupes ou Principaux de sécurité intégrés A partir de cet emplacement : PC001 Entrez les noms des objets à sélectionner (exemles) [ames smith] Types d'objets... Emplacements... Vérifier les noms Avancé... OK Annuler1 Si le nom de l'ordinateur pris en note sur la page 3-23 est le même que le nom de domaine :
Si le nom de l'ordinateur ne s'affiche pas dans "À partir de cet emplacement", cliquer sur le bouton [Emplacements], sélectionner le nom de l'ordinateur et cliquer sur le bouton [OK].
Exemple : PC001
Si le nom de l'ordinateur pris en note sur la page 3-23 n'est pas le même que le nom de domaine :
Si le texte après le premier point (.) dans le nom complet de l'ordinateur pris en note ne s'affiche pas dans « À partir de cet emplacement », cliquer sur le bouton
[Emplacements], sélectionner le texte après le point (.) et cliquer sur le bouton [OK].
Exemple : abcdnet.com
→ Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine (page 3-24)
2 Entrer le nom de domaine pris en note sur la page dans la case de texte et cliquer sur le bouton [OK].
Le nom d'utilisateur peut aussi être défini en utilisant sur le bouton [Avancé] et en sélectionnant un utilisateur.
6 Définir l'autorisation d'accès pour l'utilisateur sélectionné.

text_image
Autorisations du partage Noms de groupes ou d'utilisateur PC001 (james.smith) Aouter... Supprimer Autorisations pour detmar Autoriser Refuser Contrôle total Modifier Lecture 2 3 OK Annuler Appliquer1 Sélectionner l'utilisateur entré.
2 Cocher la case [ Autoriser] pour les autorisations « Modifier » et « Lecture ».
3 Appuyer sur [OK].

REMARQUE
"Tout le monde" donne l'autorisation de partage à toutes les personnes sur le réseau. Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de sélectionner « Tout le monde » et de décocher « Lecture » [Autoriser].
7 Cliquer sur le bouton [OK] dans l'écran « Partage avancé » pour fermer l'écran.
8 Vérifier les détails configurés dans l'onglet [Sécurité].

text_image
Général Partag Sécurte Versions précédentes Personnaliser Nons de l'objet C:\Users scannerdata Nons de groupes ou d'utilisateurs : PC001 james.smifs ao.Administration (PC001\Administratoren) Pour modifier les autorisations, cliquez sur Modifier. Modifier... Autonsations pour service Autonser Refuser Contitiale total Modification Lecture et exécution Atrichage du contrôle du boîleur Lecture Écriture Pour les autorisations spéciales et les paramètres avances, cliquez sur Avance. Avance Informations sur le contrôle d'accès et les automations 4 Former Annuler Autocour1 Sélectionner l'onglet [ Sécurité].
2 Sélectionner l'utilisateur entré. Si l'utilisateur ne s'affiche pas dans « Noms de groupe ou d'utilisateurs », cliquer sur le bouton [Modifier] pour ajouter un utilisateur de la même manière que « configurer les paramètres d'autorisation ». 3 Dans [ Autoriser], vérifier que les cases « Modification » et « Lecture et exécution » sont cochées. 4 Cliquer sur le bouton [ Fermer].
Partage de fichiers et d'imprimantes

REMARQUE
Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], [Pare-feu Windows], puis [Autoriser une application via le Pare-feu Windows].

REMARQUE
- Dans Windows 8.1 : Depuis les icônes du bureau : [Paramètres] > [Panneau de configuration] > [Système et sécurité] > [Autoriser un programme via le Pare-feu Windows].
- Si la boîte de dialogue Contrôle de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton [Continuer].
2 Cocher la case [Partage de fichiers et d'imprimantes].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cocher la case [Partage de fichiers et d'imprimantes]. - 1](/content/2026/03/489683/images/f945600a5e09259b99498e417929fd8a1f073133298ba8758d4f28dda8d3c16b.jpg)
text_image
Autoriser les applications à communiquer à travers le Pare-feu Windows Defender Pour ajouter, modifier ou supprimer des applications et des ports autorisés, cliques sur Modifier les paramètres. Quels sont les risques à une application est autorisée à communiquer ? 1 Modifier les paramètres Applications et fonctionnalités autorisées : Nom Domaine Privé Public Stratégie de pro... Partage de fichiers et d'imprimantes ✓ ✓ ✓ Non Non Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non □ □ □ □ Non ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non ✓ ✓ ✓ ✓ Non □ □ □ □ Non ✓ ✓ ✓ ✓ □ Details... Supprimer Autoriser une autre application... OK AnnulerConfigurer le pare-feu Windows
Autoriser le partage de fichiers et d'imprimante et définir le port utilisé pour la transmission SMB.

REMARQUE
Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], [Pare-feu Windows], puis [Autoriser une application via le Pare-feu Windows].

REMARQUE
- Dans Windows 8.1 : Dans les icônes sur le bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Pare-feu Windows].
- Si la boîte de dialogue Contrôle de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton [Continuer].
2 Ajouter un port.
1 Sélectionner [Paramètres avancés].

text_image
Panneau de configuration > Système et sécurité > Pare-feu Windows Defender Page d'accueil du panneau de configuration Autoviser une application ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows Defender Modifier les paramètres de notification Actives ou déactivés le Pare-feu Windows Defender Paramètres par défaut Paramètres avancées Dépanner mon réseau Protégez votre ordinateur avec le Pare-feu Windows Defender Le Pare-feu Windows Defender a pour but d'empêcher les pirates ou les logiciels malveillants d'accéder à votre ordinateur via Internet ou via un réseau. Réseaux avec domaine Non connecté Réseaux privés Connecté Réseaux à domicile ou sur un lieu de travail, où vous faites confiance aux personnes et aux périphériques présents sur le réseau État du Pare-feu Windows Defender: Activé Connexions entrantes: Bloquer toutes les connexions aux applications ne figurant pas dans la liste des applications autorisées2 Sélectionner [Règles de trafic entrant].

text_image
Fichier Action Affichage ? Pare-feu Windows Defender avec fo Régles de trafic entrant Régles de trafic sortant Régles de sécurité de connexion Analyse Pare-feu Windows Defender avec fonctions avancées de sécurité au Ordinateur local Le Pare-feu Windows Defender avec fonctions avanolée de sécurité offre une sécurité réseau pour les ordinateur Windows. Vue d'ensemble Profil de domaine Le Pare-feu Windows Defender est activé Les connexions entrantes qui ne correspondent pas à une régie sont bloquées Les connexions sortantes ou ne correspondent pas à une règle sont automées Actions Pare-feu Windows Defender avec f... Importer la stratégie... Exporter la stratégie... Restaurer la stratégie par défaut Diagnostiquer / Réparer Affichage Actualiser Présidentes3 Sélectionner [Nouvelle règle].

text_image
Fichier Action Affichage ? Pare-feu Windows Defender avec fo Règles de trafic entrant Règles de trafic sortant Règles de sécurité de connexion Analyse Règles de trafic entrant Nom Groupe Profil Activée Action KD Service Port Privé Oui Autori KDSERVICE 9245 Privé Oui Autori KDSERVICE 9246 Privé Oui Autori KDSERVICE 9247 Privé Oui Autori LogOptionsMgr.EXE Tout Oui Autori Microsoft Office Outlook Privé Oui Autori node Tout Oui Autori NodeProc Server-side JavaScript Privé Oui Autori NodeProc Server-side JavaScript Privé Oui Autori Actions Règles de trafic entrant Nouvelle règle... Filtrer par profil Filtrer par état Filtrer par groupe Affichage Actualiser Exporter la liste...4 Sélectionner [Port], puis cliquer sur le bouton [Suivant].

text_image
Type de règle Sélectionnez le type de règle de paro feu à cèter. Étupos : Type de règle Protocole et ports Action Profit Nom Quel type de règle voutes sous cèter ? Programme Règle qui contrôle les connexons d'un programme. Port Règle qui contrôle les connexons d'un port TCP ou UDP Prédéfinie : Attachage sans fil Règle qui contrôle les connexons latres à l'utilisation de Windows Personnalisée Règle personnalisée Suvent > Annules5 Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la règle. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir « 445 » puis cliquer sur le bouton [Suivant].

text_image
Protocole et ports Soloflez les protocoles et les ports aucuele s'applique cette règle Étapes : Type de règle Protocole et ports Action Profit Nom 1 Cette règle s appliquet telle à TCP ou UDP ? TCP UDP 2 Cette règle s appliquet telle à tous les ports locaux ou à des ports locaux spécifiques ? Trous les ports locaux Ports locaux spécifiques : 445 Exemple : 80.443.5000-5010 3 < Recedent Suvent > Annuler6 Sélectionner [Autoriser la connexion] et cliquer sur le bouton [Suivant].

text_image
Action Spécifiez une action à entreprendre lorsqu'une connexion répond aux conditions spécifiées dans la règle. Étapes : Type du règle Protocole et ports Action Trait Nom Quelle action entreprendre lorsqu'une connexion répond aux conditions spécifiées ? 1 Autoriser la connexion Cela comprend les connexions qui sont protégées par le protocole IPsec, ainsi que celles qui 2 Autoriser la connexion si elle est sécurisée Cela comprend uniquement les connexions authentifiée à l'âde du protocole IPsec. Les connexions sont securisées à l'âde des paramètres spechies dans les propriétés et règles IPsec du notud Règle de sécurité de connexion Propriousser... Bloquer la connexion < Précadent Suivant > Annuler 27 S'assurer que toutes les cases sont cochées et cliquer sur le bouton [Suivant].

text_image
Profit Sécolez les profits suivqués si applique cette règle. Étupos : Type de règle Protocole et ports Action Profit Nom Quand cette règle est elle appliquées ? Domaine Lors de la connexion d'un ordinateur à son domaine d'entreprise. Privé Lors de la connexion d'un ordinateur à un emploacement réseau privé, par exemple à dominée ou au bureau. Public Lors de la connexion d'un ordinateur à un emploacement public. < Président > Saufant > Annuler 1 28 Entrer « Scan to SMB » dans « Nom » et cliquer sur [Terminer ].

text_image
Nom Sodafier le nom et la description de cette règle. Etapes : Type du règle Protacole et ports Action Profit Nom 1 Nom : Scanto SMB Description (secutant) : 2 < President Termine AnnuléEnregistrement des destinations dans le carnet d'adresses
Enregistrer fréquemment les destinations utilisées dans le Carnet d'adresses ou à l'aide des touches uniques. Les destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail et Envoi vers dossier.

REMARQUE
- Il est aussi possible d'enregistrer et de modifier le carnet d'adresses dans Command Center RX.
Enregistrement des destinations (page 3-55) - La modification du carnet d'adresses et des touches uniques peut être limitée aux administrateurs.
→ Modifier restriction (page 15-47)
Ajout d'une destination (carnet d'adresse)
Permet d'ajouter une destination au carnet d'adresses. Il est possible d'enregistrer des contacts et des groupes. Lors de l'ajout d'un groupe, entrer le nom du groupe et sélectionner les membres du groupe dans le carnet d'adresses.

REMARQUE
Si l'enregistrement et la modification du carnet d'adresses sont limités aux administrateurs, il est possible de modifier le carnet d'adresses en se connectant avec des droits d'administrateur.
→ Modifier restriction (page 15-47)
Command Center RX User Guide
Enregistrement d'une adresse de contact
Il est possible d'enregistrer 2000 adresses de contact maximum. Chaque adresse peut comporter des informations telles que le nom du destinataire, l'adresse e-mail, le chemin du dossier sur le serveur FTP et le chemin du dossier sur l'ordinateur.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Carnet d'adr] > [Ajouter/Modifier carnet d'adresses de la machine] > [Ajouter] > [Contact]
2 Ajouter le nom.
1 Saisir un numéro d'adresse.
Pour affecter automatiquement un numéro d'adresse, sélectionner [Auto].

REMARQUE
Le numéro d'adresse est un identificateur de destination. Il est possible de sélectionner un numéro parmi 2000 pour les contacts et 500 pour les groupes.
Si le numéro d'adresse spécifié est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la sélection de [Enregistrer] et l'enregistrement est impossible. Si le numéro d'adresse est [Auto] (0000), l'adresse est enregistrée sous le numéro le plus faible disponible.
2 Saisir le nom de destination à afficher dans le carnet d'adresses.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Ajouter l'adresse.
Sélectionner l'icône de type d'adresse.

: Adresse E-mail

: Adresse Dossier (FTP)
Adresse E-mail
Sélectionner le champ de saisie, puis saisir l'adresse e-mail.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
- Pour rechercher un dossier sur un ordinateur du réseau, sélectionner [ Rechercher dossier à partir du réseau] ou [Rechercher dossier par nom d'hôte].
Si [Rechercher dossier à partir du réseau] a été sélectionné, il est possible de rechercher tous les ordinateurs sur le réseau pour une destination.
Si [Rechercher dossier par nom d'hôte] est sélectionné, il est possible de saisir le « Domaine/Groupe de travail » et le « Nom d'hôte » pour rechercher les ordinateurs sur le réseau pour la destination.
Il est possible d'afficher 500 adresses maximum. Sélectionner le nom d'hôte (nom d'ordinateur) à spécifier dans l'écran qui s'affiche et sélectionner [OK]. L'écran de saisir du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche.
Sélectionner le dossier dans la liste des résultats de recherche.
- Pour spécifier directement le dossier SMB, saisir le « Nom d'hôte », « Arborescence Dossier », « Nom de connex. ut. » et « Mot de passe de connexion ».

REMARQUE
Pour le nom de l'ordinateur, le nom de partage, le nom de domaine et le nom d'utilisateur, saisir les informations qui ont été notées lors de la création du dossier partagé. Pour plus d'informations sur la création de dossiers partagés, se reporter à :
Préparation à l'envoi d'un document vers un dossier partagé dans un ordinateur (page 3-23)
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
| Élément Description | |
| Nom d'hôte | Nom de l'ordinateurIl est également possible de spécifier le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.« Nom d'hôte:numéro de port » ou « Adresse IP:numéro de port »Pour saisir l'adresse IPv6, mettre l'adresse entre crochets [ ].(Exemple : [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)Si le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 445. |
| Port | Numéro de portSi le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 445. |
| Arborescence Dossier | Nom de partagePar exemple : scannerdataEn cas de sauvegarde dans le dossier partagé :nom du partage\nom du dossier dans le dossier partagé |
| Nom connexionutil. | • Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont les mêmes :Nom d'utilisateurPar exemple : james.smith• Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont différents :Nom de domaine\Nom d'utilisateurPar exemple : abcdnet\james.smith |
| Mot de passe d'accès | Mot de passe de connexion Windows(sensible à la casse). |

REMARQUE
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
- Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion au serveur sélectionné. Si la connexion échoue, vérifier la saisie.
Adresse Dossier (FTP)
Saisir le « Nom d'hôte », « Port », « Chemin », « Nom de connex. ut. » et « Mot de passe de connexion ».
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
| Élément Description | |
| Nom d'hôte | Nom d'hôte ou adresse IP du serveur FTP.Il est également possible de spécifier le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.« Nom d'hôte:numéro de port » ou « Adresse IP:numéro de port »Pour saisir l'adresse IPv6, mettre l'adresse entre crochets [ ].(Exemple : [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)Si le numéro de port n'est pas spécifié dans [Nom d'hôte], le numéro de port par défaut est 21. |
| Port | Numéro de portSi le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 21. |
| Arborescence Dossier | Chemin du fichier à stocker.Par exemple : User\ScanDataSi aucun chemin n'est indiqué, le fichier est stocké dans le répertoire de base.[IMAGE]Lorsque le serveur FTP est basé sur Linux/UNIX, le chemin incluant le sous-dossier est combiné avec un « / » au lieu d'un « \ ». |
| Nom connexionutil. | Nom utilisateur de connexion au serveur FTP |
| Mot de passe d'accès | Mot de passe de connexion au serveur FTP |

REMARQUE
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8) - Sélectionner [ Test de connexion] pour vérifier la connexion au serveur FTP sélectionné. Si la connexion échoue, vérifier la saisie.
4 Vérifier que l'entrée de destination est correcte > [Enregistrer]
La destination est alors ajoutée au carnet d'adresses.
Pour ajouter une nouvelle adresse à la touche unique, sélectionner [Enregistrer] et suivre les instructions à l'écran pour saisir les informations nécessaires.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Vérifier que l'entrée de destination est correcte > [Enregistrer] - 1](/content/2026/03/489683/images/646babc7542cc5ede9184ddeb5f61f9edf3879d5328544be7bd8e90e773e1c82.jpg)
REMARQUE
Pour l'enregistrement de touche unique, se reporter à :
→ Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-41)
Ajouter le groupe
Compiler deux contacts ou plus dans un groupe. Les désignations du groupe peuvent être ajoutées en même temps. Lors de l'ajout d'un groupe, il est possible d'ajouter 500 groupes maximum au carnet d'adresses.

REMARQUE
Pour ajouter un groupe, il faut ajouter des destinations individuelles. Enregistrer une ou plusieurs destinations individuelles si nécessaire avant de continuer. Il est possible d'enregistrer dans un groupe 100 destinations en e-mail en fax et un total de 10 destinations en FTP et SMB.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Carnet d'adr] > [Ajouter/Modifier carnet d'adresses de la machine] > [Ajouter] > [Groupe]
2 Ajouter le nom.
1 Saisir un numéro d'adresse.
Pour affecter automatiquement un numéro d'adresse, sélectionner [Auto].

REMARQUE
- Le numéro d'adresse est un identificateur de groupe. Il est possible de sélectionner un numéro parmi 2000 pour les contacts et 500 pour les groupes.
- Si le numéro d'adresse spécifié est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la sélection de [Enregistrer] et l'enregistrement est impossible. Si le numéro d'adresse est [Auto] (0000), l'adresse est enregistrée sous le numéro le plus faible disponible.
2 Saisir le nom de groupe affiché dans le carnet d'adresses.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Sélectionner les destinations.
Sélectionner les destinations (contacts) à ajouter au groupe. Cocher la case pour sélectionner un élément et décocher la case pour annuler la sélection.

REMARQUE
Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d'adresse.
→ Recherche de destinataire (page 4-15)
4 Vérifier que l'entrée de groupe est correcte > [Enregistrer]
Le groupe est alors ajouté au carnet d'adresses.
Pour ajouter une nouvelle adresse à la touche unique, sélectionner [Enregistrer] et suivre les instructions à l'écran pour saisir les informations nécessaires.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Vérifier que l'entrée de groupe est correcte > [Enregistrer] - 1](/content/2026/03/489683/images/ecbc8a6ad053fa97e0223bcfce59339c7fe8d158b12160c40e71244f6489542d.jpg)
REMARQUE
Pour l'enregistrement de touche unique, se reporter à :
→ Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-41)
Modification des entrées du carnet d'adresses
Modifier les destinations (contacts) ajoutées au carnet d'adresses.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Carnet d'adr] > [Ajouter/ Modifier carnet d'adresses de la machine]
2 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour la destination ou le groupe à modifier.

REMARQUE
Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d'adresse.
→ Recherche de destinataire (page 4-15)
2 Modifier la destination.
Modification d'un contact
1 Modifier les paramètres « Nom », « N° » (numéro d'adresse) et le type de destination et l'adresse.
Pour la modification, se reporter à :
→ Ajout d'une destination (carnet d'adresse) (page 3-34)
2 [Enregistrer] > [OK]
Enregistrer la destination modifiée.
Modifier une destination d'un groupe
1 Modifier les paramètres « Nom » et « N° » (numéro d'adresse).
Pour la modification, se reporter à :
→ Ajouter le groupe (page 3-38)
2 Modifier la destination. Cocher la case pour sélectionner un élément et décocher la case pour annuler la sélection.
3 [Enregistrer] > [OK]
Enregistrer la destination modifiée.
Suppression des entrées du carnet d'adresses
Supprimer les destinations (contacts) ajoutées au carnet d'adresses.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Carnet d'adr] > [Ajouter/Modifier carnet d'adresses de la machine]
2 Sélectionner une destination ou un groupe à supprimer.

REMARQUE
Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d'adresse.
→ Sélection dans le carnet d'adresses (page 4-14)
2 [Supprimer] > [Supprimer]
Supprimer le contact ou le groupe.
Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique)
Assigner une nouvelle destination (contact ou groupe) à une touche unique. Il est possible d'enregistrer 1000 destinations maximum.

REMARQUE
- Pour plus d'informations sur l'utilisation des touches uniques, se reporter à :
→ Vérification et modification des destinations (page 4-18) - Il est possible d'ajouter des touches uniques et de modifier leurs paramètres sur Command Center RX.
Enregistrement des destinations (page 3-55) - Si l'enregistrement et la modification des touches uniques sont limités aux administrateurs, il est possible de modifier les touches uniques en se connectant avec des droits d'administrateur.
→ Modifier restriction (page 15-47)
Command Center RX User Guide
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Touche unique] > [Ajouter/Modifier touche unique]
2 Ajouter des touches uniques.
1 Sélectionner un numéro de touche unique pour la destination > [Aj./Modif.]
Saisir un numéro dans « Recherche(N°) » et sélectionner [Q] (icône de recherche) pour afficher cette touche unique.
Sélectionner une touche unique ne comportant pas de destination.

text_image
Touche unique Fermer 2 A1 / Modif Supprimer Rech. (N°) 1 0001 0002 0003 Mike Karen Sales Dept. 0004 0005 0006 0007 0008 00092 Entrer le nom de la touche unique affiché dans l'écran d'envoi de base.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Sélectionner [Destination].
Le carnet d'adresses s'affiche.
4 Sélectionner une destination (contact ou groupe) à ajouter au numéro de touche unique > [OK]
Sélectionner [ ] (icône d'information) pour afficher les informations détaillées de la destination sélectionnée.

REMARQUE
Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d'adresse.
Vérification et modification des destinations (page 4-18)
5 Sélectionner [OK].
La destination est ajoutée à la touche unique.
Modification d'une touche unique
La destination enregistrée sur la touche unique peut être modifiée.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Touche unique] > [Ajouter/Modifier touche unique]
2 Sélectionner un numéro de touche unique à modifier > [Aj./Modif.]
Saisir un numéro dans « Recherche(N°) » et sélectionner [Q] (icône de recherche) pour afficher cette touche unique.

REMARQUE
Sélectionner [ ] (icône d'information) pour la touche unique pour afficher les informations enregistrées dans la touche unique.
2 Modifier les informations enregistrées.
1 Modifier « Afficher le nom ».

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
2 Sélectionner [Destination], puis sélectionner une nouvelle destination (contact ou groupe). Sélectionner [...] (icône d'information) pour afficher les informations détaillées de la destination sélectionnée.

REMARQUE
Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d'adresse.
→ Recherche de destinataire (page 4-15)
3 [OK] > [OK] > [OK]
Ajouter la destination à la touche unique.
Suppression de la destination de la touche unique
La destination enregistrée sur la touche unique peut être supprimée.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Touche unique] > [Ajouter/Modifier touche unique]
2 Sélectionner un numéro de touche unique à supprimer.
Saisir un numéro dans « Recherche(N°) » et sélectionner [Q] (icône de recherche) pour afficher cette touche unique.
2 Supprimer les informations enregistrées.
[Supprimer] > [Supprimer]
Les données enregistrées sur la touche unique sont supprimées.
Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage)
Le texte et les touches affichés sur l'écran tactile peuvent être agrandis. Les éléments peuvent aussi être sélectionnés et déplacés sur l'écran suivant à l'aide des touches numériques.
Sélectionner la touche [Accueil] (↑> [ ...]> [Accessibilité/Standard])
Les touches ou le texte agrandis s'affichent sur l'écran tactile.

REMARQUE
- Cette fonction peut être utilisée sur l'écran d'accueil et sur les fonctions qui ont été enregistrées via la configuration rapide copier/envoyer.
- Pour configurer les fonctions qui ne sont pas affichées sur l'écran d'accessibilité, il faut revenir à l'affichage original. Sélectionner [Accessibilité/Standard] une deuxième fois.
- Appuyer de manière prolongée sur la touche [Accueil] (pour basculer entre l'écran standard et l'écran d'accessibilité.

text_image
Paramètres papier Aide Menu système État du travail/ Annuler Informations sur l'appareil Langue Paramètres papier Aide Menu système Compteur Accessibilité/ Standard Pavè numérique Favoris

text_image
État du travail/ Annuler Informations sour l'appareil Langus Paramètres peaver Favoris Menu systems Copier EnvoyerIl est aussi possible de contrôler l'écran à l'aide des touches numériques correspondant au numéro entouré. (Exemple : Sélectionner la touche [2] sur le pavé numérique pour afficher l'écran Envoyer.
Contrôler les fonctions selon l'affichage sur l'écran.
Command Center RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Command Center RX User Guide

REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin Mot de passe d'accès : Admin
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.
| Paramètre Description | Administra- teur | Utilisateur générique | |
| Informations sur l'appareil | Permet de vérifier la structure de la machine. | ○ | ○ |
| État du travail | Affiche toutes les informations sur la machine, y compris les travaux d'impression et de numérisation, les travaux de stockage, les travaux planifiés et l'historique du journal des travaux. | ○ | ○ |
| Boîte de document | Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents. | ○ | ○ |
| Carnet d'adresses | Créer, modifier ou supprimer des adresses et des groupes d'adresses. | ○ | ○ |
| Paramètres de la machine | Configurer les paramètres avancés de la machine. — | ○ | |
| Paramètres de fonction | Configurer les paramètres des fonctions avancées. — | ○ | |
| Paramètres réseau | Configurer les paramètres réseau avancés. — | ○ | |
| Paramètres de sécurité | Configurer les paramètres de sécurité avancés. — | ○ | |
| Paramètres de gestion | Configurer les paramètres de gestion avancés. — | ○ | |
Accès à Command Center RX
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
Exemples : https://10.180.81.3/ (pour une adresse IP) https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

text_image
10.180.81.3 https://10.180.81.3/ KYOCERA Command Center RX Accueil Français Rafraîchissement automatique Dernière mise à jour : 2019/04/08 15:28:11 Connexion administrateur Nom d'util. Mot de passe Connexion Informations sur l'apparell État de l'apparell Périphérique État Imprimante Prêt. Scanneur Prêt. Message d'état Ready.La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'état actuel.

REMARQUE
Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web » s'affiche, configurer le certificat.

Command Center RX User Guide
Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
2 Configurer la fonction.
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
Modification des paramètres de sécurité
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Cliquer sur [Paramètres de sécurité].
2 Configurer les paramètres de sécurité.
Dans le menu [Paramètres de sécurité], sélectionner le paramètre à configurer.

text_image
Accueil Admin Déconnexion Paramètres de sécurité : Sécurité de la machine Dernière mise à jour. 2019/04/08 16:28:18 Paramètres de sécurité de l'appareil Blocage de l'interface Réseau : Reportez-vous à ce lien. Protocole Périphérique USB : Verrouiller Déverrouiller Hôte USB : Verrouiller Déverrouiller Lecteur USB : Verrouiller Déverrouiller Verrouiller le panneau de commande Panneau de commande : Déverrouiller Modifier restriction Carnet d'adr : Désactivé Administrateur uniquement Touche unique : Désactivé Administrateur uniquement Nettoyage des données Réserver horaire de nett : Actif Désact Utilis machine après nett : Interdire Autresour Paramètres de sécurité Sécurité de la machine
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document suivant :

Command Center RX User Guide
Modification des informations de la machine
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Système].

text_image
Accueil Admin Déconnexion Informations sur l'appareil l'appareil / Utilisation à distance État du travail Boîte de document Carnet d'adr Paramètres de la machine Papier/alimentation' sortie Document original Économie d'énergie/temporisation Date/Heure Système Paramètres système 3 Nom d'hôte : KM8CDCAF Numéro d'inventaire : Emplacement : Général Langue : English Mise en page du clavier logiciel : QWERTY Type de clavier USB : US-Anglais Annuler A4/Letter : ● Actif ○ Désact. Mesure : ● mm ○ pouce Limite prédéfinie : 9999 Copies (1 - 9999) Écran par cètaut : Accueil Écran pr défaut (Envoyer) : Destination Confirmation orientation : ○ Actif ● Désact Bluetooth : ○ Actif ○ Désact2 Spécifier le nom d'hôte.
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer les images numérisées par la machine comme pièce jointes dans un e-mail et d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Configurer également les points suivants.
- Paramètres SMTP
Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
- L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails
Élément : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
- Le paramètre pour limiter la taille des e-mails
Élément : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole]. - 1](/content/2026/03/489683/images/fc503f2db3eca6564a1604cbe3ff5e1053d694d0603b7fef9e70222cb206b42f.jpg)
text_image
Déconnexion Paramétrage du protocole Protocoles d'impression *NetBEUI : ● Actif ○ Désact. Domaine/groupe de travail : KM-NetPrinters *Commentaire : *LPD : ● Actif ○ Désact. *FTP Serveur (réception) : ● Actif ○ Désact *IPP : ● Actif ○ Désact Numéro de port : 631 (1 - 32767) *IPP sur SSL : ● Actif ○ Désact. Note Pour utiliser ces paramètres, active SSL. Sécurité réseau *Numéro de port : 443 (1 - 32767) *Certificat IPP sur SSL : Certificat d'appareil 1 Paramètres TCP/IP Protocole Général 1 2 Authentification IPP : ● Actif ● Désact *Raw : ● Actif ○ Désact2 Configurer les paramètres.
Régler « SMTP (transmis. e-mail) » sur [Actif] dans « Protocoles d'envoi ».

text_image
Protocoles d'envoi SMTP (transmis. e-mail) : Actif Désact Note Pour plus de paramètres, cliquez loi. Paramètres d'e.mel Sécurité SMTP : Désact Note Pour utiliser ces paramètres, optvez SSL Sécurité réseau FTP Client (transmission) : Actif Désact Numéro de port : 21 (1-65535) Transmission FTP cryptée : ○ Actif ● Désact Note Pour utiliser ces paramètres, optvez SSL Sécurité réseau SMB : Actif Désact Numéro de port : 445 (1-65535) Numérication WSD : Actif Désact eSCL : Actif ○ Désact eSCL sur SSL : Actif ○ Désact Note Pour utiliser ces paramètres, optvez SSL Sécurité réseau Certifié eSCL sur SSL : Certifié d'enacueil 13 Afficher l'écran.
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [Paramètres de fonction], cliquer sur [E-mail].

text_image
Déconnexion Paramètres d'e-mail SMTP Protocole SMTP : Désact. Note: Les paramètres doivent être définis pour SMTP (transmission e-mail) Protocole Nom de serveur SMTP : Note: Pour spécifier le nom de serveur par nom de domaine, configurez le serveur DNS. TCP/IP Numéro de port SMTP : 25 (1-65535) Exp. délai serveur SMTP : 10 secondes Protocole d'authentification : Désact. Note: Paramètres icl. Protocols Test de connexion : Tester Restriction domaine : Désact. Liste de domaines POP3 Procole POP3 : Désact. Note: Les paramètres doivent être définis pour POP3 information e DÉFANT COMMUN/TRAVAIL Copier Imprimante E-mail Numériser vers dossier Panneau4 Configurer les paramètres.
Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail ».
*1 S'assurer de saisir les éléments.
| Paramètre Description | ||
| SMTP | Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la machine. | |
| Protocole SMTP | ||
| Nom de serveur SMTP*1 | ||
| Numéro de port SMTP | ||
| Exp. délai serveur SMTP | ||
| Protocole d'authentication | ||
| Test de connexion | ||
| Restriction domaine | ||
| POP3 Protocole POP3 | Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine.→ Command Center RX User Guide | |
| Paramètres d'envoi d'e-mail | Lim. taille e-mail | Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille. |
| Adresse de l'expéditeur*1 | Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères. | |
| Signature | Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères. | |
| Fonctions par défaut | Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres communs/travail par défaut]. | |
5 Cliquer sur [Soumettre].
Enregistrement des destinations
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe ...... Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Carnet d'adr], cliquer sur [Carnet d'adresses machine].

text_image
Déconnexion Informations sur l'appareil / Utilisation à distance État du travail Boîte de document Carnet d'adr Carnet d'adresses machine Paramètres du carnet Adresses Type : Tout 3 Vérifier tout Aucune Ajouter Ajouter un groupe Supprimer Sélectionner N°▲ Type Nom Détails 1 2 35 Cliquer sur [Ajouter].
2 Remplir les champs.
1 Entrer les informations de la destination.
Saisir les informations pour la destination à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes que pour l'enregistrement via le panneau de commande.
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-34)
2 Cliquer sur [Soumettre].
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

text_image
Accueil Admin Déconnexion Boîte de document : Boîte personnalisée Dernière mise à jour 2019/04/08 16:32:26 Boltes personnalisées 3 Ajoutar Superimer Boîte # Alter à Nom de la boîte N° ▲ Type Nom de la boîte Propriétaire Fichiers Taille 0001 Box 01 3 4.9 Mo 0002 Box 02 1 1.5 Mo 0003 Box 03 0 0.0 KB 1 1 - 3 / 3 boîte(s) Bolte de document Bolte personnalisée Paramètres de boîte de travaux Carnet d'adr Paramètres de la machine Paramètres de fonction Paramètres réseau4 Cliquer sur [Ajouter].
2 Configurer la boîte personnalisée.
1 Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2 Cliquer sur [Soumettre].
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

text_image
Accueil Admin Déconnexion Boîte de document : Boîte personnalisée Dernière mise à jour 2019/04/08 16:32:26 Boltes personnalisées Ajuster Superimer Boîte # Aller à Nom de la boîte N° ▲ Type Nom de la boîte Propriétaire Fichiers Tailie 0001 Box 01 3 4.9 Mo 0002 Box 02 3 1 1.5 Mo 0003 Box 03 0 0.0 KB 1 1 - 3 / 3 boîte(s) Informations sur l'appareil / Utilisation à distance État du travail Boîte de document Boîte personnalisée Paramètres de boîte de travaux Carnet d'adr Paramètres de la machine Paramètres de fonction Paramètres réseau4 Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.
2 Imprimer le document.

text_image
Accueil Admin Déconnexion Boîte de document : Boîte personnalisée 0001 - Box 01 Affichage de la liste Miniature Propriétés de la boîte Esp util. : 4.9 Mo / 200.0 Mo Nom du fichier Vérifier tout Autune Supprimer Déplacer Copier Jondre Télécharger Envoyer Impimer: 2 Sélectionner Nom du fichier ▲ Date et heure Taille doc00001 2019/04/08 15:49 2.2 Mo doc00002 2019/04/08 15:49 1.6 Mo doc00004 2019/04/08 15:49 1.1 Mo 1 0 / 3 Sélectionné 1 - 3 / 3 document(s)1 Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2 Cliquer sur [Imprimer].
3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].
4 Utilisation de base
Ce chapitre explique les procédures de base pour l'utilisation de la machine.
Réglage de l'inclinaison du panneau de commande 4-2
Utilisation de base du panneau de commande 4-3
Afficher l'écran de réglage 4-3
Affichage des touches ne pouvant pas être réglées 4-4
Aperçu de l'original 4-4
Saisie de numéros 4-6
Écran d'aide 4-6
Méthode de saisie de caractères 4-8
Écrans de saisie 4-8
Saisie de caractères 4-10
Connexion/déconnexion 4-11
Connexion 4-11
Déconnexion 4-12
Vérification du compteur 4-13
Gestion de destination 4-14
Spécification de la destination 4-14
Sélection dans le carnet d'adresses 4-14
Sélection par touche unique 4-17
Vérification et modification des destinations 4-18
Rappeler 4-18
Utilisation de l'explorateur Internet 4-19
Lancement et sortie de l'explorateur 4-19
Utilisation de l'écran de l'explorateur 4-20
Chargement des originaux 4-21
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition 4-21
Chargement des originaux dans le chargeur de documents 4-22
Réglage de l'inclinaison du panneau de commande
L'angle du panneau de commande peut être ajusté.

Utilisation de base du panneau de commande
Afficher l'écran de réglage
La procédure suivante est un exemple de l'écran Copier.

text_image
1 Cotier Installation rapide Orig./Pap. /Finition Mise en page/édition Couleur/ Qual. image Avancé Paramétrage Favoris Installation rapide Sélection du papier Auto Zoom 100% Sélection couleurs Couleur Recto verso Recto>> Recto Combiner Désactivé Agrafe /perforation Désactivé Format d'origine Race: 1 + Aperçu Afficher l'image avant l'impression Aperçu Copie épreuve Original : Zoom : 100% Papier : A4D1 Navigation générale Affiche les catégories de fonction.
2 Corps Affiche chaque fonction de copie.
3 Zone du volet droit Affiche les raccourcis et les fonctions spécifiques.
Sélectionner Navigation générale et configurer chaque fonction.

text_image
Orig / Paper / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Finition Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Orig / Pap / Infection Originé Zoom 100% Paper AdCP Favoris Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte ID Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carte IN Copier carteINLorsqu'un commutateur Activé/Désactivé s'affiche pour une fonction, sélectionner le commutateur pour basculer entre Activé et Désactivé.

text_image
Orig / Paper / Function Orig / Paper / Function Auto Orientation original Bord sup. en haut > Plier Désactivé Assembler/Décaler Assembl sur > Agrafe/perforation Désactivé > Sortie papier Plateau droit Copie carte ID Rec 1 + Aperçu Affichet l'image avant l'impression. Aperçu Copie éprécise Original Zona: 100% Papier Add C# : Activé : DésactivéAffichage des touches ne pouvant pas être réglées
Les touches des fonctions qui ne peuvent pas être utilisées en raison des restrictions de combinaison de fonction ou de l'absence d'installation de certaines options ne peuvent pas être sélectionnées.
Normal Grisée Masquée

text_image
Corder Installation Manual Selection du Lejourn Auto Zoom 100% Selection Lejourn Auto Racte verso Corder Recto>> Racto Combiner Agrale L'errufation Diseactive Direct/alt Format d'origine 1 + Awards Officer l'Image Main Impression Agents Copie Editments
Dans les cas suivants, la touche est grisée et ne peut pas être sélectionnée.
- Impossible à utiliser en combinaison avec une fonction qui est déjà sélectionnée.
• [Aperçu] a été sélectionné. - Pour les fonctions qui ne peuvent pas être modifiées lors de l'utilisation de la copie épreuve.

text_image
Add to the project Sélection du project? Zoom Auto 100% Reduct versar Recto>> Recto Combiner Électrice Format d'origine Edité Formul d'origine Agency All des l'origine dont l'impression Agentu Copy TimelineImpossible à utiliser, car une option n'est pas installée.

REMARQUE
Si une touche que vous souhaitez utiliser est grisée, les réglages de l'utilisateur précédents peuvent être encore actifs. Dans ce cas, sélectionner la touche [Annuler] et réessayer.
Aperçu de l'original
Il est possible d'afficher un aperçu du document numérisé.

REMARQUE
Pour afficher l'aperçu d'une image stockée dans une Boîte de document, se reporter à la section suivante :
Aperçu des documents/vérification des détails du document (page 12-5)
La description concerne la copie d'un original d'une page.
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑ [ Copier]
2 Mettre en place les originaux.
3 Afficher un aperçu.
1 [Aperçu] > [Détails]
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - [Aperçu] > [Détails] - 1](/content/2026/03/489683/images/4cb2ce80267502ff5a284359c114d022616599ef7754d6038cb0da2362b36460.jpg)
text_image
Eue du travail/Annual Informations sur l'appel Langue Paramètre Auté Matte synthèe 0 (°C) 19.34 Copier Installation rapide Orig./Pap./Finition Mise en page/édition Couleur/OUAI image Avancé Paramétrage Favoris Format d'origine Sélection du papier Auto Zoom 100% Sélection couleurs Couleur Recto verso Recto>> Recto Combiner Désactivé Agrafe/perforation Désactivé Aperçu Copie éprouve Original : Zoom : 100% Papier : Ad C# Rec: 1 + Aperçu Allûcher l'image avant l'impression. Aperçu Copie éprouveLa machine numérise l'original. Une fois la numérisation terminée, l'image de l'aperçu s'affiche à l'écran.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - [Aperçu] > [Détails] - 2](/content/2026/03/489683/images/db0960bdbc59e0ea21c63b69b5e1b28fcb8da760825022c348ce55a27b87dda9.jpg)
text_image
3 2 Extr du travail :doc00121120191122051243 < Ret. 100% Room avant Room pinder Param tray 4 Sentence : Letter US Sentence : Normal Crossover : Crossover Picture : C# Class : ...... 1 / 1 Copier1 Réduction.
2 Agrandissement.
3 Fermer l'écran de prévisualisation.
4 Affiche les informations des données.
5 Affiche le numéro de la page actuelle et le nombre total de pages.
Impression recto verso
Les paramètres pour l'impression recto verso s'affichent.

text_image
Cust du travail Annulier Informations suit l'appareil Linguie Paramette logique Formes Maule sounders < Ret. Nom du travail :doc00121320191122061484 Copier Zoom avant 100% Zoom sière Param. tray Table Dicate Letter US Normal Picture Class Groupe Direct Auss 1 / 2
REMARQUE
- Pour modifier la qualité ou la mise en page, sélectionner [Retour]. Modifier les réglages et sélectionner [Aperçu] une deuxième fois pour afficher un aperçu avec les nouveaux réglages.
- Selon la fonction utilisée, même en cas de numérisation d'un original de plusieurs pages, seule la première page peut être affichée comme aperçu.
2 S'il n'y a pas de problème avec l'image de l'aperçu, sélectionner [Copier].
La copie démarre.
Saisie de numéros
Il est possible de saisir des numéros avec les méthodes suivantes.
- Utiliser le pavé numérique du panneau de commande
- Sélectionner [Pavé numérique] affiché sur la barre des tâches
- Utiliser le pavé numérique affiché en sélectionnant la zone de saisie

text_image
12:34 Paper Settings Logout Tom Box Job Box Saisir des numéros. Effacer Recherche Entrée La saisie par touches numériques est confirmée. Effacer les numéros saisis. Départ Données ! Attention Authentification/ Economie Logout D'ÉnergieÉcran d'aide
En cas de problème d'utilisation de la machine, il est possible de consulter l'aide en effleurant l'écran tactile. Sélectionner [Aide] sur l'écran d'accueil pour afficher la liste de l'aide.
1 Touche [Accueil] (↑> [...] > [Aide]
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Touche [Accueil] (↑> [...] > [Aide] - 1](/content/2026/03/489683/images/e984529b86d10e4b5ec3a0337cffbf83b245ea78c812c7724823e58c8314807e.jpg)
text_image
Get the system/ readable Language Parameters paper Auto Accessibility Standard Information or Apparent Parameters professionals Language Manual systems Computer2 Sélectionner les éléments à vérifier dans la liste.

text_image
Aids Explication des opérat de basé Depannage Opérations pour d'écran d'accueil Copie de base Envoi orig. 1 numérisé (Envoi vers dossier) Envoi orig. 2 numérisé (Envoi en E-mail) Numérisation WSD de base Sélect. destinataire dans carnet d'adresses Envoi à plusieurs destinataires Fermer
text_image
1. Placez l'original : Soulevez le cache d'exposition / chargeur de docs et placez le côté à copier (face vers le bas) sur la place d'exposition. 2. Appuyez sur [Copie] dans l'écran d'accueil pour passer à l'écran Copie. 3. Fermer1 Titres d'aide
2 Affiche les informations concernant les fonctions et l'utilisation de la machine.
3 Ferme l'écran d'aide et revient à l'écran d'origine.
Méthode de saisie de caractères
Pour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit.

REMARQUE
Mise en page du clavier
Des claviers "QWERTY", "QWERTZ" et "AZERTY" sont disponibles comme pour un clavier de PC. Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur], [Paramètres machine], [Clavier] puis [Mise en page du clavier] pour choisir la mise en page désirée. Le clavier au format "QWERTY" est utilisé ici en guise d'exemple. Pour les autres types de clavier, procéder à l'identique.
Écrans de saisie
Écran de saisie en minuscules

text_image
111 Annul. Nouvelle adresse Enregistre ? 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80| N° Informations affichées/Touche | Description | |
| 1 | Clavier Sélectionner le caractère à saisir. | |
| 2 | Case de saisie Saisir des caractères dans la case sélectionnée. | |
| 3 | Touche tabulation Sélectionner pour passer à la case de saisie suivante. | |
| 4 | Touche majuscule Sélectionner pour passer entre les majuscules et les minuscules. | |
| 5 | [?123] / [ABC] Sélectionner les caractères qui sont entrés. | |
| 6 | Touche Espace Insère un espace. | |
| 7 | Touche de défilement | Déplace le curseur à l'écran. |
| 8 | Touche fermer Sélectionner pour fermer l'écran de saisie. | |
| 9 | Touche Entrée Sélectionner pour valider la saisie et revenir à l'écran précédent. | |
| 10 | Touche retour arrière | Supprime le caractère à gauche du curseur. |
| 11 | Affichage saisie/ limite | Affiche le nombre maximum de caractères et le nombre de caractères saisis. |
Écran de saisie en majuscules
Sélectionner la touche majuscule.

text_image
Annul. Nouvelle adresse Enregistre SNO FTP Nom: Sensasser Un nom 123 Explore 0 / 32 © EnrolaÉcran de saisie des nombres/symboles
Sélectionner [?123].

text_image
Annul. Nouvelle adresse Enregistre SMB FTP Nom: Béleissé un nom 0 / 32 1123 Espace AAB Esplice Nouvelle adresse Enregistre Nom: Béleissé un nom 0 / 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " # $ % & ' ( ) * + , - , / : Enisse ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ' ( I ) ~Saisie de caractères
Procéder comme suit pour saisir « List #1 » par exemple.
1 Entrer "List" (espace).

text_image
Annul Nouvelle adresse Enregistrer SMS FTP Nom L 1 / 32 1 @ # $ % ^ & * ( ) + - E R T Y U I P ( ) I S D F G H J K L Z X C V B N M < > ? P23 Espac

text_image
Annul. Nouvelle adresse Enregistrer Nom List 4 / 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = - q s t y u i o p [ ] \ Ende s d f g h i k z x c v b m / / 123 < >Pour passer entre les majuscules et les minuscules, sélectionner la touche majuscule.
2 Entrer « # » et « 1 ».

text_image
Annul. Nouvelle adresse Enregistre SMB FTP Nom: List: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - - - g w e r t y u i q p [ ] \ Etrade a s d g h j k l : : z x c x b n m . / @ _ ADD Espere

text_image
Annul Nouvelle adresse Enregistrer 3 Nom List#1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " # $ % & ' ( ) * + . - . / - ; < = > ? @ [ \ ] * - ( | ) -Pour saisir des numéros ou des symboles, sélectionner [?123].
3 Vérifier la saisie.

text_image
Annul. Nouvelle adresse Enregistré SMS FTP Nom List#1 6 / 32 $ % & ' ( ) * + . - . / : Erste < = > ? @ [ \ ] ^ - ' ( ) | } ~ AAB Express < >Vérifier la saisie. Sélectionner [Entrée].
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.

REMARQUE
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.
Connexion
Connexion normale
1 Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion.
Si cet écran s'affiche pendant les opérations, saisir le nom d'utilisateur et mot de passe de connexion.

text_image
1 Annul. Login clavier 2 Entrez les nom de connexion et met de passe 3 Nom de ____ Met de passe Connex1 Annuler la connexion.
2 Entrer le nom d'utilisateur.
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Entrer le mot de passe de connexion.
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
2 Sélectionner [Connex.].
Déconnexion

text_image
Départ Données Authentication / Logout Attention Economie D'ÉnergiePour se déconnecter de la machine, sélectionner la touche [Authentification/Logout] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur/mot de passe de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
- Lorsque la machine passe à l'état de veille.
- Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
Vérification du compteur
Vérifier le nombre de feuilles imprimées et numérisées.
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑[ ...]> [Compteur]
2 Vérifier le compteur.
Gestion de destination
Cette section explique comment sélectionner et confirmer la destination.
Spécification de la destination
Sélectionner la destination en utilisant l'une des méthodes suivantes, à l'exception de la saisie directe de l'adresse :
- Sélection dans le carnet d'adresses
→ Sélection dans le carnet d'adresses (page 4-14)
- Sélection dans le carnet d'adresses externe
Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses externe, se reporter à :
Command Center RX User Guide
- Sélection par touche unique
→ Sélection par touche unique (page 4-17)

REMARQUE
Il est possible de configurer la machine afin que l'écran du carnet d'adresses s'affiche lorsque l'on sélectionne la touche [Envoyer].
Écran par défaut (page 15-10)
Sélection dans le carnet d'adresses
Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses, se reporter à :
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-34)
1 Dans l'écran de base pour l'envoi, sélectionner [icon] (icône de carnet d'adresses).

REMARQUE
Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses externe, se reporter à :
Command Center RX User Guide
2 Sélectionner les destinations.
Cocher la case pour sélectionner le destinataire désiré dans la liste. Les destinataires sélectionnés sont signalés par une coche dans la case à cocher. Pour utiliser un carnet d'adresses sur le serveur LDAP, sélectionner [Sélection] > [Crnt d'adr ext.].
Il est possible de modifier l'ordre dans lequel les destinations sont énumérées en sélectionnant [Nom] ou [N°].

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
Recherche de destinataire
Il est possible d'effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d'adresses. Une recherche avancée par type ou par lettre initiale est également possible.

text_image
Annul. Carnet d'adresse OK Aj/Modit Fits Rech (N°) 1 Q N° Type Nom Adresse 0002 karen 0001 mike@AA.com 0003 Member: 2| Touches utilisées | Type de recherche | Sujets de la recherche |
| 1 | Filtre Recherche avancée par type de destinataire enregistré (E-mail, Dossier ou Groupe).Il est possible de configurer cette fonction afin que les types de destinataires soient sélectionnés lorsque le carnet d'adresses s'affiche. Pour plus de détails, se reporter à :Limitation (page 15-47) | |
| 2 | Rech.(N°) Recherche par numéro d'adresse enregistré. | |
| Rech.(Nom) Recherche avancée sur la première lettre du nom enregistré. | ||
Les étapes pour effectuer chaque type de recherche sont les suivantes.
Filtre
Sélectionner [E-mail], [Dossier] ou [Groupe]. Les destinations stockées du type sélectionné s'affichent.
Rech.(N°)
Lorsque [Rech. (N°)] est affiché, sélectionner la case de recherche. Saisir le numéro d'adresse à rechercher, puis sélectionner [Q(icône de recherche).
Rech.(Nom)
Lorsque [Rech.(Nom)] est affiché, sélectionner la case de recherche. Saisir le nom à rechercher, puis sélectionner [Qicône de recherche].
3 Accepter la destination > [OK]
Les destinations peuvent être modifiées par la suite.
→ Vérification et modification des destinations (page 4-18)
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Accepter la destination > [OK] - 1](/content/2026/03/489683/images/ca36ba67990f34ae3fe2f2e64cdf469ca4cb9b53aac95b352b4e99b1b4f8a9a7.jpg)
REMARQUE
- Pour supprimer la destination, sélectionner [ ] > [ ] (îpône de suppression) pour la destination à supprimer > [Supprimer]
- Il est possible de régler le paramètre de tri par défaut pout les adresses du carnet d'adresses.

Tri (page 15-47)
Sélection par touche unique
Dans l'écran de base de la fonction d'envoi, sélectionner la touche unique sur laquelle le destinataire est enregistré.

REMARQUE
Si la touche unique de la destination n'apparaît pas sur l'écran tactile, sélectionner [Plus]. Les touches uniques qui n'apparaissent pas sont affichées. Cette méthode suppose que des touches uniques sont déjà enregistrées. Pour plus d'informations sur l'ajout de touches uniques, se reporter à :
→ Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-41)

text_image
Destination Entrez la destination. Sales Dept., mike@rsc.com, karen Rapp Destination touche unique Mike Karen Sales Dept. Aperçu Original Zoom: 100% Envoyer:Vérification et modification des destinations
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la destination.
→ Spécification de la destination (page 4-14)
2 Vérifier et modifier la destination.
Sélectionner [ ] pour afficher une liste des destinations.
- Sélectionner [ ] (icône d'information) pour vérifier la destination.
- Sélectionner [ ] (cône de modification) pour modifier la destination.
- Sélectionner [ ] (icône de suppression) pour retirer la destination de la liste

REMARQUE
Si [Activé] est sélectionné pour Vérification de destination avant envoi, l'écran de confirmation s'affiche après avoir appuyé sur la touche [Départ].
Rappeler (page 4-18)
Rappeler
La fonction de rappel permet le renvoi à la dernière destination saisie. Pour envoyer l'image à la même destination, sélectionner [Rappeler] pour appeler la destination d'envoi figurant dans la liste des destinations.
1 Sélectionner [Rapp.].
La destination d'envoi s'affiche dans la liste des destinations.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Rapp.]. - 1](/content/2026/03/489683/images/81b66889a810f3b7bdb832c7ba7aca52907f5e8d3847fc75b6c5ec2d5295e87c.jpg)
REMARQUE
Si le dernier envoi incluait des e-mails, ces éléments sont également affichés. Si besoin est, ajouter ou supprimer la destination.
2 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Appuyer sur la touche [Départ]. - 1](/content/2026/03/489683/images/26087cd6b91480389250a250c1039b0e98bd1de22516f9c7cff1b60a4db375c6.jpg)
REMARQUE
Les informations de rappel sont annulées dans les cas suivants :
- Mise hors tension
- Envoi de l'image suivante (de nouvelles informations de rappel sont enregistrées)
- Déconnexion
Utilisation de l'explorateur Internet
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de naviguer sur Internet à partir de l'écran tactile.

REMARQUE
- En cas d'utiliser d'un navigateur Internet, il faut sélectionner [Activé] dans « Navigateur Internet » dans [Paramètres machine] à partir du menu système.
→ Navigateur Internet (page 15-52) - Après la configuration du navigateur Internet, enregistrer ce dernier sur l'écran d'accueil.
Lancement et sortie de l'explorateur
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑) [ Navigateur Internet]
L'explorateur Internet se lance.
2 Utiliser l'écran de l'explorateur pour parcourir les pages Web.
Pour plus d'information sur l'utilisation de l'écran de l'explorateur, se reporter à la section suivante :
Utilisation de l'écran de l'explorateur (page 4-20)
3 Pour quitter le navigateur, sélectionner [X] (Fermer), puis [OK] dans l'écran de confirmation de sortie.

REMARQUE
Il est possible de spécifier les préférences comme le mode d'affichage de l'écran de l'explorateur Internet.
Environnement explorateur (page 15-52)
Utilisation de l'écran de l'explorateur
Les opérations disponibles sur l'écran de l'explorateur Internet sont les suivants.

text_image
1 2 3 05:16 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enter TURL Recharcher Menu1 Barre de titre : Affiche le titre de la page.
2 Case de texte : L'appui sur la case de texte affiche un clavier qui permet de saisir du texte.
3 Fermer : Fermer l'explorateur Internet et affiche à nouveau l'écran de liste de fonctions étendues.
4 Barre de défilement : Elles permettent de faire défiler la page affichée vers le haut, le bas, la gauche et la droite en sélectionnant [^], [∨], [<] ou [>] ou en déplaçant l'une des barres de défilement avec le doigt.
5 Précédente/Suivante : Affiche la page précédente ou la page suivante.
6 Actualiser : Actualise la page.
7 Page d'accueil : Affiche la page d'accueil spécifiée.
Il est possible de définir la page d'accueil à la section Environnement explorateur (page 15-52).
8 Entrer l'URL : Utiliser cette touche pour afficher une page Web en saisissant l'adresse de cette page.
9 Rechercher (Recherche sur Internet/dans la page) : Affiche un menu de recherche qui permet de sélectionner "Recherche dans la page" ou un site de recherche sur Internet.
Recherche sur Internet : Utiliser le site de recherche sélectionné pour effectuer une recherche avec le mot clé saisi.
Recherche dans la page : Effectuer la recherche du mot clé saisi dans la page actuellement affichée. Il est possible de poursuivre la recherche en sélectionnant [Rech. haut] ou [Rech. bas].
10 Menu : Affiche le menu de configuration de l'explorateur. Ce menu permet de spécifier l'agrandissement de l'affichage de l'explorateur, de définir le codage du texte et de vérifier le certificat du serveur.
11 Barre de chargement/progression : Affiche l'état du chargement de la page. Lorsque l'explorateur charge une page Web, la barre de chargement s'anime.
12 Icône de verrouillage de sécurité : Elle s'affiche lorsqu'une page protégée est affichée.

REMARQUE
La sélection de la touche [Annuler] pendant l'affichage de l'explorateur Internet permet de quitter l'explorateur et de revenir à l'écran de liste des fonctions étendues sans afficher la sortie de l'explorateur.
Chargement des originaux
Charger les originaux sur la glace d'exposition ou le chargeur de documents, selon le format d'original, le type, le volume et la fonction.
- Glace d'exposition : Placer la feuille, le livre et les cartes postales.
- Chargeur de documents : Placer les originaux multiples. Il est aussi possible de placer les originaux recto verso.
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition
Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.

1 Placer la face à numériser vers le bas.
2 Aligner contre les plaques d'indication du format de l'original avec le coin arrière gauche comme point de repère.

REMARQUE
- A5 est détecté comme A4. Régler le format de papier sur A5 en utilisant la touche de fonction sur le panneau de commande.
Format d'originaux (page 13-3) - Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à :
→ Orientation de l'original (page 13-5)
Lors du placement des enveloppes ou cartes sur la glace d'exposition

1 Placer la face à numériser vers le bas.
2 Aligner contre les plaques d'indication du format de l'original avec le coin arrière gauche comme point de repère.

REMARQUE
Pour la procédure de chargement des cartes, se reporter à :
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF (page 7-32)
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF (page 7-49)

ATTENTION
afin d'éviter tout risque de blessure, ne pas laisser le processeur de document ouvert.

IMPORTANT
- Ne pas forcer sur le processeur de document lors de sa fermeture. Une pression excessive risquerait de briser la glace d'exposition.
- Lors du placement de livres ou de magazines sur la machine, relever le chargeur de document en position ouverte.
Chargement des originaux dans le chargeur de documents
Le processeur de document numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto verso sont numérisés.
Le chargeur de documents prend en charge les types d'originaux suivants.
| Détails Chargeur de documents | |
| Poids | Recto : 35 à 220 g/m2Recto verso : 50 à 220 g/m2 |
| Formats | Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/ 297 × 432 mm) (original long 11,69" × 86,62"/ 297 × 2200 mm) à Minimum A6/Statement (4,13" × 5,82"/105 × 148 mm) |
| Nombre de feuilles | 270 feuilles (50 à 80 g/m2) maximum |
Le chargeur de documents ne prend pas en charge les types d'originaux suivants. Sinon, les originaux peuvent se coincer ou le chargeur de documents peut se salir.
- Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les plis éventuels avant le chargement. Dans le cas contraire, les originaux peuvent se coincer).
- Originaux avec ruban adhésif ou colle
- Originaux découpés
- Original tuilé
- Originaux avec des plis (redresser les plis avant le chargement. Dans le cas contraire, les originaux peuvent se coincer).
- Papier carbone
• Papier froissé

IMPORTANT
- Avant de charger des originaux, vérifier qu'il n'y a aucun original dans la table d'éjection des originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors du chargement d'autres originaux.
- Ne pas donner de coup sur la capot supérieur du chargeur de documents, par exemple en alignant les originaux sur le capot supérieur. Cela peut provoquer une erreur du chargeur de documents.
- Ne pas charger les impressions de cette machine dans le chargeur de documents en tant qu'original. L'encre peut adhérer au rouleau d'alimentation dans le chargeur de documents, ce qui peut entraîner des traces sur l'image numérisée.
1 Régler les guides de largeur de papier.

2 Mettre en place les originaux.
1 Placer le côté à numériser (ou le premier côté des originaux recto verso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document. Le voyant d'original chargé s'allume lorsque l'original est placé correctement.

Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à :

Orientation de l'original (page 13-5)

IMPORTANT
- Vérifier que les guides de largeur de l'original sont en contact avec l'original. S'il y a un interstice, ajuster à nouveau les guides de largeur de l'original. L'interstice peut causer un bourrage.

text_image
8½×11 B5·A4 11×17 8½×14 B4·A3- Vérifier que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de niveau. S'ils dépassent le niveau maximum, ils risquent de provoquer un bourrage.
- Les originaux perforés ou comportant des traits de prédécoupage doivent être chargés de manière à ce que les perforations ou les pointillés de coupe soient lus en dernier (pas en premier).
2 Ouvrir la butée d'original pour adapter le format d'original défini (format d'original : B4/Legal ou plus).

5 Utilisation de Paper Catalog
Ce chapitre explique comment utiliser Paper Catalog pour imprimer. Le réglage du décalage des couleurs n'est pris en charge que pour le modèle couleur.
À propos de Paper Catalog 5-2
Association d'une source papier à Paper Catalog 5-3
Association depuis le panneau de commande 5-3
Association à partir de Command Center RX 5-4
Utilisation lorsque Fiery Controller est installé 5-6
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog 5-6
Modification des paramètres de caractéristique du papier 5-7
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) 5-8
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) 5-8
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit 5-9
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition .... 5-10
Prévention du frottement de l'image 5-11
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image 5-14
Ajustement du décalage des couleurs 5-19
Utilisation lorsque Fiery Controller n'est pas installé 5-21
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog 5-21
Restrictions 5-21
Consultation de Paper Catalog 5-22
Consultation de la liste Paper Catalog 5-23
À propos de Paper Catalog
Paper Catalog est une base de données pour le papier qui permet d'associer et d'enregistrer les attributs de chaque marque de papier. Les caractéristiques de base de chaque marque de papier (Entrée papier) sont enregistrées dans Paper Catalog.
En spécifiant une marque de papier enregistrée dans Paper Catalog pour une source de papier, il est possible d'imprimer conformément aux caractéristiques de base (format, poids, revêtement, etc.) de cette marque de papier. Si le papier à utiliser est inclus dans Paper Catalog, il est possible d'omettre de sélectionner des paramètres tels que le format, le type, le poids, etc.
En outre, pour un papier présentant les mêmes caractéristiques de base, mais également des caractéristiques variables en fonction de la marque, il est possible d'ajuster les paramètres de la machine, tels que la distance entre les têtes et la correction de synchronisation du bord pour chaque marque de papier.
Pour utiliser une marque de papier enregistrée dans Paper Catalog, après avoir chargé le papier il faut associer le magasin de papier au papier à partir du panneau de commande de la machine ou de Command Center RX.
Les Entrées papier dans Paper Catalog sont constituées de deux groupes de paramètres (caractéristiques du papier et réglages de la machine).
Paramètres de caractéristique du papier
Informations de base
Taille, poids de base, papier à grain long/court
Informations sur les performances
Avec ou sans revêtement
Paramètres de réglage de la machine
Réglage de synchronisation du bord
Paramètre de quantité de boucle résistive
Contrôle de réglage de tuile
Réglage de vitesse
Les caractéristiques du papier. Ces éléments sont réglés à l'aide de Fiery Controller.
Paramètres de réglage de la machine pour chaque papier. Ces élément sont réglés à l'aide du panneau de commande de la machine ou de Command Center RX.
Association d'une source papier à Paper Catalog
Association depuis le panneau de commande
Sélectionner la marque de papier enregistrée dans Paper Catalog à partir du panneau de commande et l'associer à la source papier.

IMPORTANT
Lors de l'impression sur du papier dont le format est différent de celui du papier usagé, charger le papier dans le magasin 2 et spécifier le magasin 2 comme source papier.
→ Vérification du compteur (page 4-13)
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)

REMARQUE
Cette opération peut être effectuée à partir du panneau de commande, que Fiery Controller soit installé ou non. Il est également possible d'associer une marque de papier à une source papier à partir de Command WorkStation dans Fiery Controller. Pour plus de détails, se reporter au manuel de Fiery Controller.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier.
La liste de Paper Catalog s'affiche. Sélectionner la marque de papier à associer à la source papier.

REMARQUE
Dans la liste Paper Catalog, seules les marques de papier au format standard qui sont automatiquement détectées par la source de papier sont affichées (sauf pour les magasins 3 et 4).
3 Sélectionner [Fermer].
Association à partir de Command Center RX
Sélectionner la marque de papier enregistrée dans Paper Catalog à l'aide de Command Center RX et l'associer à la source papier.

REMARQUE
Il est également possible d'associer une marque de papier dans Paper Catalog ayant été enregistrée avec Fiery Controller.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil de la machine > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe nom d'utilisateur et le mot de passe pour l'utilisateur par défaut avec des droits d'administrateur sont les suivants (ces éléments sont sensibles à la casse).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe de connexion : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Papier/alimentation/sortie].

text_image
Admin Déconnexion Informations sur l'appareil / Utilisation à distance État du travail Boîte de document Carnet d'adr Paramètres de la machine Papier/alimentation/ sortie Document original Économie d'énergie/temporisation Date/Heure Système Paramètres papier/alimentation/sortie Configuration du magasin Magasin 1 : Format papier : Auto(Métrique) Type de support : Ordinaire Epaisseur du support : Aucun Paper Color : Aucun Vitesse chargement papier unité principale : Faible Normal Ajustement du détilage de l'unité principale : ±0 DE Unit Decurl Adjustment : ±0 Distance de décharge de l'encre : Normal Wide Paramètres de position d'impression : Paper Timing Data Adjustment (Front Side) ±0 Paper Timing Data Adjustment (Back Side) ±0 Centering Correction (Front Side) ±02 Configurer les paramètres.
1 Cliquer sur [Paramètres] dans le « Paper Catalog » de la source papier désirée (magasin).

text_image
Date/Heure Système Paramètres de fonction > Paramètres réseau > Paramètres de sécurité > Paramètres de gestion > Liens Paper Timing Data Adjustment (Back Side) ±0 Centering Correction (Front Side) ±0 Centering Correction (Back Side) ±0 Ajustement de la valeur de la boucle papier: ±0 Adjust Motor Speed Settings: Ajustez la vitesse du moteur (Bord avant) ±0 Ajustez la vitesse du moteur (Bord arrêté) ±0 Paper Catalog : Paramètres Supprimer Macasin 2 :2 Sélectionner le papier de la marque dans la Liste papier et cliquer sur [Soumettre]. Le papier de la marque est associé à la source papier.
Utilisation lorsque Fiery Controller est installé
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog
Les étapes pour ajouter ou supprimer des marques de papier dans Paper Catalog lorsque Fiery Controller est installé sur la machine sont les suivantes.
1 Enregistrer une Entrée papier à l'aide de Fiery Controller et définir les paramètres papier.
Pour plus de détails, se reporter au manuel de Fiery Controller.
2 Définir les paramètres de réglage de la machine depuis le panneau de commande de la machine.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier enregistrée à l'étape 1.
3 Sélectionner [ ] (icône d'information) > [ Modifier] > Sélectionner et modifier les éléments d'ajustement

REMARQUE
Le réglage de la machine elle-même prend effet pour la marque de papier récemment ajoutée à partir du Fiery Controller. Pour ajuster la machine elle-même, se reporter aux sections suivantes.
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) (page 5-8)
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) (page 5-8)
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit (page 5-9)
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition (page 5-10)
Prévention du frottement de l'image (page 5-11)
Correction du décalage du papier (page 5-12)
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image (page 5-14)
Ajustement du décalage des couleurs (page 5-19)
Modification des paramètres de caractéristique du papier
Les paramètres caractéristiques du papier peuvent être modifiés en utilisant Fiery Controller et Command Center RX. Cette sous-section décrit comment modifier les paramètres à partir de Command Center RX. Pour les opérations de modification à partir de Fiery Controller, consulter le manuel de Fiery Controller.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Papier/alimentation/sortie]
2 Configurer les paramètres.
1 Dans « Paramètres d'entrée du papier », cliquer sur [Paramètres].
Les paramètres caractéristiques du papier de la nouvelle marque de papier enregistrée sur le Fiery Controller sont affichés.
2 Modifier les paramètres si nécessaire.

REMARQUE
Il est aussi possible de modifier les paramètres d'ajustement de la machine.
3 Cliquer sur [Soumettre].
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4)
Si un bourrage papier se produit dans le chargeur de papier ou avec un type de papier particulier, régler la vitesse d'alimentation du papier.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 4)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > [Vitesse chargement papier unité principale]
3 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Normal] ou [Faible]. Si des bourrages papier se produisent souvent, sélectionner [Faible].
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8)
Régler cet élément si une double alimentation ou une absence d'alimentation se produisent lors de l'alimentation du à partir d'un chargeur de papier en option (Magasins 5 à 8).
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 5 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > [Action chargeur de papier]
3 Configurer les paramètres.
Les éléments de réglage sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
| Élément Description | |
| Standard | — |
| Réduire l'alimentation multiple | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit légèrement faible. |
| Réduire l'alimentation multiple (Maximum) | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit faible. |
| Faciliter l'alimentation | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit légèrement élevé. |
| Faciliter l'alimentation (Maximum) | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit élevé. |
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit
Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression recto verso ou lors de la sortie dans le plateau droit. Il existe deux types de tuilage : tuilage vers le haut et tuilage vers le bas.
Tuilage vers le haut Tuilage vers le bas


Le sens de tuilage (courbure) après l'impression change en fonction de la différence du degré d'humidité (volume d'encre) sur les faces recto et verso du papier.
Par exemple, si le degré d'humidité sur la surface avant du papier est supérieure à la surface arrière ou en cas d'impression recto sur la surface avant uniquement, l'impression a tendance à tuiler vers le bas.
En revanche, lors de l'impression recto verso, si le degré d'humidité sur la surface arrière du papier est supérieur à celui la surface avant, l'impression a tendance à tuiler vers le haut. Par exemple, l'image est imprimée sur la totalité du verso du papier et une petite quantité de texte est imprimée au recto.
De plus, la direction du tuilage peut augmenter si la valeur de réglage de la tuile est configurée sur une valeur importante dans le sens plus ou moins.

REMARQUE
- Si le degré d'humidité (volume d'encre) sur les surfaces avant et arrière est similaire, même en impression rectoverso, la direction de la tuile sera annulée et il y aura un crispage.
- Pour imprimer de grandes quantités, vérifier la qualité de l'image et le format d'impression (recto ou recto verso) de l'original à imprimer, effectuer des essais d'impression et vérifier l'état de la tuile tout en la corrigeant.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > [Ajustement du détuillage de l'unité principale]
3 Configurer les paramètres.
Il est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)].
Si un fort tuilage vers le haut se produit, régler la valeur dans la direction +.
Si un fort tuilage vers le bas se produit, régler la valeur dans la direction -.

IMPORTANT
Si la valeur d'ajustement est trop importante, le tuilage peut augmenter dans le sens inverse. Par exemple, le tuilage vers le haut peut devenir un tuilage vers le bas.
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition
Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression vers le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition. Il existe deux types de tuilage : tuilage vers le haut et tuilage vers le bas.
Tuilage vers le haut Tuilage vers le bas


Le sens de tuilage (courbure) après l'impression change en fonction de la différence du degré d'humidité (volume d'encre) sur les faces recto et verso du papier.
Par exemple, si le degré d'humidité sur la surface avant du papier est supérieure à la surface arrière ou en cas d'impression recto sur la surface avant uniquement, l'impression a tendance à tuiler vers le bas.
En revanche, lors de l'impression recto verso, si le degré d'humidité sur la surface arrière du papier est supérieur à celui la surface avant, l'impression a tendance à tuiler vers le haut. Par exemple, l'image est imprimée sur la totalité du verso du papier et une petite quantité de texte est imprimée au recto.
De plus, la direction du tuilage peut augmenter si la valeur de réglage de la tuile est configurée sur une valeur importante dans le sens plus ou moins

REMARQUE
- Si le degré d'humidité (volume d'encre) sur les surfaces avant et arrière est similaire, même en impression rectoverso, la direction de la tuile sera annulée et il y aura un crispage.
- Le tuilage est corrigé et les impressions sont déchargées face recto vers le bas lors de l'impression recto et recto verso, à l'exception du bac module d'empilage 5000 feuilles et du plateau B du module de finition. Toutefois, l'état du crispage peut devenir le tuilage vers le bas.
- Pour imprimer de grandes quantités, vérifier la qualité de l'image et le format d'impression (recto ou recto verso) de l'original à imprimer, effectuer des essais d'impression et vérifier l'état de la tuile tout en la corrigeant.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > [Ajust. détuillage (unit. inversion et détuil.)]
3 Configurer les paramètres.
Il est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)].
Si un fort tuilage vers le haut se produit, régler la valeur dans la direction +.
Si un fort tuilage vers le bas se produit, régler la valeur dans la direction -.

IMPORTANT
Si la valeur d'ajustement est trop importante, le tuilage peut augmenter dans le sens inverse. Par exemple, le tuilage vers le haut peut devenir un tuilage vers le bas.
Prévention du frottement de l'image
Si la tête d'impression entre en contact avec le papier et que l'image est frottée, régler la distance entre le papier et la tête d'impression.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > [Distance de décharge de l'encre]
3 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Normal] ou [Étendu].
Si l'image est frottée lors de l'impression sur du papier épais ou du papier mat à jet d'encre, sélectionner [Étendu].

IMPORTANT
Si un bourrage papier se produit sous la tête d'impression lorsque [Normal] est sélectionné, contacter le service d'assistance.
Correction du décalage du papier
Pour alimenter le papier correctement, la quantité de jeu du papier (quantité de résistance) dans le rouleau de résistance de l'unité principale doit être ajustée. Ajuster ce paramètre si le bord avant du papier se plie (alimentation décalée) ou si des plis apparaissent.

IMPORTANT
- Il est aussi possible d'ajuster la quantité de jeu du papier en enregistrant l'Entrée papier sur Fiery Controller et en configurant les paramètres de caractéristiques du papier.
- Si la quantité de résistance est trop faible, le papier sera décalé. Si la quantité de résistance est trop grande, des plis apparaîtront sur l'impression.
- Si le décalage du papier n'est pas résolu en ajustant la quantité de résistance, vérifier si le papier est chargé correctement. Si le problème n'est pas résolu, le chargeur de papier en option n'est pas installé correctement. Contacter le revendeur ou le représentant de service.

REMARQUE
Pour ajuster l'alimentation décalée, charger du papier au format A4 □/Letter □ ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer]
Une mire s'imprime.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer] - 1](/content/2026/03/489683/images/cd12fd99d49a62f387d541070a6593ea1d1cab20a7d96e30a276f30536b230be.jpg)
text_image
CTI X31 FR BK PTL LA2A3 Ronal : 00000000000000000 Sonal Partum : 0000000000000000 Sonal Name : (Zan##) PTL LA2A3![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer] - 2](/content/2026/03/489683/images/a464c864199001235a788899d8e2af83df0b6bac85fe0a007192479146ab72d4.jpg)
text_image
M32 CT2 Model: 1000000000000000000 Scale Number: 10000000000 Time: 100000000000000000 Digital Tools: Qwenia 4 Profile name: 1000000000000000000 CT23 Mesurer la valeur de correction pour le décalage du papier.
1 Placer la face imprimée « FR » de la mire vers le haut.

text_image
FR T-2 PT1 L+3 Model: 10000000000000000 Serial Number: 1000000000000000 Time: 98.875.0000.0000.0000 Page Number: 1.446.1.1 Infit Value: 1.446.1.12 Plier vers le haut la mire le long de la ligne horizontale en haut de la mire.

3 Trouver la valeur de correction du décalage avec la différence entre les échelles LA1 et LA2.
Dans l'exemple ci-dessous, LA1 indique « 0 » et LA2 indique « +2 » sur la mire, donc la valeur de correction est 2 en faisant la différence entre LA1 et LA2.

bar
| Group | Value | |-------|-------| | LA1 | -2 | | LA1 | -4 | | LA1 | -6 | | LA1 | -8 | | LA1 | -10 | | LA2 | 0 | | LA2 | 2 | | LA2 | 0 | | LA2 | -2 | | LA2 | -4 | | LA2 | -6 | | LA2 | -8 | | LA2 | -10 |4 Saisir la valeur de correction du décalage.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ 📄 ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Ajustement de la valeur de la boucle papier]
3 Utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-3.
4 [OK] > [Fermer]
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image
Si la position d'impression de l'image de départ est décalée ou si les positions d'impression de départ recto et verso ne sont pas alignées lors de l'impression recto verso, il est possible d'ajuster la synchronisation de la position d'impression de départ dans la direction perpendiculaire à la direction de déplacement du papier. Cette fonction est appelée « Réglage de la synchronisation de départ ».
Si le centre de l'image imprimée ne correspond pas au centre du papier, il est possible de déplacer l'image imprimée dans le sens du déplacement du papier pour aligner le centre de l'image sur le centre du papier. Cette fonction est appelée « Correction du centrage ».

REMARQUE
Pour ajuster la position d'impression, charger du papier au format A4☐/Letter☐ ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer]
Une mire s'imprime.
3 Mesurer la valeur correcte du recto.
1 Placer la face imprimée « FR » de la mire vers le haut.

text_image
FR Serial Number: 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Serial Number: 123456789 Time: 123456789 Paper Number: 123456789 Institute Name: 123456789 L-1 F-1 L-22 Plier vers le haut la mire le long de la ligne horizontale en haut de la mire.

text_image
Structural Load Total Load: 6000000000000000 Total Total Load: 600000000000000 Total Total Load: 600000000000000 Pallet Tube - Concrete 1 Profile name: 60000000000000003 Lire l'échelle « PT1 » et trouver la valeur où le bord avant du papier et la synchronisation de départ se chevauchent.
Dans l'exemple ci-dessous, la ligne au-dessus de -4 chevauche le bord avant du papier, donc « -3 » et la valeur de correction.

bar
| PT1 | |---| | -4 | | -6 | | -8 | | -10 |4 Aligner les bords droit et gauche de la mire et la plier vers le bas.

5 Déplier la mire et lire la valeur du pli sur l'échelle « CT1 ».
Si la ligne pointillée rouge coïncide avec la ligne de pliage centrale, la valeur de correction est « -3 ».

text_image
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 CT14 Saisir la valeur de correction.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Recto]
3 Dans [Calage du papier], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-3.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
4 Dans [Centrage], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-5.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
5 [OK] > [Fermer]
6 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
5 Mesurer la valeur de correction sur le verso.
1 Placer la face imprimée « BK » de la mire vers le haut.

2 Plier vers le bas la mire le long de la ligne pointillée verticale et la retourner.

flowchart
graph TD
A["BUK"] --> B["MP2"]
B --> C["CT3"]
C --> D["PT2"]
D --> E["LA2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
3 Lire la valeur de l'échelle « PT2 » où la ligne horizontale correspond au côté « FR ».

bar
| Category | Value | |---|---| | +10 | 0 | | +8 | 0 | | +6 | 0 | | +4 | 0 | | +2 | 0 | | -2 | 0 | | -4 | 0 | | -6 | 0 | | -8 | 0 | | -10 | 0 | PT24 Aligner les bords droit et gauche de la mire et la plier vers le haut.

text_image
MT2 CT2 BK PT2 MT2 CT2 BK PT2 MT2 CT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT2 PT35 Déplier la mire et lire la valeur du pli sur l'échelle « CT2 ».

text_image
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 CT26 Saisir la valeur de correction.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [...] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Verso]
3 Dans [Calage du papier], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 4-3.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
4 Dans [Centrage], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 4-5.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
5 [OK] > [Fermer]
Ajustement du décalage des couleurs
Suivre les étapes pour ajuster la vitesse du moteur de transport du papier en cas de décalage des couleurs uniquement sur le bord avant ou sur le bord arrière du papier.
Le réglage du décalage des couleurs n'est pris en charge que pour le modèle couleur.

REMARQUE
Pour ajuster le décalage des couleurs, charger du papier au format A4□/Letter□ ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer]
Une mire s'imprime.
Exemple de graphique :
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer] - 1](/content/2026/03/489683/images/2231b8a7a378d9eff36853f6dff701ab9a263f4b9efa2cb90deec045ef84af9d.jpg)
text_image
CTI MSL FR BK PTI LAKLAI Model: 000000000000000000 Serial Number: 00000000000000000 Title: 00000000000000000 Page Version: C2456-1 PostScriptation: 000000000000000000 Model: 00000000000000000 Serial Number: 000000000 Title: 0000000000000000 Page Version: C2456-1 PostScriptation: 0000000000000000![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > « Impr. mire » [Imprimer] - 2](/content/2026/03/489683/images/60e7eec8ca2f3e1fe8cd92d5859823eed967e0306df8554bf5c0220d7177047e.jpg)
3 Mesurer la valeur de correction pour le bord avant du papier.
Vérifier l'échelle « MS1 » et trouver la valeur à l'emplacement où les lignes noires et les lignes rouges sont alignées.
Dans l'exemple ci-dessous, les lignes sont alignées à -1, donc la valeur de correction est « -1 ».

text_image
-9 -7 8 -5 6 -3 4 -1 2 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MS14 Mesurer la valeur de correction pour le bord arrière du papier.
Vérifier l'échelle « MS2 » et trouver la valeur à l'emplacement où les lignes noires et les lignes rouges s'alignent.
Dans l'exemple ci-dessous, les lignes sont alignées à 0, donc aucune valeur de correction n'est requise.

text_image
-9 -7-8 -6 -5 -4 -3-4 -2 -1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MS2
REMARQUE
L'échelle « MS2 » peut ne pas être imprimée selon le format de papier utilisé. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de saisir la valeur de correction pour le bord arrière du papier.
5 Saisir la valeur de correction.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Paper Catalog]
2 Sélectionner la marque de papier > [ ] (icône d'information) > « Éléments d'ajustement » [Ajust. vitesse moteur]
3 Saisir la valeur de réglage pour le bord avant du papier trouvée à l'étape 3.
4 Saisir la valeur de réglage pour le bord arrière du papier trouvée à l'étape 4.
5 [OK] > [Fermer]
Utilisation lorsque Fiery Controller n'est pas installé
Certaines restrictions s'appliquent lors de l'utilisation de Paper Catalog si Fiery Controller n'est pas installé sur la machine.
Ajout/suppression de marques de papier dans Paper Catalog
Pour ajouter ou supprimer une marque de papier dans Paper Catalog, consulter le revendeur ou notre technicien de service.

IMPORTANT
Un certain temps est nécessaire pour ajouter ou supprimer une marque de papier dans Paper Catalog.
Restrictions
Si Fiery Controller n'est pas installé, les paramètres des marques de papier enregistrées dans Paper Catalog ne peuvent pas être modifiés.
Consultation de Paper Catalog
Il est possible de consulter les marques de papier enregistrées dans Paper Catalog.

REMARQUE
Il est aussi possible de consulter les paramètres du papier pour les marques de papier enregistrées dans Paper Catalog à partir de Command WorkStation.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paper Catalog]
La liste de Paper Catalog s'affiche.
2 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour le papier à utiliser dans la liste.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [ ] (icône d'information) pour le papier à utiliser dans la liste. - 1](/content/2026/03/489683/images/e768715f4d27024c4e0cffd5f0fbbc24297f6bda528e280622461a03f9945d0b.jpg)
REMARQUE
- Il est possible de saisir le nom de la marque de papier dans la case de texte [Rechercher] pour rechercher une marque de papier.
- Pour afficher une liste de filtre des formats et des poids de papier, sélectionner l'icône [Filtre]. Il est possible de sélectionner un format et un poids pour filtrer les résultats de recherche de marque de papier selon ce format et ce poids.
3 Vérifier les informations du papier > [Fermer]
Consultation de la liste Paper Catalog
Toutes les informations enregistrées dans Paper Catalog sont imprimées.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > [Imprimer rapport/Liste]
2 [Paper Catalog] > [Imprimer]
La liste de Paper Catalog est imprimée.
6 Utilisation de papier personnalisé
Ce chapitre explique comment utiliser du papier personnalisé pour imprimer. Le réglage du décalage des couleurs n'est pris en charge que pour le modèle couleur.
Flux des opérations 6-2
Réglage à partir du panneau de commande 6-3
Réglage du papier 6-3
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) 6-4
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) 6-4
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit 6-5
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition .... 6-6
Prévention du frottement de l'image 6-7
Correction du décalage du papier 6-8
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image 6-10
Ajustement du décalage des couleurs 6-15
Réglage à partir de Command Center RX 6-17
Flux des opérations
Les étapes requises pour imprimer à partir de la machine en utilisant du papier personnalisé sont les suivantes.
1 Charger le papier personnalisé dans la source papier.

IMPORTANT
Lors de l'impression sur un papier dont le format est différent de celui du papier usagé, charger le papier dans un magasin différent du magasin 1 et spécifier la source papier à partir du menu système.
→ Vérification du compteur (page 4-13)
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
2 Définir le format, le type et le poids du papier.
Réglage du papier (page 6-3)

REMARQUE
Le papier peut aussi être défini pour chaque source papier à partir de Command Center RX.
Réglage à partir de Command Center RX (page 6-17)
3 Effectuer un essai d'impression et vérifier le résultat.
- Si un bourrage papier se produit, ajuster la vitesse d'alimentation du papier de l'unité principale ou la distance de décharge de l'encre.
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4) (page 6-4)
Prévention du frottement de l'image (page 6-7)
- En cas de double alimentation ou d'absence d'alimentation, ajuster le débit du ventilateur du chargeur de papier.
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8) (page 6-4)
- Si les impressions ne sont pas correctement imprimées en raison du tuilage du papier, ajuster le degré de tuilage.
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit (page 6-5)
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition (page 6-6)
- En cas de pliure décalée du bord avant du papier ou si des plis apparaissent, utiliser la mire pour corriger le décalage.
Correction du décalage du papier (page 6-8)
- Si les positions de départ d'impression sur le recto et verso ne sont pas à leur place, utiliser la mire pour corriger les positions de départ d'impression.
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image (page 6-10)
- En cas de décalage des couleurs uniquement sur le bord avant ou le bord arrière du papier, utiliser la mire pour ajuster le décalage des couleurs.
Ajustement du décalage des couleurs (page 6-15)
Réglage à partir du panneau de commande
Réglage du papier
En cas d'utilisation d'un papier qui n'est pas enregistré dans Paper Catalog, suivre les étapes ci-dessous pour régler le papier.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier]
2 Sélectionner la source papier.
Sélectionner [Paramètres magasin 1 (à 8)] ou [Paramètres du bac MF].
3 Sélectionner le format de papier.
[Manuel] > [Format papier]
Si [Auto (Métrique)] ou [Auto (Pouce)] est sélectionné, le format de papier est automatiquement détecté et sélectionné.

REMARQUE
- Les formats de papier pouvant être utilisés dans les magasins 3 et 4 sont A4, Letter et B5. Pour régler le format de papier, consulter un utilisateur expérimenté ou le technicien de service.
- Les formats de papier pouvant être détectés par un magasin sont A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Ledger, Letter, Legal, Statement et Folio.
4 Sélectionner le type de papier.

REMARQUE
Pour imprimer sur du papier Préimprimé, perforé, en-tête ou papier mat pour jet d'encre, se reporter à la section suivante :

Action pour papier spécial (page 15-23)
5 Sélectionner le poids du papier.
Il est possible de spécifier le poids pour chaque type de papier sélectionné.

ATTENTION
Ne pas sélectionner [Aucun] pour le poids. Cela peut causer des bourrages papier. Si le poids du papier n'est pas réglé correctement, des éclaboussures d'encre ou un décalage des couleurs peuvent se produire sur le papier. De plus, le papier peut toucher la tête d'impression et causer un bourrage papier.
Prévention des bourrages papier (Magasin 1 à 4)
Si un bourrage papier se produit dans le chargeur de papier ou avec un type de papier particulier, régler la vitesse d'alimentation du papier à partir des magasins de l'unité principale.

REMARQUE
Cet ajustement ne prend effet que sur les magasins 1 à 4.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 4)] > [Manuel] > [Vitesse chargement papier unité principale]
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Normal] ou [Faible]. Si des bourrages papier se produisent souvent, sélectionner [Faible].
Prévention des bourrages papier (Magasin 5 à 8)
Régler cet élément si une double alimentation ou une absence d'alimentation se produisent lors de l'alimentation du à partir d'un chargeur de papier en option (Magasins 5 à 8).
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 5 (à 8)] > [Manuel] > [Action chargeur de papier]
2 Configurer les paramètres.
Les éléments de réglage sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
| Élément Description | |
| Standard | — |
| Réduire l'alimentation multiple | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit légèrement faible. |
| Réduire l'alimentation multiple (Maximum) | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit faible. |
| Faciliter l'alimentation | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit légèrement élevé. |
| Faciliter l'alimentation (Maximum) | Règle le ventilateur du chargeur de papier à un débit élevé. |
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit
Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression recto verso ou lors de la sortie dans le plateau droit. Il existe deux types de tuilage : tuilage vers le haut et tuilage vers le bas.
Tuilage vers le haut Tuilage vers le bas


Le sens de tuilage (courbure) après l'impression change en fonction de la différence du degré d'humidité (volume d'encre) sur les faces recto et verso du papier.
Par exemple, si le degré d'humidité sur la surface avant du papier est supérieure à la surface arrière ou en cas d'impression recto sur la surface avant uniquement, l'impression a tendance à tuiler vers le bas.
En revanche, lors de l'impression recto verso, si le degré d'humidité sur la surface arrière du papier est supérieur à celui la surface avant, l'impression a tendance à tuiler vers le haut. Par exemple, l'image est imprimée sur la totalité du verso du papier et une petite quantité de texte est imprimée au recto.
De plus, la direction du tuilage peut augmenter si la valeur de réglage de la tuile est configurée sur une valeur importante dans le sens plus ou moins.

REMARQUE
- Si le degré d'humidité (volume d'encre) sur les surfaces avant et arrière est similaire, même en impression rectoverso, la direction de la tuile sera annulée et il y aura un crispage.
- Pour imprimer de grandes quantités, vérifier la qualité de l'image et le format d'impression (recto ou recto verso) de l'original à imprimer, effectuer des essais d'impression et vérifier l'état de la tuile tout en la corrigeant.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > [Ajustement du détuillage de l'unité principale]
2 Configurer les paramètres.
Il est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)].
Si un fort tuilage vers le haut se produit, régler la valeur dans la direction +.
Si un fort tuilage vers le bas se produit, régler la valeur dans la direction -.

IMPORTANT
Si la valeur d'ajustement est trop importante, le tuilage peut augmenter dans le sens inverse. Par exemple, le tuilage vers le haut peut devenir un tuilage vers le bas.
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition
Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression vers le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition. Il existe deux types de tuilage : tuilage vers le haut, tuilage vers le bas.
Tuilage vers le haut Tuilage vers le bas


Le sens de tuilage (courbure) après l'impression change en fonction de la différence du degré d'humidité (volume d'encre) sur les faces recto et verso du papier.
Par exemple, si le degré d'humidité sur la surface avant du papier est supérieure à la surface arrière ou en cas d'impression recto sur la surface avant uniquement, l'impression a tendance à tuiler vers le bas.
En revanche, lors de l'impression recto verso, si le degré d'humidité sur la surface arrière du papier est supérieur à celui la surface avant, l'impression a tendance à tuiler vers le haut. Par exemple, l'image est imprimée sur la totalité du verso du papier et une petite quantité de texte est imprimée au recto.
De plus, la direction du tuilage peut augmenter si la valeur de réglage de la tuile est configurée sur une valeur importante dans le sens plus ou moins

REMARQUE
- Si le degré d'humidité (volume d'encre) sur les surfaces avant et arrière est similaire, même en impression rectoverso, la direction de la tuile sera annulée et il y aura un crispage.
- Le tuilage est corrigé et les impressions sont déchargées face recto vers le bas lors de l'impression recto et recto verso, à l'exception du bac module d'empilage 5000 feuilles et du plateau B du module de finition. Toutefois, l'état du crispage peut devenir le tuilage vers le bas.
- Pour imprimer de grandes quantités, vérifier la qualité de l'image et le format d'impression (recto ou recto verso) de l'original à imprimer, effectuer des essais d'impression et vérifier l'état de la tuile tout en la corrigeant.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > [Ajust. détuillage (unit. inversion et détil.)]
2 Configurer les paramètres.
Il est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)].
Si un fort tuilage vers le haut se produit, régler la valeur dans la direction +.
Si un fort tuilage vers le bas se produit, régler la valeur dans la direction -.

IMPORTANT
Si la valeur d'ajustement est trop importante, le tuilage peut augmenter dans le sens inverse. Par exemple, le tuilage vers le haut peut devenir un tuilage vers le bas.
Prévention du frottement de l'image
Si la tête d'impression entre en contact avec le papier et que l'image est frottée, régler la distance entre le papier et la tête d'impression.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > [Paramètres de distance de décharge d'encre ]
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Normal] ou [Étendu].
Si l'image est frottée lors de l'impression sur du papier épais ou du papier mat à jet d'encre, sélectionner [Étendu].

IMPORTANT
Si un bourrage papier se produit sous la tête d'impression lorsque [Normal] est sélectionné, contacter le service d'assistance.
Correction du décalage du papier
Pour alimenter le papier correctement, la quantité de jeu du papier (quantité de résistance) dans le rouleau de résistance de l'unité principale doit être ajustée. Ajuster ce paramètre si le bord avant du papier se plie (alimentation décalée) ou si des plis apparaissent.

IMPORTANT
- Si la quantité de résistance est trop faible, le papier sera décalé. Si la quantité de résistance est trop grande, des plis apparaîtront sur l'impression.
- Si le décalage du papier n'est pas résolu en ajustant la quantité de résistance, vérifier si le papier est chargé correctement. Si le problème n'est pas résolu, le chargeur de papier en option n'est pas installé correctement. Contacter le revendeur ou le représentant de service.

REMARQUE
Pour ajuster l'alimentation décalée, charger du papier au format A4□/Letter□ ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel]
2 « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer]
Une mire s'imprime.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer] - 1](/content/2026/03/489683/images/6d2314d0fd68b7a1fa6090e2e10f3ec82848446e5bc1001a7ef9f37dd65eb833.jpg)
text_image
CTI VSI FR BK PTI L-CLK Model: 00000000000000000 Model Number: 2000000000 Model Type: 1.0mm Model Status: www.rsc.org/zygong@zhuang.com![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer] - 2](/content/2026/03/489683/images/e916084698306b0a2648707e17a5b726a9eae429786de6878478cd4ed7b15cd6.jpg)
text_image
MS2 CT2 PT2 Model: 40000000000000000 Series Number: 400000000 Title: 5000000000000000 Power Header: Cx876-1 Profile space: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 3.13 Mesurer la valeur de correction pour le décalage du papier.
1 Placer la face imprimée « FR » de la mire vers le haut.

2 Plier vers le haut la mire le long de la ligne horizontale en haut de la mire.

3 Trouver la valeur de correction du décalage avec la différence entre les échelles LA1 et LA2.
Dans l'exemple ci-dessous, LA1 indique « 0 » et LA2 indique « +2 » sur la mire, donc la valeur de correction est 2 en faisant la différence entre LA1 et LA2.

text_image
LA1 LA24 Saisir la valeur de correction du décalage.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > « Éléments d'ajustement » [Ajustement de la valeur de la boucle papier]
2 Utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-3.
3 [OK] > [Fermer]
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image
Suivre les étapes pour ajuster la vitesse du moteur de transport du papier en cas de décalage des couleurs uniquement sur le bord avant ou sur le bord arrière du papier.
Le réglage du décalage des couleurs n'est pris en charge que pour le modèle couleur.

REMARQUE
Pour ajuster la position d'impression, charger du papier au format A4/Letter ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel]
2 « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer]
Une mire s'imprime.
3 Mesurer la valeur correcte du recto.
1 Placer la face imprimée « FR » de la mire vers le haut.

text_image
C18 D A FR T-23 PT1 L+2 Model: 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 S Article Number: 6259288888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 Time: 12/12/2017 Paper Number: 244561 Profile Name: www.abc.com/12/12/20172 Plier vers le haut la mire le long de la ligne horizontale en haut de la mire.

text_image
Material: 0000000000000000 Material Number: 0000000000 Time: 2000000000000000 Paper Type: Concrete 3 Material Name: 2017.4.24.193 Lire l'échelle « PT1 » et trouver la valeur où le bord avant du papier et la synchronisation de départ se chevauchent.
Dans l'exemple ci-dessous, la ligne au-dessus de -4 chevauche le bord avant du papier, donc « -3 » et la valeur de correction.

bar
| Category | Value | |---|---| | PT1 | -4 | | PT1 | -6 | | PT1 | -8 | | PT1 | -10 |4 Aligner les bords droit et gauche de la mire et la plier vers le bas.

5 Déplier la mire et lire la valeur du pli sur l'échelle « CT1 ».
Si la ligne pointillée rouge coïncide avec la ligne de pliage centrale, la valeur de correction est « -3 ».

text_image
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 CT14 Saisir la valeur de correction.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > « Éléments d'ajustement » [Recto]
2 Dans [Calage du papier], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-3.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
3 Dans [Centrage], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 3-5.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
4 [OK] > [Fermer]
5 Mesurer la valeur de correction sur le verso.
1 Placer la face imprimée « BK » de la mire vers le haut.

text_image
MN7 L'12 BK PT2 Model 1: 0000000000000000000 Series Number: 0000000000 Time 1: 00000000000000000 Report Reader - Cautista 3 Performance status: 0000000000000000002 Plier vers le bas la mire le long de la ligne pointillée verticale et la retourner.

text_image
BK MN2 C12 PT2 LA2 PMT- 100000000000000000 Service Number: 10000000000 Time: 10000000000000000 Paper Type: (Concrete) Performance: 10000000000000000 C12 PT2 LA23 Lire la valeur de l'échelle « PT2 » où la ligne horizontale correspond au côté « FR ».

bar
| Value | Label | |-------|-------| | +10 | | | +8 | | | +6 | | | +4 | | | +2 | | | 0 | | | -2 | | | -4 | | | -6 | | | -8 | | | -10 | |4 Aligner les bords droit et gauche de la mire et la plier vers le haut.

5 Déplier la mire et lire la valeur du pli sur l'échelle « CT2 ».

text_image
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 CT26 Saisir la valeur de correction.
IMPORTANT
Puisque le résultat du réglage du bord avant du papier n'est pas reflété dans la zone de masque de l'image, si une valeur de réglage importante est saisie, l'encre peut être éjectée hors du papier. Régler l'échelle d'un cran à la fois tout en contrôlant les résultats d'impression.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > « Éléments d'ajustement » [Verso ]
2 Dans [Calage du papier], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 4-3.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
3 Dans [Centrage], utiliser [+] et [-] pour spécifier la valeur de correction trouvée à l'étape 4-5.
Il est également possible de sélectionner la case de saisie et de saisir la valeur de correction à l'aide des touches numériques.
4 [OK] > [Fermer]
Ajustement du décalage des couleurs
Suivre les étapes pour ajuster la vitesse du moteur de transport du papier en cas de décalage des couleurs uniquement sur le bord avant ou sur le bord arrière du papier.
Le réglage du décalage des couleurs n'est pris en charge que pour le modèle couleur.

REMARQUE
Pour ajuster le décalage des couleurs, charger du papier au format A4☐/Letter☐ ou plus grand dans la source papier à ajuster.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel]
2 « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer]
Une mire s'imprime.
Exemple de graphique :
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer] - 1](/content/2026/03/489683/images/dad70455bb2f3e6bdbad8e9496589038fa0147abeb86aef31f5fa1125d66d623.jpg)
text_image
CFI MSI FR BK PTI LAC LAI High: 10000000000000000 Low: High: 1000000000000000 Time: 2000000000000000 Super Speed: 500ms PPTA Level: 1.5V/1.5V PPTA Level: 1.5V/1.5V![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - « Éléments d'ajustement » [Imprimer graphique/Aide] > [Imprimer] - 2](/content/2026/03/489683/images/5cecafb8f93a5d097bb6e41bfda17ac305ce5c48a70e38acc4c65359e592366e.jpg)
text_image
MS2 C12 Hua#e - 10000000000000000 Gsta Number - 1000000000 Tota - 1000000000000000 Fogla-Mode - Gogla-1 Pallaf-Name - 10000000000000000 PT23 Mesurer la valeur de correction pour le bord avant du papier.
Vérifier l'échelle « MS1 » et trouver la valeur à l'emplacement où les lignes noires et les lignes rouges sont alignées.
Dans l'exemple ci-dessous, les lignes sont alignées à -1, donc la valeur de correction est « -1 ».

text_image
-9 -7 8 -5 6 -3 4 -1 2 1 0 3 2 5 4 7 6 9 8 MS14 Mesurer la valeur de correction pour le bord arrière du papier.
Vérifier l'échelle « MS2 » et trouver la valeur à l'emplacement où les lignes noires et les lignes rouges s'alignent.
Dans l'exemple ci-dessous, les lignes sont alignées à 0, donc aucune valeur de correction n'est requise.

text_image
-9 -7-8 -5-6 -3-4 -2-3 -1-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MS2
REMARQUE
L'échelle « MS2 » peut ne pas être imprimée selon le format de papier utilisé. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de saisir la valeur de correction pour le bord arrière du papier.
5 Saisir la valeur de correction.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > « Éléments d'ajustement » [Ajust. vitesse moteur]
2 Saisir la valeur de réglage pour le bord avant du papier trouvée à l'étape 3.
3 Saisir la valeur de réglage pour le bord arrière du papier trouvée à l'étape 4.
4 [OK] > [Fermer]
Réglage à partir de Command Center RX
Il est possible de définir un papier qui n'est pas enregistré dans Paper Catalog à partir de Command Center RX.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil de la machine > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe ...... Connexion État de l PériphéLe nom d'utilisateur et le mot de passe pour l'utilisateur par défaut avec des droits d'administrateur sont les suivants (ces éléments sont sensibles à la casse).
ID d'utilisateur : Admin
Mot de passe de connexion : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Papier/alimentation/sortie].

text_image
Admin Déconnexion Informations sur l'appareil / Utilisation à distance État du travail Boîte de document Carnet d'adr Paramètres de la machine Papier/alimentation/ sortie Document original Économie d'énergie/temporisation Date/Heure Système Paramètres papier/alimentation/sortie Configuration du magasin Magasin 1 : Format papier : Auto(Métrique) Type de support : Ordinaire Epaisseur du support : Aucun Paper Color : Aucun Vitesse chargement papier unité principale : Faible Normal Ajustement du détilage de l'unité principale : ±0 DE Unit Decurl Adjustment : ±0 Distance de cêcharge de l'encre : Normal Wide Paramètres de position d'impression : Paper Timing Data Adjustment (Front Side) ±0 Paper Timing Data Adjustment (Back Side) ±0 Centering Correction (Front Side) ±02 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la source de papier souhaitée et définir le format, le type et le poids du papier.

text_image
denergie/temporsation Date/Heure Système Paramètres de fonction > Paramètres réseau > Paramètres de sécurité > Paramètres de gestion > Liers Paper Timing Data Adjustment (Back Side) ±0 Centering Correction (Front Side) ±0 Centering Correction (Back Side) ±0 Ajustement de la valeur de la boucle papier: ±0 Adjust Motor Speed Settings : Ajustez la vitesse du moteur (Bord avant) ±0 Ajustez la vitesse du moteur (Bord arrière) ±0 Paper Catalog : Paramètres Supprimer Magasin 2 :2 Effectuer les ajustements de l'unité principale si nécessaire.
3 Cliquer sur [Soumettre].
Le papier personnalisé est associé à la source papier et les paramètres sont saisis.
7 Manipulation du papier
Ce chapitre explique les spécifications du papier pouvant être utilisé avec la machine, les mises en garde lors du chargement du papier et la procédure de chargement du papier dans chaque source papier.
Format et type de papier disponible 7-2
Spécifications papier de base 7-2
Choix du papier approprié 7-3
Précautions relatives au papier 7-8
Précautions pour le chargement du papier 7-8
Précautions pour le stockage du papier 7-11
Précautions relatives au papier spécial 7-13
Hagaki (Carte) 7-13
Enveloppes 7-13
Séparateurs d'onglet 7-14
En-tête 7-15
Papier bannière 7-15
Papier rugueux 7-15
Papier fin 7-15
Papier couleur 7-16
Papier épais 7-16
Étiquettes 7-16
Papier perforé 7-17
Papier jet d'encre 7-17
Papier mat jet d'encre 7-17
Chargement du papier 7-18
Chargement du papier dans les magasins 1 et 2 7-18
Chargement des enveloppes et des cartes dans les magasins 1 et 2 7-22
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 7-26
Chargement du papier dans le bac MF 7-29
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) 7-34
Chargement d'enveloppes et de cartes dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) 7-40
Chargement du papier index dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) 7-43
Chargement du papier dans le bac MF en option 7-45
Configuration de la priorité et du délai de bascule pour la source de papier 7-52
Format et type de papier disponible
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Spécifications papier de base
La machine est conçue pour imprimer sans problème sur tout papier enregistré dans Paper Catalog. Elle peut également imprimer sur différents types de papier si le papier se situe dans les plages limites indiquées dans ce chapitre.
Sélectionner le papier avec soin, car l'impression sur du papier ne convenant pas à la machine risque de provoquer des bourrages papier ainsi que des tuilages ou des plis sur les impressions.
Spécifications générales du papier pouvant être utilisé avec cette machine
Les spécifications générales du papier pouvant être utilisé avec la machine sont indiquées ci-dessous. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.
| Critères Spécifications | |
| Poids Magasins : 52 à 360 g/m ^2 | |
| Précision ±0,7 mm | |
| Angles 90° ±0,2° | |
| Degré d'humidité 4 à 6% | |
| Teneur en pâte 80% minimum | |
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l'utilisation de papier non conforme à ces spécifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent de réduire la durée de vie de la machine.
Ingrédients
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80 %, c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20 %.
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Si l'épaisseur du papier n'est pas constante, une double alimentation peut se produire ou les impressions peuvent devenir floues en raison d'une mauvaise éjection d'encre.
Même si le poids du papier est conforme aux spécifications, un bourrage papier ou un décalage du papier peuvent se produire en raison de la rigidité du papier.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d'humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhérence de l'encre.
Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative ambiante. Lorsque l'humidité est élevée et que le papier devient trop humide, les bords du papier peuvent se dilater et se tuiler ou former une forme ondulée. Si l'humidité est trop basse et que le papier devient extrêmement sec, ses bords risquent de se rétrécir et de se gondoler et le contraste d'impression peut être plus pâle.
Si l'on tente d'utiliser du papier avec un crispage ou un gondolage, le papier risque de ne pas adhérer à la courroie d'alimentation et de glisser hors position, ce qui pourrait provoquer un bourrage papier. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
- Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
- Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
- Conserver le papier dans l'emballage scellé et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par temps pluvieux.
- Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
- Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Absorption d'humidité
L'absorption d'humidité du papier affecte la rigidité du papier et l'expression des couleurs.
Si une impression haute densité est effectuée sur du papier à degré d'humidité ou du papier normal, un tuilage risque de se produire et, une fois éjecté du plateau droit, peut éloigner un autre papier, ne pas s'empiler ou se coincer. Pour éviter ce problème, utiliser du papier épais.
Papier à grain long et grain court
Le papier a une direction facile à déchirer et une direction difficile à déchirer. En effet, l'orientation des fibres varie en fonction de la direction dans laquelle la pâte est déchargée lors de la fabrication du papier. Il est facile de déchirer le papier le long de l'orientation des fibres et difficile à déchirer perpendiculairement à l'orientation des fibres. L'orientation qui est facile à déchirer est le grain long, et l'orientation qui est difficile à déchirer est le grain court.
Lorsque du papier à grain court est utilisé pour l'impression, il a tendance à s'incliner et à ne pas s'empiler uniformément à la sortie.
S'assurer qu'il n'y a pas de déchirures, de plis ou de saleté
Vérifier l'état du papier avant de le charger. Les déchirures et les plis peuvent causer des bourrages papier, une double alimentation et un décalage. L'encre peut salir l'intérieur de la machine si un bourrage papier se produit sous la tête d'impression. La saleté sur le papier peut adhérer aux rouleaux d'alimentation et salir le papier suivant.
S'assurer qu'il n'y a pas de bavures
La machine prend en charge le papier coupé, mais il faut s'assurer qu'il n'y a pas de bavures sur le bord coupé avant de charger le papier. Si les bords coupés sont irréguliers et s'il y a des bavures (une arête se forme lors de la découpe du papier), le papier ne sera pas alimenté correctement et un décalage, une double alimentation ou des bourrages papier risquent de se produire. En raison de la poussière de papier causée par les bavures, des stries blanches peuvent apparaître sur l'image ou des bourrages papier peuvent se produire. Ne pas utiliser de papier avec des bavures.
S'assurer qu'il n'y a pas de tuilage
La plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. L'utilisation de papier tuilé sans correction peut endommager la tête d'impression et des stries blanches peuvent apparaître sur les impressions. Le papier tuilé peut aussi causer des bourrages papier. Si retourner le papier ne corrige pas le tuilage, ouvrir une nouvelle rame de papier et utiliser ce papier.
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.
Blancheur : le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.
Sélectionner la source papier en fonction du format et du type de papier chargé.

text_image
1 2 4 3 9 5 7 6 8
| N° | Nom | Format papier | Type de papier | Capacité | Page de référence |
| 1 | Magasin 1 | A3,A4 *1, A5*1, A6,B4 , B5 *1,B6,Folio , 216×340 mm ,SRA3,Ledger , Letter *1,Legal,Statement *1, 12"×18",Executive,Oficio II , 8K ,16K*1, ISO B5, Enveloppe #10,Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,Enveloppe C5, Enveloppe C4,Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4,Youkei 2, Younaga 3, Personnalisé(98 × 148 mm à 320 × 457,2 mm/3,86" × 5,83" à 12,6" × 18,0") | Normal, Rugueux, Vélin,Préimprimé, Relié, Carte,Couleur, Perforé, En-tête,Enveloppe, Épais, Papier jetd'encre, Papier mat jetd'encre, Personnalisé 1 à 8 | 500 feuilles(80 g/m2) | page 7-18 |
| 2 | Magasin 2 | ||||
| 3 | Magasin 3 A4 | B5, Letter Normal, Rugueux, Vélin, | Préimprimé, Relié, Couleur,Perforé, En-tête, Épais, Papierjet d'encre, Papier mat jetd'encre, Personnalisé 1 à 8 | 1500 feuilles(80 g/m2) | page 7-26 |
| 4 | Magasin 4 | ||||
| 5 | Magasin 5 | 13"×19,2"□13"×19", SRA3, □A3,□A4 *1, A5*1, A6,□B4, B5 *1,B6,□Folio, 216×340 mm, □Ledger,□Letter *1, Legal,□Statement□12"×18", □Executive,□Oficio II, 8K, □16K*1, ISO B5, Enveloppe #10*1,Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, EnveloppeDL*1, Enveloppe C5*1, EnveloppeC4*1, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4*1,Youkei 2 *1, Younaga 3*1,Personnalisé (100 × 148 mm à330,2 × 487,7 mm/3,94" × 5,83" à13,0" × 19,2") | Normal, Rugueux, Vélin,Préimprimé, Relié, Étiquettes,Enveloppe, Carte, Couleur,Perforé, En-tête, Épais,Séparateurs d'onglet, Papierjet d'encre, Papier mat jetd'encre, Personnalisé 1 à 8 | 2440 feuilles(80 g/m2) | page 7-34 |
| 6 | Magasin 6 | ||||
| 7 | Magasin 7 | ||||
| 8 | Magasin 8 | ||||
| 9 | Bac MF550 feuilles | 13"×19,2"□13"×19", SRA3, □A3,□A4 *1, A5*1, A6,□B4, B5 *1,B6,□Folio, 216×340 mm, □Ledger,□Letter *1, Legal,□Statement□12"×18", □Executive,□Oficio II, 8k, □16K*1, ISO B5, Enveloppe #10*1,Enveloppe DL*1, Enveloppe C5*1,Enveloppe C4*1, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2,Youkei 4 *1, Youkei 2*1, Younaga 3*1,Personnalisé (98 × 148 mm à330 × 488 mm/3,86" × 5,83" à13,0" × 19,21")Papier bannière (210 × 488,1 mmà 330,2 × 1220 mm/8,27" × 19,22"à 13,0" × 48,03")[103A] REMARQUELors du chargement de feuillebannière, un plateau pour bannièreen option est requis. | 500 feuilles(80 g/m2) | page 7-45 | |
| 10 | Bac MF 13"× | 19,2", 13"×19", SRA3, A3,A4 *1, A5*1, A6,B4, B5*1, B6,Folio, 216×340 mm,Ledger, Letter*1, Legal,Statement, Executive,12"×18", Oficio II,8K,10K *1, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Personnalisé (98 × 148 mm à 330,2 × 1220 mm/3,86" × 5,83" à 13,0" × 48,03")Original long (210 × 488,1 à 330,2 × 1220 mm/8,26" × 19,22" à 13,0" × 48,0")REMARQUELa feuille bannière peut aussi être chargée à partir du plateau pour bannière en option. | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Rugueux, Étiquettes, Enveloppe, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | 150 feuilles (80 g/m2) | page 7-29 |

ATTENTION
Ne pas utiliser de papier avec un revêtement spécial ou une décoration sur le recto. Cela peut causer des bourrages papier ou d'autres problèmes.

IMPORTANT
Si la largeur du papier est égale ou supérieure à A3 (297 mm), le recto du papier, tel que vu de la machine, présente un trou, une déchirure ou un autre défaut, et une partie de l'image sera imprimée sur ce défaut, de l'encre peut rester et salir les feuilles de papier suivantes. Lors de l'utilisation de papier perforé plus large que le format A3, le charger de sorte que le côté perforé soit derrière, tel qu'il est vu de la machine.

REMARQUE
- Le nombre de feuilles pouvant être stockées dépend de l'environnement d'exploitation et du type de papier.
- Si une impression couleur de haute qualité doit être effectuée, utiliser du papier jet d'encre ou du papier mat jet d'encre.
Précautions relatives au papier
Précautions pour le chargement du papier
Avant de charger le papier sorti de son emballage, suivre les étapes ci-dessous pour déramer le papier et aligner les bords.

ATTENTION
- Pour éviter les bourrages papier et les incidents d'alimentation, retirer plusieurs feuilles situées en haut et en bas de la pile de papier déballée.
• L'impression sur du papier dont les bords ne sont pas alignés peut provoquer un bourrage papier qui endommage la tête d'impression. Si un code d'erreur (Cxxx, où xxx est un numéro) apparaît sur le panneau de commande, contacter le technicien de service.
1 Courber la rame vers le haut et le bas.

2 Décaler l'extrémité de la rame.

3 Feuilleter le papier.

4 Décaler l'extrémité de l'autre côté de la rame.

5 Feuilleter le papier.

6 Ajuster l'extrémité.

- À l'exception du papier Préimprimé, ne pas réutiliser le papier déjà imprimé. L'utilisation de papier présentant des marques ou d'autres traces d'agrafes ou d'attaches peut provoquer des défauts d'image et endommager la tête d'impression.
- Éliminer le papier avec des plis ou tuilé. Les plis ou le tuilage peuvent provoquer des bourrages papier ou une impression défectueuse en raison de l'endommagement de la tête d'impression.

IMPORTANT
- Laisser le papier ouvert dans un environnement très humide peut causer des problèmes d'humidité. Retirer tout le papier restant dans les magasins et stocker le papier scellé dans un sac de rangement. Retirer tout le papier restant dans le bac MF et stocker le papier scellé dans un sac de rangement.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier restant de l'humidité en le retirant des magasins et en le stockant scellé dans un sac de rangement.
Précautions pour le stockage du papier
Le papier étant constitué de fibres alimentaires, il est sensible à l'humidité. Par conséquent, si les conditions environnementales de l'entrepôt et du lieu d'impression sont différentes, il est nécessaire de transporter le papier au lieu d'impression au préalable et de le laisser s'acclimater. En raison de brusques changements de température et d'humidité, le papier provoque divers changements comme s'il était en vie. C'est un symptôme appelé « habitude du papier » et se divise en trois types : « tuilage » « crispage » et « gondolage ».
| Nom Condition Description | ||
| Tuilage | ![]() | Un état dans lequel le papier se courbe dans le même sens que le recto ou le verso du papier est plié |
| Crispage | ![]() | L'extrémité du papier a aspiré l'humidité dans l'atmosphère et s'est étirée et ondulée |
| Gondolage | ![]() | Phénomène où les quatre coins du papier sont courbés et le centre est plus bas en raison de la libération d'humidité à la périphérie du papier dans l'air extérieurIl existe aussi un « gondolage inversé » où le centre du papier devient plus haut. |
Si du papier est placé dans le magasin ou dans le bac MF alors qu'une « habitude du papier » se produit, un « pli » ou un « bourrage papier », un « mauvais jugement » dans lequel l'impression est mal alignée, une déformation de l'image due au frottement contre la tête peuvent se produire.
Les spécifications générales et les directives sur le stockage du papier sont les suivantes.
| Environnement de la salle de stockage du papier | Valeur recommandée |
| Température | 68 à 78,8 °F (20 à 26 °C)Stabiliser la température autant que possible. |
| Humidité relative | 30 à 60 %Stabiliser l’humidité relative autant que possible. |
| Stockage Remarques importantes | |
| Lieu de stockage | • Stocker dans un lieu sombre, avec une faible humidité et à plat.• Ne pas le placer directement sur le sol.• Ne pas le placer à la lumière directe du soleil.• Ne pas le placer à proximité d’un mur extérieur humide.• Ne pas le placer de manière à former des marches ou des inclinaisons.• Ne pas le placer dans un lieu où de l’électricité statique est générée.• Ne pas le placer à proximité de climatiseurs, chauffages, conduites et tuyaux d’eau. |
| Méthode de stockage | • Sceller le papier restant après l’ouverture dans l’emballage d’origine afin que la poussière n’y adhère pas.• Si le papier restant dans le magasin n’est pas utilisé le jour même, envelopper le papier dans l’emballage et le sceller. |
Précautions relatives au papier spécial
Cette section décrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.
Hagaki (Carte)
Déramer les cartes postales et aligner les bords avant le chargement. Lors de l'alimentation de cartes postales à partir d'un magasin de l'unité principale, charger la face à imprimer vers le bas. Lors de l'alimentation à partir du bac MF de l'unité principale ou du chargeur de papier en option ou du bac MF 550 feuilles, charger avec la face à imprimer vers le haut. Si une carte postale présente le moindre tuilage, ne pas la charger.
Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Si le verso présente la moindre bavure (une fine arête causée par la coupure du papier), ne pas la charger.
Enveloppes
En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n'ouvrir l'emballage qu'au moment de les utiliser.
Lors de l'impression sur enveloppes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
Tenir compte des points suivants :
- Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
- Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
- Ne pas utiliser d'enveloppe présentant un tuilage important ou une forme ondulée. Cela pourrait salir l'intérieur de la machine et provoquer des bourrages papier.
- En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.

ATTENTION
- Lors du chargement de l'enveloppe C5 dans le magasin 1 et le magasin 2, changer la direction de l'enveloppe de sorte que le rabat soit à l'avant de la machine, comme illustré sur la figure. Lors du chargement de l'enveloppe C5 dans le bac MF, changer la direction de l'enveloppe de sorte que le rabat soit du côté gauche lorsque l'on regarde depuis l'avant du bac MF. Si l'enveloppe C5 est placée dans la mauvaise direction, le rabat touchera la tête d'impression, ce qui provoquera des bourrages papier, des défauts d'image ou des dégâts à la tête d'impression.

- Lors du chargement de l'enveloppe C5 dans les magasins 5 à 8 et dans le bac MF 550 feuilles (en option), ouvrir le rabat de l'enveloppe de sorte que le rabat soit du côté droit du magasin ou du bac.
Chargement d'enveloppes et de cartes dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-40)
Chargement du papier dans le bac MF en option (page 7-45)

IMPORTANT
Sélectionner Enveloppe comme type de support avant l'impression. La machine détecte à tort le type de support et peut provoquer une double alimentation ou un bourrage papier.

REMARQUE
Avant d'utiliser de gros volumes d'enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Séparateurs d'onglet
Pour imprimer sur un séparateurs d'onglet n'ayant pas été enregistré dans Paper Catalog pour cette source papier, sélectionner [Séparateurs d'onglet] comme type de support.
Lors de l'impression sur séparateurs d'onglet, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 5 (à 8)]
2 [Manuel] > [Type de support] > [Séparateurs d'onglet]
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - [Manuel] > [Type de support] > [Séparateurs d'onglet] - 1](/content/2026/03/489683/images/bf7214a4c0f9b48e45beabba1ab2fbfa152d2787f0de675741a0c89cf11f269d.jpg)
REMARQUE
Pour la procédure de chargement du séparateur d'onglets dans une source papier, se reporter à la section suivante.
Chargement du papier index dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-43)
Chargement du papier d'index dans le bac MF (page 7-33)
Chargement du papier d'index dans le bac MF (page 7-50)
En-tête
Puisque le papier à en-tête comporte un haut, un bas, un recto et un verso, un chargement dans le mauvais sens peut entraîner une impression incorrecte. Avant de charger du papier à en-tête n'ayant pas été enregistré dans Paper Catalog dans la source papier, vérifier l'orientation du haut, du bas, du recto et du verso. Sélectionner [En-tête] comme type de support.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > « Paramètres magasin » [Paramètres magasin 1 (à 8)]
2 [Manuel] > [Type de support] > [En-tête]
3 Définir l'action pour les types de papier spéciaux.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres de chargement du papier] > [Action papier spécial]
4 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Définir sens impression] ou [Priorité vitesse]..
Papier bannière
Lors de l'alimentation directe du papier bannière à partir du bac MF de l'unité principale, charger une feuille à la fois. Si le Guide bannière 10 est installé, il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles à la fois. Lors de l'utilisation du Guide bannière 11, il est possible de charger les feuilles de papier bannière jusqu'à 700 mm de long en continu. Si la longueur dépasse 700 mm, il faut charger une feuille à la fois.
Papier rugueux
Le papier rugueux doit être conforme aux spécifications ; toutefois sa blancheur peut être considérée à part.
Spécifications générales du papier pouvant être utilisé avec cette machine (page 7-2)

REMARQUE
Avant d'utiliser de gros volumes de papier rugueux, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Papier fin
Lorsque du papier fin est chargé, la machine peut détecter de manière erronée des défauts (trous ou déchirures) dans le papier et masquer une certaine zone autour de cet emplacement. Avant de charger le papier, le regarder à contre-jour et s'assurer qu'il n'y a aucune partie défectueuse.
Lors de l'impression sur papier fin, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications.
Spécifications générales du papier pouvant être utilisé avec cette machine (page 7-2)
Papier épais
Avant de charger le papier épais, le déramer et aligner les bords. En cas de bavure (une fine arête provoquée par la découpe du papier), placer le papier sur une surface plane et utilisez une règle pour le lisser doucement une ou deux fois afin d'éliminer la bavure. Tenter d'imprimer sur du papier avec des bavures peut entraîner une alimentation incorrecte telle qu'un décalage, une double alimentation et des bourrages papier. La bavure peut également causer de la poussière de papier qui dégradera la qualité d'impression. N'utilisez pas de papier dont la bavure ne peut pas être éliminée.
N'utilisez pas de papier épais avec un tuilage convexe ou concave, ou un bord ondulé.

ATTENTION
Ne pas charger de papier épais sans spécifier Papier épais comme type de support. Le papier peut toucher la tête d'impression et l'endommager.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.

text_image
Feuille supérieure Couche adhésive Feuille de supportLes étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

text_image
Non autoriséAutoris Feuille supérieure Feuille de supportUtiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
| Grammage de la feuille supérieure | 52 à 74 g/m2 |
| Grammage (grammage du papier) | 104 à 151 g/m2 |
| Épaisseur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm |
| Grammage du papier | 0,115 à 0,145 mm |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |

REMARQUE
Avant d'utiliser de gros volumes d'étiquettes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Papier perforé
Lors de l'impression sur du papier perforé, l'encre est éjectée à une distance de 2 mm de la périphérie du trou perforé, de sorte que la courroie de transport d'impression ne soit pas salie par l'encre qui sort du trou perforé.
Papier jet d'encre
Le papier jet d'encre est un papier destiné uniquement aux imprimantes à jet d'encre.
La face avant du papier est recouverte d'un agent chimique spécial qui le rend plus lisse et permet à l'encre de mieux pénétrer. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux côtés du papier. Le côté revêtu est légèrement brillant. Ce papier offre une excellente expression de la couleur et une résistance élevée à l'eau qui réduit l'effet copie. Charger le papier de sorte que le côté revêtu soit le côté impression.
Papier mat jet d'encre
Ce papier a un revêtement mat sur le devant pour réduire le brillant. Il convient à l'impression de texte, de photos et d'illustrations. Les caractéristiques du papier sont un faible effet copie et un séchage rapide. Charger le papier de sorte que le côté brillant soit le côté impression.
Chargement du papier
Chargement du papier dans les magasins 1 et 2
Charger le papier dans le magasin 1 et le magasin 2. Les procédures concernent ici le magasin 1.

IMPORTANT
Lors de l'impression sur du papier dont le format est différent de celui du papier usagé, charger le papier dans le magasin 2 et spécifier le magasin 2 comme source papier.
À propos du papier usagé (page 18-2)
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.
2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

Lors de l'utilisation du papier au format 12×18", déplacer le guide de longueur du papier vers l'extrême gauche et l'abaisser.

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.

Lors de l'utilisation du papier au format SRA3/12×18", A3 ou Ledger, déplacer le guide de longueur du papier vers l'extrême gauche et l'abaisser.

text_image
① SRA3 A3 Ledger ②4 Charger du papier.

text_image
A6-A5
ATTENTION
- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Retirer le papier de son emballage et le charger immédiatement avant l'utilisation.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- La pile de papier ne doit pas être plus haute que la ligne sur l'étiquette indiquant la limite de papier (voir illustration).
- Pour ajouter du papier, retirer tout le papier restant dans le magasin, le combiner avec le papier à ajouter, déramer le papier, aligner les bords et recharger.
- Lors de l'ajout de papier n'ayant pas été enregistré dans Paper Catalog, retirer les feuilles supérieure et inférieure après avoir ouvert l'emballage pour éviter une double alimentation.
- Laisser le papier dans le magasin de manière prolongée peut causer une décoloration du papier en raison de la chaleur générée par le chauffage du magasin.
5 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.
S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.

6 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

7 Insérer une feuille du format et type de papier requis, comme indiqué sur l'illustration.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 1]
9 Configurer la fonction.
Sélectionner le format et le type de papier.
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)

REMARQUE
Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante.
→ Sélection du papier (page 13-4)
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
Chargement des enveloppes et des cartes dans les magasins 1 et 2
Charger les enveloppes et les cartes dans le magasin 1 et le magasin 2. Les procédures concernent ici le magasin 1.
1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.
2 Retirer le guide d'alimentation d'enveloppe.
Lors du chargement de carte, passer à l'étape 5.

3 Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4").

4 Installer le guide d'alimentation d'enveloppe comme indiqué sur l'illustration.
L'illustration ci-dessous montre le levier du guide d'alimentation d'enveloppe en position sortie.

5 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

6 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.

7 Charger la carte avec la face à imprimer vers le bas.
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.
Enveloppes au format portrait

Enveloppes au format paysage

Oufuku hagaki (carte réponse)
Enveloppes au format paysage (enveloppe C5)

- La pile de papier ne doit pas être plus haute que la ligne sur l'étiquette indiquant la limite de papier.
- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
- Avant de charger les enveloppes, appuyer dessus pour éliminer l'air et pour aplatir les bords ou les plis.
- Redresser les enveloppes tuilées ou courbées avant de les charger (maintenir un tuilage ou une courbure de 3 mm maximum pour chaque enveloppe).

text_image
3mm- Placer les enveloppes de sorte que la différence de hauteur des piles soit inférieure à 10 mm.

text_image
10mm Min. Max.- Lors du chargement d'une enveloppe à rabat auto-adhésif et d'une bande de protection, s'assurer que la bande de protection n'est pas tuilée ou détachée.
- Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
8 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.
S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.

9 Repousser doucement le magasin 1 à l'intérieur.
10 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 1]
11 Configurer la fonction.
Sélectionner le format et le type de papier.
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)

REMARQUE
Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante.
→ Sélection du papier (page 13-4)
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
12 Configurer en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.
Sélectionner le format et le type de papier en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.
→ Impression sur du papier au format standard (page 9-5)
Impression sur du papier au format non standard (page 9-7)
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4
Charger le papier dans le magasin 3 et le magasin 4. Les procédures concernent ici le magasin 4.
1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

2 Charger du papier.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Retirer le papier de son emballage et le charger immédiatement avant l'utilisation.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- La pile de papier ne doit pas être plus haute que la ligne sur l'étiquette indiquant la limite de papier (voir illustration).
- Lors de l'ajout de papier n'ayant pas été enregistré dans Paper Catalog, retirer les feuilles supérieure et inférieure après avoir ouvert l'emballage pour éviter une double alimentation.
- Laisser le papier dans le magasin de manière prolongée peut causer une décoloration du papier en raison de la chaleur générée par le chauffage du magasin.
3 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

4 Insérer une feuille du format et type de papier requis, comme indiqué sur l'illustration.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 3]
6 Configurer la fonction.
Sélectionner le format et le type de papier.
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
Chargement du papier dans le bac MF
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Précautions relatives au papier spécial (page 7-13)
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Paramètres de chargement du papier (page 15-22)
S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

IMPORTANT
En cas d'utilisation d'un grammage de 106 g/m² ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
La capacité du bac MF est la suivante.
- Papier normal (80 g/m ^2 ) au format A4 ou inférieur : 150 feuilles
- Papier normal (80 g/m ^2 ) au format A4 ou supérieur : 50 feuilles
• Papier épais (300 g/m ^2 ): 10 feuilles
• Papier épais (209 g/m 2) : 10 feuilles
• Papier épais (200 g/m ^2 ): 10 feuilles
• Papier épais (163 g/m ^2 ): 50 feuilles
• Papier épais (157 g/m ^2 ): 50 feuilles
• Papier épais (104,7 g/m ^2 ): 50 feuilles
• Papier jet d'encre : 10 feuilles
• Papier mat jet d'encre : 10 feuilles - Séparateurs d'onglet : 15 feuilles
- Papier bannière : 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") : 1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé)

REMARQUE
- Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section suivante :
→ Chargeur de papier (page 15-15) - Lors de l'utilisation de papier spécial comme le papier épais, sélectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
Configuration du by-pass (page 15-19) - Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante :
→ Sélection du papier (page 13-4)
Configuration du by-pass (page 15-19)
1 Ouvrir le bac MF.

Lors du chargement de formats de papier 12 × 18" et du A3 au B4 et du Ledger au Legal, allonger la section du plateau de support du bac MF jusqu'à faire apparaître complètement le repère "Δ".
2 Régler le format du bac MF.
Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.

text_image
305mm A4D A3D B5D B4D Folio A5D B5D B6D A6D ← ↑ ← ↑3 Charger du papier.

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Précautions relatives au papier (page 7-8)

ATTENTION
Régler le guide de papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre le guide et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Ne pas utiliser de papier avec des bavures.
- Avant de charger le papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que l'on souhaite en ajouter, retirer le papier restant du bac et le combiner au nouveau papier avant de le charger dans le bac.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas le repère de limite de papier.
4 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.
Configuration du by-pass (page 15-19)
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF
Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :
Printer Driver User Guide
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Control Panel"]
C["Device 2"] --> D["Display Unit"]
E["Device 3"] --> F["Data Box"]
G["Device 4"] --> H["Geometric Shape"]
1 Oufuku hagaki (carte réponse)
2 Hagaki (Carte)
3 Portrait à partir d'enveloppes (ouvrir le rabat)
4 Paysage à partir d'enveloppes (fermer le rabat)

IMPORTANT
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas le repère de limite de papier.
- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
- Avant de charger les enveloppes, appuyer dessus pour éliminer l'air et pour aplatir les bords ou les plis.
- Redresser les enveloppes tuilées ou courbées avant de les charger (maintenir un tuilage ou une courbure de 3 mm maximum pour chaque enveloppe).

text_image
3mm- Placer les enveloppes de sorte que la différence de hauteur des piles soit inférieure à 10 mm.

text_image
10mm Min. Max.- Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
Chargement du papier d'index dans le bac MF
1 Préparer le papier.

2 Orienter le papier selon la même orientation.
Placer le papier avec la face imprimée vers le haut, orienté de sorte que les onglets se trouvent sur le bord passant du papier lorsqu'il est chargé.

flowchart
graph TD
A["1: K"] --> B["2: K"]
B --> C["3: K"]
D["1: K"] --> E["2: K"]
E --> F["3: K"]
G["1: K"] --> H["2: K"]
H --> I["3: K"]
J["1: K"] --> K["2: K"]
K --> L["3: K"]
M["1: K"] --> N["2: K"]
N --> O["3: K"]
P["1: K"] --> Q["2: K"]
Q --> R["3: K"]
S["1: K"] --> T["2: K"]
T --> U["3: K"]
3 Charger du papier.
Charger le papier dans le bac.

Pour la procédure d'impression, se reporter au document Printer Driver User Guide. Le papier à onglet doit satisfaire les conditions ci-dessous.
| Élément Description | |
| Format papier | A4/Letter |
| Grammage | 136 à 256 g/m2 |
| Nombre d'onglets | 1 à 15 |
| Longueur des onglets | 50 mm maximum |
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8)
Charger du papier dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) Le magasin 6 est utilisé en guise d'exemple.
1 Sortir complètement le magasin jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Libérer le guide de longueur du papier.

3 Libérer le guide de largeur du papier.

Pincer les boutons (x2) sur le guide de largeur du papier pour libérer le verrou.
4 Charger du papier en alignant le papier avec le côté gauche du magasin.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.

IMPORTANT
- Retirer le papier de son emballage et le charger immédiatement avant l'utilisation.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- Pour aligner uniformément les largeurs et les longueurs du papier, ne charger que les 5 à 10 mm supérieurs de la pile. Après avoir ajusté la largeur du papier à l'étape suivante, ajouter le papier requis pour l'impression.
- Charger le papier de sorte que les deux extrémités reposent sur la plaque auxiliaire du guide de largeur du papier.
- La pile ne doit pas être plus haute que le repère de limite.
- Lors de l'ajout de papier, retirer les feuilles supérieure et inférieure après avoir ouvert l'emballage pour éviter une double alimentation.
- Lors du chargement de papier dont le poids est Épais 4 à 6 (221 à 360 g/m²) dans le magasin, fixer la feuille magnétique fournie avec le chargeur de papier au guide de longueur du magasin.

- Appuyer fortement les deux coins au bas de la plaque magnétique contre les plaques métalliques.
- S'assurer que le haut de la feuille magnétique n'obstrue pas l'ouverture du guide de longueur.

REMARQUE
- Lors du chargement de papier de 204 mm (8,04 pouces) ou plus étroit, retirer les plaques de support situées au bas du magasin de papier et les ranger dans la poche située à droite du plateau source.

- Utiliser les indicateurs de format de papier au bas du magasin de papier pour régler les guides de largeur du papier de sorte que l'espace fourni par les guides de largeur du papier est légèrement plus large que le format du papier. Charger le papier de sorte que les deux côtés reposent sur la plaque auxiliaire du guide de largeur.
5 Saisir la pince des guides de largeur du papier avec les doigts et ajuster les guides de largeur du papier au format du papier.
Charger le papier de sorte qu'il ne soit pas courbé ou soulevé par le bord.

6 Charger des feuilles supplémentaires, si nécessaire.
Charger le papier de sorte qu'il ne soit pas courbé ou soulevé par le bord.

La pile de papier ne doit pas être plus haute que la ligne sur l'étiquette indiquant la limite de papier (voir illustration).
7 Ajuster étroitement le guide de longueur du papier au papier chargé, puis verrouiller à nouveau le guide de longueur du papier.

Vérifier qu'il n'y a aucun écart entre le papier et le guide de longueur du papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.
8 Enfoncer complètement le magasin de papier jusqu'à entendre un déclic.

REMARQUE
- Il est possible de charger des cartes dans le chargeur de papier. Charger les cartes dans la direction correcte.
- Si les supports de papier supérieurs du chargeur de papier sont enfoncés de manière inclinée, ils peuvent ne pas revenir à leurs positions d'origine. Les remettre à leur positions d'origine manuellement.
9 Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer
10 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 5]
11 Configurer la fonction.
Sélectionner le type de papier.
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
Chargement d'enveloppes et de cartes dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8)
1 Sortir complètement le magasin jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Libérer le guide de longueur du papier.

3 Libérer le guide de largeur du papier.

Pincer les boutons (x2) sur le guide de largeur du papier pour libérer le verrou.
4 Charger les enveloppes et les cartes.

text_image
U
- Charger les enveloppes avec la face à imprimer vers le haut.
- Ouvrir le rabat de l'enveloppe et charger de sorte que le rabat soit sur le côté droit du magasin.
- Avant de charger les enveloppes, appuyer dessus pour éliminer l'air et pour aplatir les bords ou les plis.
- Redresser les enveloppes tuilées ou courbées avant de les charger (maintenir un tuilage ou une courbure de 3 mm maximum pour chaque enveloppe).

text_image
3mm- Placer les enveloppes de sorte que la différence de hauteur des piles soit inférieure à 10 mm.

text_image
10mm Min. Max.- Lors du chargement d'une enveloppe à rabat auto-adhésif et d'une bande de protection, s'assurer que la bande de protection n'est pas tuilée ou détachée.
- Lors du chargement d'enveloppe de 204 mm (8,04 pouces) ou plus étroite, retirer les plaques de support situées au bas du magasin et les ranger dans la poche située à droite du magasin.
5 Saisir la pince des guides de largeur du papier avec les doigts et ajuster les guides de largeur du papier au format du papier.

Charger les cartes de sorte que les bords du papier ne se courbent pas.
6 Ajuster étroitement le guide de longueur du papier à la carte chargée, puis verrouiller à nouveau le guide de longueur du papier.

ATTENTION
Régler le guide de papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre le guide et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.
7 Enfoncer complètement le magasin de papier jusqu'à entendre un déclic.

REMARQUE
Si les supports de papier supérieurs du chargeur de papier sont enfoncés de manière inclinée, ils peuvent ne pas revenir à leurs positions d'origine. Les remettre à leur positions d'origine manuellement.
8 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 5]
9 Configurer la fonction.
Sélectionner le type de papier.
Paramètres magasin 1 (à 8) (page 15-16)
10 Configurer en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.
Sélectionner le format et le type de papier en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.
Impression sur du papier au format standard (page 9-5)
Impression sur du papier au format non standard (page 9-7)
Chargement du papier index dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8)
1 Sortir complètement le magasin jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Sortir le guide d'onglet (grand) de la poche située sur le côté droit du magasin.

3 Régler les guides de largeur du papier au format du papier à charger, puis charger le papier index dans le magasin.
4 Fixer le guide d'onglet (grand).

5 Aligner doucement le guide de longueur du papier contre le papier chargé tout en appuyant sur le bouton de libération du guide de longueur du papier.

6 Enfoncer complètement le magasin jusqu'à entendre un déclic.

REMARQUE
Remettre en place le guide d'onglet (grand) après l'utilisation.
Chargement du papier dans le bac MF en option
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Précautions relatives au papier spécial (page 7-13)
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Paramètres de chargement du papier (page 15-22)
S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

IMPORTANT
En cas d'utilisation d'un grammage de 106 g/m² ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé.
Les types de support et les quantités pouvant être chargés dans le bac MF 550 feuilles sont les suivants.
- Papier normal : 550 feuilles (épaisseur de papier 0,1 mm conversion)
- Papier bannière (lorsque le plateau pour bannière (option) est installé) : 1 feuille (longueur de 701 à 1220 mm), 500 feuilles (longueur de 470,1 à 700 mm)
- Papier épais, Séparateur d'onglet : Un nombre de feuilles ne dépassant par le repère de limite.

REMARQUE
- Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section suivante :
→ Chargeur de papier (page 15-15) - Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
Configuration du by-pass (page 15-19) - Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante :
→ Sélection du papier (page 13-4)
Configuration du by-pass (page 15-19)
1 Régler le format du bac MF en appuyant sur le levier de libération, puis charger le papier.

Pour charger du papier plus grand que A4 ou 81/2 x 11, sortir le plateau de rallonge.

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
ATTENTION
Régler le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre le guide et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.
IMPORTANT
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- Ne pas utiliser de papier avec des bavures.
- Avant de charger le papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que l'on souhaite en ajouter, retirer le papier restant du bac et le combiner au nouveau papier avant de le charger dans le bac.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas le repère de limite de papier.
2 Déplacer le guide de longueur papier pour l'ajuster au papier.

Pour retirer le guide de longueur du papier, le faire coulisser vers la droite en enfonçant la butée.

3 Appuyer sur la touche de déplacement du plateau sur le bac MF.

Le voyant de la touche de déplacement du plateau clignote lorsque le plateau monte et reste allumée lorsqu'il s'arrête.
Appuyer sur la touche de déplacement du plateau pour faire descendre le plateau afin d'ajouter du papier ou de retirer le papier coincé.

REMARQUE
- Le papier à en-tête doit être chargé selon une orientation spécifique.
- Il est possible de charger des cartes dans le bac MF en option. Charger les cartes dans la direction correcte.
- Spécifier les formats de papier qui ne sont pas automatiquement détectés.
Configuration du by-pass (page 15-19)
4 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.
Configuration du by-pass (page 15-19)
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF
Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :
Printer Driver User Guide
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.
1

text_image
U2

1 Enveloppes au format portrait (ouvrir le rabat)
2 Enveloppes au format paysage (ouvrir le rabat)
3 Hagaki (carte)
4 Oufuku hagaki (carte réponse)
3

- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
- Avant de charger les enveloppes, appuyer dessus pour éliminer l'air et pour aplatir les bords ou les plis.
- Redresser les enveloppes tuilées ou courbées avant de les charger (maintenir un tuilage ou une courbure de 3 mm maximum pour chaque enveloppe).

text_image
3mm- Placer les enveloppes de sorte que la différence de hauteur des piles soit inférieure à 10 mm.

text_image
10mm Min. Max.- Lors du chargement d'une enveloppe à rabat auto-adhésif et d'une bande de protection, s'assurer que la bande de protection n'est pas tuilée ou détachée.
- Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
Chargement du papier d'index dans le bac MF
Lors du chargement de papier index, toujours utiliser le guide d'onglet. Les papiers index doivent être placé sur le côté droit du bac MF.
1 Préparer le papier.

2 Orienter le papier selon la même orientation.
Placer le papier avec la face imprimée vers le haut, orienté de sorte que les onglets se trouvent sur le bord passant du papier lorsqu'il est chargé.

3 Charger du papier.
Charger le papier dans le bac.

Pour la procédure d'impression, se reporter au document Printer Driver User Guide.
Le papier à onglet doit satisfaire les conditions ci-dessous.
| Élément Description | |
| Format papier | A4/Letter |
| Grammage | 136 à 256 g/m2 |
| Nombre d'onglets | 1 à 15 |
| Longueur des onglets | 50 mm maximum |
Configuration de la priorité et du délai de bascule pour la source de papier
Il est possible de configurer l'ordre de recherche de la source de papier, la plage de recherche et la condition de bascule de la source de papier pour le chargement automatique du papier à partir de Command Center RX. Par exemple, utiliser cette fonction pour exclure une source de papier spécifique de la cible de bascule, spécifier uniquement le chargeur de papier en option comme source de papier, ou accorder l'utilisation prioritaire à un chargeur de papier spécifique uniquement.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Plus (Détail)] > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

text_image
Connexion administrateur Nom d'util. Admin Mot de passe •••••• Connexion État de l PériphéLe paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin
Mot de passe d'accès : Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Papier/alimentation/sortie]
2 Configurer les paramètres.
1 Dans « Paramètres des règles de bascule du papier (sélection automatique du papier) », cliquer sur [Paramètres].
2 Sélectionner l'ordre à utiliser pour la bascule de la source de papier à partir de la liste déroulante « Priorité ». Plus la valeur de « Priorité » est basse, plus la priorité est élevée.
Pour ne pas effectuer la bascule automatique vers une source de papier spécifique, sélectionner [Exclure].
Par exemple, pour imprimer uniquement sur du papier usagé dans le magasin 1, il faut régler « Magasin 1 » sur [Exclure].
3 Sélectionner les conditions pour la bascule vers une source de papier spécifique à partir de la liste déroulante « Quand basculer ».
Pour basculer vers une source de papier spécifique après avoir fini le papier dans le magasin en cours d'utilisation, sélectionner [Pap.Abs].
Sélectionner [MagPrioritaireRempli] pour basculer lorsque le papier est fourni à la source de papier avec une priorité supérieure à celui actuellement utilisé.
Par exemple, configurer l'ordre de priorité pour les magasins 5, 6, 2, 3 et 4, puis régler le délai de bascule sur [MagPrioritaireRempli] pour les magasins 2, 5 et 6, et sur [Pap.Abs] pour les magasins 3 et 4. Dès que le papier est rempli dans le magasin 5 durant l'utilisation du magasin 2, la source de papier est basculée sur le magasin 5.
Si tous les paramètres de la source de papier spécifiée sont réglés sur [Pap.Abs], la source de papier bascule en fonction de la priorité (magasin 5, 6, 2, 3, 4) lorsque le papier est absent.
4 Cliquer sur [Soumettre].
8 Finition du papier
Ce chapitre explique les spécifications du papier pouvant être imprimé, les étapes pour imprimer le papier et les mises en garde.
Format et type de papier fini 8-2
Finition du papier 8-5
Finition du papier à partir du plateau droit 8-5
Finition du papier à partir de l'unité d'inversion et de détuilage 8-5
Finition du papier à partir du module d'empilage 5000 feuilles 8-5
Finition du papier à partir du module de finition 4000 feuilles 8-10
Finition du papier à partir du plateau de sortie papier pour bannière 8-10
Précautions pour l'impression du papier 8-11
Finition du papier grand format à partir du plateau droit 8-11
Finition du papier en haute densité à partir du plateau droit 8-11
Agrafage manuel 8-13
Format et type de papier fini
Les formats et les types de papier pouvant être imprimés sont les suivants.

*1 Inclut □et .
*2 Lorsque le guide pour bannière en option (Guide bannière 10) est installé, il est possible d'imprimer du papier avec une longueur jusqu'à 1220 mm.
| N° | Nom | Format papier | Type de papier | Capacité | Page de référence |
| 1 | Plateau droit A3 , A4 *1, A5*1, A6,B4 , B5*1, B6,Folio , 216×340 mm,SRA3 , Ledger,Letter *1, Legal,Statement,13"×19,2", 13"×19",12"×18", Executive,Oficio II , 8K,16K *1, ISO B5,Personnalisé (98 × 148 mm à 320 × 457,2 mm/3,86" × 5,83" à 12,6" × 18,0") | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | 500 feuilles (80 g/m2) | page 8-5 | |
| 2 | Plateau supérieur pour unité d'inversion et de détuillage | Personnalisé(210 × 488,1 mm à 330,2 × 1220 mm/8,27" × 19,22" à 13,0" × 48,03") | Personnalisé (papier bannière) 1 feuille page 8-5 | ____ | |
| 3 | Module d'empilage 5000 feuilles | 13"×19,2",13"×19",SRA3,A3,A4*1,A5,B4,B5*1,Folio,216×340 mmLedger,Letter*1,Legal,Statement,12"×18",Executive,Oficio II,8K,16K*1,ISO B5,Personnalisé (139,7 × 148 mm à 330,2 × 487,68 mm/5,5" × 5,83" à 13,0" × 19,2") | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | 5000 feuilles : impressions sauf B5, A5,Statement2500 feuilles : B5, A5,Statement | page 8-5 |
| 4 | Plateau supérieur pour module d'empilage 5000 feuilles (impression face vers le haut) | Enveloppe #10*1, Enveloppe DL*1, Enveloppe C5*1, A5,A6,Enveloppe C4*1,Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4*1, Youkei 2*1, Younaga 3, Personnalisé (100 × 139,7 mm à 330,2 × 487,68 mm/3,94" × 5,5" à 13" × 19,2") | Étiquettes, Carte, Enveloppe, Papier index | 250 feuilles page 8-5 | |
| Plateau supérieur pour module d'empilage 5000 feuilles (impression face vers le bas) | 13"×19,2",13"×19",SRA3,12"×18",Enveloppe C5,Executive,Letter*1, Legal,A4*1, B5*1, A3,B4,Ledger, A5, B6,ISO B5, Enveloppe C4*1, Oficio II,216×340 mm,Statement,8K,16K*1,Folio,Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Personnalisé (100 × 139,7 mm à 330,2 × 487,68 mm/3,94" × 5,5" à 13" × 19,2") | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre | page 8-5 | ||
| 5 | Module de finition 4000 feuilles Plateau A | 13"×19,2",13"×19",SRA3,A3,A4*1,A5,B4,B5*1,Folio,216×340 mmLedger,Letter*1, Legal,12"×18",Executive,Oficio II,8K,16K*1, Statement,Personnalisé (98 × 148 mm à 330 × 488 mm/3,86" × 5,83" à 13,0" × 19,21)*2 | Normal, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | 4000 feuilles (80 g/m2) | page 8-10 |
| 6 | Module definition 4000 feuillesPlateau B(impression face vers le haut) | A5, A6, Enveloppe Monarch, Enveloppe #10 *1, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe DL *1, Enveloppe C5*1, Enveloppe C4*1, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4*1, Youkei 2*1, Younaga 3*1, Personnalisé (98 × 148 mm à 330,2 × 488,1 mm/3,86" × 5,83" à 13,0" × 19,22") | Étiquettes, Carte, Enveloppe, Papier index | 200 feuilles (80 g/m2) | page 8-10 |
| Module definition 4000 feuillesPlateau B(impression face vers le bas) | 13"×19,2", 13"×19", SRA3, 12"×18", Enveloppe C5, Executive Letter *1, Legal, A4 *1, B5*1, A3, B4, Ledger, A5, B6, ISO B5, Enveloppe C4*1, Oficio II, 216×340 mm, Statement, 8K, 10K *1, Folio, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2 | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Carte, Enveloppe, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | page 8-10 | ||
| 7 | Plateau de sortie pour papier bannière | Personnalisé (210 × 488,1 mm à 330,2 × 1220 mm/8,27" × 19,22" à 13,0" × 48,03") | Personnalisé (papier bannière) | 10 feuilles: Longueur de papier inférieure à 700 mm1 feuille: Longueur de papier de 700 mm ou plus | page 8-10 |
Finition du papier
Finition du papier à partir du plateau droit
Le papier différent du format Carte peut être imprimé à partir du plateau droit l'unité principale. Avant d'imprimer un grand tirage à partir du module d'empilage 5000 feuilles ou du module de finition 4000 feuilles, nous recommandons d'imprimer un échantillon à partir du plateau droit.

REMARQUE
Le papier usagé est imprimé à partir du plateau droit de l'unité principale.

À propos du papier usagé (page 18-2)
Finition du papier à partir de l'unité d'inversion et de détuilage
Le papier bannière de 488,1 mm (19,22") ou plus long peut être imprimé une feuille à la fois à partir du plateau supérieur de l'unité d'inversion et de détuillage.
Finition du papier à partir du module d'empilage 5000 feuilles
Le papier différent du format Carte et Papier bannière peut être imprimé sur le module d'empilage 5000 feuilles.
Les étapes pour retirer les impressions empilées dans le plateau du module d'empilage sont les suivantes.

IMPORTANT
- Utiliser le chariot du module d'empilage pour le transport du papier à partir du module d'empilage grande capacité. Ne pas utiliser le chariot du module d'empilage à d'autres fins.
- Ne pas tenter d'entrer dans le module d'empilage 5000 feuilles.
- La presse à papier peut laisser un signe au-dessus de la pile de papier. Pour éviter cela, mettre plusieurs feuilles de papier rebut ou une feuille de protection entre la presse à papier et la pile de papier.
1 Ouvrir le capot du panneau de commande du module d'empilage, puis appuyer sur le bouton du plateau inférieur.

text_image
停 停 停Pour arrêter la descente du plateau du module d'empilage, appuyer à nouveau sur le bouton de descente du plateau.
Lorsque le plateau du module d'empilage est complètement abaissé, l'indicateur de déplacement du plateau cesse de clignoter et reste allumé.
2 Ouvrir le capot avant du module d'empilage.

3 Sortir soigneusement le chariot du module d'empilage.

Veiller à ne pas laisser la pile de papier basculer.
Lorsque le plateau du module d'empilage est plein, le haut de la pile de papier peut glisser. Si cela se produit, placer la presse à papier sur la pile de papier avant de sortir le chariot du module d'empilage.
4 Appuyer la presse à papier au-dessus de la pile de papier.

5 Tirer vers soi le levier sur la presse à papier.

6 Transporter le papier au lieu requis, puis décharger le chariot du module d'empilage.
7 Remettre la presse à papier dans sa position d'origine.

8 Remettre le chariot du module d'empilage à l'intérieur du module d'empilage 5000 feuilles.

Veiller à pousser le chariot du module d'empilage en ligne droite, pas de biais.

9 Fermer le capot avant du module d'empilage.
Le plateau du module d'empilage commence à monter automatiquement et l'indicateur de déplacement du plateau commence à clignoter. Lorsque l'indicateur de déplacement du plateau cesse de clignoter, le plateau est complètement relevé.
Selon le format et le type de papier, le papier est sorti avec la face imprimée vers le haut ou le bas à partir du plateau supérieur du module d'empilage 5000 feuilles. Le papier de petit format (A5, toutes les cartes), et le papier dont le type est Séparateur d'onglet ou Carte sont imprimés face vers le bas. Les autres papiers sont imprimés face vers le haut.
Plateau supérieur du module d'empilage

Finition du papier à partir du module de finition 4000 feuilles
Le papier est imprimé sur le Plateau A ou le Plateau B, selon le format et le type de papier. Pour le format A4, il est possible d'agrafer jusqu'à 100 feuilles. Lorsque l'unité de perforation en option ou l'unité de pliage est installée, des trous de perforation peuvent être effectués ou le matériel imprimé peut être plié pour former un simple livre.

IMPORTANT
Lorsque le papier index est imprimé à partir d'un module de finition 4000 feuilles désigné comme sortie papier, le verso du papier est inversé. Il est possible d'éviter ce comportement en modifiant la sortie papier vers le plateau droit, à l'aide du pilote d'imprimante ou de Fiery Controller.

REMARQUE
Pour les spécifications du module de finition 4000 feuilles et de l'unité de perforation, se reporter à la section suivante.
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) (page 20-14)
Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles (PH-7A/7C/7D) (page 20-15)
Finition du papier à partir du plateau de sortie papier pour bannière
Le plateau de sortie papier pour bannière peut être installé sur le module de finition 4000 feuilles. Il est possible d'imprimer en continu du papier bannière d'une longueur maximum de 700 mm. Le papier bannière d'une longueur supérieure à 700 mm peut être imprimée une feuille à la fois.
Précautions pour l'impression du papier
Finition du papier grand format à partir du plateau droit

IMPORTANT
Lors de l'impression de papier à faible degré d'humidité ou de papier normal avec une impression haute densité, l'impression peut en éloigner une autre en raison du tuilage et l'ordre d'impression peut devenir incohérent. Régler à l'aide de l'ajustement du détuillage de l'unité principale ou utiliser du papier épais ou du papier avec un degré d'humidité élevé pour éviter ce problème.
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit (page 6-5)
Pour imprimer du papier grand format A3 ou plus grand depuis le plateau droit, ouvrir le plateau comme illustré.

Finition du papier en haute densité à partir du plateau droit
En cas d'impression sur du papier grand format à haute densité, le papier peut se courber. Il est possible d'éviter cette courbure en modifiant l'angle du plateau droit.
1 Desserrer et retirer manuellement les vis (x2) à l'arrière du plateau droit.

2 Plier et étendre le plateau droit de sorte qu'il soit droit.

3 Fixer les vis retirées à l'étape 1 sur le plateau droit.
Agrafage manuel
Il est possible d'agrafer le papier copié manuellement sans aucune opération d'impression. Cette fonction est utile lorsque l'on a oublié de définir le mode de tri d'agrafe avant le début de la copie ou pour agrafer les originaux.

REMARQUE
- Cette fonction nécessite le module de finition de document en option :
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) (page 20-14) - S'il n'y a pas d'agrafe lorsque l'agrafage manuel est effectué, les voyants de position d'agrafage et les voyants de la touche de position d'agrafage clignotent. Ajouter des agrafes.
Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) (page 17-20) - L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsque la machine est en cours d'utilisation.
Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel
| Format papier | Grammage(75 à 90 g/m2) | Grammage(91 à 105 g/m2) |
| A4*1, B5*1, Letter*1 | 100 feuilles 70 feuilles | |
| 12"×18", A3, B4, Ledger, Legal | 50 feuilles 35 feuilles |
*1 Inclut □et .
Utiliser les touches sur la section de contrôle du finisseur (en option) pour l'agrafage manuel.

text_image
1 2 31 Voyants de position
d'agrafage
2 Touche de position d'agrafage
3 Touche/voyant d'agrafage
1 Appuyer sur la touche de position d'agrafage de la section de contrôle d'agrafage.
L'obturateur de la zone de sortie de papier est ouvert et cet équipement passe en mode d'agrafage manuel.
2 Définir la position d'agrafage.
Appuyer sur la touche de position d'agrafage pour sélectionner la position d'agrafage (Arrière

Avant 72 points ).
L'opération n'est pas possible lorsque les voyants de position d'agrafage clignotent. Attendre que les voyants restent fixes.
3 Charger le papier.
Bien lisser les bords du papier et placer la face avant du papier vers le bas dans l'ouverture de l'obturateur de l'unité de sortie.
Si le côté proche du papier ( ) sera agrafé, placer le papier contre le guide avant (A).
Si le côté éloigné du papier ( ) sera agrafé, placer le papier contre le guide arrière (B).
Si le bord du papier ( ) sera agrafé en deux points, placer le papier avec le centre aligné par rapport au point central entre les deux guides latéraux (A et B).

text_image
B A
ATTENTION
Ne pas introduire la main dans l'obturateur ouvert.

REMARQUE
- Appuyer sur la touche de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, la touche de position d'agrafage ne peut pas être utilisée.
- Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est placé correctement. S'il ne s'allume pas, remettre le papier en place.
4 Agrafer le papier.
Laisser partir le papier, puis appuyer sur la touche d'agrafage.
L'agrafage démarre. L'agrafage se termine et l'impression est sortie sur le plateau A.

ATTENTION
S'assurer de tenir les mains éloignées du papier pendant l'agrafage.
Fin du mode agrafage manuel
Appuyer plusieurs fois sur la touche de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d'agrafage s'éteignent. L'obturateur de la zone de sortie du papier se ferme. Cela signifie que l'agrafage manuel est terminé. Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 10 secondes, le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé.

REMARQUE
Le délai au bout duquel le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé peut être modifié.

Agrafage manuel (page 15-53)
9 Impression à partir de l'ordinateur
Ce chapitre explique la procédure pour imprimer à partir de l'ordinateur, imprimer des bannières et imprimer avec la boîte des travaux.
Écran des propriétés du pilote d'imprimante 9-2
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante 9-3
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante 9-4
Impression à partir de l'ordinateur 9-5
Impression sur du papier au format standard 9-5
Impression sur du papier au format non standard 9-7
Impression de bannière 9-10
Impression à partir de Fiery Controller 9-19
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 9-20
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 9-21
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 9-21
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 9-23
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 9-23
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 9-24
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 9-24
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 9-25
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 9-25
Impression de document à partir de la boîte Épreuve 9-26
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve 9-26
Écran des propriétés du pilote d'imprimante
L'écran des propriétés du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.
Printer Driver User Guide

text_image
1 Improper Properties General Move on page Finish Images Publication Travel Created 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100N° Description
1 Onglet [Impression rapide]
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes.
Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Onglet [Impression rapide] - 1](/content/2026/03/489683/images/c7d0354d7750fbb1e83c8a687fa5d2431849348d94ea3d6bc4aabf7fb873bec7.jpg)
text_image
Impression rapidic General Orientation Couleur Assembler Recto verso Rages par feuilleOnglet [Général]
Cet onglet regroupe les fonctions de base fréquemment utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier, la destination, et l'impression recto verso.
Onglet [Mise en page]
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Onglet [Finition]
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et l'agrafage.
Onglet [Images]
Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.
Onglet [Travail]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes.
Onglet [Avancé]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.
| N° Description | |
| 2 [Profils] | Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment utilisés. |
| 3 [Modifier] | Cliquer pour rétablir les valeurs initiales des paramètres. |
Affichage de l'aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

text_image
1 ? Impression apiere Orientation Creator Assembler Redo versu Pages per finale 2 Plants d'impraintants: Paramètres du fabrile... Startbox1 Cliquer sur le bouton [ ?] en haut à droite de l'écran.
2 Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir des informations.

REMARQUE
L'Aide s'affiche en cliquant sur l'élément pour lequel obtenir des informations ou en appuyant sur la touche [F1] du clavier.
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :

IMPORTANT
Pour le modèle monochrome, veiller à régler sur [Noir] après l'installation.
Printer Driver User Guide
1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 8.1, sélectionner [Paramètres] dans les icônes sur le bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].
Impression à partir de l'ordinateur
Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de KX DRIVER.

REMARQUE
- Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide de l'image DVD (Product Library) fournie.
- Lors de l'impression sur carte, charger la carte dans le bac MF avant d'effectuer la procédure suivante.
Chargement des enveloppes et des cartes dans les magasins 1 et 2 (page 7-22)
Chargement d'enveloppes et de cartes dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-40)
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF (page 7-32)
Chargement des enveloppes et des cartes dans le bac MF (page 7-49)
Impression sur du papier au format standard
En cas de chargement d'un format de papier qui est inclut dans les formats d'impression de la machine, sélectionner le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

REMARQUE
- Spécifier le format de papier et le type de support pour l'impression à partir du panneau de commande.
→ Chargeur de papier (page 15-15) - Pour imprimer sur le papier ayant été enregistré dans une Entrée papier, associer le papier à la source papier.
Consultation de Paper Catalog (page 5-22)
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

text_image
Importance Copas: Pages à Imprimer Tout Page active Pages: -1 Autres options Eliminémentement et gestion des pages Talks Affiche Multiple Lixte Ajouter Taille reelle Rédite les pages hors format Échelle personnalaise : 100 % Chelier la source de papier selon le format de la page PDF Imprimer en recte verso Retouimer sur les bords longs Retouimer sur les bords courts Orientation : Pourant/uyage automatique Portrait Payage Propriés Options avances Impérer en nuance de gris (not et blanc) Economies de l'envue du boire Commentaires et formulées Document et Annotations Réduer les commentants Schiège: 90% 216,02 x 287,01 mm Page 1 sur 5 Impérer Answer2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier pour l'impression.
Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par ex. carte), le format de papier doit être enregistré.
Impression sur du papier au format non standard (page 9-7)

REMARQUE
Si l'option « Chang. bac auto » est réglée sur [Désactivé], sélectionner la source papier qui contient le papier à utiliser dans « Source ».
→ Chang. bac auto (page 15-50)
Pour imprimer sur des papiers spéciaux (par ex. papier épais), cliquer sur le menu « Type de support » et sélectionner le type de support.

text_image
Impression rapide Général Taille d'impression: 44 [100%] Tailles de page... Source: Auto de la source Type de support: Non spécifié Fonds du support: Destination: Par défaut Assemblers: Activé Orientation: Portrait Redo verso: Relouamer sur les bords longs Copies:Pour imprimer sur du papier enregistré dans une entrée papier, régler « Format papier », « Source », « Type de support » et « Epaisseur du support » sur les mêmes valeurs que les attributs de la marque de papier spécifiée dans Command Center RX.

IMPORTANT
Vérifier que l'attribut de papier spécifié dans KX DRIVER correspond à la marque de papier configurée dans Command Center RX. S'il existe la moindre incohérence entre les paramètres, il est impossible d'obtenir un résultat d'impression approprié.
4 Modifier les autres paramètres d'impression au besoin.

IMPORTANT
Le paramètre par défaut du pilote d'imprimante est [Couleur]. Pour le modèle monochrome, veiller à régler sur [Noir] après l'installation.
5 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
3 Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
Impression sur du papier au format non standard
En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".

REMARQUE
Pour exécuter l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :

Chargeur de papier (page 15-15)
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].
2 Enregistrer le format de papier.
1 Cliquer sur l'onglet [Général].

text_image
Impression rapide Général Table d'impression: A4 100% Table de page... 2 Source: Auto de la source Type de support: Non spécifié Points du supports Destination: Par défaut Assemblen: Activ Orientation: Portrait Resto versor: Retourner sur les bords longs2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Cliquer sur le bouton [Nouveau].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cliquer sur le bouton [Nouveau]. - 1](/content/2026/03/489683/images/04aa4ae42820afe7c682a65b01aab736d6007cedd8b989942df628660ecee700.jpg)
text_image
Sélectionner la taille de page: 210 x 297 mm Enveloppe m*6 Enveloppe C5 Enveloppe OL 16K Officio II 215 x 240 mm Personnalise_01 Ajouter Suppliers 215.8 mm 279.4 mm Nom: Personnalise_01 Enregistrer OK4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliquer sur le bouton [OK].
8 Cliquer sur le bouton [OK].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cliquer sur le bouton [Nouveau]. - 2](/content/2026/03/489683/images/1c60d13f920173dac4f359f313e98fb850a36a1aabe0ff56d578fae439048471.jpg)
text_image
Images Destination: Par défaut Publication Copies: 1 Copies carbone Paramètres... Copies par lot Paramètres... Recto verso: Retourner sur les bords longs Couleur: Couleur EcoPrint Reinitialiser Apercu avant impression Enregistrer sous... Profile... KYOCERA 8 OK Annuler3 Afficher l'écran des paramètres d'impression
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
4 Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard.
1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

text_image
Impérations Pages à Impérations Edit Page Active Pages Autres Options Desensaturation et positir des pages Texts Attives Multiple Limits Ajuste Faisie nélle Réduire les pages lors format Schedle passables 100 % Ouicir le source de papier selon le format de la page PDF Impérations en texte verses Retouver sur les bords longs Retouver sur les bords courts Orientation : Portra/épapière automatique Portrait Paysage Page 1 / Sur 1 Impérations Arrangement2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier enregistré à l'étape 2.

text_image
Impression rapidie Général Taille d'impression: Personnalise 01 (100%) Tailles de source... Source: Auto de la source type de supports: Normal Poles du supporte Non spécifié Destinations: Par défaut Copies: 1 Assemblers: Actif Orientations: Portrait Recta verso: Retourner sur les bords longs Couleur: Couleur
REMARQUE
En cas de chargement de carte, sélectionner [Carte] dans le menu « Type de support ».
4 Sélectionner la source du papier dans le menu "Source".
5 Pour imprimer sur des papiers spéciaux (par ex. papier épais), cliquer sur le menu « Type de support » et sélectionner le type de support.
6 Modifier les autres paramètres d'impression au besoin.

IMPORTANT
Le paramètre par défaut du pilote d'imprimante est [Couleur]. Pour le modèle monochrome, veiller à régler sur [Noir] après l'installation.
7 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
5 Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
Impression de bannière
Lorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,5") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifiée pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.
| Nombre max. de feuilles | 1 feuille (bac MF)10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière pour le bac MF de l’unité principale est installé*1)500 feuilles (lorsque le plateau pour bannière pour le bac MF 550 feuilles est installé*2) |
| Largeur de papier | 210 mm à 330,2 mm (8,26" à 13,0") |
| Longueur de papier | 488,1 mm à 1220 mm (19,22" à 48,03") |
| Grammage | 136 à 163 g/m2 |
| Type de support | Lourd 2 |
*1 Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière. Pour plus de détails, se reporter à :
Utilisation du plateau pour bannière (option) (page 9-13)
*2 Longueur de 700 mm (27,55 pouces) ou mois. Lorsque la longueur est comprise entre 700,1 et 1220 mm (27,56 à 48,03 pouces), une seule feuille peut être chargée.
Pour les étapes de chargement du papier bannière, se reporter à la section suivante.
Utilisation du plateau pour bannière (option pour le bac MF 550 feuilles) (page 9-16)
Utilisation du bac MF
1 Afficher l'écran.
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

text_image
Importante Pages Options avances Pages à Imprimer Tout Page active Pages Autres options Dimensement et gestion des pages Tailg Affiche Multiple Listed Ajuster Taille veille Reduce la pages hors format Echette personnelles: 100 % Choir le usome de papier selon le format de la page PDF Imprimer en texte vese Retroumer sur les bords longs Retroumer sur les bords croats Orientation Portrait/pagage automatique Portrait Pageage Commentaires et formulaires Document et annotations Retroumer les commentaires Échults: 100% 310,00 x 297,01 mm Page 1 sur 5 Impimer Annuler Mise en page2 Sélectionner l'onglet [Général].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner l'onglet [Général]. - 1](/content/2026/03/489683/images/b14257e2d6ef2561c00321bbc2a67e6571115f3a1af6e18f23e0fc6341062faf.jpg)
text_image
Impression rapiée Général Iselle d'impression: A4 [100%] Tailles de page... 3 Mise en page Source: Auto de la source Type de support: Non spécifié Point du support: Images Destination: Par default Publication Copies: Assemblé: Actif Orientation: Portrait Recto verso: Retoumer sur les bords longs3 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Enregistrer le format de papier.

text_image
Sélectionner la taille de page: 210 x 297 mm Enveloppe n°6 Enveloppe C5 Enveloppe DL 16K Oficio II 216 x 340 mm Personnalise 01 Alouter Supprimer 257 mm 1200 mm Nom: Personnalise 01 Enregistrer OK Annuler 1 2 3 4 51 Cliquer sur le bouton [Nouveau].
2 Saisir la longueur (470,1 mm (18,51") ou plus) et la largeur du format de papier personnalisé à enregistrer.
3 Saisir le nom du papier.
4 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
5 Cliquer sur le bouton [OK].
4 Configurer le format de papier d'impression.
1 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier enregistré à l'étape 3.

text_image
Impression rapidie Général Mise en page Finition Images Publication Travail Taille d'impression: Personnelier_01 [100%] Tailles de page... Source: Auto de la source type de support: Normal Poids du support: Non spécifie Destinations: Par défaut Copies 1 Assemblers: Active Orientation: Portrait Recto verso: Retourner sur les bords longs Couleur: Couleur2 Cliquer sur le menu « Source » et sélectionner [By-pass].
3 Cliquer sur le menu « Type de support » et sélectionner [Normal].
4 Cliquer sur le bouton [OK].

REMARQUE
Lors de l'impression de bannière, une résolution de 600 dpi est définie.
5 Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et sélectionner [Continuer]. Pour annuler l'impression, sélectionner [Annuler].

text_image
Print Wizard Print to print Print to print author Printed by: Epipino pour l'impôt sur saigne sur Pour le longueur de la vente sur d'ordant Ensigne! Ensign! Access Edit... Print
IMPORTANT
- En cas de sélection d'un plateau dans le pilote d'imprimante qui ne peut pas être spécifié comme plateau de sortie pour papier bannière (par ex. module d'empilage 5000 feuilles), le paramètre passe automatiquement à un plateau de sortie pouvant être utilisé.
- Après avoir appuyé sur [Continuer], soutenir le papier des deux mains pour qu'il soit chargé correctement.

- Après le début de l'impression, saisir le papier lorsqu'il sort afin qu'il ne tombe pas.
Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.
Message impr. bannière (page 15-50)
Utilisation du plateau pour bannière (option)
Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière.
La procédure d'utilisation pour la configuration du papier bannière en utilisant le pilote d'imprimante est la même que pour l'utilisation du bac MF.
Utilisation du bac MF (page 9-10)

REMARQUE
La longueur du papier prise en charge dans le plateau pour bannière est de 900 mm à 1220 mm (35,44" à 48").
1 Ouvrir le bac MF.
Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.
Ne pas sortir la section de plateau de support du bac MF.

2 Installer le plateau pour bannière.
1 Libérer le verrou du guide de largeur de papier sur le plateau pour bannière et l'ouvrir à la largeur maximum.

2 Installer le plateau pour bannière sur le bac MF.
S'assurer que le plateau pour bannière est installé de sorte que les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière se trouve à l'extérieur des guides de largeur de papier sur le bac MF.

3 Charger du papier.
1 Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur maximum.

2 Charger le papier pour bannière de sorte qu'il passe sous la barre de serrage du papier.

3 Faire une boucle avec le papier pour bannière et placer l'extrémité sur le support de papier.

4 Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.

S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
5 Ajuster les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière à la même largeur que les guides de largeur de papier sur le bac MF, puis verrouiller.

Retirer le papier lorsque l'impression de bannière se termine ou lorsque le plateau pour bannière n'est pas utilisé.

REMARQUE
L'écran de confirmation d'impression peut être réglé dans le menu système de sorte qu'il ne s'affiche pas lorsque le plateau pour bannière est installé. Cela permettra l'impression continue sur plusieurs feuilles. Se reporter à :

Message impr. bannière (page 15-50)
Utilisation du plateau pour bannière (option pour le bac MF 550 feuilles)
Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 550 feuilles de papier bannière.
La procédure d'utilisation pour la configuration du papier bannière en utilisant le pilote d'imprimante est la même que pour l'utilisation du bac MF.

Utilisation du bac MF (page 9-10)

REMARQUE
La longueur du papier prise en charge dans le plateau pour bannière est de 700 mm à 1260 mm (27,56" à 49,6").
1 Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur maximum.

2 Charger du papier.

3 Régler les guides de largeur de papier sur le bac MF.

Régler le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre le guide et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.
4 Installer la butée.

5 Appuyer sur la touche de déplacement du plateau.

Lorsque le voyant de la touche de déplacement du plateau cesse de clignoter et reste allumé fixe, la plaque inférieure est arrivée en haut et il est possible de charger le papier.
S'il est nécessaire d'ajouter ou de retirer du papier, appuyer sur la touche de déplacement du plateau pour abaisser la plaque inférieure.
6 Lancer l'impression
La procédure de configuration du papier bannière à partir du pilote d'imprimante et l'impression est la même que pour l'utilisation du bac MF.
Utilisation du bac MF (page 9-10)
Consulter ce qui suit pour savoir comment configurer le papier bannière sur le Fiery controller et imprimer.
→ Impression à partir de Fiery Controller (page 9-19)

IMPORTANT
Retirer le papier lorsque l'impression de bannière se termine ou lorsque le plateau pour bannière n'est pas utilisé.
Impression à partir de Fiery Controller
Les étapes pour l'impression de travaux à partir de Fiery Controller sont les suivantes. Pour plus de détails, se reporter au document Printing System 50 user guide.
Il est possible de télécharger le manuel d'utilisation à partir de l'URL ci-dessous.
https://services.efi.com/support/vfigs/3784295173/default.aspx
1 Sélectionner le travail à imprimer à partir de Fiery Controller (Fiery Command WorkStation), puis effectuer un clic droit pour sélectionner Propriétés.
L'écran Propriétés du travail s'affiche.
2 Cliquer sur le bouton [Sélectionner] et sélectionner la papier de la même marque que le papier chargé.

text_image
Propriétés de la tâche Tâche: Textbook 107D_Apocera.pdf Pénéglages: Adobe PDF Print Engine de préférence Paper Catalog: MODERN COLOR COPY (RGB) Selections... Type de support: Epis Source paper: AutoReduction Document de format papier mixte : Non Format de sortie papier : A3 Personnelde... Supports notes Page(s) de début de chapitre: [éparant les pages par des virgules] Diffus chaque chapitre comme une section de finition appara Affection: Text Couverture Études de pages Pages vielles Continue Description Mode conf... Facto vanie Discalage ... Type de so... Grammage... Source pag... Format de ... Paper Cata... Mode pag... Discalage d... Ordine des ... Definir une couverture... Nouvelle détaut de pages... Nouvelle insertion... Nouvel import... Le tâche sera traitée à nouveau avant l'impression. Impérer OK AnswerPour imprimer sans utiliser Paper Catalog, sélectionner [aucun] dans la liste déroulante [Paper Catalog].
3 Configurer la disposition et le paramètre de couleur au besoin.

IMPORTANT
Le pilote Fiery est réglé sur [Couleur] par défaut. Pour le modèle monochrome, veiller à régler sur [Nuances de gris] après l'installation.
4 Cliquer sur le bouton [Imprimer].
Annulation de l'impression depuis un ordinateur
Pour annuler un travail d'impression exécuté depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, procéder comme suit :

REMARQUE
Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :
Annulation de travaux (page 10-8)
1 Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante ( ) affichée dans la barre des tâches du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.
2 Cliquer sur le fichier pour lequel annuler l'impression et sélectionner [Annuler] depuis le menu « Document ».
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Il est possible d'enregistrer le travail d'impression dans la boîte des travaux de cette machine et de l'imprimer lorsque nécessaire.
Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine.
Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 9-21)

Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans une boîte et l'imprimer.
Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 9-23)
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 9-24)
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 9-25)
Impression de document à partir de la boîte Épreuve (page 9-26)

REMARQUE
Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.
Impression de documents dans une Boîte personnalisée (page 12-10)
Impression de documents stockés dans le lecteur USB (page 12-24)
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail
1 Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l'application.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom ».
3 Cliquer sur le bouton [Propriétés].
La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction. - 1](/content/2026/03/489683/images/490be7c95259e9e8f2d7f3e04ca19a8ffe962f48695140164603ca903319a918.jpg)
REMARQUE
Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

Printer Driver User Guide
5 Cliquer sur le bouton [Imprimer].
Le travail d'impression est stocké.
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée
L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, spécifier un mot de passe dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce mot de passe sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Travail impression/stocké privé].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Entrer le mot de passe.
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
4 Sélectionner [Dém. impr].
L'impression démarre.
À la fin de l'impression, le Travail privé est automatiquement supprimé.
Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Travail impression/stocké privé].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Supprimer le document.
Sélectionner le document à supprimer > [Supprimer] > Entrer le mot de passe.

text_image
Est de travail / Article Informations sur l'apples Langue Paramètres paper Ade Menu système < Ret. Utilisateur: Improiter Supérie 2 Nom Date et heure Tallo AAA 01/29/2020 11:30 635.0 KB BBB 01/29/2020 11:30 164.0 KBLe document est supprimé.
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un mot de passe si nécessaire. Si un mot de passe est défini, saisir le mot de passe lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑) [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Travail impression/stocké privé].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Dém. impr.].
L'impression démarre.

REMARQUE
Si le document est protégé par un mot de passe, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Travail impression/stocké privé].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer > [Supprimer] > [Supprimer]
2 Si le document est protégé par un mot de passe, saisir le mot de passe.
Le document est supprimé.
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide
La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'option Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir de l'écran tactile. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

REMARQUE
- Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera écrasé par le nouveau travail.
- Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.
Stock trav pr cop rapide (page 15-51)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Copie rapide/Vérification avant impression].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Dém. impr].
L'impression démarre.
Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑) [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Copie rapide/Vérification avant impression].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Supprimer le document.
Sélectionner le document à supprimer > [Supprimer] > [Supprimer] Le document est supprimé.
Impression de document à partir de la boîte Épreuve
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser l'écran tactile. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Copie rapide/Vérification avant impression].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Dém. impr.].
L'impression démarre.
Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux]
2 Sélectionner [Copie rapide/Vérification avant impression].
3 Sélectionner l'auteur du document.
2 Supprimer le document.
Sélectionner le document à supprimer > [Supprimer] > [Supprimer] Le document est supprimé.
10 Copie
Ce chapitre explique les bases et différentes opérations de copie.
Copie 10-2
Utilisation de base 10-2
À propos des fonctions de copie 10-3
Copie épreuve 10-7
Annulation de travaux 10-8
Copie
Les procédures suivantes représentent l'opération de copie de base et la méthode d'annulation de copie.
Utilisation de base
1 Touche [Accueil] (↑> [Copier]
2 Mettre en place les originaux.

Chargement des originaux (page 4-21)
3 Sélectionner les fonctions.
Pour configurer les paramètres des fonctions, sélectionner la navigation générale.
À propos des fonctions de copie (page 10-3)
4 Entrer le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
Le nombre maximum est de 9999.

text_image
Est de l'énergie/Amnière Informations sur l'énergie Langue Parapérie papiere Alo Menu système Copier Installation rapide Orig. / Pap./Finition Mise en page/édition Couleur/Qual. image Avancé Paramétrage Favoris Installation rapide Sélection du papier Auto Zoom 100% Sélection couleurs Couleur Recto verso Recto>> Recto>> Combiner Désactivé Agrafe/perforation Désactivé Format d'origine Recc 1 Afficher l'image avant l'impression. Aperçu Copie épreuve Original Zoom 100% Papier A4 GB5 Vérifier l'aperçu.
Pour afficher un aperçu, sélectionner [Aperçu].

text_image
Eue de l'énergie/Années Informations sur l'énergie Langue Paramètre paper Auté Mato sôchée Copier Installation rapide Orig./Pap./Finition Miss en page/édition Couleur/Qual. Image Avance Paramétrage Favoris Format d'origine Racq: 1 + Aperçu Afficher l'image avant l'impression Aperçu Copie approves Original Zoom Paper 100% 44 OKAperçu de l'original (page 4-4)
6 Appuyer sur la touche [Départ].
La copie commence.
À propos des fonctions de copie
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Orig /Papier/Finition Orig /Papier/Finition Orientation original Bord sup. en haut > Plier Désactivé Assembler/Décaler Assembl sur > Agrale/perforation Désactivé > Sortie papier Plateau droit Copie carte ID Fevons Navigation générale Corps 0 (°C) 19:35 Aperçu Afficher l'image avant l'impression. Aperçu Copie épreuve Original 200% 100% Papier A4/C7Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale |
| Org./Papier/Finition Configurer les paramètres pour les originaux, le papier et la finition comme l'assemblage et l'agrafage. |

| Fonctions Description | Page de référence | |
| Format d'originaux | Spécifier le format d'origine à numériser. page 13-3 | ____ |
| Sélection du papier | Sélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis. | page 13-4 |
| Orientation de l'original | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. | page 13-5 |
| Plier | Plier les documents terminés. page 13-6 | ____ |
| Assembler/ Décaler | Décale la sortie par page ou jeu. page 13-7 | ____ |
| Copie carte ID | Cette fonction permet de copier un permis de conduire ou une carte d'assurance. Lors de la numérisation du recto et du verso de la carte, les deux côtés seront combinés et copiés sur une seule feuille. | page 13-7 |
| Agrafe/perfo | Agrafe ou perfore les documents imprimés. page 13-8 | ____ |
| Sortie papier | Spécifier le bac de sortie. page 13-9 | ____ |
| Mise en page/édition Configurer les paramètres pour l'impression recto verso et le tampon. |

| Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. page 13-17 | |
| Combiner | Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée. | page 13-20 |
| Marge/ Centrage | Marge : Ajoutez des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.Centrage : Centre l'image de l'original sur le papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| Effacement bordure | Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image. | page 13-24 |
| Effacer les zones ombrées | Lors de la numérisation avec le chargeur de documents ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire. | page 13-32 |
| Brochure | Numériser plusieurs pages de l'original, puis imprimer des copies de sorte qu'elles puissent être pliées en brochure avec une couverture. | page 13-26 |
| Recto verso | Cette option permet d'effectuer des copies recto verso. Il est aussi possible de créer des copies recto à partir d'originaux recto verso. | page 13-29 |
| N° page | Cette fonction permet d'ajouter des numéros de page aux documents terminés. | page 13-32 |
| Page mémo | Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l'ajout de notes. | page 13-36 |
| Ins. interc. / chapitres | Insérer un intercalaire ou faire de la première page du chapitre la page frontale. | page 13-35 |
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 |
| Navigation générale |
| Qualité couleur/image Configurer les paramètres pour la densité, la qualité des copies et la balance des couleurs. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Densité | Ajuster la densité. page 13-10 | |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | page 13-11 |
| Sélection couleur*1 | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser l'encre durant l'impression. | page 13-13 |
| Ajustement de la teinte*1 | Cette option ajuste la couleur (teinte) des images. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-13 |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | page 13-14 |
| Rég. densité arrière-plan (Réglage de la densité d'arrière-plan) | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | page 13-15 |
| Saturation*1 | Ajuster la saturation des couleurs de l'image. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-16 |
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | page 13-16 |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. | page 13-15 |
| Capture | Éliminer les espaces vides dans le texte et les images. | page 13-17 |
| Navigation générale | Fonctions Description | Page de référence | |
| Paramètre avancé Configurer les paramètres pour la numérisation continue, les copies d'image inverse et la fonction de saut des pages blanches. | Numérisation continue | Numérise un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail. | page 13-45 |
| Rotation image auto | Lorsque l'original et la source papier ont le même format mais pas la même orientation, pivoter l'image de 90° à la copie. | page 13-45 | |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 | |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | ||
| Annulation de priorité | Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure. | page 13-47 | |
| Recommencer la copie | Cette fonction permet d'effectuer des copies supplémentaires après la fin d'un travail de copie. | page 13-47 | |
| Action lecture chargeur doc. | Lorsque le chargeur de documents est utilisé, sélectionner l'opération de numérisation pour le chargeur de documents. | page 13-48 | |
| Sauter page blanche | Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'imprimer uniquement les pages qui ne sont pas blanches. | page 13-48 | |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Copie épreuve
Il est possible d'effectuer la copie d'une feuille avant de copier un grand nombre de feuilles. Cela permet de vérifier le contenu et la finition et de copier le nombre de feuilles désiré sans numériser l'original si le résultat est satisfaisant. Pour effectuer des modifications, il est possible de modifier les paramètres et d'effectuer à nouveau la copie d'une seule feuille.
1 Configurer les paramètres.
Placer les originaux dans la machine et configurer les paramètres de copie.
2 Sélectionner [Copie épreuve].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Copie épreuve]. - 1](/content/2026/03/489683/images/8a1fd02d7be7d09b820b13183724ae13074b15721c717b63f823e921dc2c0528.jpg)
text_image
Racci 1 + Aperçu Afficher l'image avant l'impression Copie d'preuve Original Zoom 100% Papier A4/OK Format d'origine Copier Installation rapidé Orig./Pap. /Finition Mise en page/édition Couleur/ Qual. image Avancé Páremétrage FavorisUne copie de confirmation est imprimée.
3 Vérifier.
Vérifier le contenu et la finition.
Modifier les paramètres de copie en fonction des résultats. Toutes les fonctions peuvent être corrigées à l'exception des fonctions dont les touches sont grisées sur l'écran tactile.
Pour effectuer une nouvelle copie épreuve, sélectionner [Copie épreuve].
4 Appuyer sur la touche [Départ].
Les feuilles restantes sont copiées.
Annulation de travaux
1 Sélectionner la touche [Arrêter] lorsque l'écran de copie est affiché.
2 Annuler un travail.
Lorsqu'un travail est en cours de numérisation
Le travail de copie est annulé.
Lorsqu'un travail est en cours d'impression ou en attente
L'écran Annulation de travail s'affiche.
Sélectionner le travail à annuler > [Annuler] > [Oui]
11 Numérisation
Ce chapitre explique les bases et les fonctions pratiques pour la numérisation.
Méthode d'envoi fréquemment utilisée 11-2
Envoi de document par e-mail 11-3
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-3
Envoi de document numérisé par e-mail 11-3
Envoyer 11-4
Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer vers PC) 11-7
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-7
Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur 11-7
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP) 11-10
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-10
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP 11-10
Méthode d'envoi utile 11-12
Numérisation WSD 11-13
Installation du pilote 11-13
Exécution de la numérisation WSD 11-14
Numérisation DSM 11-15
Configuration des paramètres avant l'envoi 11-15
Exécution de la numérisation DSM 11-15
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) 11-17
Annulation de travaux d'envoi 11-18
Méthode d'envoi fréquemment utilisée
Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme pièce jointe à un e-mail ou vers un PC en réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau.
Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis pour envoyer un e-mail. Il est recommandé d'utiliser un réseau local (LAN) afin d'éviter les problèmes de sécurité et de vitesse de transmission.
Procéder comme suit pour effectuer les fonctions d'envoi de base. Les cinq options suivantes sont disponibles.
- Envoi en E-mail (Entrée Adr. e-mail) : Cette option permet d'envoyer l'image numérisée d'un original comme pièce jointe à un e-mail.
Envoi de document par e-mail (page 11-3)

flowchart
graph TD
A["Printer"] -->|Data Input| B["Email"]
B --> C["Computer"]
C -->|Data Output| D["Pie Chart Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Envoi vers dossier (SMB) : Stocke l'image numérisée d'un original dans un dossier partagé sur un PC.
Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer vers PC) (page 11-7)
- Envoi vers dossier (FTP) : Cette option permet de stocker l'image numérisée d'un original dans un dossier sur un serveur FTP.
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP) (page 11-10)

flowchart
graph TD
A["Printer"] -->|Data Input Pie Chart| B["Computer"]
B --> C["Computer Icon with Pie Slice"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333

REMARQUE
Il est possible de combiner plusieurs options d'envoi.
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 11-17)
Envoi de document par e-mail
Configuration des paramètres avant l'envoi
Avant l'envoi d'un e-mail, configurer les paramètres SMTP et E-mail en utilisant Command Center RX.
Paramètres e-mail (page 3-51)
Envoi de document numérisé par e-mail
1 Touche [Accueil] (↑> [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, sélectionner [+] > [E-mail]
4 Entrer l'adresse e-mail de destination > [OK]
Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
Pour entrer plusieurs destinations, sélectionner [Destination suivante] et entrer la destination suivante. Il est possible de spécifier 100 adresses E-mail au maximum.
Il est possible d'enregistrer l'adresse e-mail entrée dans le carnet d'adresses en sélectionnant [Ajouter au carnet d'adresses]. Il est aussi possible de remplacer les informations pour une destination déjà enregistrée.
Les destinations peuvent être modifiées par la suite.
→ Vérification et modification des destinations (page 4-18)
5 Sélectionner les fonctions.
Sélectionner la navigation générale pour afficher d'autres fonctions.
Envoyer (page 11-4)
6 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence.
Envoyer
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Elet du travail/Anschuk Informations sur l'emploi Langue Passimetrappet Auto Mens système Envoyer Destination Installation rapiés Format orig. /transmis Couleur/ Qual. image Avancé Paramétrage Favoris Format d'origine/transmission Format d'origine Auto > Original recto verso/livre Recto Taille envoi Identique à l'original > Orientation original! Bord sup. en haut > Original long Format de fichier PDF > Séparation des fichiers Destination Image de l'envoi Afficher l'image avant l'envoi Aperçu Original Zoom 100% Envoyer Navigation générale CorpsPour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale | [FYKHK] | Fonctions Description | Page de référence |
| Format orig./ transmis.Configurer les paramètres pour le type d'original et le format de fichier. | Format d'originaux | Spécifier le format d'origine à numériser. page 13-3 | |
| Original R/V/livre | Sélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original. | ||
| Format d'envoi | Sélectionner le format de l'image à envoyer. | ||
| Orientation de l'original | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. | ||
| Original long | Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents. | ||
| Format de fichier | Spécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté. | ||
| Séparation des fichiers | Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numérisé par nombre de pages spécifié et d'envoyer les fichiers. |
| Navigation générale |
| Qualité couleur/image Configurer les paramètres pour la densité, la qualité des copies et la balance des couleurs. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Densité | Ajuster la densité. page 13-10 | |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | page 13-11 |
| Résolution de numérisation | Sélectionner la finesse de résolution de numérisation. | page 13-55 |
| Sélection couleur | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | page 13-14 |
| Rég. densité arrière-plan | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | page 13-15 |
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | page 13-16 |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. | page 13-15 |
| Navigation générale |
| Paramètre avancéConfigurer les paramètres pour la copie de transmission, la transmission cryptée et la vérification de taille du fichier. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Effacement bordure | Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image. | page 13-24 |
| Effacer les zones ombrées | Lors de la numérisation avec le chargeur de documents ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire. | page 13-32 |
| Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. | page 13-17 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | |
| Numérisation continue | Numérisie un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail. | page 13-45 |
| Objet/corps de l'E-Mail | Ajoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document. | page 13-56 |
| Centrage | Centre l'image de l'original sur le papier lors de l'envoi sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| Envoyer et stocker | Imprime une copie du document envoyé. page 13-56 | |
| Transmission cryptée FTP | Crypte les images lors de l'envoi par FTP. page 13-57 | |
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 |
| Confirmation taille de fichier | Vérifie la taille d'un fichier avant d'envoyer/stocker le document. | page 13-57 |
| Sauter page blanche | Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'envoyer uniquement les pages qui ne sont pas blanches. | page 13-48 |
Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer vers PC)
Il est possible de stocker le document numérisé dans le dossier partagé désiré sur un ordinateur.
Configuration des paramètres avant l'envoi
Avant d'envoyer un document, configurer les paramètres suivants.
- Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur
→ Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur (page 3-23)
- Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine
→ Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine (page 3-24)
- Créer d'un dossier partagé et prendre note d'un dossier partagé
Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé (page 3-26)
- Configurer le pare-feu Windows
→ Configurer le pare-feu Windows (page 3-31)
Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur
1 Touche [Accueil] (↑> [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, sélectionner [+] > [SMB]
4 Entrer les informations de la destination.
- Pour rechercher un dossier sur un ordinateur du réseau, sélectionner [ Rechercher dossier à partir du réseau] ou [Rechercher dossier par nom d'hôte].
Si [Rechercher dossier à partir du réseau] a été sélectionné, il est possible de rechercher tous les ordinateurs sur le réseau pour une destination.
Si [Rechercher dossier par nom d'hôte] est sélectionné, il est possible de saisir le « Nom domaine/groupe de travail » et le « Nom d'hôte » pour rechercher les ordinateurs sur le réseau pour la destination.
Jusqu'à 500 adresses peuvent être affichées. Sélectionner le nom d'hôte (nom d'ordinateur) à spécifier dans l'écran qui s'affiche et sélectionner [OK]. L'écran de saisir du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche.
Après avoir saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion de l'ordinateur de destination, les dossiers partagés s'affichent. Sélectionner la dossier à spécifier, puis sélectionner [OK]. L'adresse du dossier partagé sélectionné est définie.
Sélectionner le dossier dans la liste des résultats de recherche.
- Pour spécifier directement le dossier SMB, sélectionner [ Entrée chemin accès] et entrer chaque élément.
→ Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
Le tableau suivant énumère les éléments à définir.
| Élément Description | |
| Nom d'hôte | Nom de l'ordinateurIl est également possible de spécifier le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.« Nom d'hôte:numéro de port » ou « Adresse IP:numéro de port »Pour saisir l'adresse IPv6, mettre l'adresse entre crochets [ ].(Exemple : [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)Si le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 445. |
| Port | Numéro de portSi le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 445. |
| Arborescence Dossier | Nom de partagePar exemple : scannerdataEn cas de sauvegarde dans le dossier partagé :nom du partage\nom du dossier dans le dossier partagé |
| Nom connexion util. | • Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont les mêmes :Nom d'utilisateurPar exemple : james.smith• Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont différents :Nom de domaine\Nom d'utilisateurPar exemple : abcdnet\james.smith |
| Mot de passe d'accès | Mot de passe de connexion Windows (sensible à la casse). |
5 Vérifier l'état.
1 Vérifier les informations.
Modifier le délai en fonction des besoins.
2 Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion.
Le message "Connecté" s'affiche si la connexion avec le destinataire est établie correctement. Si le message "Connexion impossible" s'affiche, vérifier la saisie.
Pour entrer plusieurs destinations, sélectionner [Destination suivante] et entrer la destination suivante.
Il est possible d'enregistrer les informations entrées dans le carnet d'adresses en sélectionnant [Ajouter au carnet d'adresses].
6 Sélectionner [OK].
Les destinations peuvent être modifiées par la suite.
→ Vérification et modification des destinations (page 4-18)
7 Sélectionner les fonctions.
Sélectionner la navigation générale pour afficher d'autres fonctions.
Envoyer (page 11-4)
8 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence.
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP)
Configuration des paramètres avant l'envoi
Avant d'envoyer un document, configurer le client FTP (Transmission).
Paramètres du protocole (page 15-57)
Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP
1 Touche [Accueil] (↑> [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, sélectionner [+] > [FTP]
4 Entrer les informations de la destination.
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
Le tableau suivant énumère les éléments à définir.
| Élément Description | |
| Nom d'hôte | Nom d'hôte ou adresse IP du serveur FTP.Il est également possible de spécifier le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.« Nom d'hôte:numéro de port » ou « Adresse IP:numéro de port »Pour saisir l'adresse IPv6, mettre l'adresse entre crochets [ ].(Exemple : [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)Si le numéro de port n'est pas spécifié dans [Nom d'hôte], le numéro de port par défaut est 21. |
| PortArborescence Dossier | Numéro de portSi le numéro de port n'est pas spécifié, le numéro de port par défaut est 21.Chemin du fichier à stocker.Par exemple : User\ScanDataSi aucun chemin n'est indiqué, le fichier est stocké dans le répertoire de base.[IMAGE] REMARQUELorsque le serveur FTP est basé sur Linux/UNIX, le chemin incluant le sous-dossier est combiné avec un « / » au lieu d'un « \ ». |
| Nom connexionutil. | Nom utilisateur de connexion au serveur FTP |
| Mot de passed'accès | Mot de passe de connexion au serveur FTP(sensible à la casse). |
5 Vérifier l'état.
1 Vérifier les informations.
Modifier le délai en fonction des besoins.
2 Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion.
Le message "Connecté" s'affiche si la connexion avec le destinataire est établie correctement. Si le message "Connexion impossible" s'affiche, vérifier la saisie.
Pour entrer plusieurs destinations, sélectionner [Destination suivante] et entrer la destination suivante.
Il est possible d'enregistrer les informations entrées dans le carnet d'adresses en sélectionnant [Ajouter au carnet d'adresses].
6 Sélectionner [OK].
Les destinations peuvent être modifiées par la suite.
→ Vérification et modification des destinations (page 4-18)
7 Sélectionner les fonctions.
Sélectionner la navigation générale pour afficher d'autres fonctions.
Envoyer (page 11-4)
8 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence.
Méthode d'envoi utile
Il est possible de spécifier les méthodes de numérisation (envoi) utiles suivantes.
- Numérisation WSD : Enregistre les images des originaux numérisés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD.
Numérisation WSD (page 11-13) - Numérisation DSM : Un document numérisé peut être automatiquement sauvegardé dans n'importe quel format ou envoyé à n'importe quelle destination en lisant un processus de numérisation à partir d'Active Directory.
Numérisation DSM (page 11-15) - Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) : Envoie vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule opération.
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 11-17)
Numérisation WSD
La numérisation WSD enregistre les images des originaux numérisés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD.

REMARQUE
- Pour utiliser la numérisation WSD, vérifier que l'ordinateur utilisé pour la numérisation WSD et la machine sont reliés au réseau et que « Numérisation WSD » est réglé sur [Activé] dans les paramètres réseau.
→ Numérisation WSD (page 15-46) - Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez l'aide de l'ordinateur ou le manuel d'utilisation de votre logiciel.
Installation du pilote
Pour Windows 10
1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].
2 Installer le pilote.
Cliquer sur [Ajouter un périphérique]. Sélectionner l'icône de la machine puis cliquer sur [Suivant].
Lorsque l'icône de la machine est affichée dans « Imprimantes » sur l'écran [Périphériques et imprimantes], l'installation est terminée.
Pour Windows 8.1 et Microsoft Windows Server 2012
1 Cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].
2 Installer le pilote.
Cliquer sur [Ajouter un périphérique]. Sélectionner l'icône de la machine puis cliquer sur [Suivant].
Lorsque l'icône de la machine est affichée dans « Imprimantes » sur l'écran [Périphériques et imprimantes], l'installation est terminée.
Exécution de la numérisation WSD
1 Touche [Accueil] (♂> [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

Dans l'écran de base de la fonction envoi, sélectionner [+] > [Numérisation WSD]
4 Numériser les originaux.
Procédure en utilisant cette machine
1 [Depuis panneau de commande] > [Suivant]
2 Sélectionner l'ordinateur de destination > [OK]
Sélectionner [Recharg.] pour actualiser la liste des ordinateurs.
Il est possible de voir les informations de l'ordinateur sélectionné en sélectionnant [ ] (icône d'information).
3 Le cas échéant, régler le type d'original, le format de fichier, etc.
4 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence et le logiciel installé sur l'ordinateur est activé.
Procédure depuis votre ordinateur
1 [Depuis ordinat.] > [Démarrer]
2 Utiliser le logiciel installé sur l'ordinateur pour envoyer les images.
Numérisation DSM
Un document numérisé peut être automatiquement sauvegardé dans n'importe quel format ou envoyé à n'importe quelle destination en lisant un processus de numérisation à partir d'Active Directory. Cette fonction est compatible uniquement avec les ordinateurs sur lesquels Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012 est installé.
Configuration des paramètres avant l'envoi
Si une numérisation DSM est effectuée, contrôler les éléments ci-dessous.
- La machine est connectée à un Active Directory sur le réseau auquel le processus de numérisation peut se référencer.
- « Numérisation DSM », « LDAP » et « HTTP » sont réglés sur [Activé] dans Réseau.
Paramètres du protocole (page 15-57)
• « R é s SSL] est réglé su[ [Activé] dans Paramètres de sécurité.
SSL (page 15-74)
• [Authentication réseau] est réglé dans.
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)

REMARQUE
Si l'Active Directory auquel le processus de numérisation peut se référencer ne se trouve pas sur le serveur d'authentication du réseau, DSM doit être réglé sur Command Center RX.
Command Center RX User Guide
Exécution de la numérisation DSM
1 Touche [Accueil] (↑> [Envoyer]
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Touche [Accueil] (↑> [Envoyer] - 1](/content/2026/03/489683/images/71fe1c11c02c38b4f97aa8bf43b935d5b0985476ea8cbb5ad8e9594a9edb252c.jpg)
REMARQUE
En fonction des paramètres, l'écran du carnet d'adresses peut s'afficher. Dans ce cas, sélectionner [Annuler] pour afficher l'écran de destination pour l'envoi.
2 Mettre en place les originaux.

Dans l'écran de destination pour l'envoi, sélectionner [+] > [Numérisation DSM]
4 Sélectionner le processus de numérisation à utiliser > [OK].
Sélectionner [Recharg.] pour actualiser la liste des ordinateurs.
Pour vérifier les paramètres, sélectionner [ ] (icône d'information).
5 Modifier les paramètres et ajouter des destinations si nécessaire.
Seules les adresses e-mail peuvent être ajoutées comme destinations.
Dans l'écran de destination d'envoi, sélectionner [Detail/Edit], [Destination], puis[Carnet d'adr] ou [Entrée adresse E-mail], et ajouter une destination.
Dans certains processus de numérisation, il peut être impossible de modifier les paramètres ou d'ajouter des destinations.
6 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi commence.
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple)
Il est possible de spécifier des destinataires qui combinent adresses e-mail, dossiers (SMB ou FTP). Cette fonction est appelée Envoi multiple. Cela est utile pour l'envoi vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule opération.

flowchart
graph TD
A["Printer"] -->|Red Arrow| B["Computer"]
B --> C["Envelope"]
Nombre d'éléments de diffusion : Jusqu'à 500
Le nombre d'éléments est toutefois limité pour les options d'envoi suivantes.
• E-mail : Jusqu'à 100
• Dossiers (SMP, FTP) : 10 SMB et FTP au total
Selon les réglages, il est également possible d'envoyer et d'imprimer simultanément.
Les procédures sont les mêmes que celles utilisées pour spécifier les destinataires de chaque type. Il suffit d'ajouter l'adresse E-mail ou le chemin d'accès du dossier pour les afficher dans la liste de destinations. Appuyer sur la touche [Départ] pour lancer la transmission simultanément vers tous les destinataires.
Annulation de travaux d'envoi
1 Sélectionner la touche [Arrêter] lorsque l'écran d'envoi est affiché.
2 Annuler un travail.
Lorsqu'un travail est en cours de numérisation
Annulation de travail s'affiche.
Lorsqu'un travail est en cours d'envoi ou en attente
L'écran Annulation de travail s'affiche.
Sélectionner le travail à annuler > [Annuler] > [Oui]

REMARQUE
La sélection de la touche [Arrêter] n'arrête pas temporairement un travail dont l'envoi a déjà été commencé.
12 Fonction boîte
Ce chapitre explique les procédures d'utilisation d'une Boîte personnalisée ou d'un lecteur USB.
Utilisation des boîtes de document 12-2
Présentation de la Boîte personnalisée 12-2
Présentation de la Boîte des travaux 12-2
Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ? 12-3
Utilisation de base de la Boîte de document 12-3
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée 12-7
Modification d'une Boîte personnalisée 12-8
Suppression d'une Boîte personnalisée 12-9
Stockage de documents dans une Boîte personnalisée 12-9
Impression de documents dans une Boîte personnalisée 12-10
Boîte personnalisée (impression) 12-11
Enregistrement de documents numérisés dans une Boîte personnalisée 12-13
Boîte personnalisée (stockage) 12-14
Envoi de documents dans une Boîte personnalisée 12-16
Boîte personnalisée (envoi) 12-17
Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée 12-18
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers d'autres boîtes 12-19
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers un lecteur USB 12-19
Fusion de documents dans une Boîte personnalisée 12-20
Suppression de documents dans une Boîte personnalisée 12-21
Boîte travaux 12-22
Sortie des travaux de répétition de copie 12-22
Opération en utilisant le lecteur USB 12-23
Impression de documents stockés dans le lecteur USB 12-24
Lecteur USB (impression) 12-25
Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) 12-27
Lecteur USB (stockage de documents) 12-29
Vérifier les informations du lecteur USB 12-30
Retrait du lecteur USB 12-30
Utilisation des boîtes de document
La boîte de document est une fonction pour l'enregistrement de données d'impression à partir d'un ordinateur et le partage de ces données avec plusieurs utilisateurs.
Les boîtes de document disponibles sont les suivantes : Boîte personnalisée, Boîte des travaux, et Boîte lecteur USB.
Présentation de la Boîte personnalisée
La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l'utilisateur peut créer à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Il est possible de créer ou de supprimer une boîte personnalisée.
Les opérations suivantes sont possibles :
- Création d'une nouvelle Boîte personnalisée
- Impression d'un document dans une Boîte personnalisée
- Enregistrement de documents numérisés dans une Boîte personnalisée
- Envoi de documents dans une Boîte personnalisée
- Modification de documents dans une Boîte personnalisée
- Suppression de documents dans une Boîte personnalisée

REMARQUE
Les opérations effectuées sur la boîte personnalisée à partir du panneau de commande peuvent aussi être effectuées en utilisant Command Center RX.

Command Center RX User Guide
Présentation de la Boîte des travaux
La Boîte des travaux est un nom générique pour la "Boîte Travail impression/stocké privé", la "Boîte Copie rapide/Vérification avant impression", la "Boîte Recommencer la copie" et la "Boîte Filigrane". Ces boîtes ne peuvent pas être créées ni supprimées par l'utilisateur.

REMARQUE
- Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés.
→ Suppr. stockage travaux (page 15-51)
- Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boîte des travaux, se reporter à la section suivante :
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 9-21)
Boîte Recommencer la copie
La fonction Recommencer la copie permet de stocker le document original copié dans la Boîte des travaux et d'imprimer des exemplaires supplémentaires ultérieurement. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

Sortie des travaux de répétition de copie (page 12-22)

REMARQUE
La fonction Recommencer la copie n'est pas disponible si le Data Security Kit en option est installé.
Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ?
Un lecteur USB peut être branché dans le port USB de la machine pour imprimer un fichier sauvegardé. Il est possible d'imprimer directement les données du lecteur USB sans utiliser de PC. Les images numérisées avec cette machine peuvent également être sauvegardées dans le lecteur USB au format PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF haute compression, Word, Excel ou PowerPoint (numérisation vers USB).

REMARQUE
Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultérieur.
Utilisation de base de la Boîte de document
Cette section explique les opérations de base pour les boîtes de document en prenant des exemples où les tâches sont effectuées avec des boîtes personnalisées.
Liste des boîtes

text_image
5 Est du travail/ Annouer Informations sur l'Apprentel Baito personnalisée Boîte perso. Boîte personnalisée Al/Mod. N° Nom Proprié Utilisé 0002 7.1 MB 0005 162.6 MB 0007 140.6 MB 0008 140.6 MB Favoirs 3 2 (°C) 09:17 Favoirs Arch. (N°) 1 Favoirs1 Trie le numéro de boîte, nom de boîte, nom du propriétaire et taille des données enregistrées dans la boîte dans l'ordre croissant/décroissant.
2 Il s'agit d'une boîte personnalisée. La sélectionner pour l'ouvrir.
3 Affiche les détails pour la boîte sélectionnée.
4 Il est possible de rechercher une boîte par numéro ou par nom de boîte. Sélectionner [Recherche(N°)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Recherche(N°)] et [Rech.(Nom)].
5 Enregistre de nouvelles boîtes et vérifie, modifie ou supprime les informations de boîte.
Liste des documents
La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. Les documents peuvent être répertoriés par nom ou bien sous forme de miniatures. La liste peut être utilisée comme suit.
Liste

text_image
8 10 9 5 7 Ret. Edit: Edit Mode: Edit View Insertion: Edit Document Help Ret. File: Box 03 Rechercher 1 Nom de licher Date et heure Taillo 2 doc00120620191122045314 11/22/2019 04:53 30.9 MB doc00120620191122045402 11/22/2019 04:54 91.5 MB doc00120820191122045733 11/22/2019 04:57 18.2 MB 3Miniature

text_image
9 5108 7 Ret. File : Box 03 Stockch. Imprimer Encoder Asstres Rechercher doc001205201911220 45314 doc001206201911220 45402 doc001208201911220 457331 Sélection de plusieurs documents à la fois.
2 Sélection de documents par activation de cases à cocher.
3 Afficher les détails pour le document sélectionné.
4 Trie le nom de fichier, date et heure et taille des données dans l'ordre croissant/décroissant.
5 Commute entre l'affichage de la liste et l'affichage des miniatures.
6 Il est possible de rechercher un document par nom.
7 Le menu pour les opérations avec le document s'affichera.
8 Sauvegarde le document dans la boîte ouverte.
9 Envoie les documents sélectionnés.
10 Imprime les documents sélectionnés.

REMARQUE
Il est possible de sélectionner plusieurs documents en appuyant sur les cases à cocher respectives des documents. Toutefois, il est impossible de sélectionner plusieurs documents lors de l'envoi de documents.
Visualisation du contenu d'une boîte
1 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour la boîte dont les détails doivent être vérifiés dans l'écran liste des boîtes.

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Vérifier les détails de la boîte.
3 Sélectionner [Fermer].
L'écran Boîte de document par défaut réapparaît.
Modification du contenu d'une boîte
Si les informations pour la boîte personnalisée sont modifiées, effectuer les procédures suivantes.
1 Sélectionner [Aj./Modif.] dans l'écran de liste des boîtes.
2 Sélectionner la boîte dont les détails doivent être modifiés et sélectionner [Modifier].

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
3 Modifier les détails de la boîte.
4 Si les détails ont été modifiés, sélectionner [OK] puis sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.
Si les détails n'ont pas été modifiés, sélectionner [Non].
5 Sélectionner [Fermer].
L'écran Boîte de document par défaut réapparaît.
Aperçu des documents/vérification des détails du document
1 Sélectionner un document pour l'aperçu puis sélectionner [Autres] > [Aperçu].
2 Afficher un aperçu du document ou vérifier les détails du document.
Les opérations disponibles sur l'écran d'aperçu sont les suivants.

text_image
54321 Zone 100% Al Formations / Packaged Langue Parameters paper Fermer Manus systemes doc00120520 191122045314 Impulter Editor Pages direct. Zoom avant 100% Zoom amine Farmer Table Measurement Chamber Letter L/S MID/000001 Chamber 1 / 51 Réduction.
2 Agrandissement.
3 Sélectionner pour sélectionner un page du document ouvert et l'imprimer, l'envoyer ou la copier vers le lecteur USB.
→ Sélection d'une page (page 12-6)
4 Envoie les documents sélectionnés.
5 Imprime les documents sélectionnés.
3 Confirmer le document et sélectionner [Fermer].
Sélection d'une page
Lors de l'impression, de l'envoi ou de la copie d'un document au sein d'une Boîte personnalisée, il est possible de spécifier les pages désirées.
Sélectionner [Autres] > [Sélection page] dans l'écran liste des documents de la boîte personnalisée, ou [Sélection page] dans l'écran d'aperçu, pour afficher l'écran de sélection de page.
Sélectionner les pages sur lesquelles travailler et sélectionner [Imprimer], [Envoyer] ou [Copie > USB].

text_image
5684 3 Pages sélectionnées : 1 1 2 0001/0005 0002/0006 0003/0005 0004/00051 Sélection de plusieurs documents à la fois.
2 Sélection de documents par activation de cases à cocher.
3 Affichage du numéro de page sélectionné.
4 Utiliser une « , » (virgule) pour séparer les numéros lorsque les pages spécifiées ne sont pas consécutives.
5 Utiliser un « - » (tiret) pour séparer les numéros pour spécifier des plages de pages continues.
6 Les pages sélectionnées peuvent être copiées vers un lecteur USB.
7 Les pages sélectionnées peuvent être envoyées.
8 Les pages sélectionnées peuvent être imprimées.
Impression de documents dans une Boîte personnalisée (page 12-10)
Envoi de documents dans une Boîte personnalisée (page 12-16)
Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée (page 12-18)
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (▶ [ Boîte personnalisée] > [Aj./Modif.]
2 Enregistrer la boîte personnalisée.
1 [Ajouter] > Saisir les informations pour chaque élément
Le tableau suivant énumère les éléments à définir.
| Élément Description | |
| Nom de la boîte | Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum.→Méthode de saisie de caractères (page 4-8) |
| Boîte N° | Entrer un numéro de boîte à l'aide des touches [+], [-] ou des touches numériques. Le numéro de boîte peut être compris entre 0001 et 1000. Une boîte personnalisée doit avoir un numéro unique. Si [Auto] 0000 est sélectionné, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué. |
| Autorisation | Sélectionner l'option de partage de la boîte.Ne s'affiche pas lorsque « Propriétaire » est réglé sur [Aucun propriétaire]. |
| Mot de passe de la boîte | Il est possible de limiter l'accès utilisateur à la boîte en spécifiant un mot de passe pour cette boîte. Il n'est pas obligatoire d'enregistrer un mot de passe. Saisir le même mot de passe de 16 caractères maximum dans « Mot de passe de la boîte » et « Confirmation ».Ce réglage est possible si [Partagé] est sélectionné dans Autorisation. |
| Restriction d'utilis | L'utilisation d'une boîte peut être limitée. Pour activer une restriction de capacité, entrer une valeur de capacité de stockage en méga-octets pour la Boîte personnalisée à l'aide des touches [-], [+] ou des touches numériques. Il est possible de sélectionner une limitation entre 1 et 30 000 (Mo). |
| Espace libre | Affiche l'espace libre sur la boîte. |
| Remplacer configuration | Spécifie si les anciens documents stockés sont écrasés ou non lorsque de nouveaux documents sont stockés. Pour écraser les anciens documents, sélectionner [Autoriser]. Pour conserver les anciens documents, sélectionner [Interdire]. |
| Suppression auto fichier | Supprime automatique des documents stockés au bout d'une période définie. Sélectionner [Activé] pour activer la suppression automatique, puis utiliser [+] ou [-] ou les touches numériques pour entrer le nombre de jours pour le stockage des documents. Ce nombre peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)). Pour désactiver la suppression automatique de fichiers, sélectionner [Désactivé]. |
| Supprimer après impression | Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée. Pour supprimer le document, sélectionner [Activé]. Pour conserver le document, sélectionner [Désactivé]. |
2 Sélectionner [OK].
La Boîte personnalisée est créée.
Modification d'une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (…> [ Boîte personnalisée] > [Aj./Modif.]
2 Modifier la boîte personnalisée.
Sélectionner la boîte > [Modifier] > Entrer les informations pour chaque élément

REMARQUE
- En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriétaire.
- En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.
| Privilèges Paramètres pouvant être modifiés | |
| Administrateur | Nom de la boîte |
| Boîte N° | |
| Propriétaire | |
| Autorisation | |
| Mot de passe de la boîte | |
| Restriction d'utilis | |
| Suppression auto fichier | |
| Remplacer configuration | |
| Supprimer après impression | |
| Utilisateur | Nom de la boîte |
| Mot de passe de la boîte | |
| Autorisation | |
| Suppression auto fichier | |
| Remplacer configuration | |
| Supprimer après impression | |
Pour plus de détails sur chaque élément, se reporter à :
→ Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 12-7)
3 [OK] > [Fermer]
L'écran Boîte de document par défaut réapparaît.
Suppression d'une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑> [ Boîte personnalisée] > [Aj./Modif.]
2 Supprimer la boîte personnalisée.
Sélectionner la boîte > [Supprimer] > [Supprimer]
Stockage de documents dans une Boîte personnalisée
La boîte personnalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
Impression de documents dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑) [ Boîte personnalisée]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer.

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
3 Sélectionner [Ouvrir].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner dans la liste le document à imprimer en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 Sélectionner [Imprimer].
3 Le cas échéant, définir le type de papier, l'impression recto verso, etc.
Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :
Boîte personnalisée (impression) (page 12-11)
Si un document stocké à partir d'un ordinateur est sélectionné, l'écran de sélection des paramètres d'impression s'affiche.
Pour utiliser les paramètres utilisés lors de l'impression (lorsque le document a été enregistré), sélectionner [Imprimer Tel quel]. Sélectionner [Dém. impr.] pour lancer l'impression.
Si un document enregistré dans la boîte personnalisée de la machine est sélectionné ou si les paramètres enregistrés avec le document sont utilisés, sélectionner Impr. après modif. param. (Ne pas util. param. fich.)].
Pour modifier les paramètres d'impression, sélectionner [Impr. après modif. param. (Utiliser param. fichier)].
4 Appuyer sur la touche [Départ].
L'impression du document sélectionné débute.
Boîte personnalisée (impression)
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Navigation générale Corps Eur de travail/Annater Informations sur l'apparel Langus Paramètres opier Favorie Mensé systèmes < Retour Impr. depuis boîte Installation rapide Couleur/Qual. image Fonctless Sélection du papier Auto Assembler/Décaler Assembl sur Sortie papier Plateau droit Agrafe/perforation Désactivé Combiner Désactivé Recto verso Recto Merge/CentragePour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection du papier et l'impression recto verso lors de l'impression à partir de la Boîte personnalisée. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Sélection du papier | Sélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis. | page 13-4 |
| Assembler/Décaler | Décale la sortie par page ou jeu. page 13-7 | ____ |
| Sortie papier | Spécifier le bac de sortie. page 13-9 | ____ |
| Agrafe/perfo | Agrafe ou perfore les documents imprimés. page 13-8 | ____ |
| Combiner | Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée. | page 13-20 |
| Recto verso | Imprime un recto verso d'un original recto/livre ouvert ou un recto d'un original recto verso/livre ouvert. | page 13-29 |
| Marge/Centrage | Marge : Ajouter des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.Centrage : Centre l'image de l'original sur la papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| N° page | Cette fonction permet d'ajouter des numéros de page aux documents terminés. | page 13-32 |
| Brochure | Imprimer le document pour qu'il puisse être plié en brochure avec une couverture. | page 13-26 |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | ____ |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser l'encre durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale. | page 13-13 |
| Annulation de priorité | Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure. | page 13-47 |
| Navigation générale | Fonctions Description | Page de référence | |
| Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection du papier et l'impression recto verso lors de l'impression à partir de la Boîte personnalisée. | Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. page 13-17 | |
| Plier | Plier les documents terminés. page 13-6 | ||
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 | |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 | |
| Ajustement de la teinte*1 | Cette option ajuste la couleur (teinte) des images. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-13 | |
| Saturation*1 | Ajuster la saturation des couleurs de l'image. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-16 | |
| Capture | Éliminer les espaces vides dans le texte et les images. | page 13-17 | |
| Qualité couleur/image Configurer les paramètres pour la densité, la qualité des copies et la balance des couleurs. | Densité | Ajuster la densité. page 13-10 | |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | page 13-11 | |
| Sélection couleur*1 | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 | |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | page 13-14 | |
| Rég. densité arrière-plan | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | page 13-15 | |
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | page 13-16 | |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. | page 13-15 | |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Enregistrement de documents numérisés dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑> [ Boîte personnalisée]
2 Mettre en place les originaux.

Chargement des originaux (page 4-21)
3 Stocker le document.
1 Sélectionner la boîte > [Stockage fichier]
2 Sélectionner les fonctions.
Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :
Boîte personnalisée (stockage) (page 12-14)

Entrer le nom de fichier sur 32 caractères maximum.
3 Appuyer sur la touche [Départ].
L'original est numérisé et les données sont stockées dans la Boîte de document spécifiée.
Boîte personnalisée (stockage)
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Est de l'emploi Amperer Inventables sur l'opportéil Longue Paramètres copie Favora Menu système < Retour Stock. dans boîte Installation rapide Fonctions Format d'origine Auto > Original recto verso/livre Recto Orientation original Bord sup. en haut > Taille de stockage Identique à l'original > Eviter effet copie Densité Normal > Image de l'original Racq Espace France 192.9 MB Image de stockage Afficher l'image evert le stockage Aperçu Original Zoom : 100% Stocker : Navigation générale Corps FavorisPour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale | [FYCTT] | Fonctions Description | Page de référence |
| Fonctions Configurer les paramètres lors du stockage du document dans une Boîte personnalisée. | Format d'originaux | Spécifier le format d'origine à numériser. | |
| Original R/V/livre | Sélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original. | ||
| Orientation de l'original | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. | ||
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | ||
| Densité | Ajuster la densité. page 13-10 |
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres lors du stockage du document dans une Boîte personnalisée. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | page 13-11 |
| Résolution de numérisation | Sélectionner la finesse de résolution de numérisation. | page 13-55 |
| Sélection couleur | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | page 13-14 |
| Rég. densité arrière-plan | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | page 13-15 |
| Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. | page 13-17 |
| Centrage | Centre l'image de l'original sur le papier lors du stockage sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| Effacement bordure | Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image. | page 13-24 |
| Effacer les zones ombrées | Lors de la numérisation avec le chargeur de documents ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire. | page 13-32 |
| Numérisation continue | Numérise un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail. | page 13-45 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | ____ |
| Sauter page blanche | Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et de stocker uniquement les pages qui ne sont pas blanches. | page 13-48 |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. | page 13-15 |
Envoi de documents dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑) [ Boîte personnalisée ] > Sélectionner la boîte

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Envoyer le document.
1 Sélectionner le document à envoyer dans la liste en cochant la case correspondante. Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
- Il n'est pas possible de sélectionner et d'envoyer plusieurs documents.
- Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 Sélectionner [Envoyer].

REMARQUE
En fonction des paramètres, l'écran du carnet d'adresses peut s'afficher.
3 Définir la destination.
Pour plus d'informations sur la sélection des destinations, se reporter à :
→ Spécification de la destination (page 4-14)
4 Configurer la taille d'envoi, l'image de l'original, etc. comme souhaité.
Pour les fonctions pouvant être définies, se reporter à :
Boîte personnalisée (stockage) (page 12-14)
5 Appuyer sur la touche [Départ].
L'envoi du document sélectionné débute.
Boîte personnalisée (envoi)
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Forchets Format de fichier PDF > Taille envoi Identique à l'original Contrage Avis de fin de travail Désactive > Entrée du nom du fichier doc Objet/corps de l'E-Mail Suppr. après transmission Forchets Envoi depuis boîte Destination Installation rapide Fonches Couleur/Qual. image Favoris Rece Destination Image de l'envoi Corps Aperçu Original : Letter/100% Zoom : 100% Envoyer : Letter/US Navigation généralePour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres pour le format de fichier lors de l'envoi à partir de la Boîte personnalisée. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Format de fichier | Spécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté. | page 13-50 |
| Format d'envoi | Sélectionner le format de l'image à envoyer. | page 13-49 |
| Centrage | Centre l'image de l'original sur le papier lors de l'envoi sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | |
| Objet/corps de l'E-Mail | Ajoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document. | page 13-56 |
| Supprimer après envoi | Supprime automatiquement le document de la boîte une fois la transmission terminée. | page 13-57 |
| Transmission cryptée FTP | Crypte les images lors de l'envoi par FTP. page 13-57 | |
| Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. page 13-17 | |
| Séparation des fichiers | Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numérisé par nombre de pages spécifié et d'envoyer les fichiers. | page 13-55 |
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 |
| Confirmation taille de fichier | Vérifie la taille d'un fichier avant d'envoyer/stocker le document. | page 13-57 |
| Navigation générale | Fonctions Description | Page de référence |
| Qualité couleur/image Configurer les paramètres pour la densité, la qualité des copies et la balance des couleurs. | Densité | Ajuster la densité. page 13-10 |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | |
| Résolution | Sélectionner la finesse de résolution de numérisation. | |
| Sélection couleur | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | |
| Rég. densité arrière-plan | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | |
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. |
Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑) [ Boîte personnalisée ] > Sélectionner la boîte

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Déplacer les documents.
1 Sélectionner dans la liste le document à déplacer en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 [Autres] > [Dépl./cop.] > [Déplacer vers boîte perso] > sélectionner la destination du déplacement > [Déplacer] > [Déplacer]
Le document sélectionné est déplacé.

REMARQUE
Si la boîte vers laquelle le document doit être déplacé est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers d'autres boîtes
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (▶ [ Boîte personnalisée] > Sélectionner la boîte

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Copier les documents.
1 Sélectionner dans la liste le document à copier en cochant la case.
Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 [Autres] > [Dépl./cop.] > [Copier dans la boîte personnalisée] > sélectionner la destination de la copie > [Copier] > [Copier]
Le document sélectionné est copié.

REMARQUE
Si la boîte vers laquelle le document doit être copié est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers un lecteur USB
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑) [ Boîte personnalisée ] > Sélectionner la boîte

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Copier les documents.
1 Sélectionner dans la liste le document à copier en cochant la case.
Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 [Autres] > [Dépl./cop.] > [Copier vers lecteur USB] > sélectionner la destination de la copie > [Suivant] > sélectionner la fonction > touche [Départ]
Le document sélectionné est copié.
Fusion de documents dans une Boîte personnalisée
Il est possible de fusionner les documents au sein d'une boîte personnalisée en un seul fichier.

REMARQUE
Il est possible uniquement de fusionner un document avec d'autres documents dans la même boîte personnalisée. Si nécessaire, déplacer les documents à fusionner auparavant.
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (▶ [ Boîte personnalisée] > Sélectionner la boîte

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Fusionner le document.
1 Sélectionner dans la liste les documents à fusionner en cochant la case.
Le document est signalé par une coche.
Il est possible de fusionner jusqu'à 10 documents.

REMARQUE
Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 [Autres] > [Joindre].
3 Disposer les documents dans l'ordre dans lequel ils doivent être fusionnés.
Sélectionner le document à disposer et sélectionner [Haut] ou [Bas] pour le déplacer dans l'ordre correct dans la séquence.
4 [Suivant] > Saisir le nom de fichier pour le document fusionné

REMARQUE
Entrer le nom de fichier sur 64 caractères maximum.
5 [Joindre] > [Joindre].
Les documents sont fusionnés.

REMARQUE
Après la fusion, les documents originaux demeurent inchangés. Les supprimer s'ils ne sont plus utiles.
Suppression de documents dans une Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑) [ Boîte personnalisée]
2 Sélectionner la boîte contenant le document.

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner dans la liste le document à supprimer en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

REMARQUE
• L'option [Supprimer] est désactivée tant qu'aucun document n'est sélectionné.
- Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.
2 [Autres] > [Supprimer] > [Supprimer]
Le document est supprimé.
Boîte travaux
Cette section décrit la Boîte Recommencer la copie et la Boîte Filigrane. Pour la Boîte Travail impression/stocké privé et la Boîte Copie rapide/Vérification avant impression, se reporter à la section suivante :
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 9-21)
Sortie des travaux de répétition de copie
La fonction Recommencer la copie permet de stocker le document original copié dans la Boîte des travaux et d'imprimer des exemplaires supplémentaires ultérieurement. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés. Cette section explique comment imprimer des documents enregistrés par la fonction Recommencer la copie.
Recommencer la copie (page 13-47)
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (▶ [ Boîte des travaux] > [Recommencer la copie]
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
Si le document est protégé par mot de passe, entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
2 Spécifier le nombre de copies à imprimer >[Dém. impr.]
L'impression débute. Les travaux de la Boîte Recommencer la copie sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension.
Opération en utilisant le lecteur USB
Brancher le lecteur USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans le lecteur USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
- Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)
• Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2) - Fichier JPEG
- Fichier XPS
- Fichier OpenXPS
- Fichier PDF crypté
En outre, il est possible de stocker des fichiers images numérisés dans le lecteur USB connecté à la machine.
Les types de fichiers suivants peuvent être stockés :
- Format de fichier PDF
- Format de fichier TIFF
- Format de fichier JPEG
- Format de fichier XPS
- Format de fichier OpenXPS
- Format de fichier PDF haute compression
- Format de fichier Word
- Format de fichier Excel
- Format de fichier PowerPoint

REMARQUE
Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultérieur.
Impression de documents stockés dans le lecteur USB

REMARQUE
- Les fichiers PDF à imprimer doivent comporter une extension (.pdf).
- Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y compris le dossier racine.
- Le lecteur USB utilisé doit être formaté par cette machine.
- Brancher lecteur USB directement dans le port USB.
1 Brancher le lecteur USB.
1 Brancher le lecteur USB dans le port USB.

2 Lorsque la machine lit le lecteur USB, le message « Lecteur USB reconnu. Affichage des fichiers ». peut s'afficher. Sélectionner [Continuer].
Afficher l'écran du lecteur USB.

REMARQUE
Si le message ne s'affiche pas, sélectionner [Lecteur USB ] sur l'écran d'accueil.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer.
La machine affiche les documents dans les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine comprise.

REMARQUE
• 1000 documents peuvent être affichés.
- Pour revenir à un dossier supérieur, sélectionner [Retour].
2 Sélectionner le fichier à imprimer > [Imprimer]
3 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.
Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :
→ Lecteur USB (impression) (page 12-25)
4 Appuyer sur la touche [Départ].
L'impression du fichier sélectionné débute.
Lecteur USB (impression)
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Navigation générale CorpsPour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection de couleur et le nom du document lors du stockage du document dans le lecteur USB. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Sélection du papier | Sélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis. | page 13-4 |
| Assembler/Décaler | Décale la sortie par page ou jeu. page 13-7 | ____ |
| Sortie papier | Spécifier le bac de sortie. page 13-9 | ____ |
| Agrafe/perfo | Agrafe ou perfore les documents imprimés. page 13-8 | ____ |
| Recto verso | Imprime un document sur des feuilles recto ou recto verso. | page 13-29 |
| Marge | Ajoutez des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso. | page 13-22 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser l'encre durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale. | page 13-13 |
| Plier | Plier les documents terminés. page 13-6 | ____ |
| Annulation de priorité | Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure. | page 13-47 |
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 |
| Mot de passe PDF crypté | Entrer le mot de passe préassigné pour imprimer les données PDF. | page 13-58 |
| Impression JPEG/TIFF | Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF. | page 13-58 |
| Adapter XPS à la page | Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS. | page 13-58 |
| Navigation générale | [Fonctions Description] | Page de référence | |
| Qualité couleur/image Configurer les paramètres du mode couleur. | [Sélection couleur*1] | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB)
Il est possible de stocker des documents numérisés sur un lecteur USB amovible.

REMARQUE
Le nombre maximum de fichiers pouvant être stockés est de 1000.
1 Mettre en place les originaux.

Chargement des originaux (page 4-21)
2 Brancher le lecteur USB.
1 Brancher le lecteur USB dans le port USB.

2 Lorsque la machine lit le lecteur USB, le message « Lecteur USB reconnu. Affichage des fichiers ». peut s'afficher. Sélectionner [Continuer].
Afficher l'écran du lecteur USB.

REMARQUE
Si le message ne s'affiche pas, sélectionner [Lecteur USB] sur l'écran d'accueil.
3 Stocker le document.
1 Sélectionner le dossier où le fichier sera stocké. La machine affiche les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine comprise.
2 Sélectionner [Stockage fichier].
3 Le cas échéant, régler le type d'original, le format de fichier, etc. Pour les fonctions pouvant être définies, se reporter à :
→ Lecteur USB (stockage de documents) (page 12-29)
4 Vérifier le stockage d'image.
5 Appuyer sur la touche [Départ]. L'original est numérisé et les données sont stockées dans le lecteur USB.
Lecteur USB (stockage de documents)
Chaque fonction est affichée dans le corps lorsque la navigation générale est sélectionnée.

text_image
Navigation générale CorpsPour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection de couleur et le nom du document lors du stockage du document dans le lecteur USB. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Format d'originaux | Spécifier le format d'origine à numériser. page 13-3 | ____ |
| Original R/V/livre | Sélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original. | page 13-48 |
| Orientation de l'original | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. | page 13-5 |
| Éviter effet copie | Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins. | page 13-16 |
| Densité | Ajuster la densité. page 13-10 | ____ |
| Image de l'original | Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats. | page 13-11 |
| Résolution de numérisation | Sélectionner la finesse de résolution de numérisation. | page 13-55 |
| Sélection couleur | Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur. | page 13-11 |
| Netteté | Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image. | page 13-14 |
| Rég. densité arrière-plan | Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux. | page 13-15 |
| Zoom | Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. page 13-17 | ____ |
| Centrage | Centre l'image de l'original sur le papier lors du stockage sur un papier différent du format de l'original. | page 13-22 |
| Effacement bordure | Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image. | page 13-24 |
| Effacer les zones ombrées | Lors de la numérisation avec le chargeur de documents ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire. | page 13-32 |
| Numérisation continue | Numérise un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail. | page 13-45 |
| Navigation générale |
| Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection de couleur et le nom du document lors du stockage du document dans le lecteur USB. |
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Entrée du nom de fichier | Ajoute un nom de fichier. page 13-46 | |
| Format de fichier | Spécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté. | page 13-50 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu. | page 13-46 |
| Séparation des fichiers | Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numérisé par nombre de pages spécifié et d'envoyer les fichiers. | page 13-55 |
| Tampon texte | Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents. | page 13-38 |
| Tampon Bates | Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents. | page 13-42 |
| Contraste | Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image. | page 13-15 |
| Sauter page blanche | Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et de stocker uniquement les pages qui ne sont pas blanches. | page 13-48 |
| Original long | Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents. | page 13-57 |
Vérifier les informations du lecteur USB
1 Dans l'écran Lecteur USB, sélectionner [Infos USB].
2 Après avoir vérifié les informations, sélectionner [Fermer].
Retrait du lecteur USB

IMPORTANT
Respecter la bonne procédure afin d'éviter d'endommager les données ou le lecteur USB.
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (↑) [ Lecteur USB ]
2 Sélectionner [Retirer USB].
Sélectionner [OK], et retirer le lecteur USB après l'affichage du message « Le lecteur USB peut être retiré en toute sécurité. ».

REMARQUE
Le lecteur USB peut aussi être retiré après avoir vérifié le statut du périphérique.

Statut de la machine (page 14-13)
13 Utilisation de différentes fonctions
Ce chapitre explique la vue d'ensemble et les paramètres des différentes fonctions disponibles pour les fonctions Copier, Envoyer, Boîte personnalisée et Lecteur USB.
lcônes de fonction 13-2
À propos des fonctions 13-3
Format d'originaux 13-3
Sélection du papier 13-4
Orientation de l'original 13-5
Plier 13-6
Assembler/Décaler 13-7
Copie carte ID 13-7
Agrafe/perfo 13-8
Sortie papier 13-9
Densité 13-10
Image de l'original 13-11
Sélection couleur 13-11
EcoPrint 13-13
Ajustement de la teinte 13-13
Netteté 13-14
Contraste 13-15
Rég. densité arrière-plan (Réglage
de la densité d'arrière-plan) ..... 13-15
Saturation 13-16
Éviter effet copie 13-16
Capture 13-17
Zoom 13-17
Combiner 13-20
Marge/Centrage, Marge, Centrage . 13-22
Effacement bordure 13-24
Brochure 13-26
Recto verso 13-29
Effacer les zones ombrées 13-32
N° page 13-32
Ins. interc. /chapitres 13-35
Page mémo 13-36
Tampon texte 13-38
Tampon Bates 13-42
Numérisation continue 13-45
Rotation image auto 13-45
Avis de fin du travail 13-46
Entrée du nom de fichier 13-46
Annulation de priorité 13-47
Recommencer la copie 13-47
Action lecture chargeur doc. 13-48
Sauter page blanche 13-48
Original R/V/livre 13-48
Format d'envoi 13-49
Format de fichier 13-50
Séparation des fichiers 13-55
Résolution de numérisation 13-55
Objet/corps de l'E-Mail 13-56
Envoyer et imprimer 13-56
Envoyer et stocker 13-56
Transmission cryptée FTP 13-57
Confirmation taille de fichier ..... 13-57
Supprimer après envoi 13-57
Original long 13-57
Mot de passe PDF crypté 13-58
Impression JPEG/TIFF 13-58
Adapter XPS à la page 13-58
Attribution des fonctions aux touches de fonction 13-59
Favoris 13-60
Enregistrement de favoris 13-60
Rappel des favoris 13-60
Modification des favoris 13-61
Suppression de favoris 13-61
Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents) 13-62
Ajout de raccourcis 13-62
Modification de raccourcis 13-63
Suppression des raccourcis ..... 13-63
Icônes de fonction
Ce chapitre utilise des icônes pour indiquer les opérations pour lesquelles chaque fonction peut être utilisée (copie, envoi, boîte utilisateur, lecteur USB).
| Icône Description | ||
![]() | Orig./Pap./Finition | L'accès à la fonction à partir de l'écran Copier est indiqué par des icônes.L'exemple à gauche signifie que la sélection de l'onglet [Orig./Pap./Finition] dans l'écran Copier permet d'accéder à la fonction à utiliser. |
![]() | Format orig./transmis. | L'accès à la fonction à partir de l'écran Envoyer est indiqué par des icônes.L'exemple à gauche signifie que la sélection de l'onglet [Format orig./transmis.] dans l'écran Envoyer permet d'accéder à la fonction à utiliser. |
![]() | Fonctions | L'accès à la fonction à partir de l'écran Boîte personnalisée est indiqué par des icônes.L'exemple à gauche signifie que la sélection de l'onglet [Fonctions] dans l'écran Boîte personnalisée permet d'accéder à la fonction à utiliser. |
![]() | Fonctions | L'accès à la fonction à partir de l'écran Lecteur USB est indiqué par des icônes.L'exemple à gauche signifie que la sélection de l'onglet [Fonctions] dans l'écran Lecteur USB permet d'accéder à la fonction à utiliser. |
À propos des fonctions
Format d'originaux

Orig./Pap./Finition

Format orig./transmis.

Fonctions Fonctions

Spécifier le format d'origine à numériser.
Sélectionner [Auto], [Métrique], [Pouce], [Autres] ou [Entrée format] pour sélectionner le format de l'original.
| Élément Valeur Description | ||
| Auto | — Le format de l'original est détecté | automatiquement. |
| Métrique | A3 A4 *1, A5*1, A6 B4, B5 *1, B6*1, Folio 216×340 mm | Sélectionner l'un des formats métriques. |
| Pouce | Ledger Letter *1, Legal Statement *1, 11"×15" Oficio II | Sélectionner l'un des formats en pouces. |
| Autres | 8K 16K *1, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse) | Sélectionner l'un des autres formats. |
| Entr. format | MétriqueX : 50 à 432 mm(par incréments de 1 mm)Y : 50 à 297 mm(par incréments de 1 mm) | Entrer un format non compris dans les formats Métrique, Pouce et Autres.Si l'on sélectionne [Entrée format], sélectionner [+] ou [-] pour définir les formats « X » (horizontal) et « Y » (vertical). Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Pour plus de détails, se reporter à :→ Mesure (page 15-7) |
| PouceX : 2,00 à 17,00"(par incréments de 0,01")Y : 2,00 à 11,69"(par incréments de 0,01") | ||
*1 Inclut □ et .

REMARQUE
Veiller à bien spécifier le format d'origine en cas d'utilisation d'un original au format personnalisé.
Sélection du papier

Orig./Pap./Finition

Fonctions Fonctions

Sélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis.
Si [Auto] est sélectionné, le papier correspondant au format de l'original est sélectionné automatiquement.

REMARQUE
- Avant de pouvoir sélectionner un magasin, il faut enregistrer le format, le poids et le type de papier chargé dans le magasin.
Format papier (page 15-16)
→ Type de support (page 15-16)
Grammage du papier (page 15-17) - Avant de pouvoir sélectionner le bac MF, il faut enregistrer le format, le poids et le type de papier chargé dans le bac.
Format papier (page 15-19)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-20) - Les magasins 5 et supérieurs sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
- Si le format de papier spécifié n'est pas chargé dans un magasin ou dans le bac MF, un écran de confirmation s'affiche. Si [Auto] est réglé, un écran de confirmation s'affiche s'il n'y a pas de papier du même format que le format d'origine détecté. Ajouter le papier à utiliser dans la source papier désirée. L'impression ou la copie démarre.
Orientation de l'original

Orig./Pap./Finition

Format orig./transmis.

Fonctions Fonctions

Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte.
Pour utiliser l'une des fonctions suivantes, l'orientation du document original doit être définie.
- Zoom (Zoom XY)
- Recto verso
- Marge/Centrage
- Effacement bordure
-
Combiner
• Page mémo -
N° page
• Brochure
• Agrafage/perforation (en option) - Original R/V/livre
- Tampon texte
- Tampon Bates

REMARQUE
Si [Activé] est sélectionné pour Confirmation orientation dans le menu système, la sélection de l'une des fonctions ci-dessus affiche l'écran de sélection de l'orientation de l'original.
→ Confirmation orientation (page 15-27)
Sélectionner l'orientation de l'original parmi [Bord sup. en haut], [Bord sup. à gauche] ou [Auto].
| Élément Image | |||
| Bord sup. haut | ▶ Original Orientation de l'original | ||
| Bord sup. gche | ▶ Original Orientation de l'original | ||
| Auto | |||

REMARQUE
Le paramètre par défaut pour Orientation de l'original peut être modifié.
→ Confirmation orientation (page 15-27)
Plier

Orig./Pap.
/Finition

Fonctions Fonctions

Plie les documents terminés. Sélectionner la méthode de pliage.
Les options de pliage et les orientations suivantes sont disponibles.
| Orientation de l’original | Orientation : Paysage | Orientation : Portrait | ||||
| Élément | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Désactivé | - | |||||
| Deux volets | ![]() | ![]() | ||||

REMARQUE
- Le pliage nécessite le module de finition 4000 feuilles ou le module de finition et agrafage 100 feuilles et l'unité de pliage.
- Pour plus de détails sur les formats de papier et le nombre de feuilles pouvant être pliées, se reporter à :
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles (page 20-16)
Assembler/Décaler

Orig./Pap./Finition

Fonctions Fonctions

Décale la sortie par page ou jeu.
| Élément Image Description | ||
| Désactivé | ||
| Assembl.sur | ![]() | Cette option permet de numériser plusieurs originaux et de produire des jeux de copies complets triés dans l'ordre des pages. |
| Décaler chaque page | Sans finisseur de document (option)![]() | Les copies imprimées sont produites après chaque page.[IMAGE]Pour utiliser le décalage, le même format de papier que le magasin sélectionné doit être chargé dans une orientation différente dans un magasin différent.Les formats de papier pris en charge dans Décaler : A4, B5, Letter et 16K. |
| Décaler chaque jeu | Avec finisseur de document (option)![]() | Les copies imprimées sont séparées après chaque jeu de copies (ou après chaque page).[IMAGE]• Le module de finition de documents en option est nécessaire dans ce cas.►Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) (page 20-14)• Les formats de papier pris en charge dans Décaler : A3, A4, B4, B5, 216×340 mm, Letter, Legal, Ledger, Oficio II, 8K et 16K. |
Copie carte ID

Orig./Pap./Finition
Cette fonction permet de copier un permis de conduire ou une carte d'assurance. Lors de la numérisation du recto et du verso de la carte, les deux côtés seront combinés et copiés sur une seule feuille.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Cette fonction nécessite le module de finition de document en option. Pour plus de détails sur les formats de papier et le nombre de feuilles pouvant être agrafées, se reporter à :
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) (page 20-14)
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles (page 20-16)
Agrafe les documents terminés. La position d'agrafage peut être sélectionnée.
| Élément Valeur Description | ||
| Agrafage | Désactivé | |
| Sup. gauche Sélectionner la position d'agrafage. | ||
| En haut à droite | ||
| 2 agrafes Gauche | ||
| 2 agrafes Haut | ||
| 2 agrafes Droite | ||
| Piqûre à cheval Sélectionner si les documents terminés doivent être pliés en deux avec des agrafes au centre.Lors du placement des originaux, veiller à placer la page de couverture en bas. Pour plus de détails sur la piqûre à cheval, se reporter à :→ Brochure (page 13-26) | ||

REMARQUE
L'agrafe sur une position n'est pas inclinée sur les formats de papier suivants.
B5,16K
Perforation
Cette fonction réalise des trous dans les jeux de documents terminés.

REMARQUE
- Cette fonction nécessite le module de finition 4000-feuilles et l'unité de perforation en option.
- Pour plus de détails sur les formats de papier pouvant être perforés, se reporter à la section suivante :
Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles (PH-7A/7C/7D) (page 20-15) - Le modèle en pouce permet la perforation à deux et trois trous. Le modèle métrique permet la perforation à deux et quatre trous.
| Élément Valeur Description | ||
| Perforation | Désactivé | |
| 2 trous Gauche Sélectionner la position des trous de perforation. | ||
| 2 trous Haut | ||
| 2 trous Droite | ||
| 4 trous Gauche | ||
| 4 trous Haut | ||
| 4 trous Droite | ||

REMARQUE
Le modèle en pouce permet la perforation à deux et trois trous. Le modèle métrique permet la perforation à deux et quatre trous.
Sortie papier

Orig./Pap./Finition

Fonctions Fonctions Mémolre USB
Spécifier le bac de sortie.
| Élément Description | |
| Plateau droit | Sortie sur le plateau droit de la machine. |
avec module d'empilage 5000-feuilles en option
| Élément Description | |
| Plateau droit | Sortie sur le plateau droit de la machine. |
| Chariot d'empilage (module d'empilage 1) | Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 1. |
| Plateau supérieur (module d'empilage 1) | Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 1. |
| Chariot d'empilage (module d'empilage 2) | Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 2. |
| Plateau supérieur (module d'empilage 2) | Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 2. |
avec module de finition 4000-feuilles en option
| Élément Description | |
| Plateau droit | Sortie sur le plateau droit de la machine. |
| Plateau A | Sortie sur le plateau A du module finition de document en option. |
| Plateau B | Sortie sur le plateau B du module finition de document en option. |

REMARQUE
Le paramètre par défaut pour Sortie papier peut être modifié.
→ Sortie papier (page 15-24)
Densité

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image
Ajuster la densité.
(Valeur : [-4] (+ clair) à [+4] (+ foncé))

flowchart
graph LR
A["Star Rating"] --> B["Red Arrow"]
B --> C["Star Rating"]
C --> D["Green Arrow"]
D --> E["Star Rating"]
Image de l'original

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image
Sélectionner le type d'image d'origine pour les meilleurs résultats.
Copie
| Élément Description | |
| Texte+Photo | Idéal pour les documents mixtes texte et photo imprimés à partir de cette machine à l'origine. |
| Photo | Idéal pour les photos imprimées à partir de cette machine. |
| Texte | Idéal pour les documents qui contiennent surtout du texte et ont été imprimés à partir de cette machine à l'origine. |

REMARQUE
Si le texte gris n'est pas imprimé complètement en utilisant [Texte + Photo], la sélection de [Texte] peut améliorer le résultat.
| Élément Description | |
| Texte+Photo | Idéal pour les documents mixtes contenant du texte et des photos. |
| Photo | Idéal pour les photos prises avec un appareil photo. |
| Texte | Rendu optimal texte et fines lignes. Sélectionner [Texte ], [Texte léger/trait fin] ou [Texte (Pour OCR)]. Lorsque [Texte (Pour OCR)] est sélectionné, la numérisation produit une image adaptée pour la reconnaissance de caractères (OCR). Cette fonction n'est disponible que lorsque Sélection couleur est réglé sur Noir et blanc.→ Sélection couleur (page 13-11) |
Sélection couleur

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image
Sélectionner l'option du mode couleur. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur.
Copie

IMPORTANT
Pour le modèle monochrome, sélectionner [Noir & Blanc].
| Élément Description | ||
| Couleur Auto | Reconnaît automatiquement si les documents numérisés sont en couleur ou noir et blanc. | |
| Couleur | Imprime les documents en couleur. | |
| Noir & Blanc | Imprime les documents en noir et blanc. | |
| Élément Description | ||
| Couleur unique | Cyan | Spécifier l'une des couleurs pour réaliser des copies dans cette couleur, quel que soit le type d'original. |
| Magenta | ||
| Jaune | ||
| Rouge | ||
| Vert | ||
| Bleu | ||
Impression de documents dans une Boîte personnalisée ou un lecteur USB

IMPORTANT
Pour le modèle monochrome, sélectionner [Noir & Blanc] ou [Nuances de gris].
| Élément Description | |
| Coul auto(couleur/n. de gris) | La couleur du document stocké est détectée automatiquement. Un document en couleur est imprimé en couleur et un document en noir et blanc est imprimé en nuances de gris.Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir du lecteur USB. |
| Couleur auto (Couleur/N&B) | La couleur du document stocké est détectée automatiquement. Un document en couleur est imprimé en couleur et un document en noir et blanc est imprimé en noir et blanc.Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir du lecteur USB. |
| Couleur | Imprime les documents en couleur. |
| Nuances de gris | Imprime les documents en nuances de gris.Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir du lecteur USB. |
| Noir & Blanc | Imprime les documents en noir et blanc. |
Envoi/stockage
| Élément Description | |
| Coul auto(couleur/n. de gris) | Détecte automatiquement si le document est en couleur ou en noir et blanc et numérise les documents couleurs en Couleur et les documents noir et blanc en Nuance de gris. |
| Couleur auto (Couleur/N&B) | Détecte automatiquement si le document est en couleur ou en noir et blanc et numérise les documents couleurs en Couleur et les documents noir et blanc en Noir et blanc. |
| Couleur | Numérise le document en couleur. |
| Nuances de gris | Numérise le document en nuances de gris. Produit une image lisse et détaillée. |
| Noir & Blanc | Numérise le document en noir et blanc. |

REMARQUE
Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto.
EcoPrint

Qualité couleur/image

Fonctions Fonctions

EcoPrint permet d'économiser l'encre durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.

| Élément Valeur Description | ||
| Désactivé | ||
| Activé | [1] (Plus faible) à [5] (Plus élevé) | Ajuster le paramètre Niveau d'économie de l'encre. |
Ajustement de la teinte

Qualité couleur/image

Fonctions
Cette option ajuste la couleur (teinte) des images. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur.
Effectuer des ajustements comme le réglage du rouge sur un rouge-jaune fort ou du jaune sur un vert-jaune fort pour obtenir des copies plus créatives.

text_image
Original Ajustement du jaune plus vert et du bleu plus magenta (partie ) Ajustement du jaune-rouge plus jaune et du bleu-cyan plus bleu (partie )Les paramètres suivants peuvent être définis.

text_image
Jaune Vert Rouge Magenta Cyan Bleu| Élément Description | |
| Désactivé | |
| Tous | Ajuste la teinte pour toutes les couleurs.Sélectionner [Pou [ ] pour ajuster la teinte. |
| Individuel | Sélectionner les couleurs individuelles pour ajuster la teinte.Sélectionner [Rouge], [Magenta], [Bleu], [Jaune], [Vert] ou [Cyan], puis sélectionner [Pou [ Ppour ajuster la teinte. |

REMARQUE
- Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto.
- Ces réglages sont particulièrement utiles sur les images riches en couleurs.
Netteté

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions
• Qualité couleur/image

Fonctions
Cette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image.
Lors de la copie d'originaux écris au stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuées en réglant ajustant la netteté sur "Contour O". Lors de la copie d'images constituées de motifs de points comme les photos des magazines (qui présentent des motifs moirés ^*1 ), le lissage des bords et l'atténuation de l'effet de moiré peuvent être obtenus en réglant la netteté sur « Netteté N ».
Lorsque [Tout] est sélectionné, sélectionner [-3] à [3] (Estomper - Netteté) pour ajuster la netteté. Lorsque [Texte/trait fin] est sélectionné, sélectionner [0] à [3] (Normal - Netteté) pour ajuster la netteté.

text_image
Original Plus netMoins net| Élément Valeur | Description | |
| Tous [+1] à [+3] (Netteté) | Accentue le contour de l'image. | |
| [-1] à [-3] (Estomper) | ||
| Texte/trait fin [0] à [3](Normal - Contour O) | Les lettres et les traits sont plus nets.Seul le texte et les traits fins sont accentués. | |
*1 Motifs qui sont créés par une distribution irrégulière des points de demi-teinte.
Contraste

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

Fonctions
Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image.
Original Plus élevéPlus faible

| [+1] à [+4] (Plus élevé) | Augmente la netteté des couleurs. |
| [-1] à [-4] (Plus faible) | Créé des couleurs plus douces. |
Rég. densité arrière-plan (Réglage de la densité d'arrière-plan)

Qualité couleur/image

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

Fonctions
Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.
Si la couleur d'arrière-plan est trop en évidence, sélectionner [Auto]. Si [Auto] ne supprime pas la couleur d'arrière-plan, sélectionner [Manuel] et ajuster la densité de la couleur d'arrière-plan.
| Élément Description | |
| Désactivé | N'ajuste pas la couleur de l'arrière-plan. |
| Auto | Ajuste automatiquement la densité de l'arrière-plan en fonction de l'original. |
| Manuel | Sélectionner [1] à [5] (+ clair - + foncé) pour ajuster la densité d'arrière-plan manuellement. |
Saturation

Qualité
couleur/image

Fonctions
Ajuster la saturation des couleurs de l'image. Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur.
OriginalGris Vif

Entraîne des couleurs plus pâles.


Entraîne des couleurs plus vives.

REMARQUE
Cette fonction est utilisée avec couleur et couleur auto. L'option Saturation est désactivée si Couleur auto détecte des originaux en noir et blanc.
| Élément Description | |
| [-1] à [-3] (Gris) | Entraîne des couleurs plus pâles. |
| [+1] à [+3] (Vif) | Entraîne des couleurs plus vives. |
Éviter effet copie

Qualité
couleur/image

Qualité
couleur/image

- Fonctions
- Qualité couleur/image

Fonctions
Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

text_image
A A B C → A B CCapture

Qualité couleur/image

Fonctions
Éliminer les zones vides si les caractères et le contour de l'image en noir possède des zones vides à cause du décalage des couleurs.

text_image
A A
IMPORTANT
Si la capture est définie, le contour peut être mis en surbrillance.
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Activé Niveau de | capture | Léger, Moyen, Élevé | Définir le niveau de capteur. Un niveau supérieur élimine davantage de zones vides. |
Zoom

Mise en page/édition

Paramètre avancé


Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.
Copie
Les options de zoom suivantes sont disponibles.
100%
Reproduit le format d'origine.
Auto
Ajuste l'image au format du papier.

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | A3 | 141 | | A5 | 70 |Zoom standard
Réduction ou agrandissement selon des taux prédéfinis.
| Élément Valeur Description | ||
| Zoom standard | ||
| Métrique 400 % Max., 200 % A5>>A3141 % A4>>A3 A5>>A4,127 % Folio>>A3106 %, 11" x 15">>A3, 100 %,90 % Folio>>A475 % 11" x 15">>A4,70 % A3>>A4 A4>>A5,50 %, 25 % Min. | Sélectionner un taux prédéfini. | |
| Pouce 400 % Max., 200 %Statement>>Ledger,154 % Statement>>Legal,129 % Letter>>Ledger,121 % Legal>>Ledger, 100 %,78 % Legal>>Letter,77 % Ledger>>Legal,64 % Ledger>>Letter,50 % Ledger>>Statement, 25 % Min. | ||
Autres
Réduit ou agrandit à des taux différents de ceux du zoom standard.
| Élément Valeur Description | ||
| Autres 129 % Statement | >>Letter,115 % B5>>A4,90 % Folio>>A4,86 % A4>>B5,78 % Legal>>Letter,64 % Ledger>>Letter | Sélectionner un taux prédéfini. |
Entrée zoom
Réduction ou agrandissement manuel de l'image de l'original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %. Utiliser les touches numériques ou sélectionner [+] ou [-] pour entrer l'agrandissement.

text_image
A AZoom XY
Sélection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Les agrandissements peuvent être réglés par pas de 1 %, entre 25 % et 400 %.

text_image
K K Y X| Élément Valeur Description | ||
| Zoom XY | X : 25 à 400%(par incréments de 1 %)Y : 25 à 400%(par incréments de 1 %) | |
| Élément Description | |
| 100% | Reproduit le format d'origine. |
| Auto | Réduit ou agrandit l'original au format d'envoi/stockage. |

REMARQUE
- Pour réduire ou agrandir l'image, sélectionner le format de papier, le format d'envoi ou le format de stockage.
→ Sélection du papier (page 13-4)
Format d'envoi (page 13-49) - Certaines combinaisons de format d'original et de format de papier ou de format d'envoi peuvent entraîner le positionnement de l'image sur le bord du papier. Pour centrer l'original verticalement et horizontalement sur la page, utiliser la fonction de centrage.
Marge/Centrage, Marge, Centrage (page 13-22)
Combiner

Mise en page/édition

Fonctions
Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée.
Il est possible de sélectionner la disposition de la page et le type des lignes de démarcation autour des pages.
Les types de limites de page suivants sont disponibles.








Aucune PointillésTrait plein Repère de positionnement
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| 2 en 1 Mise en page | 2 en 1 (Gauche à droite/Haut en bas),2 en 1 (Droite à gauche/Bas en haut) | Sélectionner la mise en page des originaux numérisés. | |
| 4 en 1 Mise en page | 4 en 1 (droite puis bas),4 en 1 (gauche puis bas),4 en 1 (bas puis droite),4 en 1 (bas puis gauche) | Sélectionner la mise en page des originaux numérisés. | |
Mise en page de l'image
| Élément Image | ||
| 2 en 1 G à D/H en B | ![]() | |
| 4 en 1 Droite, puis bas | ![]() | |

REMARQUE
- Les formats de papier pris en charge dans le mode Combiner : A3, A4, A4, A5, B4, B5, B5, Folio, 216×340 mm Pedger, Letter, Letter, Legal, Statement, Oficio II, 8K, 16K et 16K
- Lors de la mise en place de l'original sur la glace d'exposition, veiller à copier les originaux dans l'ordre des pages.
Mise en page/édition

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Copie/impression
Ajoutez des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.
Centrage : Centre l'image de l'original sur le papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original.

REMARQUE
Le paramètre par défaut pour la largeur de marge peut être modifié.
→ Marge par défaut (page 15-42)

| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Marge Gauche/Droite | Métrique : -18 mm à +18 mm(par incréments de 1 mm)Pouce : -0,75 à +0,75"(par incréments de 0,01") | Définir la largeur de marge.Saisir les marges pour « Gauche/Droite » et« Haut/bas » en sélectionnant [+] ou [-], ou enutilisant les touches numériques.Les unités peuvent être modifiées dans le menuSystème. Pour plus de détails, se reporter à :→ Mesure (page 15-7) | |
Envoi/stockage
Une fois l'original envoyé/stocké après avoir spécifie le format d'origine et le format d'envoi/stockage, et en fonction de ces formats, une marge est créée en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. En utilisant la fonction Centrage, l'image est placée avec une marge égale pour tous les bords.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
Effacement bordure

Mise en page/édition

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image.
Les modes suivants sont disponibles.
Effac. bord. feuille

Permet d'effacer les bordures noires autour d'un original composé d'une page.
Effac. bord. livre

Permet d'effacer les bordures noires sur les bords et au centre d'un original tel qu'un livre épais. Spécifier si besoin est chaque largeur pour effacer les bordures qui entourent les bords et le centre du livre.
Effac. bord. individuelle

Il est possible de définir la largeur d'effacement des bordures sur tous les côtés.

REMARQUE
- Le paramètre par défaut pour la largeur d'effacement de bordure peut être modifié.
Effacer bordure par déf. (page 15-40) - La largeur par défaut pour la page verso peut être modifiée.
Effacer bord. page verso (page 15-40)
| Élément Valeur Description | ||||
| Désactivé | ||||
| Effac. bord. feuille | Bordure | Métrique : 0 mm à 50 mm(par incréments de 1 mm)Pouce : 0,00 à 2,00"(par incréments de 0,01") | Définir la largeur d'effacement de bordure.Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-],ou en utilisant les touches numériques.Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Pour plus de détails, se reporter à:→ Mesure (page 15-7) | |
| Page verso | Identique à la page recto, Ne pas effacer | Pour les originaux recto verso,sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer]. | ||
| Effac. bord. livre | Bordure | Bordure | Métrique : 0 mm à 50 mm(par incréments de 1 mm)Pouce : 0,00 à 2,00"(par incréments de 0,01") | Définir la largeur d'effacement de bordure.Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-],ou en utilisant les touches numériques.Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Pour plus de détails, se reporter à:→ Mesure (page 15-7) |
| Mge reliure | ||||
| Page verso | Identique à la page recto, Ne pas effacer | Pour les originaux recto verso,sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer]. | ||
| Effac. bord. individuelle | Bordure | Haut | Métrique : 0 mm à 50 mm(par incréments de 1 mm)Pouce : 0,00 à 2,00"(par incréments de 0,01") | Définir la largeur d'effacement de bordure.Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-],ou en utilisant les touches numériques.Les unités peuvent être modifiées dans le menu Systène. Pour plus de détails, se reporter à:→ Mesure (page 15-7) |
| Bas | ||||
| Gauche | ||||
| Droite | ||||
| Page verso | Identique à la page recto, Ne pas effacer | Pour les originaux recto verso,sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer]. | ||
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte.Sélectionner [Orientation original] pourchoisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche].Sélectionner ensuite [OK]. | ||
Brochure

Mise en page/édition

Fonctions
Cette fonction permet de créer des brochures (par exemple, livrets ou plaquettes) à partir de feuilles individuelles. Une pliure centrale permet de créer des brochures tels que des magazines.

REMARQUE
L'utilisation du module de finition 4000 feuilles en option et de l'unité de pliage permet d'effectuer la piqûre à cheval des copies (elles sont pliées en deux et agrafées sur le pli central). Les formats de papier pris en charge sont A3, A4, B4, Ledger, Letter, Lega, Oficio et 8K.
| Type d'original Format de l'original Format papier | ||
| Format de papierOriginal recto,original recto verso | Tous*1 | A3,A4 *2,B4,B5 *2,Ledger,Letter *2,Legal,Oficio II et 8K |
| Original livre | A3,A4,A5,B4,B5,Ledger,Letter et 8K | |
*1 Sauf formats personnalisés.
*2 Inclut □et .
Reliure sur le côté gauche

text_image
Original CopieLes copies pliées peuvent être lues de gauche à droite.
Reliure sur le côté droit

text_image
Original CopieLes copies pliées peuvent être lues de droite à gauche.
reliure supérieure

text_image
Original CopieLes copies pliées peuvent être lues de haut en bas.
Copie
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Recto >>Brochure | Finition | Reliure Gauche, Reliure Droite, Reliure Haut | Sélectionner l'orientation de reliure des copies. |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Appuyer ensuite sur [OK]. | |
| Agrafage/pliage | Désactivé, Pliage uniquement, Piqûre à cheval | Pour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piqûre à cheval, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Piqûre à cheval]. | |
| Recto verso >>Brochure | Original | Reliure Gauche/ Droite, Reliure Haut | Sélectionner le sens de reliure des originaux. |
| Finition | Reliure Gauche, Reliure Droite, Reliure Haut | Sélectionner l'orientation de reliure des copies. | |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sub. en haut] ou [Bord sub. à gauche]. Appuyer ensuite sur [OK]. | |
| Agrafage/pliage | Désactivé, Pliage uniquement, Piqûre à cheval | Pour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piqûre à cheval, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Piqûre à cheva1]. | |
| Livre >>Brochure*1 | Original | Reliure gauche, Reliure droite | Sélectionner le sens de reliure des originaux. |
| Finition | Reliure gauche, Reliure droite | Sélectionner l'orientation de reliure des copies. | |
| Agrafage/pliage | Désactivé, Pliage uniquement, Piqûre à cheval | Pour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piqûre à cheval, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Piqûre à cheval]. | |
*1 [Bord sup. en haut] est réglé pour « Orientation original ».
Impression
| Élément Valeur Description | ||||
| Désactivé | ||||
| Brochure Reliure | Gauche, Droite, Haut | Sélectionner l'orientation de reliure des copies. | ||
| Couverture | Désactivé | |||
| Couverture :Paramètréd'impressionde lacouverture | Pas imprimé,Avant uniquement,Arrière uniquement,Recto verso | Sélectionner si ajouter ou non lacouverture. Sélectionner la méthoded'impression pour la couverture à insérer.Sélectionner [Couverture], puis[Couverture] et spécifier le paramètréd'impression pour la couverture à insérer.Sélectionner [Pas imprimé], [Arrièreuniquement], [Avant uniquement] ou[Recto verso] et appuyer sur [OK]. | ||
| Couverture :Paramètréd'impressiondu dos | Pas imprimé,Avant uniquement,Arrière uniquement,Recto verso | |||
| Agrafage/pliage | Désactivé, Pliageuniquement, Piqûreà cheval | Pour plier les copies finies en deux,sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Pliage seulement].Pour utiliser la piqûre à cheval,sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Piqûre à cheval]. | ||

REMARQUE
- Le nombre de feuilles pouvant être pliées ou agrafées avec piqûre à cheval varie en fonction du grammage du papier. Pour plus de détails, se reporter à :
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles (page 20-16) - Lors de la mise en place de l'original sur la glace d'exposition, veiller à placer les originaux dans l'ordre des pages.
Recto verso

Mise en page/édition

Fonctions Fonctions

Cette option permet d'effectuer des copies recto verso. Il est aussi possible de créer des copies recto à partir d'originaux recto verso.
Les modes suivants sont disponibles.
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'originaux recto. Si le nombre d'originaux est impair, le verso de la dernière copie sera vierge.

Original

A

Copie
B

Les options de reliure suivantes sont disponibles.
A Reliure Gauche/droite : pas de rotation des images sur le verso.
B Reliure Haut : rotation des images de 180 degrés sur le verso. Les copies peuvent être reliées sur le bord supérieur, afin d'avoir la même orientation lorsque l'on tourne les pages.
Cette option permet de copier chaque côté d'un original recto verso sur deux feuilles individuelles. Placer les originaux dans le chargeur de documents.
Les options de reliure suivantes sont disponibles.
- Reliure Gauche/droite : pas de rotation des images sur le verso.
- Reliure Haut : rotation des images de 180 degrés sur le verso.
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'originaux recto verso. Placer les originaux dans le chargeur de documents.

REMARQUE
Les formats de papier pris en charge dans le mode Recto verso : A3, A4, A4, A5, B4, B5, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 8K, 16K et 16K.
Livre sur recto
| Cette option permet d’effectuer une copie recto d’un livre recto verso ou ouvert. | |
| Les options de reliure suivantes sont disponibles. | |
| Original Copie | Reliure gauche : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copiés de gauche à droite. |
| Reliure droite : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copiés de droite à gauche. |
REMARQUE
- Les formats d'originaux pris en charge en mode Livre sur recto : A3 , A4 , A5 , B4 , B5 , Ledger , Letter et 8K
- Les formats de papier pris en charge en mode Livre sur recto : A4 , A4, B5 , B5, Letter , Letter, 16K et 16K
Livre sur recto verso
Livre sur Recto verso Livre sur Livre
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'un livre ouvert avec les pages en vis à vis.
Original Copie
REMARQUE
- Les formats d'originaux pris en charge en mode Livre sur recto verso : A3 , A4 , A5 , B4 , B5 , Ledger , Letter et 8K
- Les formats de papier pris en charge en mode Livre sur recto verso : A4 , A4, B5 , B5, Letter , Letter, 16K et 16K
Copie
Imprime un recto verso d'un original recto/livre ouvert ou un recto d'un original recto verso/livre ouvert. Sélectionner l'orientation de reliure pour l'original et les documents terminés.
| Élément Valeur Description | |||
| Recto >> Recto | — Désactive la fonction. | ||
| Recto >> Recto-verso | Finition | Gauche/Droite, Haut Sélectionner | 'orientation de reliure des copies. |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | |
| Recto verso >>-Recto | Original | Gauche/Droite, Haut Sélectionner | 'orientation de reliure des originaux. |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | |
| Recto verso >> Recto-verso | Original | Gauche/Droite, Haut Sélectionner | e sens de reliure des originaux. |
| Finition | Gauche/Droite, Haut Sélectionner | 'orientation de reliure des copies. | |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup, à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | |
| Livre >>-Recto Original | Gauche, Droite Sélectionner le sens de reliure des originaux. | REMARQUE[Bord sup. en haut] est réglé pour « Orientation original ». | |
| Livre>>Recto-verso | Original | Gauche, Droite Sélectionner le sens de reliure des originaux. | REMARQUE[Bord sup. en haut] est réglé pour « Orientation original ». |
| Finition | Livre >> Recto verso, Livre >> Livre | Sélectionner l'option Recto verso souhaitée. | |
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, mettre l'original suivant en place et appuyer sur la touche [Départ].
Lorsque tous les originaux ont été lus, sélectionner [Fin de num] pour lancer la copie.
Impression
Imprime un document sur des feuilles recto ou recto verso.
| Élément Valeur Description | ||
| Recto | — Désactive la fonction. | |
| Recto verso Finition | Gauche/Droite Imprime un document recto verso de sorte que les feuilles sont correctement alignées pour la reliure à gauche ou à droite | |
| Haut Imprime un document recto verso de sorte que les feuilles sont correctement alignées pour la reliure en haut. | ||
Effacer les zones ombrées

Mise en page/édition

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions Mémoire USB
Lors de la numérisation avec le chargeur de documents ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Mise en page/édition

Fonctions
Cette fonction permet d'ajouter des numéros de page aux documents terminés.
Les formats disponibles pour la numérotation sont [-1-], [P.1] et [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de « n ».

flowchart
graph TD
A["Original [ "]] --> B["Page-1 -"]
B --> C["Page-1 -"]
C --> D["Page-1 -"]
D --> E["Page-1 -"]
E --> F["Page-1 -"]
F --> G["Page-1 -"]
subgraph Original
H["A"]
I["B"]
J["C"]
end
subgraph Page-1
K["A"]
L["B"]
M["C"]
N["-1-"]
O["-2-"]
P["-3-"]
Q["P.1"]
R["P.2"]
S["P.3"]
end
subgraph Page-To-Text
T["A"]
U["B"]
V["C"]
W["1/3"]
X["2/3"]
Y["3/3"]
end
subgraph Text
Z["A"]
AA["B"]
AB["C"]
AC["P.1"]
AD["P.2"]
AE["P.3"]
AF["1/3"]
AG["2/3"]
AH["3/3"]
end
style Original fill:#f9f,stroke:#333
style Page-To-Text fill:#ccf,stroke:#333
Sélectionner le format de numérotation [-1-], [P.1] ou [1/n].
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| -1-, P.1, 1/n | Position | Position | Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche basMilieu bas,Droite bas |
| Pousser | Haut/Bas :-10 à +10 mmGauche/Droite :-10 à +10 mm | ||
| Page verso | Identique à la page recto, Miroir page recto | ||
| 1re page | 1 à 10 Pour commencer | ||
| N° De Départ | 1 à 999 Pour commencer | ||
| N° dénomin. | 1 à 999 Il est possible de modifier manuellement le nombre total de pages « n » dans le format [1/n]. Sélectionner [N° dénominateur] et sélectionner [Manuel]. Sélectionner [+] ou [-] pour entrer le nombre total de pages, puis sélectionner [OK]. | ||
| Dernière pge | Auto, Manuel (-10 à 0) Si la dernière page ne doit pas être numérotée, sélectionner [Dern. page]. Sélectionner [Manuel] et sélectionner [+] ou [-] pour entrer la page finale à numéro (un nombre de pages négatifs à compter de la dernière page), puis sélectionner [OK]. Le nombre maximum est de -10. | ||
| -1-, P.1, 1/n | Police Police | Courier, Letter Gothic Définir la police du numéro de page. | |
| Taille Les tailles de police enregistrées dans "Texte (tampon texte) :" sont affichées.→ Taille police (Page #) (page 15-41) | Définir la taille de police du numéro de page. | ||
| Couleur Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Blanc | Définir la couleur du numéro de page. | ||
| Style Aucun, Gras, Italique, Gras/Italique | Définir le style de police du numéro de page.Sélectionner un style de police en cochant la case. | ||
| Affichage du motif Découpage, Surimpression | Définir la méthode d'affichage du numéro de page. | ||
| Densité 10 à 100% (par incréments de 10%) | Définir la densité de couleur du numéro de page.Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. | ||
| Orientation original | Bord sup. hautBord sup. gche, AutoSélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK].REMARQUESi [P.1] ou [1/n] est sélectionné, [Orientation original] peut être défini. | ||
| Compter page blanche | Activé, Désactivé Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, sélectionner [Activé] si les pages blanches doivent être numérotées. Sélectionner [Désactivé] pour sauter les pages blanches.REMARQUESi [P.1] ou [1/n] est sélectionné, [Compter page blanche] peut être défini. | ||
Ins. interc. /chapitres

Mise en page/édition
Insérer un intercalaire ou faire de la première page du chapitre la page frontale lors de l'impression recto verso.
Les pages configurées sont affichées sur la liste.
| Élément Valeur Description | |||||
| Désactivé | |||||
| Activé Ajouter Séparateur Intercalaire | 1 à 998 Saisir les | numéros de pages du document où les intercalaires sont insérés. Saisir le numéro de page en sélectionnant [+] ou [-], ou en utilisant les touches numériques. | |||
| Source papier | Magasin 1 à 8, Bac MF | Sélectionner la source du papier pour l'intercalaire. | |||
| Chapitre Page de chapitre | 2 à 998 Entrer les | numéros de page du document original où les chapitres doivent être insérés. Saisir le numéro de page en sélectionnant [+] ou [-], ou en utilisant les touches numériques. | |||
*1 Cet élément s'affiche lorsque la finition est réglée sur Recto verso dans "Recto verso".
Recto verso (page 13-29)
Page mémo

Mise en page/édition
Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l'ajout de notes.
Il est également possible d'imprimer deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d'ajouter des lignes afin d'indiquer les limites de page.
Sélectionner [Mise en page A] ou [Mise en page B], puis sélectionner la disposition dans « Mise en page ».

REMARQUE
Les formats de papier pris en charge dans le mode Mémo : A3, A4, A4, A5, B4, B5, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter, Letter, Legal, Statement, Oficio II, Folio 8K, 16K et 16K
Mise en page A

Réduit les images d'un original d'une page pour la copie sur la moitié d'une page, en laissant l'autre moitié pour les notes.
Mise en page B

flowchart
graph TD
A["Document 1"] --> B["Document 2"]
B --> C["Output 1"]
B --> D["Output 2"]
B --> E["Output 3"]
Original Copie
Réduit les images de deux pages d'original pour l'impression sur la moitié d'une page, en laissant l'autre moitié pour les notes.
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Mise en page A | Mise en page | Gauche/haut, Droite/bas Sélectionner la mise en page pour les pages de l'original numérisé. | |
| Ligne de bordure | Aucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnement | Sélectionner le type de ligne de bordure. Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK]. | |
| Orientation original | Bord sup. hautBord sup. gche | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | |
| Mise en page B | Mise en page | En haut à gauche vers droite, En haut à droite vers gauche, En haut à gauche vers bas, En haut à droite vers bas | Sélectionner la mise en page pour les pages de l'original numérisé. |
| Ligne de bordure | Aucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnement | Sélectionner le type de ligne de bordure. Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK]. | |
| Orientation original | Bord sup. haut Bord sup. gche | Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | |
Tampon texte

Mise en page/édition

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents.
Copie/impression

REMARQUE
Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon texte est défini dans les paramètres système.
→ Impressions (page 15-67)
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Activé Timbres | Saisie avec Clavier, Modèle 1 à 8 | ||
| Sélectionner le champ de saisie et entrer la chaîne de texte à imprimer ou sélectionner un tampon texte parmi les modèles affichés. Sélectionner [Suivant] pour configurer les autres paramètres.[IMAGE]RemarQUELes modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :→Texte (tampon texte) (page 15-41) | |||
| Activé Police | Police | Courier, Letter Gothic Définir la police du tampon texte. | |
| Taille | Les tailles de police enregistrées sont affichées. Définir la taille de police du tampon texte. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à : Taille police (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Bordure caract. | Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Définir la bordure de caractère et le soulignement. | ||
| Couleur | Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Blanc Définir la couleur du tampon texte. | ||
| Style | Aucun, Gras, Italique, Gras/Italique Définir la méthode d'affichage du tampon texte. Sélectionner un style de police en cochant la case. | ||
| Affichage du motif | Découpage, Surimpression Définir la méthode d'affichage du tampon texte. | ||
| Densité | 10 à 100% (par incréments de 10%) Définir la densité de couleur du tampon texte. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. | ||
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | ||
Envoi/stockage

REMARQUE
Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon texte est défini dans les paramètres système.
Envois (page 15-70)
→ Stockages (page 15-72)
| Élément Valeur Description | ||||
| Désactivé | ||||
| Activé Timbres | Toute chaîne de texte (32 caractères ou moins), Modèle 1 à 8 | Sélectionner la boîte de saisie de texte et entrer la chaîne de texte à imprimer ou sélectionner le tampon texte à imprimer parmi les modèles affichés.Après la sélection du tampon, sélectionner [Suivant].REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent.→ Texte (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Élément Valeur Description | |||
| Activé Police | Police | Courier, Letter Gothic Définir la police du tampon texte. | |
| Taille | Tailles de police enregistrées Définir la taille de police du tampon texte. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :→ Taille police (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Bordure caract. | Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Définir la bordure de caractère et le soulignement. | ||
| Couleur | Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Blanc Définir la couleur du tampon texte. | ||
| Style | Aucun, Gras, Italique, Gras/Italique Définir la méthode d'affichage du tampon texte. Sélectionner un style de police en cochant la case. | ||
| Affichage du motif | Découpage, Surimpression Définir la méthode d'affichage du tampon texte. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. | ||
| Densité | 10 à 100% (par incréments de 10%) Définir la méthode d'affichage du tampon texte. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. | ||
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | ||
Tampon Bates

Mise en page/édition

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.
Copie/impression

REMARQUE
Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon Bates est défini dans les paramètres système.
→ Impressions (page 15-67)
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Activé Timbres | Date, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérotaition, Texte 1, Texte 2 | Définir le tampon à imprimer.Si [Texte 1] ou [Texte 2] est sélectionné, sélectionner [Modifier] ci-dessous et saisir la chaîne de texte.Si [Date] est sélectionné, sélectionner [Format de date] et sélectionner [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour définir le format de date.Pour définir [Numérotaition], sélectionner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nbre chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres). | |
| Format de date | AAAA/JJ/MM, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ | ||
| Numér. par défaut | 1 à 9999999 Définir le numéro de début de séquence.Pour définir le nombre de chiffres (1 à 7) du numéro de séquence, sélectionner [Nbre chiffres fixe] > [Activé].Cette option apparaît si [Numérotaition] a été sélectionné dans « Tampon ». | ||
| Position Position | Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite bas | ||
| Pousser | |||
| Page verso | |||
| Activé Police | Police | Courier, Letter Gothic Définir la police du tampon Bates. | |
| Taille | Les tailles de police enregistrées sont affichées. Définir la taille de police du tampon Bates. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :→ Taille police (tampon Bates) (page 15-41) | ||
| Couleur | Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Blanc Définir la couleur du tampon Bates. | ||
| Style | Aucun, Gras, Italique, Gras/Italique Définir le style de police du tampon Bates. Sélectionner un style de police en cochant la case. | ||
| Affichage du motif | Découpage, Surimpression Définir la méthode d'affichage du tampon Bates. | ||
| Densité | 10 à 100% (par incréments de 10%) Définir la densité de couleur du tampon Bates. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. | ||
| Orientation original | Bord sup. haut Bord sup. gche, Auto Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. en haut] ou [Bord sup. à gauche]. Sélectionner ensuite [OK]. | ||
Envoi/stockage

REMARQUE
Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon Bates est défini dans les paramètres système.
Envois (page 15-70)
→ Stockages (page 15-72)
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Activé Timbres | Date, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérotation, Texte 1, Texte 2 | Définir le tampon à imprimer. Pour définir une chaîne de texte, sélectionner la boîte de saisie de [Texte 1] ou [Texte 2], saisir la chaîne de texte à imprimer, puis sélectionner [Texte 1] ou [Texte 2]. Après la sélection du tampon, sélectionner [Suivant]. | |
| Format de date | MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ | Définir le format de la date. Cette option apparaît si [Date] a été sélectionné dans « Tampon ». | |
| Élément Valeur Description | ||||
| Activé Numér. par défaut | 1 à 9999999 Définir le numéro de début de séquence.Pour définir le nombre de chiffres (1 à 7) du numéro de séquence, sélectionner [Nbre chiffres fixe] > [Activé].Cette option apparaît si [Numérotation] a été sélectionné dans « Tampon ». | |||
Numérisation continue

Paramètre avancé

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Numérise un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail.
Les originaux seront numérisés en continu jusqu'à la sélection de [Fin de num].
Sélectionner [Activé] pour utiliser la numérisation continue. Pour utiliser la création de travail, sélectionner [Création travail]. Les fonctions qui s'affichent sur l'écran durant la numérisation peuvent être définies.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé] / [Création travail])

text_image
1 1~10 11~20 21~30 21 1 1~30Créat.trav.
Lorsque [Création travail] est sélectionné lors de la copie ou de l'impression, l'orientation de reliure pour les documents terminés peut être sélectionnée parmi [Reliure Gauche], [Reliure Droite] ou [Reliure Haut].
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées durant la numérisation.
| Élément Description | |
| Numériser page copie suivante | Sélectionner cette option pour copier une autre page. |
| Copie svte : verso | Lors de la copie recto verso, cette fonction imprime sur le verso si la page suivante doit être imprimée sur le recto. Sélectionner [Copie svte : À l'arrière] pour utiliser cette fonction. |
| Copie svte : recto | Lors de la copie recto verso, cette fonction imprime sur le recto si la page suivante doit être imprimée sur le verso. Sélectionner [Copie svte : À l'avant] pour utiliser cette fonction. |
| Insertion de feuille | Insère du papier vierge pour la page suivante. Sélectionner [Insertion de feuille] pour utiliser cette fonction. |
Rotation image auto

Paramètre avancé
Cette fonction permet d'appliquer une rotation automatique de 90 degrés aux images lorsque l'original et le papier chargé ont un format identique mais une orientation différente.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
- Il est possible de sélectionner la rotation automatique de l'image dans les paramètres par défaut.
Rotation image auto (copie) (page 15-42) - Lorsque cette fonction est activée, il est possible de sélectionner comment sont pivotées les images.
Action rotation image auto (page 15-42)
Avis de fin du travail

Paramètre avancé

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.
Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d'un travail alors qu'il travaille sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.

REMARQUE
- Le PC doit être préconfiguré en vue d'utiliser le courrier électronique.
Command Center RX (page 3-45) - L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.
| Élément Description | ||
| Désactivé | ||
| Carnet d'adresses | Sélectionner la destination de notification à partir du carnet d'adresses. | |
| Carnet d'adresses | ||
| [...] (i d'information) | ||
| Avertir si interrompu | ||
| Entrée directe | Saisir une adresse e-mail directement (256 caractères maximum) et sélectionner [OK]. | |
| Avertir si interrompu | ||
Entrée du nom de fichier

Paramètre avancé

Paramètre avancé

Fonctions
Ajoute un nom de fichier.
Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail. Elle permet de vérifier l'historique des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de fichier, de la date et de l'heure ou du numéro de travail spécifiés à ce stade.
Saisir le nom de fichier (32 caractères maximum) et sélectionner [OK].
Pour ajouter la date et l'heure, sélectionner [Date et heure]. Pour ajouter un numéro de travail, sélectionner [N° travail]. Les informations ainsi ajoutées s'affichent dans la zone "Info suppl.".
Annulation de priorité

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions

Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure.
Le travail suspendu reprend à la fin de l'autre travail.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
- Cette fonction n'est pas disponible si le travail en cours était prioritaire.
- L'annulation de priorité peut ne pas être disponible en fonction du statut du travail d'impression en cours et de l'usage de la mémoire.
Recommencer la copie

Paramètre avancé
Cette fonction permet d'effectuer des copies supplémentaires après la fin d'un travail de copie.
Pour les documents confidentiels, il est possible d'affecter un mot de passe à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, le mot de passe correct doit être saisi pour exécuter Recommencer la copie.
Pour enregistrer un mot de passe, saisir un mot de passe de 4 chiffres.

IMPORTANT
- Les travaux Recommencer la copie sont effacés lorsque la machine est mise hors tension.
- En cas d'oubli du mot de passe, Recommencer la copie ne peut pas être effectué pour ce document. Il est recommandé de noter le mot de passe.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
La fonction Recommencer la copie n'est pas disponible si le Data Security Kit en option est installé.
Lorsque le nombre maximum de travaux Recommencer la copie à retenir dans la boîte de document est réglé sur 0 (zéro), cette fonction n'est pas disponible.
Stock trav pr cop répétée (page 15-51)
Il est possible de définir la fonction Recommencer la copie comme réglage par défaut.
→ Recommencer la copie (page 15-42)
L'affectation d'un nom de fichier à un travail de copie facilite l'identification des données lors de la copie.
Entrée du nom de fichier (page 13-46)
Recommencer la copie
Les travaux de répétition de copie sont stockés dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les travaux de répétition de copie, se reporter à la section Sortie des travaux de répétition de copie.
Sortie des travaux de répétition de copie (page 12-22)
Action lecture chargeur doc.

Paramètre avancé
Lorsque le chargeur de documents est utilisé, sélectionner l'opération de numérisation pour le chargeur de documents.
| Élément Description | |
| Priorité vit. | Priorité donnée à la vitesse de numérisation. |
| Priorité qualité | Priorité donnée à la qualité d'image à une vitesse de numérisation légèrement inférieure. |
Sauter page blanche

Paramètre avancé

Paramètre avancé

Fonctions Fonctions Mémoire USB
Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'imprimer uniquement les pages qui ne sont pas blanches.
Les pages blanches peuvent être définies comme des pages qui incluent des lignes droites et un petit nombre de caractères.
La machine détecte les pages vierges, évitant l'impression inutile sans devoir vérifier les pages vierges dans le document.
Sélectionner [Pages blches + lignes droites], [Pages blches uniquement] ou [Pages blches + 1 peu de texte] de [Détect.élé m. à sauter] dans [Activé].

REMARQUE
Les originaux perforés ou les originaux imprimés sur un support couleur peuvent ne pas être reconnus comme pages vierges.
Original R/V/livre

Format orig./transmis.

Fonctions Fonctions

Sélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original.
| Élément Valeur Description | |||
| Recto | — "Original R/V/livre" n'est pas défini. | ||
| Recto verso Reliure | Gauche/Droite, Haut | Sélectionner l'orientation de reliure des originaux. | |
| Orientation original | Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto | ||
| Livre Reliure | Gauche, Droite Sélectionner l'orientation de reliure des originaux. | ||
Image échantillon
| Valeur Image | ||
| Recto verso Reliure Gauche/droite | ![]() | |
| Reliure Haut | ||
| Livre Reliure gauche | ![]() | |
| Reliure droite | ||
Format d'envoi

Format orig./transmis.

Fonctions
Sélectionner le format de l'image à envoyer.
Sélectionner [Identique au format d'orig.], [Métrique], [Pouce] ou [Autres] pour sélectionner la taille de stockage.
| Élément Valeur | Description | |
| Identique au format d'orig. | — Le même format que l'original est | automatiquement sélectionné pour le format d'envoi. |
| Métrique | A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio, 216×340 mm Sélectionner le format métrique. | |
| Pouce | Ledger, Letter, Legal, Statement, 11"×15", Oficio II Sélectionner le format en pouces. | |
| Autres | 8K, 16K, Hagaki (Carte), Oufukuhagaki (Carte réponse) | Sélectionner les formats différents de Métrique et Pouce. |
Relations entre les options Format d'origine, Taille envoi et Zoom
Les options Format d'originaux, Taille envoi et Zoom sont liées. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous.
| Le format d'origine et le format d'envoi sont | identiques différents | |
| Format d'originaux (page 13-3) | Spécifier le cas échéant. Spécifier le | cas échéant. |
| Format d'expédition | Sélectionner [Identique au format d'orig.]. | Sélectionner le format souhaité. |
| Zoom (page 13-17) | Sélectionner [100%] (ou [Auto]). | Sélectionner [Auto]. |

REMARQUE
Si la taille d'envoi spécifiée est différente du format d'origine et si le zoom sélectionné est [100%], il est possible d'envoyer l'image à son format réel (pas de zoom).
Format de fichier

Format orig./transmis.

Fonctions Fonctions

Spécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté.
Sélectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], [OpenXPS], [PDF haute compr.], [Word], [Excel] et [PowerPoint].
Si le mode couleur de numérisation sélectionné est Nuances de gris ou Couleur, régler la qualité d'image.
Si [PDF] ou [PDF haute compr.] a été sélectionné, il est possible de spécifier les paramètres de chiffrement ou PDF/A.

flowchart
graph LR
A["Blank Image"] --> B["PDF"]
A --> C["TIFF"]
A --> D["JPEG"]
A --> E["XPS"]
A --> F["OpenXPS"]
A --> G["High Comp. PDF"]
A --> H["Word"]
A --> I["Excel"]
A --> J["PowerPoint"]
| Élément Valeur Mode couleur | ||
| PDF *1*2*3 | 1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp) | Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc |
| TIFF | ||
| XPS | ||
| JPEG | Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur, Nuance de gris | |
| OpenXPS | Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc | |
| PDF haute compr. *1*2*3 | Priorité niveau compr., Standard, Priorité qualité | Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris |
| Word*4 | 1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp) | Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur, Nuance de gris |
| Excel*4 | ||
| PowerPoint*4 | ||
*1 Il est possible de créer un fichier PDF indexable en exécutant la reconnaissance de caractères (OCR) sur le document numérisé.
Reconnaissance de texte OCR (page 13-51)
*2 Définir le PDF/A. ( Valeur : [Désactivé] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b] / [PDF/A-2a] / [PDF/A-2b] / [PDF/A-2u]).
*3 Définir le cryptage PDF.
→ Fonctions de cryptage PDF (page 13-52)
*4 Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultérieur.
→ Fonction numériser vers Office (page 13-54)

REMARQUE
- Lorsque [PDF haute compr] est sélectionné, il est impossible d'ajuster la qualité de l'image.
- Il est possible d'utiliser les fonctions de cryptage PDF.
→ Fonctions de cryptage PDF (page 13-52)
- Si le cryptage est activé, les paramètres PDF/A ne peuvent pas être spécifiés.
Reconnaissance de texte OCR
Lorsque [PDF] ou [PDF haute compr.] est sélectionné pour le format de fichier, il est possible de créer un fichier PDF indexable en exécutant une reconnaissance de caractères (OCR) sur le document numérisé. Sélectionner [Reconnaissance texte OCR], puis sur [Activé], sélectionner la langue du document et sélectionner [OK].
| Élément Description | |
| Désactivé | Ne pas créer de fichier PDF indexable. |
| Activé | Créer un fichier PDF indexable.Sélectionner la langue à extraire parmi les langues affichées sur l'écran tactile. |

REMARQUE
- Cette fonction ne peut pas être définie lors de l'envoi à partir de la boîte personnalisée.
- Si la langue correcte n'est pas sélectionnée, la création du PDF peut prendre du temps ou échouer. La langue par défaut peut être modifiée dans le menu Système.
Langue OCR principale (page 15-44)
- Si l'orientation de l'originale n'est pas définie correctement, le texte du document peut ne pas être reconnu en tant que caractères. En outre, la création du PDF peut prendre du temps. Vérifier les éléments suivants :
- L'orientation de l'original est-elle correcte ?
- La précision de la reconnaissance du texte dépend de la condition de l'original. La condition suivante peut causer une réduction de la précision de reconnaissance.
- Documents copiés plusieurs fois (copies de copies)
- Originaux avec un espacement de caractères trop étroit ou trop large
- Originaux avec des lignes sur le texte
- Originaux avec des polices spéciales
- Partie de la reliure du livre
- Textes manuscrits
Fonctions de cryptage PDF
Si le format de fichier sélectionné est PDF ou PDF haute compression, il est possible de limiter le niveau d'accès pour l'affichage, l'impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passe sécurisé.
Sélectionner [PDF] ou [PDF haute compr.] dans [Format de fichier], puis sélectionner [Cryptage].
Les éléments qui peuvent être définis varient en fonction du paramètre sélectionné dans [Compatibilité].
Lorsque [Acrobat 3.0 et versions ultérieures, N. de crypt.: Moyen (40 bits)] est sélectionné
| Élément Valeur Description | |||
| Mot de passe pour ouvrir le document | Désactivé, Activé Entrer le mot | de passe pour ouvrir le fichier PDF.Sélectionner [Activé], entrer un mot de passe (256 caractères maximum) et sélectionner [Suivant].Entrer à nouveau le mot de passe pour confirmer, puis sélectionner [OK]. | |
| Mot de passe pour éditer/imprimer le document | Désactivé, Activé Entrer le mot | de passe pour éditer le fichier PDF.Sélectionner [Activé], entrer un mot de passe (256 caractères maximum) et sélectionner [Suivant].Entrer à nouveau le mot de passe pour confirmer, puis sélectionner [OK].Lorsque le mot de passe est saisi et que [Détails] a été sélectionné pour éditer/imprimer le document, il est possible de limiter l'opération plus spécifiquement. | |
| Impression autorisée | Non autorisées, Autorisées Limite l'impression du fichier PDF. | ||
| Modifications autorisées | Non autorisées Désactive la modification au fichier PDF. | ||
| Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement. | |||
| Mise en page sauf les pages d'extraction | |||
| Tout sauf les pages d'extraction | |||
| Copie de texte/d'images/autres | Désactiver, Activer Limite la copie de texte ou d'objets dans le fichier PDF. | ||
Si [Acrobat 5.0 et versions ultérieures, N. de crypt : Élevé (128 bits)] est sélectionné
| Élément Valeur Description | |||
| Mot de passe pour ouvrir le document | Désactivé, Activé Entrer le mot | de passe pour ouvrir le fichier PDF.Sélectionner [Activé], entrer un mot de passe (256 caractères maximum) et sélectionner [Suivant].Entrer à nouveau le mot de passe pour confirmer, puis sélectionner [OK]. | |
| Mot de passe pour éditer/imprimer le document | Désactivé, Activé Entrer le mot | de passe pour éditer le fichier PDF.Sélectionner [Activé], entrer un mot de passe (256 caractères maximum) et sélectionner [Suivant].Entrer à nouveau le mot de passe pour confirmer, puis sélectionner [OK].Lorsque le mot de passe est saisi et que [Détails] a été sélectionné pour éditer/imprimer le document, il est possible de limiter l'opération plus spécifiquement. | |
| Impression autorisée | Non autorisées Désactive l'impression du fichier PDF. | ||
| Autorisées (basse résolution uniquement) | |||
| Autorisé Impression du fichier PDF possible avec sa résolution d'origine. | |||
| Modifications autorisées | Non autorisées Désactive la modification au fichier PDF. | ||
| Insertion/suppression/rotation de pages | |||
| Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement. | |||
| Tout sauf les pages d'extraction | |||
| Copie de texte/d'images/autres | Désactiver, Activer Limite la copie de texte ou d'objets dans le fichier PDF. | ||
Fonction numériser vers Office
Cette machine fournit une fonction qui convertit les documents numérisés incluant du texte, des figures et des images dans un format Microsoft Office (Word, Excel and PowerPoint) 2007 ou ultérieur modifiable et interrogeable, via traitement OCR.

REMARQUE
Le résultat numérisé peut ne pas être parfait en fonction des conditions des documents.
1 Afficher l'écran.
Touche [Accueil] (▲> [ Envoyer] > [Format orig. /transmis.] > [Format de fichier]
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Word], [Excel] ou [PowerPoint] comme format de fichier.
2 Sélectionner [Reconnaissance texte OCR] > [Activé].

REMARQUE
Si [Désactivé] est sélectionné, les documents sont convertis en données Microsoft Office (image numérisée).
3 Sélectionner la langue du document à numériser > [OK].
4 Sélectionner [Format de sortie OCR] et sélectionner un mode de sortie OCR dans le tableau ci-dessous > [OK].
| Élément Description | |
| Texte + Graphiques | Convertit les documents numérisés au format de données Microsoft Office modifiable et interrogeable. |
| Texte + Graphiques avecImage numérisée | Convertit les documents numérisés en deux types de données : un typeau format de données Microsoft Office modifiable et interrogeable et un autre type au format de données Microsoft Office avec image numérisée. Il est possible de modifier le texte et la mise en page des données modifiables en consultant l'image numérisée. |
| Image numérisée avectexte interrogeable | Convertit les documents numérisés au format de données Microsoft Office interrogeable (image numérisée). |
3 Appuyer sur la touche [Départ].
Séparation des fichiers

Format orig./transmis.

Fonctions Fonctions

Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numérisé par nombre de pages spécifié et d'envoyer les fichiers.

flowchart
graph LR
A["Document 1: 2 stars"] --> B["Approval Arrow"]
B --> C["Document 2: 3 stars"]
C --> D["Document 3: Red icon"]
D --> E["Document 4: Purple bar"]

REMARQUE
Un numéro séquentiel à trois chiffres du type "abc_001.pdf, abc_002.pdf..." est ajouté à la fin du nom des fichiers.
| Élément Valeur Description | |||
| Désactivé | |||
| Activé | Définir la séparation de fichier.Sélectionner [+] ou [-] pour spécifier le nombre de pages. Ensuite, sélectionner [Suivant]. | ||
Résolution de numérisation

Qualité couleur/image

- Fonctions - Qualité couleur/image

Fonctions
Sélectionner la finesse de résolution de numérisation.
(Valeur : [600 × 600dpi] / [400 × 400dpi Ultra-fin] / [300 × 300dpi] / [200 × 400dpi Très fin] / [200 × 200dpi Fin] / [200 × 100dpi Normal])




REMARQUE
Plus le nombre est élevé, meilleure est la résolution de l'image. Toutefois, une résolution élevée signifie également des tailles de fichiers plus importantes et des délais d'envoi plus longs.
Objet/corps de l'E-Mail

Paramètre avancé

Fonctions
Ajoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document.
Sélectionner [Objet] / [Corps] pour saisir l'objet/corps de l'e-mail.

REMARQUE
• L'objet peut contenir jusqu'à 256 caractères et le corps peut contenir jusqu'à 500 caractères.
- Sélectionner [ Corps 1], [Corps 2] ou [Corps 3] pour entrer le texte stocké pour le texte du corps. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :
Objet/corps de l'E-Mail (page 15-44)

text_image
A .......... .......... AEnvoyer et imprimer

Paramètre avancé
Imprime une copie du document envoyé.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
Envoyer et stocker

Paramètre avancé
Enregistre une copie du document envoyé dans une Boîte personnalisée.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
- Lorsque [Activé] est sélectionné, sélectionner la Boîte personnalisée dans laquelle la copie doit être stockée. Si un écran de saisie de mot de passe s'affiche pour la Boîte personnalisée, saisir le mot de passe.
- Il est possible de voir les informations de la Boîte personnalisée sélectionnée en sélectionnant [ ] (icône d'information).

flowchart
graph TD
A["Original Document"] --> B["Encoder"]
C["Original Document"] --> B
B --> D["Envoyer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
Envoyer et stocker
Transmission cryptée FTP

Paramètre avancé

Fonctions
Crypte les images lors de l'envoi par FTP.
Le cryptage sécurise la transmission du document.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
Cliquer sur [Paramètres de sécurité], puis sur [Sécurité réseau] dans Command Center RX. S'assurer que l'option "SSL" dans Paramètres du protocole de sécurité est réglée sur "Activé" et qu'un ou deux cryptages effectifs sont sélectionnés dans Paramètres côté client.

Command Center RX User Guide
Confirmation taille de fichier

Paramètre avancé

Fonctions
Vérifie la taille d'un fichier avant d'envoyer l'original. Pour modifier la taille du fichier, modifier les paramètres de chaque fonction. Lors de la sélection de [Recalculer], la taille de fichier et recalculée.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
Supprimer après envoi

Fonctions
Supprime automatiquement le document de la boîte une fois la transmission terminée.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
Original long

Format orig./transmis.
Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
- Les originaux longs sont envoyés en noir et blanc.
- Une résolution de 300 × 300 dpi ou moins peut être sélectionnée.
- Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon Bates est défini.
- Il n'est possible de numériser qu'un seul côté d'un original long. Il est possible de numériser des documents d'une longueur maximale de 1900 mm/74,8".
Mot de passe PDF crypté

Couleur
Entrer le mot de passe préassigné pour imprimer les données PDF.
Entrer le mot de passe et sélectionner [OK].

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie du mot de passe, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
Impression JPEG/TIFF

Couleur
Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.

text_image
JPEG TIFF| Élément Description | |
| Ajuster au format papier | Ajuste la taille de l'image au format de papier sélectionné. |
| Résolution Image | Imprime à la résolution de l'image réelle. |
| Ajuster à la résol. impr. | Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression. |
Adapter XPS à la page

Couleur
Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

text_image
XPSAttribution des fonctions aux touches de fonction
Les touches de fonction sont des touches auxquelles peuvent être attribuées différentes fonctions et fonctions étendues, y compris la copie et la numérisation. Les fonctions et fonctions étendues fréquemment utilisées peuvent être attribuées et l'écran peut être aisément affiché.
Pour cette machine, les fonctions suivantes sont pré-attribuées ; toutefois, d'autres fonctions peuvent être enregistrées en réattribuant ces fonctions.
• [F1] (Touche de fonction 1) : Copie
• [F2] (touche de fonction 2) : Envoyer
• [F3] (touche de fonction 3) : Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Attribution de touche de fonction]

REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la touche de fonction à régler.
2 Sélectionner la fonction à attribuer.
| Fonctions Description | Page de référence | |
| Aucune | Aucune fonction n'a été attribuée. — | |
| Copie | Affiche l'écran Copier. page 10-2 | ____ |
| Envoyer | Affiche l'écran Envoyer. page 11-2 | ____ |
| Boîte personnalisée | Affiche l'écran Boîte personnalisée. page 12-2 | ____ |
| Boîte des travaux | Affiche l'écran Boîte de travaux. page 9-21 | ____ |
| Lecteur USB | Afficher l'écran du lecteur USB. page 12-23 | ____ |
| Navigateur Internet | Affiche l'écran Navigateur Internet. page 4-19 | ____ |
| Nom de la fonction étendue | Affiche la fonction étendue sélectionnée. — | |
3 Sélectionner [OK].
Favoris
Après avoir ajouté les fonctions les plus utilisées, il est possible de les rappeler rapidement et facilement. Il est également possible d'attribuer un nom aux favoris pour les identifier plus facilement lors d'un rappel.

REMARQUE
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 fonctions combinées de copie et d'envoi dans les favoris.
- Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Enregistrement de favoris
La procédure suivante est un exemple d'enregistrement de la fonction de copie.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑ [ Copier]
2 Sélectionner [Favoris] après l'accès au mode Copier.
2 Enregistrer le favori.
1 [Aj./Modif.] > Sélectionner un numéro (01 à 50) pour le numéro de favori

REMARQUE
Si le numéro de favori est déjà enregistré, supprimer le favori enregistré avant l'enregistrement.
2 Saisir le nom du nouveau favori > [Enregistrer]
Le favori est enregistré.
Pour afficher un favori enregistré sur l'écran d'accueil, sélectionner [Ajouter] sur l'écran de confirmation qui s'affiche, puis passer à l'étape 2-3.
3 Spécifier la position à laquelle afficher l'icône du favori enregistré.
4 Sélectionner [OK].
Rappel des favoris
1 Rappeler le favori.
1 Touche [Accueil] (↑ [ ...] > [Favoris] ou sélectionner l'icône d'un favori.
Si l'icône d'un favori a été sélectionnée, ce favori sera rappelé. Si [Favoris] a été sélectionné, passer à l'étape 1-2.
2 Sélectionner le numéro de favori à rappeler.
Sélectionner [Rechercher] pour saisir le numéro de favori (01 à 50) directement pour le rappel.

REMARQUE
S'il n'est pas possible de rappeler le favori, cela signifie que la Boîte de document ou le filigrane spécifié dans le favori ont peut-être été supprimés. Vérifier la Boîte de document.
2 Exécuter le favori.
Placer les originaux > touche [Départ]

REMARQUE
[Favoris] peut être sélectionné dans chaque fonction pour rappeler le favori enregistré pour la fonction.
Modification des favoris
Il est possible de modifier le numéro ou le nom d'un favori.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑ [ ...] > [Favoris]
2 Sélectionner [Aj./Modif.].
2 Modifier le favori.
1 Sélectionner le numéro de favori correspondant (01 à 50) à modifier.
2 Sélectionner [Modifier] pour modifier le numéro et le nom du favori.
Enregistrement de favoris (page 13-60)
3 [OK] > [OK]
Suppression de favoris
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Accueil] (↑ [ ...] > [Favoris]
2 Sélectionner [Aj./Modif.].
2 Supprimer le favori.
1 Sélectionner le numéro de favori correspondant (01 à 50) à supprimer.
2 [Supprimer] > [Supprimer]
Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents)
Cette fonction permet d'enregistrer des raccourcis, afin de faciliter l'accès aux fonctions les plus utilisées. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.
Ajout de raccourcis
L'enregistrement des raccourcis s'effectue dans l'écran général de chaque fonction.
1 Afficher l'écran général à enregistrer.
2 Enregistrer les raccourcis.
1 Sélectionner [« pour « Racc. »].
Afficher le menu raccourci.
2 Sélectionner [+].

text_image
Copier Installation rapide Orig./Pap. /Finition Mise en page/édition Couleur/ Qual. image Avancé Paramétrage Orig./Papie Format d'origine Sélection du papier Orientation original Plier Assembler/Décaler Raccourci Format d'origine3 Sélectionner les paramètres à ajouter > [Suivant>]
4 Saisir le nom du raccourci > [Suivant>].

REMARQUE
Le nom de la fonction sera affiché si aucune touche de raccourci n'est saisie.
5 Confirmer l'entrée.
Sélectionner [Nom du raccourci], [Fonction] ou [Autorisation] pour modifier les paramètres.

REMARQUE
[Autorisation] s'affiche lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée.
6 Sélectionner [Fin].
Le raccourci est enregistré.
Modification de raccourcis
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner [ pour « Racc. ».
Afficher le menu raccourci.
2 Sélectionner [V(icône de modification).
2 Modifier le raccourci.
1 Sélectionner la touche du raccourci à modifier.
2 Sélectionner [Modifier].
3 Sélectionner [Nom du raccourci] ou [Fonction] > Modifier les paramètres > [OK].
4 [Fin] > [Mise à jour]
Suppression des raccourcis
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner [ pour « Racc. ».
Afficher le menu raccourci.
2 Sélectionner [Vicône de modification].
2 Supprimer le raccourci.
Sélectionner la touche de raccourci à supprimer > [Supprimer] > [Supprimer]
14 Gestion des travaux/ fournitures/machine
Ce chapitre explique comment vérifier l'état et l'historique des travaux, comment manipuler les travaux et comment vérifier les informations de la machine.
Vérification du statut des travaux 14-2
Contenu des écrans État 14-3
Consultation des informations détaillées des travaux 14-7
Vérification de l'historique des travaux 14-8
Consultation des informations détaillées des historiques 14-9
Envoi de l'historique 14-9
Opérations sur les travaux 14-10
Pause et reprise de travaux 14-10
Annulation de travaux 14-10
Changement du mode de priorité d'un travail d'impression 14-11
Réorganisation des impressions 14-12
Statut de la machine 14-13
Vérification du niveau d'encre et de papier restant (Fournitures/Papier) 14-15
Vérification du statut des travaux
Vérification de l'état des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.
Écrans de statut disponibles
Les statuts de traitement et d'attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l'écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés.
Les écrans suivants sont disponibles.
| Affichage d'état Statuts affichés | |
| Etat tâche impr. • Copie | • l m p r i m a n t e• Impression à partir de la Boîte de document• Réception d'e-mail• Impression de données à partir de la mémoire amovible• Impression de données en utilisant une fonction étendue• Rapport/liste des travaux |
| Envoy état tâche • E-mail | • Transmission dossier• Impression de données en utilisant une fonction étendue• Destinataires multiples |
| État tâche stock. • Numérisation | • l m p r i m a n t e• Joindre doc. de la boîte• Copier doc. de la boîte |
Affichage des écrans État
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner le travail à vérifier.
Sélectionner [Impressions], [Envois] ou [Stockages] pour vérifier l'état.
Écran Impressions (page 14-3)
Écran Envois (page 14-5)
Écran Stockages (page 14-6)
Contenu des écrans État
Écran Impressions

text_image
11 10 9 Etat du travail Annuler Informationes sur l'agoula La travail Brandines journal Ande Manus systemes ... Etat du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trav. Annuler Amuler Bancalier sur ontoe image Paus de les impressions Tips acceptés Type Nom trav. Nom d'util Statut 1 2 3 4 5 6 Fermer| N° Élément Description | ||
| 1 | Tps accepté Heure d'acceptation du travail | |
| 2 | Type Icône indiquant le type de travailTravail de copieTravail d'impressionTravail depuis boîte de documentRéception d'e-mailDonnées à partir de la mémoire amovibleFonction étendueRapport/liste | |
| 3 | Nom trav. Nom du travail ou nom du fichier | |
| 4 | Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté | |
| 5 | État Statut du travailEn cours : État avant le début de l'impression.Impression : ImpressionAttente : Impression en attenteAnnulation : Annulation du travail | |
| 6 | [...] ( i c ô d'information) | Sélectionner l'icône du travail dont les informations détaillées doivent être vérifiées.Consultation des informations détaillées des travaux(page 14-7)Il est possible de sélectionner [...] (icône d'information) dans « Copies » dans l'écran des informations détaillées pour modifier le nombre de copies qui sont imprimées. |
| 7 | [Pause ttes Impressions] | Pause de tous les travaux d'impression. Pour reprendre l'impression, il suffit d'appuyer une deuxième fois sur cette touche. |
| 8 | [Basculer sur priorité impr.]/ [Basculer sur priorité qual.] | Sélectionner cette touche pour basculer entre [Impr.] et [Qualité].→Changement du mode de priorité d’un travail d'impression (page 14-11) |
| 9 | [Annul.] Sélectionner le | travail à annuler dans la liste et sélectionner cette touche. |
| 10 | [Remonter] Sélectionner | le travail dont la priorité doit être modifiée dans la liste et sélectionner cette touche.→Réorganisation des impressions (page 14-12) |
| 11 | [Type trav.] Seul le type | de travail sélectionné est affiché. |
Écran Envois

text_image
8 0 (°C) 19:43 État du travail Annuler Informations sur l'appareil L'agne Paramette papier Auto Menu options État du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type train Annuler 7 Tops accepté Type Destination Nom d'uil Statut 1 2 3 4 5 6 Fermer| N° Élément Description | ||
| 1 | Tps accepté Heure d'acceptation du travail | |
| 2 | Type Icône indiquant le type de travailTravail d'envoi de courrier électroniqueEnvoi dossierTravail d'envoi - Fonction étendueEnvoi multiple | |
| 3 | Destination Destination (nom du destinataire, adresse de messagerie ou nom de serveur) | |
| 4 | Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté | |
| 5 | État Statut du travailEn cours : État avant le début de l'envoi, par exemple durant la numérisation des originaux.Envois : EnvoiAttente : Attente d'envoiAnnulation : Annulation du travailPause : Travail en pause | |
| 6 | [...] ( i c ô d'information) | Sélectionner l'icône du travail dont les informations détaillées doivent être vérifiées.Consultation des informations détaillées des travaux(page 14-7) |
| 7 | [Annul.] | Sélectionner le travail à annuler dans la liste et sélectionner cette touche. |
| 8 | [Type trav.] | Seul le type de travail sélectionné est affiché. |
Écran Stockages

text_image
8 Etat du travail Annules Informations en l'engagement L'agree Parasistique Impater Auté Micro dancing Etat du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trout Annules 1 2 3 4 5 Tips accepté Type Nom trout Nom d'util Statut Fermer| N° Élément Description | ||
| 1 | Tps accepté Heure d'acceptation du travail | |
| 2 | Type Icône indiquant le type de travail | Stockage travail de numérisationStockage travail d'impressionJoindre doc de la boîteCopier doc. de la boîte |
| 3 | Nom trav. Affichage du nom du travail ou du nom du fichier. | |
| 4 | Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté | |
| 5 | État Statut du travail | En cours : État avant le début de l'enregistrement, par exemple durant la numérisation des originaux.Stockage : Stockage des donnéesAnnulation : Annulation du travailPause : Travail en pause |
| 6 | [...] ( i c ô d'information) | Sélectionner l'icône du travail dont les informations détaillées doivent être vérifiées.Consultation des informations détaillées des travaux(page 14-7) |
| 7 | [Annul.] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et sélectionner cette touche. | |
| 8 | [Type trav.] | Seul le type de travail sélectionné est affiché. |
Consultation des informations détaillées des travaux
1 Afficher l'écran.
→ Contenu des écrans État (page 14-3)
2 Vérifier les informations.
1 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour le travail dont les informations détaillées doivent être affichées.

text_image
Etat du travail Arrivalier Informations en l'apprent Langue Paramette pagne Ade Menu textures ... Etat du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type tree Annuler Tips accepté Type Destination Nom d'util Status FermerDes informations détaillées sur le travail sélectionné s'affichent.
Dans Envois, il est possible de vérifier la destination en sélectionnant [ ] (icône d'information) dans « Destination » ou « Statut/Dest. ».
L'écran "État/Destination" s'affiche lorsque l'adresse est sélectionnée. Sélectionner [...] (icône d'information) pour afficher la liste. Sélectionner une destination et sélectionner [.] (icône d'information). Des informations détaillées sur le travail sélectionné s'affichent.
2 Pour quitter la fenêtre des informations détaillées, sélectionner [Fermer].
Vérification de l'historique des travaux

REMARQUE
Il est possible de consulter l'historique des travaux en utilisant Command Center RX à partir d'un PC.
Command Center RX User Guide
Écrans d'historique des travaux disponibles
Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois et Stockages. Les écrans suivants sont disponibles.
| Écran Historiques affichés | |
| Journ tâche impr • Copie | • Imprimante• Impression à partir de la Boîte de document• Réception d’e-mail• Impression de données à partir de la mémoire amovible• Impression de données en utilisant une fonction étendue• Rapport/liste des travaux |
| Env journ tâches • E-mail | • D o s s i e r• Impression de données en utilisant une fonction étendue• Destinataires multiples |
| Journ tâch stock • Numérisation | • Imprimante• Joindre doc. de la boîte• Copier doc. de la boîte |
Affichage de l'écran de l'historique des travaux
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner le travail pour vérifier les détails.
Sélectionner l'onglet [Journal] et sélectionner le travail pour vérifier les détails dans la liste.
Consultation des informations détaillées des historiques
1 Afficher l'écran.
Affichage de l'écran de l'historique des travaux (page 14-9)
2 Vérifier les informations.
1 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour le travail à vérifier.

text_image
Estat du travail Annolé Informationes sur l'épontel Lanique Pénérations papier Fenons Môni soutème Etat du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trav. Date de fin Typo Nom trav. Couleur/Monochrome Résultat 01/27 15:36 doc001570202001241 79224 Couleur ! Erreur ... 01/23 18:12 doc001569202001231 81236 Noir & Blanc OK Terminée ... 01/22 14:44 doc001568202001221 44404 Couleur OK Terminée ... 01/17 16:46 doc001567202001171 64510 Couleur OK Terminée ... 01/16 15:16 doc001568202001161 51540 Couleur OK Terminée ... FarmerDes informations détaillées sur le travail sélectionné s'affichent.
2 Pour quitter la fenêtre des informations détaillées, sélectionner [Fermer].
Envoi de l'historique
Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoins ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint.
Envoyer historique (page 15-35)
Opérations sur les travaux
Pause et reprise de travaux
Pause et reprise de tous les travaux en cours d'impression ou en attente.
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner [Pause ttes Impressions] dans l'écran d'état des travaux d'impression.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Pause ttes Impressions] dans l'écran d'état des travaux d'impression. - 1](/content/2026/03/489683/images/dd340ede3d87015f374a62abd441327cff2d02cf01f83c59ef5113bf618f397b.jpg)
text_image
État du travail Annuler Intérations sur l'apprentiel Langue Passivables page Acci Metro systèmes État du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trav Remaster Annuler Bancaler ou lesseurs impresions Paus de tés impressions Tips accepté Type Nom trav Nom d'util Statut FermerL'impression s'arrête.
Pour reprendre l'impression des travaux en pause, sélectionner [Liste de ttes les impr.].
Annulation de travaux
Un travail ayant l'état impression/en attente peut être annulé.
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner le travail à annuler dans la liste et sélectionner [Annuler].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner le travail à annuler dans la liste et sélectionner [Annuler]. - 1](/content/2026/03/489683/images/4ce4d64abbb77ba5bec9dc750cdf1509588231c26149edfeba4333f5310b24a3.jpg)
text_image
État du travail Annuler Informationes sur l'apprent Langue Paramètres copier Aide Manus systèmes 0 (°C) 19.42 État du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trav. Rancaster Annuler Banculer sur principal impr Pauses de tées impressions Tips accepts Type Nom trav Nom d'util Statut Fermer3 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.
Changement du mode de priorité d'un travail d'impression
Sélectionner cette touche permet de basculer le travail en cours d'impression entre le mode priorité impression ou priorité qualité.
Sélectionner [Basculer sur priorité impr.] permet d'imprimer même si la température de l'encre est inférieure à la température d'impression recommandée.
Sélectionner [Basculer sur priorité qual.] permet d'attendre pour l'impression jusqu'à ce que la température de l'encre atteigne la température d'impression recommandée. Pendant ce temps, la machine interdit l'impression.
Cette sous-section décrit un exemple de bascule du travail en cours d'impression sur le mode [Impr.].
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner [Basculer sur priorité impr.] dans l'écran d'état du travail d'impression.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Basculer sur priorité impr.] dans l'écran d'état du travail d'impression. - 1](/content/2026/03/489683/images/f71301a07aa58da6b8c0d3f8536716938ee3fc45e107bce042f87c0fd27a8a2b.jpg)
text_image
0 (°C) 19:42 État du travail/Annulier Informations sur l'enportif Langue Paramètres paper Aisle Menu système État du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Type trav. Remercier Annulier Resouler sur premis impir Pause de tées impressions Tps accepté Type Nom trav. Nom d'util Statut Fermer3 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.
Le travail en cours d'impression est basculé sur le mode [Impr.].
Réorganisation des impressions
Cette fonction permet de sélectionner un travail d'impression en file d'attente et de modifier sa priorité.

REMARQUE
La priorité de sortie du deuxième travail ne peut pas être augmentée.
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [État du travail/Annuler].
2 Sélectionner [Remonter] dans l'écran d'état du travail d'impression.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Remonter] dans l'écran d'état du travail d'impression. - 1](/content/2026/03/489683/images/f094402792d557870b88849f57e87b26315e458e348d92805608942cabd64c20.jpg)
text_image
État du travail Annuler Informations en l'apprentil Langen Passuelles paper Auto Mens systems État du travail Impressions Envois Stockages Statut Journal Typetrau Remounter Annuler Basculier sur priorité impér. Pauté de tées impressions Tps accepté Type Nom trav. Nom d'util Statut Fermer3 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.
La priorité du travail sélectionné remonte d'un niveau.
Pour affecter une priorité supérieure, sélectionner [Remonter] de nouveau. À chaque sélection de [Remonter], la priorité augmente de 1.
Statut de la machine
Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine.
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [Informations sur l'appareil].

REMARQUE
Il est aussi possible de sélectionner [Informations sur l'appareil] sur la barre des tâches pour afficher l'écran Informations sur l'appareil.
2 [Plus (Détail)] > Consulter les informations sur l'appareil
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - [Plus (Détail)] > Consulter les informations sur l'appareil - 1](/content/2026/03/489683/images/63f69a0e1c491544b9c9a075379b71851a165a4bce9076bc80596e85632b505d.jpg)
text_image
Rat de travail/Arécole Informations sur l'apparel Langue Paranérations paper Axle Many systems ... Info sur l'apparel Identificat / Réseau filaire Fournitures/ 2. Paper USB/Bluetooth Option/ Fonct, étendue Capacité/ Version Rapport Identification Modèle Nom d'hôte Emplacement Num. de série SIN0717210 Adresse MAC Num. inventaire Réseau filaire Réseau standard Statut Connecté. Nom d'hôte IPv4 IPv6 manuelle Adir IP (LinkLocal) FarmerIl est possible de vérifier les éléments suivants.
Identificat./ Réseau filaire
Permet de vérifier les informations d'ID comme le nom de modèle, le nom d'hôte et l'emplacement, ainsi que l'adresse IP du réseau filaire.
Fournitures/Papier
Il est possible de vérifier la quantité d'encre et de papier restant.
Vérification du niveau d'encre et de papier restant (Fournitures/Papier) (page 14-15)
USB/Bluetooth
Il est possible de vérifier le statut de la connexion du lecteur USB ou du Bluetooth.
- Sélectionner [ Formater] pour « Lecteur USB » pour formater un support externe.

IMPORTANT
Lorsque [Format] est sélectionné, toutes les données dans le support externe sont effacées.
- Sélectionner [ Retirer] pour « Lecteur USB » pour retirer le support externe en toute sécurité.
Option/ Fonct. étend.
Permet de vérifier les informations des options et fonctions étendues qui sont utilisées.
Capacité/ Version
Permet de vérifier la version du logiciel et les performances.
Rapport
Permet d'imprimer différents rapports et listes.
État utilisation à distance
Permet de vérifier la situation de l'utilisation à distance.
Vérification du niveau d'encre et de papier restant (Fournitures/Papier)
Vérification du niveau d'encre et de papier sur l'écran tactile.
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Informations sur l'appareil].
2 Sélectionner [Plus (Détail)].
3 Sélectionner [Fournitures/Papier].
2 Vérifier l'état.

text_image
Fiat du travail / Anteurer Informations sur l'appareil Langue Pourmètres boiter Ade Mains opérine ... Info sur l'appareil Identificat/ Réseau filaire Fournitures/ Paper USB/Bluetooth Option/ Forest, étendue Capacité/ D Version Rapport Informations sur l'encre Jaume (Y) Cyan (C) Magenta (M) Noir(K) Réc. encre 100% 100% 100% 100% OK Papier 1 Paramètre du panneau de commande A4 Aucune 100% 2 Paramètre du panneau de commande ... Aucune 0% 3 Paramètre du panneau de commande ... Aucune 0% 4 Paramètre du panneau de commande ... Aucune 0% FarmerIl est possible de vérifier les éléments suivants.
Informations sur l'encre
Affiche la quantité d'encre restante par niveaux. Il est possible de vérifier le statut du bac de récupération de l'encre.
Papier
Il est possible de vérifier le format, l'orientation, le type et le niveau de papier dans chaque source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.
Autres
Il est possible de vérifier le statut des agrafes et du bac de récupération des agrafes et de perforation.
15 Configuration à partir du menu système
Ce chapitre explique le contenu du menu système, qui concerne le fonctionnement général de la machine. Modifier les paramètres par défaut en fonction de l'utilisation de la machine.
Comment accéder au menu système ..... 15-2
Paramètres du menu système 15-3
Paramètres de la machine 15-7
Langue/Système d'unités 15-7
Clavier 15-7
Date/Heure 15-7
Économiseur d'énergie/
Temporisation 15-8
Paramètres d'affichage 15-10
Son 15-12
Paramètres de l'original/
numérisation 15-13
Chargeur de papier 15-15
Sortie papier 15-24
Attribution de touche de fonction .... 15-27
Aide à l'utilisation 15-27
Gestion erreurs 15-28
Paramètres de l'encre 15-29
Param rapport de résultat. 15-32
Notification de statut de
périphérique 15-33
Param. tableau d'affichage 15-34
Paramètres d'historique 15-35
Paramètres fonction 15-40
Fonctions par défaut 15-40
Copie/Impression 15-44
Envoi - Dossier 15-46
WSD 15-46
Numérisation DSM 15-46
Carnet d'adresses 15-47
Touche unique 15-47
Imprimante 15-48
Boîte de document 15-51
Boîte travaux 15-51
Accueil 15-51
Statut 15-52
Navigateur Internet 15-52
Agrafage manuel 15-53
Services à distance 15-53
Paramètres réseau 15-53
Nom d'hôte 15-53
Proxy 15-54
Param. du réseau filaire 15-55
Paramètres du protocole 15-57
Ping 15-59
Bonjour 15-60
Filtre IP (IPv4) 15-60
Filtre IP (IPv6) 15-60
IPSec 15-60
Redémarrez le réseau. 15-60
Connectivité 15-61
Autres 15-61
Paramètres de sécurité 15-62
Config. bloc d'interface 15-62
Paramètres de sécurité du périphérique 15-62
Tampon du système 15-67
Réseau 15-74
Compta. travaux 15-74
Ajouter fonction étendue 15-74
Fonction facultative 15-74
Réglage/Maintenance 15-75
Ajustement image 15-75
Ajustement de comportement ..... 15-76
Autres 15-77
Comment accéder au menu système
1 Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur].
2 Sélectionner une fonction.

text_image
Menu systems Language/Système d'uscès Clavier Date/Heure Economisieur d'énergie/Témpénisation Paramètres d'affichage Son Paramètres de l'original/mumérisation Compteur Former 1 2 3 4 5 Date/Heure Date et heures 15/11/2019 19:46 Format de date JJ/MM/AAAA Fusées horaire UTC Greenwich : Dublin, Edinburgh, Lisbones, Lonthres1 Affiche les éléments du menu système. Les éléments qui ne sont pas affichés peuvent être affichés en balayant l'écran vers le haut et le bas.
2 Revient à l'écran précédent.
3 Affiche les éléments de réglage.
4 Sélectionner la touche d'une fonction pour afficher l'écran de réglage.
5 Revient à l'écran précédent.
3 Configurer la fonction.

text_image
Annual Fusion-horse UTC Gränbach, Dublin, Österreich, Leipzig, Lüchen UTC Monosia, Reykjavik UTC Tampa universel +01:00 Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna +01:00 Windhook +01:00 Sarajevo, Skopje, Yersevie, Zagreb6 Permet de saisir un réglage en le sélectionnant puis de revenir à l'écran précédent.
7 Accepte les réglages et quitte.
8 Revient à l'écran précédent sans effectuer aucune modification.
REMARQUE
- Pour modifier les paramètres qui nécessitent des privilèges d'administrateur, il faut être connecté avec des privilèges d'administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
- Si le paramètres par défaut de la fonction ont été modifiés, la touche [Annuler] peut être sélectionnée dans chaque écran de fonction pour modifier immédiatement les paramètres.
Se reporter à la section Paramètres du menu système à la page suivante et configurer selon les besoins.
Paramètres du menu système
Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu système. Pour configurer les paramètres, sélectionner l'élément dans le menu système et sélectionner l'élément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
*1 Les paramètres lors de l'alimentation ou de la sortie du papier.
| Élément Description | Page de référence | ||
| Assistant d'installation rapide | L'assistant de configuration rapide configure les paramètres de l'économiseur d'énergie, du réseau et des e-mails. | page 3-13 | |
| Paramètres de la machine | Configurer le fonctionnement général de la machine. page 15-7 | ____ | |
| Langue/Système d'unités | Définir la langue à utiliser pour l'affichage de l'écran tactile et sélectionner des formats de papier américains ou européens. | ||
| Clavier | Modifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères. | ||
| Date/Heure | Configure les paramètres concernant la date et l'heure. page 15-7 | ||
| Économiseur d'énergie/Temporisation | Configurer les paramètres de l'économiseur d'énergie. page 15-8 | ||
| Paramètres d'affichage | Sélectionner la luminosité de l'écran, l'arrière-plan et l'écran initial qui apparaît après la mise sous tension. Il est également possible de stocker des réglages simples pour chaque fonction. | ||
| Son | Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.Il est possible de désactiver le son de l'alarme du voyant d'état à partir de ce paramètre. | ||
| Paramètres de l'original/numérisation | Configurer les paramètres pour les originaux. page 15-13 | ||
| Chargeur de papier*1 | Configurer les paramètres du papier et de la source du papier. page 15-15 | ||
| Sortie papier*1 | Il est possible de spécifier différents emplacements de sortie pour la copie, l'impression à partir d'une boîte de document et l'impression à partir d'un ordinateur. | ||
| Attribution de touche de fonction | Attribuer une fonction à chaque touche de fonction. page 15-27 | ||
| Aide à l'utilisation | Il est aussi possible de configurer les paramètres pour l'affichage de l'écran Sélection de l'orientation et la Limite prédéfinie pour le nombre de copies pouvant être effectuées en une seule fois. | ||
| Gestion erreurs | Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur. | ||
| Paramètres de l'encreDescription | Configurer les paramètres d'impression en l'absence d'encre couleur, de notification d'encre faible et de notification de bac de récupération d'encre plein.Page de référence | ||
| Élément | |||
| Notification/Rapport | Cette fonction permet de vérifier les paramètres, l'état et l'historique de la machine. Il est également possible de configurer les paramètres pour l'impression de rapports. | page 15-30 | |
| Imprimer rapport/liste | Imprimer différents rapports et listes.page 15-30 | ||
| Param rapport de résultat. | Configurer les paramètres pour les avis d'envoi et de réception.page 15-32 | ||
| Notification de statut de périphérique | Définir l'affichage d'état de la machine.page 15-33 | ||
| Param. tableau d'affichage | Configurer les paramètres pour le tableau d'affichage.page 15-34 | ||
| Paramètres d'historique | Configurer les paramètres pour l'impression de l'historique d'utilisation de la machine. | ||
| Paramètres fonction | Configure les paramètres pour les fonctions de copie, envoi et boîte de document. | page 15-40 | |
| Fonctions par défaut | Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de la sélection de la touche [Annuler].Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d'envoi. La définition de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilite l'exécution des travaux ultérieurs. | ||
| Copie/Impression | Configure les paramètres pour les fonctions de copie et d'impression. | ||
| Envoyer/Stocker | Configure les paramètres pour les fonctions d'envoi et de stockage. | ||
| Configurer les paramètres pour la transmission et la réception d'e-mails. | |||
| Envoi - Dossier | Configure les paramètres pour les fonctions de dossier d'envoi.page 15-46 | ||
| WSD | Configurer les paramètres pour la numérisation WSD et l'impression WSD. | ||
| Numérisation DSM | Configurer les paramètres pour la numérisation DSM. | ||
| Carnet d'adresses | Configure les paramètres du carnet d'adresses.page 15-47 | ||
| Touche unique | Configure les paramètres de touche unique.page 15-47 | ||
| Imprimante*2 | En cas d'impression à partir d'un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l'écran de l'application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine. | ||
| Boîte de document | Configurer les paramètres pour la boîte de document.page 15-51 | ||
| Boîte travaux | Configurer les paramètres pour la boîte des travaux.page 15-51 | ||
| Accueil | Configurer les paramètres pour l'écran d'accueil.page 15-51 | ||
| Statut | Configurer les paramètres pour l'état.page 15-52 | ||
| Navigateur Internet | Configurer les paramètres concernant Internet.page 15-52 | ||
| Agrafage manuel | Sélectionner l'utilisation ou non de l'agrafage manuel. | ||
| Services à distance | Configurer les paramètres pour le service à distance.Page de référence | ||
| Élément Description | |||
| Paramètres réseau | Configurer les paramètres système de la machine. page 15-53 | ____ | |
| Nom d'hôte | Vérifier le nom d'hôte de la machine. page 15-53 | ||
| Proxy | Définir le proxy pour la connexion à Internet à partir d'une fonction étendue. | ||
| Param. du réseau filaire | Configurer les paramètres du réseau filaire. page 15-55 | ||
| Paramètres du protocole | Configurer les paramètres du protocole. page 15-57 | ||
| Ping | Vérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination. | ||
| Bonjour | Sélectionner si utiliser ou non Bonjour. page 15-60 | ||
| Filtre IP (IPv4) | Configurer les filtres IP (IPv4). page 15-60 | ||
| Filtre IP (IPv6) | Configurer les filtres IP (IPv6). page 15-60 | ||
| IPSec | Sélectionner si utiliser ou non IPSec. page 15-60 | ||
| Redémarrez le réseau. | Redémarre le réseau. page 15-60 | ||
| Connectivité | Configurer les paramètres pour le Bluetooth et l'utilisation à distance. | ||
| Autres | Redémarrer l'appareilCette fonction permet de redémarrer la machine sans mettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) | ||
| Paramètres de sécurité | Configure les paramètres de sécurité. page 15-62 | ____ | |
| Config. bloc d'interface | Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option. | ||
| Paramètres de sécurité du périphérique | Configure les paramètres de sécurité du périphérique. page 15-62 | ||
| Tampon du système | Configurer les paramètres pour l'en-tête, le pied de page et le tampon. | ||
| Réseau | Configurer les paramètres de sécurité sur le réseau. | ||
| Compta. travaux | Configure les paramètres concernant la gestion de la machine.Compta. travaux:► Activation de la comptabilité des travaux (page 16-32) | page 15-74 | |
| Ajouter fonction étendue | Il est possible d'utiliser les fonctions étendues installées sur cette machine. | page 20-2 | |
| Fonction facultative | Il est possible d'utiliser les fonctions optionnelles installées sur cette machine. | page 20-4 | |
| Réglage/Maintenance | Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine. | page 15-75 | |
| Ajustement image*2 | Effectuer l'ajustement de l'image. page 15-75 | ||
| Ajustement de comportement | Effectuer l'ajustement de comportement de cette machine. page 15-76 | ||
| Autres | Autres réglages. page 15-77 | ||
*2 Les paramètres lors de l'ajustement de l'image.
Paramètres de la machine
Configure le fonctionnement général de la machine.
Langue/Système d'unités
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Langue/Système d'unités]
| Élément Description | |
| Langue | Définir la langue à utiliser pour l'affichage de l'écran tactile. |
| Mesure | Cette fonction permet de sélectionner des formats de papier américains ou européens.Valeur: mm, pouce |
| Température | Sélectionner Fahrenheit ou Celsius pour l'unité de température.Valeur: Fahrenheit, Celsius |
Clavier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Clavier]
| Élément Description | |
| Mise en page du clavier | Modifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères.Valeur: QWERTY, QWERTZ, AZERTY |
| Type de clavier en option | Sélectionner le type de clavier en option à utiliser.Valeur: US-Anglais, US-Anglais avec Euro, Français, Allemand, UK-Anglais |
Date/Heure
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Date/Heure]
| Élément Description | |
| Date et heure | Définition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d'utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l'heure définies à ce stade seront affichées dans l'en-tête.Valeur : Ann.(2000-2035), Mois (1 - 12), Jour (1 - 31), Heure (00 - 23), Min (00 - 59), Seconde (00 - 59)REMARQUESi la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une option ou d'une fonction étendue, cette option ou fonction étendue ne pourra plus être utilisée. |
| Format de date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour.L'année est affichée en notation occidentale.Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ |
| Fuseau horaire | Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.Configuration de la date et de l'heure (page 3-8) |
Économiseur d'énergie/Temporisation
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Économiseur d'énergie/Temporisation]
| Élément Description | ||
| Réinitialisation auto du panneau | Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.Valeur : Désactivé, ActivéPour la configuration du temps avant la réinitialisation automatique du panneau, se reporter à :→ Temporisation de la réinitialisation du panneau (page 15-8) | |
| Temporisation de la réinitialisation du panneau | Si l'option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit.AutoPann., cette fonction permet de définir le délai d'attente avant la Réinit.AutoPann.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Réinit.AutoPann.] est réglé sur [Activé]. | |
| Mise en veille | Définir le délai avant le passage en veille.Valeur : 1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute) | |
| Règles de veille (modèles pour l'Europe) | Sélectionner si utiliser le mode veille pour chacune des fonctions suivantes :• Fonction étendueValeur : Désactivé, ActivéREMARQUE• Si la condition de veille n'est pas désactivée, la carte d'identité ne peut pas être reconnue.• Cette fonction n'est pas affichée lorsque le Fiery Controller est installé. | |
| Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) | Sélectionnez le niveau de veille.Régler le mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode veille.Valeur : Reprise rapide, Économiseur d'énergieREMARQUECette fonction n'est pas affichée lorsque le Fiery Controller est installé. | |
| Règles de veille | Sélectionner l'utilisation ou non du mode économiseur d'énergie pour chacune des fonctions suivantes :• Réseau• C â b l e U S B• Fonction étendueValeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque la machine passe en mode veille économiseur d'énergie, elle ne sortira pas du mode veille même si elle reçoit des données d'impression à partir d'un ordinateur connecté par câble USB. | |
| Élément Description | ||
| Paramètres tempo hebdo | Configurer les paramètres pour faire passer la machine en mode veille et la réveiller automatiquement à une heure spécifiée pour chaque jour de la semaine. | |
| Tempor.hebdomadaire | ||
| Planification | ||
| Réessayer | ||
| Temporisation d'arrêt(modèles pour l'Europe) | Sélectionner si mettre ou non la machine automatiquement hors tension au bout d'une période d'inactivité.Valeur:1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 Jour, 2 Jours, 3 Jours, 4 Jours, 5 Jours, 6 Jours, 1 semaine | |
| Règle d'arrêt (modèles pour l'Europe) | Sélectionner si la machine passe ou non en mode hors tension pour la fonction suivante. Sélectionner [Activé] pour définir le mode hors tension.• Réseau• C â b l e U S B• Hôte USB• Fonction étendueValeur:Désactivé, Activé[IMAGE] REMARQUEMême si [Réseau] ou [Câble USB] est réglé sur [Désactivé], la machine passera en mode hors tension si elle ne communique pas avec les autres périphériques. | |
| Niveau de récupération économie d'énergie | Sélectionner la méthode de reprise du mode économie d'énergie.Valeur :Reprise complète: Ce mode permet l'utilisation immédiate de toutes les fonctions. Toutefois, il économise moins d'énergie.Reprise normale: Dans ce mode, il est possible de sélectionner l'une des méthodes suivantes: permettre l'utilisation immédiate de toutes les fonctions ou permettre d'utiliser uniquement les fonctions désirées.Pour utiliser immédiatement toutes les fonctions, sélectionner la touche [Economie D'Énergie] pour exécuter la reprise.Reprise économie d'énergie: Ce mode permet uniquement l'utilisation des fonctions désirées. Il économise l'énergie de manière plus efficace. | |
| Dépassement de délai du ping | Régler le temps au bout duquel le dépassement de délai à lieu lorsque [Ping] est exécuté dans « Paramètres réseau ».Valeur:1 à 30 secondes (par pas de 1 secondes) | |
Paramètres d'affichage
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Paramètres d'affichage]
| Élément Description | |
| Luminosité affichage | Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran tactile.Valeur: 1 (+ foncé), 2, 3, 4, 5 (+ clair) |
| Écran par défaut | Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut).Valeur: Accueil, Copier, Envoyer, Statut, Informations sur l’appareil, Boîte personnalisée, Boîte travaux, Lecteur USB, Nom de la fonction étendue, Navigateur InternetREMARQUELe nom de la fonction étendue afficher la fonction étendue en cours d’exécution. |
| Arrière-plan | Modification de l’écran d’accueil (page 2-12) |
| Aff.mess. mise hrs tens. | Définir le mode pour l’affichage d’un message de confirmation pour la mise hors tension.Valeur: Désactivé, Activé |
| Enregistrement installation rapide (copie) | Cette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l’installation rapide. Six touches de l’écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Désactivé, Sélection papier, Zoom, Agrafage/perfo, Densité, Recto verso, Combiner, Assembler/décaler, Image de l’original, Format de l’original, Orientation original, Sélection couleurs, Numérisation continue, Rég. densité arrière-planREMARQUE[Agrafe/perforation] s’affiche lorsque le module finition de document en option est installé. Si aucune unité de perforation n’est installée, le nom de cet élément est [Agrafage]. |
| Enregistrement installation rapide (envoi) | Cette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l’installation rapide. Six touches de l’écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Désactivé Format de l’original, Original R/V/livre, Taille d’envoi, Orientation original, Format de fichier, Densité, Image de l’original, Résolution de numérisation, Sélection couleur, Zoom, Numérisation continue, Rég. densité arrière-plan |
| Enregistrement configuration rapide (Stockage dans boîte) | Cette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l’installation rapide. Six touches de l’écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Désactivé, Sélection couleurs, Taille de stockage, Densité, Original R/V/livre, Résolution numérisation, Zoom, Orientation original, Format d’origine, Image de l’original, Numérisation continue, Rég. densité arrière-plan |
| Élément Description | |
| Enreg. configuration rapide (Impression dans boîte) | Cette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l'installation rapide. Six touches de l'écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Désactivé, Sélection du papier, Assembler/Décaler, Agrafage/Perforation, Recto verso, Combiner, Supprimer après impression, Sélection couleurs[IMAGE] REMARQUE[Agrafe/perforation] s'affiche uniquement lorsqu'un module de finition de document en option est installé. Si aucune unité de perforation n'est installée, le nom de cet élément est [Agrafage]. |
| Enregistrement configuration rapide (Envoi depuis boîte) | Cette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l'installation rapide. Six touches de l'écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Désactivé, Taille d'envoi, Format de fichier, Suppr. après transmission, Sélection couleurs |
Son
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Son]
| Élément Description | ||
| Alarme | Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. | |
| VolumeRéglage du niveau sonore de l’alarme.Valeur: 0 (Muet), 1 (Minimum), 2, 3 (Moyen), 4, 5 (Maximum)REMARQUESélectionner [0 (Muet)] pour désactiver le son d’alarme du voyant d’état. | ||
| Confirmation de la cléÉmission d’un signal sonore lors de la sélection des touches du panneau de commande et de l’écran tactile.Valeur:Désactivé, Activé | ||
| Avis de fin du travailSignal sonore annonçant la fin d’un travail d’impression.Valeur:Désactivé, Activé | ||
| PrêtSignal sonore annonçant la fin du préchauffage.Valeur:Désactivé, Activé | ||
| AvertissementSignal sonore annonçant une erreur.Valeur:Désactivé, Activé | ||
| Clavier en optionÉmet un son pour confirmer l’appui sur les touches.Valeur:Désactivé, Activé | ||
Paramètres de l'original/numérisation
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Paramètres de l'original/numérisation]
| Élément Description | ||
| Détection auto original | Sélectionner si détecter automatiquement ou non les originaux ayant un format spécial ou non standard. | |
| Système d'unités | Sélectionner [Métrique] lors de la détection automatique des originaux aux formats métriques. Sélectionner [Pouce] lors de la détection automatique des originaux aux formats américains.Valeur: Métrique, Pouce | |
| Legal/Oficioll/216x340 mm | Définir les formats d'originaux pour que la machine les détecte automatiquement.Valeur: Legal, Oficioll, 216x340 mmREMARQUECette option s'affiche lorsque [Pouce] est sélectionné dans [Unités de longueur]. | |
| A6/Hagaki | Il est possible de sélectionner A6 ou Hagaki.Valeur: A6/HagakiREMARQUECette option s'affiche lorsque [Métrique] est sélectionné dans [Unités de longueur]. | |
| Folio | Définir si Folio est détecté ou non.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette option s'affiche lorsque [Métrique] est sélectionné dans [Unités de longueur]. | |
| 11"x15" | Définir si 11" x 15" est détecté ou non.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette option s'affiche lorsque [Métrique] est sélectionné dans [Unités de longueur]. | |
| Élément Description | ||
| Format de l'orig. perso | Cette fonction permet de configurer les formats d'originaux utilisés régulièrement. Il est possible d'enregistrer jusqu'à quatre formats personnalisés d'originaux.L'option de format personnalisé s'affiche à l'écran pour permettre de sélectionner un format d'original.Régler [Personnalisé 1 (à 4)] sur [Activé] et sélectionner [Activé] puis saisir le format désiré.ValeurMétriqueX : 50 à 432 mm (par pas de 1 mm)Y : 50 à 297 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 2,00 à 17,00" (par pas de 0,01")Y : 2,00 à 11,69" (par pas de 0,01")X=Longueur, Y=LargeurVertical Horizontal![]() ![]() | |
| Éviter le reflet lumineux | Éviter le reflet lumineux lors de l'utilisation de la fonction Effacer les zones ombrées.Valeur : Désactivé, Activé | |
Chargeur de papier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier]
Configurer les paramètres du papier et de la source du papier.
Paper Catalog
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paper Catalog]
| Élément Description | |
| Paper Catalog | Sélectionner [ ] (icône d'information) pour la marque de papier désirée dans la liste. Les informations détaillées du papier s'affichent.Sélectionner [Fermer] après la confirmation.[IMAGE] REMARQUE• Il est possible de saisir le nom de la marque de papier dans la case de texte [Rechercher] pour rechercher une marque de papier.• Pour afficher une liste de filtre des formats et des poids de papier, sélectionner l'icône [Filtre]. Il est possible de sélectionner un format et un poids pour filtrer les résultats de recherche de marque de papier selon ce format et ce poids. |
Paramètres magasin 1 (à 8)
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 1 (à 8)]

REMARQUE
[Paramètres magasin 5] à [Paramètres magasin 8] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
| Élément Description | ||
| Paper Catalog | Sélectionner la marque de papier désirée dans la liste > [Fermer]. | |
| Manuel Format papier | Sélectionner un format de papier. Le format de papier est automatiquement détecté et sélectionné lorsque [Auto (Métrique)] ou [Auto (Pouce)] est sélectionné.Valeur:Magasin 1, 2 : Auto (Métrique), Auto (Pouce), A3 ,A4 ,//, A5 ,//, A6 ,B4 ,B5 ,//, B6 ,Folio , 216 x 340 mm , SRA3 , Ledger ,Letter ,//, Legal ,Statement , 12"×18", Executive , Oficio II ,8K ,16K ,//, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Entrée formatREMARQUEEn cas d'utilisation du Magasin 3 ou 4, seuls les formats A4 , B5 ouLetter peuvent être spécifiés.En cas d'utilisation du Magasin 5 à 8, les formats 13"×19,2", 13"×19", Enveloppe #10 ,Enveloppe DL , Enveloppe C5 , Enveloppe C4 ,Youkei 4 ,Youkei 2 et Younaga 3 peuvent aussi être chargés, en plus des formats de papier ci-dessus.Format de papier automatiquement détecté dans le magasin : A3 , A4 / ,A5 ,A6 , B5 , B6 ,Letter ,Legal , Statement / ,FolioLa plage qui peut être spécifiée avec Entrée format diffère selon le magasin. | |
| Type de supportSélectionner le type de support.ValeurNormal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8REMARQUEEn cas d'utilisation du Magasin 5 à 8, les types Étiquettes et Séparateurs d'onglet peuvent aussi être chargés, en plus des types de papier ci-dessus.Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".Sup. pour Auto (couleur) (page 15-22)Support Mode Auto (N&B) (page 15-22)Lorsqu'un grammage qui ne peut pas être chargé dans le magasin est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.Pour imprimer sur du papier Préimprimé, perforé, en-tête ou papier mat pour jet d'encreAction pour papier spécial (page 15-23)Les poids qui peuvent être sélectionnés varient selon le type de support.ValeurNormal : Aucun, Normal 1 (60 à 74 g/m^2 ), Normal 2 (75 à 90 g/m^2 ), Normal 3 (91 à 105 g/m^2 )Vélin : Aucun, Fin (52 à 59 g/m^2 )Étiquettes : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 (106 à 135 g/m^2 ), Epais 2 (136 à 163 g/m^2 ), Epais 3 (164 à 220 g/m^2 ), Epais 4 (221 à 256 g/m^2 ), Epais 5 (257 à 300 g/m^2 ), Epais 6 (301 à 360 g/m^2 )Préimprimé : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6Relié : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 4Carte : Aucun, Epais 1 à 6Couleur : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6Perforé : Aucun, Normal 1 à 3En-tête : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6Enveloppes : Aucun, Epais 1 à 6Épais : Aucun, Epais 1 à 6Séparateurs d'onglet : Aucun, Epais 2 à 4Papier jet d'encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6Papier mat jet d'encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6Personnalisé 1 à 8 : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 6[IMAGE] REMARQUE• Sélectionner [Entrée du poids] pour spécifier le grammage du papier manuellement.• [Étiquettes] et [Séparateurs d'onglet] s'affiche lorsque les Magasins 5 à 8 sont utilisés.• [Enveloppes] et [Carte] s'affichent lorsque les Magasins 1, 2 et 5 à 8 sont utilisés. | ||
| Manuel Grammage du papier | ||
| Couleur de papier | Il est possible de spécifier le type de couleur du papier.ValeurAucune, Blanc, Noir, Bleu, Crème, Mimosa, Gris, Vert, Ivoire, Orange, Rose, Violet, Rouge, Jaune, Autres | |
| Vitesse chargement papier unité principale | Si un bourrage papier se produit dans le chargeur de papier ou avec un type de papier particulier, régler la vitesse d'alimentation du papier.ValeurNormal, Faible | |
| Action chargeur de papier | Régler cet élément si une double alimentation ou une absence d'alimentation se produisent lors de l'alimentation du papier à partir d'un chargeur de papier.ValeurStandard, Réduire l'alimentation multiple , Réduire l'alimentation multiple (maximum), Faciliter l'alimentation, Faciliter l'alimentation (maximum) | |
| Ajustement du détuillage de l'unité principale | Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de la sortie dans le plateau droit.ValeurIl est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)]. | |
| Manuel Ajust. | détuilage(unit. inversion et détil.) | Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression à partir du module de finition 4000 feuilles ou du module d'empilage 5000 feuilles.ValeurIl est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)]. |
| Paramètres de distance de décharge d'encre | Effectuer ce réglage si des éclaboussures d'encre ou un décalage des couleurs se produisent sur le résultat d'impression ou si un bourrage papier se produit.ValeurNormal, Étendu[AS00]IMPORTANTLa sélection de [Étendu] peut causer des éclaboussures d'encre et un décalage des couleurs.Si un bourrage papier se produit sous la tête d'impression lorsque [Normal] est sélectionné, contacter le service d'assistance. | |
| Éléments d'ajustement | Régler ce paramètre pour effectuer un réglage fin de la machine.Correction du décalage du papier (page 6-8)Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image (page 6-10)Ajustement du décalage des couleurs (page 6-15)*1 | |
Configuration du by-pass
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Config. by-pass]
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
| Élément Description | ||
| Paper Catalog | Sélectionner la marque de papier dans la liste [Sélectionner depuis Paper Catalog]. | |
| Manuel Format papier | Sélectionner le format de papier. Si [Auto (Métrique)] ou [Auto (Pouce)] est sélectionné, le format de papier est automatiquement détecté et sélectionné.Valeur :Bac MF : Auto (Métrique), Auto (Pouce), A3 ,A4 ,//, A5,//, A6,B4,B5 ,//, B6,Folio , 216 x 340 mm , SRA3 , Ledger ,Letter,//, Legal,Statement , 13"×19,2", 13"×19", 12"×8", Executive,Oficio II , 8K , 16K ,//, ISO B5, Enveloppe #10,Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Entrée formatBac MF 550 feuilles (option) : Auto (Métrique), Auto (Pouce), A3,A4 ,//,A5,//, A6,B4 , B5 ,//, B6,Folio , 216 x 340 mm , SRA3 ,Ledger,Letter,//, Legal,Statement , 13"×19,2", 13"×19", 12"×18",Executive , Oficio II , 8K,16K ,//, ISO B5,Enveloppe #10,//, Enveloppe DL,//, Enveloppe C5,//,Enveloppe C4,//, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte-réponse), Kakugata 2,Youkei 4,//, Youkei 2,//, Younaga 3,//, Entrée formatREMARQUELa plage qui peut être spécifiée avec Entrée format diffère selon le bac MF (unité principale ou option). | |
| Type desupport | ||
| Manuel Grammage dupapier | Sélectionner le poids du papier. Les poids qui peuvent être sélectionnés varient selon le type de support.Valeur:Bac MF de l’unité principaleNormal : Aucun, Normal 1 à 3Rugueux : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Vélin : Aucun, FinÉtiquettes : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Préimprimé : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Relié : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 4Carte : Aucun, Epais 1 à 5Couleur : Aucun, Normal 1 à 3Perforé : Aucun, Normal 2 à 3En-tête : Aucun, Normal 2 à 3, Epais 1 à 5Enveloppes : Aucun, Epais 1 à 5Épais : Aucun, Epais 1 à 5Séparateurs d’onglet : Aucun, Epais 2 à 4Papier jet d’encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Papier mat jet d’encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Personnalisé 1 à 8 : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 5Bac MF 550 feuilles (option)Normal : Aucun, Normal 1 à 3Rugueux : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Vélin : Aucun, FinÉtiquettes : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Préimprimé : Aucun, Normal 1 à 3Relié : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Carte : Aucun, Epais 1 à 3Couleur : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Perforé : Aucun, Normal 1 à 3En-tête : Aucun, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Enveloppes : Aucun, Epais 1 à 3Épais : Aucun, Epais 1 à 3Séparateurs d’onglet : Aucun, Epais 2 à 3Papier jet d’encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Papier mat jet d’encre : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3Personnalisé 1 à 8 : Aucun, Fin, Normal 1 à 3, Epais 1 à 3 | |
| Couleur depapier | ||
| Ajustement dudétuilage del’unitéprincipale | ||
| Manuel | Ajust. détuillage (unit. inversion et détil.) | Régler ce paramètre si le tuilage se produit lors de l'impression à partir du module de finition ou du module d'empilage 5000 feuilles.Valeur :Il est possible de régler le détuillage à une valeur comprise entre [-5 (faible)] et [+5 (élevé)]. |
| Paramètres de distance de décharge d'encre | Effectuer ce réglage si des éclaboussures d'encre ou un décalage des couleurs se produisent sur le résultat d'impression ou si un bourrage papier se produit.Valeur :Normal, Étendu[KAAS]IMPORTANT• La sélection de [Étendu] peut causer des éclaboussures d'encre et un décalage des couleurs.• Si un bourrage papier se produit sous la tête d'impression lorsque [Normal] est sélectionné, contacter le service d'assistance. | |
| Éléments d'ajustement | Régler ce paramètre pour effectuer un réglage fin de la machine.► Correction du décalage du papier (page 6-8)► Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image (page 6-10)► Ajustement du décalage des couleurs (page 6-15)*1 | |
Aff. mess. config. papier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Aff. mess. config. papier]
| Élément Description | |
| Aff. mess. config. papier | Définir si afficher ou non l'écran de confirmation pour le paramètre du papier lorsqu'un nouveau papier est réglé pour chaque magasin.Valeur : Désactivé, Activé[130/3] REMARQUE[Magasin 5] à [Magasin 8] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé. |
| Magasin 1 à 8 | |
| Bac MF | |
Paramètres de chargement du papier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres de chargement du papier]
| Élément Description | |
| Source papier par défaut | Sélectionner la source de papier par défaut.Valeur: Magasin 1 (à 8), Bac MF[IMAGE] REMARQUE• [Magasin 5] à [Magasin 8] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.• [Bac MF] s'affiche lorsque le chargeur de papier en option n'est pas installé ou lorsque le bac MF 550 feuilles est installé. |
| Sélection du papier | Cette fonction permet de sélectionner le papier par défaut.Valeur: Auto, Source papier par défaut |
| Sélection automatique du papier | Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du papier lors du changement du taux de zoom.ValeurFormat le plus adapté: Sélectionne le format de papier en fonction du zoom actuel et du format de l'original.Identique à l'original: Sélectionne le papier correspondant au format de l'original, quel que soit le zoom. |
| Sup. pour Auto (couleur)*1 | Cette fonction permet de sélectionner un type de support par défaut pour la sélection automatique du papier lorsque l'option [Auto] est sélectionnée dans Sélection du papier. Si l'option [Normal] est sélectionnée, la source de papier doit être chargée en papier normal au format spécifié. Sélectionner [Tous types de supports] pour pouvoir charger tous les types de papier dans la source de papier au format spécifié.Valeur: Tous types de supports, Normal, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 |
| Support Mode Auto (N&B) | |
| Source papier intercal. | Sélectionner la source du papier par défaut pour les intercalaires.Valeur: Magasin 1 (à 8), Bac MF[IMAGE] REMARQUE[Magasin 5] à [Magasin 8] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé. |
| Élément Description | |||||
| Action pour papier spécial | Lors de l'impression sur papier perforé, Préimprimé, en-tête et papier mat jet d'encre, les perforations peuvent ne pas être alignées ou le sens d'impression peut être inversé selon le paramétrage des originaux et la combinaison des fonctions de copie. Dans ce cas, sélectionner [Définir sens impression] pour régler le sens d'impression. Si l'orientation du papier n'a pas d'importance, sélectionner [Priorité vitesse].Si [Définir sens impression] est sélectionné, charger le papier en procédant comme suit.Exemple : copie sur papier à en-tête![]() ![]() ![]() ![]() OriginalPapierFinitionMagasinBac MF![]() ![]() ![]() ![]() OriginalPapierFinitionMagasinBac MFValeur: Définir sens impression, Priorité vit. | ||||
| Action papier mat pour jet d'encre | Sélectionner l'action lors de l'utilisation de papier mat jet d'encre.Valeur:Standard: Transfère le papier mat à la vitesse normale.Mode couverture impression élevée: Transfère le papier mat à demi-vitesse.[2022] REMARQUEPour imprimer un document avec un taux de couverture élevé, sélectionner [Mode couverture impression élevée]. | ||||
| Référence pour positionnement central | Sélectionner le réglage pour ajuster la position centrale.Valeur:Deux côtés du papier: Définir les deux côtés du papier comme position centrale.Arrière de l'unité principale: Définit l'arrière de l'unité principale comme position centrale.Avant de l'unité principale: Définir l'avant de l'unité principale comme position centrale. | ||||
| Mise en attente des données d'impression | Sélectionner la priorité du mode de mise en attente.Valeur:Activé: Imprimer les données sans mise en attente.Désactivé: Mise en attente des données d'impression. | ||||
Valeur : Définir sens impression, Priorité vit.
REMARQUE
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Sortie papier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Sortie papier]
| Élément Description | ||
| Sortie du papier | Copie/Boîte | Sélectionner le bac de sortie respectivement pour les travaux de copie et les travaux d'impression à partir de la Boîte de document.Valeur:sans optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.avec module d'empilage 5000 feuilles en optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.Chariot d'empilage (module d'empilage 1): Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 1.Plateau supérieur (module d'empilage 1): Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 1.Chariot d'empilage (module d'empilage 2): Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 2.Plateau supérieur (module d'empilage 2): Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 2.avec module de finition 4000 feuilles en optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.P I a t Sortie sur le Plateau A du module finition de document en optionP I a t Sortie sur le Plateau B du module finition de document en option |
| Élément Description | |||
| Sortie du papier | Imprimante | Sélectionner le bac de sortie respectivement pour les travaux d'impression à partir des données des ordinateurs.Valeur:sans optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.avec module d'empilage 5000 feuilles en optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.Plateau supérieur (module d'inversion et détuillage): Sortie sur le plateau supérieur de l'unité d'inversion et détuillage.Chariot d'empilage (module d'empilage 1): Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 1.Plateau supérieur (module d'empilage 1): Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 1.Chariot d'empilage (module d'empilage 2): Sortie sur le chariot du module d'empilage du module d'empilage 2.Plateau supérieur (module d'empilage 2): Sortie sur le plateau supérieur du module d'empilage 2.avec module de finition 4000 feuilles en optionPlateau droit: Sortie sur le plateau droit de la machine.Plateau supérieur (module d'inversion et détuillage): Sortie sur le plateau supérieur de l'unité d'inversion et détuillage.P I a t Sortie sur le Plateau A du module finition de document en optionP I a t Sortie sur le Plateau B du module finition de document en option | |
| Comportement de sortie du papier | Décaler documents par travail. | Sélectionner si les documents doivent être décalés par tâche.Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction s'affiche lorsqu'un module de finition 4000 feuilles en option est installé. | |
| Décaler doc. d'une page | Définir les documents d'une page sont triés ou non.Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction s'affiche lorsqu'un module de finition 4000 feuilles en option est installé. | ||
| Élément Description | |||
| Temps indicateur de retrait du papier | Selon le type de papier, la machine peut signaler que le papier est plein lorsque le nombre est inférieur au nombre réel de feuilles pouvant être chargées. Pour éviter les bourrages papier dus à la surcharge, il est possible de configurer une capacité d'empilage approximative pour retirer le papier de la destination de sortie du papier. | ||
| Plateau A Valeur :100% (capacité d'empilage maximum), 50%REMARQUECette fonction s'affiche lorsqu'un module de finition 4000 feuilles en option est installé. | |||
| (Mod.empilage 1)Char.empilage grand papierValeur: 100% (capacité d'empilage maximum), 75%, 50%, 25%REMARQUECette fonction s'affiche lorsqu'un module de finition 5000 feuilles (1, 2) en option est installé. | |||
| (Mod.empilage 1)Char.empilage petit papier | |||
| (Mod.empilage 2)Char.empilage grand papier | |||
| (Mod.empilage 2)Char.empilage petit papier | |||
| Plateau de pli Valeur :100% (capacité d'empilage maximum), 50%REMARQUECette fonction s'affiche lorsqu'un module de finition 4000 feuilles en option et une unité de pliage sont installés. | |||
Attribution de touche de fonction
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Attribution de touche de fonction]
| Élément Description | |
| Touches de fonction 1 | Attribuer une fonction à chaque touche de fonction.Valeur: Aucune, Copier, Envoyer, Boîte personnalisée, Boîte des travaux, Lecteur USB, Fiery, Navigateur Internet[IMAGE] REMARQUE• Il est possible de sélectionner [Filtre] pour filtrer les paramètres par [Tout], [Fonction étendue] ou [Autres].• Pour la fonction étendue, le nom de la fonction étendue sera affiché. |
| Touches de fonction 2 | |
| Touches de fonction 3 |
Aide à l'utilisation
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Aide à l'utilisation]
| Élément Description | |
| Confirmation orientation | Sélectionner l'affichage ou non d'un écran pour la sélection de l'orientation des originaux à placer sur la glace lors de l'utilisation des fonctions suivantes.→Orientation de l'original (page 13-5)Zoom (Zoom XY)• N° pageRecto verso• Agrafage/perforation (en option)• Marge/Centrage• Original R/V/livre• Effacement bordure• Tampon texte• Combiner• Tampon Bates• Page mémoValeur: Désactivé, Activé |
| Limite prédéf. | Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectué à un moment donné.Valeur: 1 à 9999 copies |
Gestion erreurs
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Gestion erreurs]
| Élément Description | |
| Mauvais format de papier chargé | Définir l'action à effectuer lorsque la machine détecte que le format de papier du bac MF ne correspond pas au format de papier effectivement chargé.ValeurIgnorer: Impression sans tenir compte des paramètres.Affich. erreur: Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Orig. de travers ou multiples | Définir une action lorsque la machine détecte du papier de travers ou plusieurs originaux.ValeurIgnorer: Impression sans tenir compte des paramètres.Affich. erreur: Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Erreur de centrage du papier | Définir une action lorsque l'erreur de centrage du papier se produit lors de l'impression.Lorsque la machine détecte une erreur de centrage du papier, le message « Erreur de centrage du papier. Vérifier si le papier est bien placé. » s'affiche sur le panneau de commande.ValeurIgnorer: L'impression continue avec le paramètre actuel.Affich. erreur: Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Éjection d'encre hors du papier | Définir une action lorsque la machine détecte que le papier a des trous nécessitant un traitement de masquage qui n'éjecte pas d'encre autour des trous du papier.ValeurNe pas éjecter l'encre - Continuer impression: L'impression continue sans éjection d'encre autour des trous dans le papier.Affich. erreur: Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Bourrage avant agrafageSaut d'erreur de travail | La page à partir de laquelle l'impression est reprise lorsqu'un bourrage papier se produit durant un travail avec agrafage peut être sélectionnée.ValeurReprise dep. haut de page: Reprendre l'impression à partir la première page du document.Reprise dep. page coincée: Reprendre l'impression à partir de la page où le bourrage s'est produit.REMARQUENécessite le module de finition 4000 feuilles en option.Définir s'il faut sauter automatiquement, après l'écoulement d'un délai défini, un travail pour lequel une erreur "Ajoutez du papier au magasin #" ou "Ajoutez du papier au bac MF" se produit après le démarrage du travail.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsqu'un travail est sauté, il est déplacé à la fin de la file des travaux.S Acti[qué] est sélectionné, définir l'heure jusqu'à laquelle le travail est sauté. La plage de réglage est comprise entre 5 et 90 secondes (par incréments de 5 secondes). |
| Correction d'erreur auto | En cas d'erreur lors du traitement, le traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un délai prédéfini.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi l'option [Activé] a été sélectionnée dans Correction d'erreur auto, cette fonction permet de définir le délai d'attente avant l'effacement d'erreur automatique. La plage de réglage est comprise entre 5 et 495 secondes (par incréments de 5 secondes). |
Paramètres de l'encre
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Paramètres de l'encre]
| Élément Description | |
| Alerte encre basse | Définir la quantité d'encre restante pour avertir l'administrateur de commander de l'encre lorsque le niveau d'encre devient bas.Cette notification est utilisée pour le rapport d'évènement, Status Monitor, interruption SNMP.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir la quantité d'encre restante nécessaire à déclencher l'alerte. La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de 1 %). |
Cette fonction permet de vérifier les paramètres, l'état et l'historique de la machine. Il est également possible de configurer les paramètres pour l'impression de rapports.
Imprimer rapport/liste
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > « Imprimer rapport/Liste » [Imprimer rapport/Liste]
| Élément Description | |
| Page d'état | Imprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l'espace mémoire disponible et les équipements en option installés.![]() |
| État du service | Imprime l'état du service. Permet d'imprimer des informations plus détaillées que la page d'état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d'état du service à des fins de maintenance. |
| État du réseauImpr. rapport compteurs | Imprime l'état du réseau, permettant de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d'interface réseau, l'adresse réseau et le protocole. Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés. Le format des rapports varie en fonction de l'administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.Lorsque "Individuel" est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions Lorsque Nbre par format papier est utilisé, le rapport affichera le nombre de feuilles par format de papier. |
| Liste polices | Imprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine.![]() |
| Liste des touches uniques (Tout) | Imprime la liste des touches uniques et permet de vérifier les destinations qui ont été enregistrées sur les touches uniques. |
| Liste de configuration | Imprime les paramètres du Menu système sous forme de liste. |
| État fonction étendue | Imprime l'état de la fonction étendue, permettant de vérifier les informations concernant la fonction étendue installée sur la machine. |
| Rapport de nettoyage des données | Imprime le rapport de nettoyage des données |
| Paper Catalog | Imprimer le Paper Catalog. |
Param rapport de résultat.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > « Param rapport de résultat. »
| Élément Description | ||
| Rapport résultat. d'envoi | Impression automatique d'un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission. | |
| E-mail/Dossier | ||
| Annulé avant l'envoi | ||
| Format destinataire | ||
Notification de statut de périphérique
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > « Notification de statut de périphérique »
| Élément Description | |
| Alerte encre basse | →Alerte encre basse (page 15-29) |
| Notifier sur périphérique | Configure le délai de remplacement des consommables et le paramètre Activé/désactivé de la notification. |
| Encre basse | Définir la quantité restante à détecter lorsque l'encre est presque vide. Lorsque la valeur spécifiée est atteinte, un message demandant le remplacement s'affiche.Valeur: 5 à 100 % (incrément de 1 %) |
| Bac de récupération d'encre plein | Définir s'il faut notifier ou non que le bac de récupération d'encre plein est presque plein.Valeur:Désactivé, Activé |
| Liquide de nettoyage de tête bas | Définir s'il faut notifier ou non que le liquide de nettoyage de la tête est presque vide.Valeur:Désactivé, Activé |
| Maintenance requise | Définir la fréquence à laquelle les messages demandant à l'utilisateur de remplacer chaque consommable sont affichés avant le délai défini par le représentant de service.Par exemple, pour afficher un message avec le même délai que celui qu'un représentant de service règle avec un outil spécial, régler sur 0 %. D'autre part, pour afficher le message avant le délai qu'il a défini, régler dans la plage de 5 à 90 %.ValeurUnité de transport image (Unité principale), Magasin 1 (à 4) (Unité principale), Magasin 5 (à 8) (Option), By-pass (Option), Module de détuillage (Unité principale), Module de détuillage DE (Option), Unité de perforation (Option): 0 à 90 %(incréments de 5 %)IMPORTANTContacter le représentant de service si ce paramètre a été modifié. |
| Paramètres d'allumage du voyant d'état | Lors de la modification de ce paramètre, le voyant d'état clignote en jaune pendant la durée spécifiée uniquement lorsque l'état se produit ou lorsque le travail se termine. Le voyant d'état en option clignote en jaune lorsque l'état suivant se produit.L'encre est presque vide.Le bac de récupération d'encre est presque plein.Le liquide de nettoyage de la tête est presque vide.Il est temps de remplacer des consommables.ValeurSpécifier la durée d'allumage : Désactivé, ActivéLorsque le paramètre est réglé surActivé, la durée du clignotement peut être spécifiée de 10 à 60 secondes (incréments de 5 secondes). |
Param. tableau d'affichage
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > « Param. tableau d'affichage »
| Élément Description | ||
| Tableau d'affichage | Sélectionner si utiliser ou non le tableau d'affichage.Valeur: Désactivé, Activé | |
| Liste de messages | Configurer les paramètres pour le tableau d'affichage enregistré. | |
| Ajouter | Ajouter un nouveau tableau d'affichage. | |
| Titre/Corps | Saisir le titre et le corps à afficher sur le tableau d'affichage. Le titre peut contenir jusqu'à 30 caractères et le corps peut contenir jusqu'à 300 caractères. | |
| Machine à afficher | Sélectionner où afficher le message.ValeurMasquer: N'affiche aucun message.Panneau de commande: Affiche un message sur le panneau de commande.Embedded Web Server: Affiche un message dans Command Center RX.Panneau + Web Server: Affiche un message sur le panneau de commande et Command Center RX. | |
| Lieu à afficher | Sélectionner si afficher ou non le message sur l'écran tactile.ValeurÉcran de connexion: Écran de connexion de l'administration des connexions d'utilisateursÉcran d'accueil: Écran d'accueil | |
| Type de message | Sélectionner le type de message.Valeur: Normal, Alerte, Interdiction | |
| Afficher en priorité | Affiche le message sur le tableau d'affichage.Valeur: Désactivé, Activé | |
| Renforcer la priorité | Augmente la priorité du tableau d'affichage sélectionné dans la liste. | |
| Prio. basse | Diminue la priorité du tableau d'affichage sélectionné dans la liste. | |
| Supprimer | Supprime le tableau d'affichage sélectionné dans la liste. | |
| [...] ( i c ó d'information) | Affithe les informations du tableau d'affichage sélectionné. | |
Paramètres d'historique
Touche [Menu Système/Compteur] > [Notification/Rapport] > « Paramètres d'historique »

REMARQUE
Pour plus de détails sur l'historique du journal, se reporter à :
Gestion d'historique (page 15-39)
| Élément Description | ||
| Envoyer historique Envoi auto | Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal aux destinations sélectionnées lorsqu'un nombre de travaux défini a été journalisé.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, spécifier le nombre d'historiques des travaux. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1500. | |
| Param. hist. connexions | Historique connexion | Sélectionner si enregistrer ou non l'historique des connexions.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à enregistrer. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000. |
| Envoi auto | Sélectionner si l'historique des connexions est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre défini dans "Historique connexion".Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique connexion » est réglé sur [Activé]. | |
| Destination | Sélectionner la destination d'envoi des historiques des connexions. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.Valeur:E-mail Carnet d'adresse: Sélectionner l'adresse E-mail à partir du carnet d'adresses.Entrée adresse E-mail: Saisir l'adresse e-mail. L'adresse E-mail peut inclure 256 caractères maximum.REMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique connexion » est réglé sur [Activé]. | |
| Objet | Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques des connexions par e-mail.Valeur: 256 caractères maximumREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique connexion » est réglé sur [Activé]. | |
| Réinit. journal | Réinitialise les historiques des connexions enregistrés. | |
| Param. hist. journal machine | Historique journal machine | Sélectionner si enregistrer ou non l'historique journal machine.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à stocker. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000. |
| Envoi auto | Sélectionner si l'historique journal machine est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre défini dans "Historique journal machine".Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal machine » est réglé sur [Activé]. | |
| Destination | Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal de la machine. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.Valeur:E-mail Carnet d'adresse : Sélectionner l'adresse E-mail à partir du carnet d'adresses.Entrée adresse E-mail : Saisir l'adresse e-mail. L'adresse E-mail peut inclure 256 caractères maximum.REMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal machine » est réglé sur [Activé]. | |
| Objet | Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal de la machine par e-mail.Valeur : 256 caractères maximumREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal machine » est réglé sur [Activé]. | |
| Journal err. comm. sécur. | Journal err. comm. sécur. | Sélectionner si enregistrer ou non l'historique du journal d'erreurs de communication sécurisée.Valeur:Désactivé,ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à stocker. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000. |
| Envoi auto | Sélectionner si l'historique du journal d'erreurs de communication sécurisée est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre défini dans « Journal err. comm. sécur. ».Valeur:Désactivé,ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal err. comm. sécur. » est réglé sur [Activé]. | |
| Destination | Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal d'erreurs de communication sécurisée. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.Valeur:E-mail Carnet d'adresse: Sélectionner l'adresse E-mail à partir du carnet d'adresses.Entrée adresse E-mail:Saisir l'adresse e-mail. L'adresse E-mail peut inclure 256 caractères maximum.REMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal err. comm. sécur. » est réglé sur [Activé]. | |
| Objet | Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal d'erreurs de communication sécurisée par e-mail.Valeur:256 caractères maximumREMARQUECette fonction est activée lorsque « Historique journal err. comm. sécur. » est réglé sur [Activé]. | |
Gestion d'historique
Il est possible d'effectuer la gestion d'historique pour les journaux suivants sur cette machine.
| Élément Objet du journal Informations du journal | ||
| Journaux des travaux | Achèvement des travaux de copie/numérisation/envoi/ impression | • Date et heure d'occurrence de l'événement• Type d'événement• Informations sur les utilisateurs connectés (ou les utilisateurs ayant tenté de se connecter)• Résultats de l'événement (réussite/ échec) |
| Vérification du statut des travaux/Modification des travaux/ Annulation de travaux | ||
| Historique connexion | Réussite et échec de connexion/déconnexion | |
| Occurrence et annulation de verrouillage de compte utilisateur | ||
| Historique journal machine | Mise sous tension | |
| Mise hors tension | ||
| Modification des propriétés utilisateur | ||
| Informations sur l'utilisateur, enregistrement de mot de passe et échec de modification | ||
| Date et heure de modification | ||
| Modification des paramètres de sécurité | ||
| Affichage et suppression de données d'image stockées dans la boîte de document | ||
| Journal d'erreurs de communication sécurisée | Échec des communications pour les communications TLS et IPSec | |

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
Paramètres fonction
Configure les paramètres pour les fonctions de copie, envoi et boîte de document.
Fonctions par défaut
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Fonctions par défaut]
Commun
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Fonctions par défaut] > [Commun]
| Élément Description | ||
| Entrée du nom du fichier | Cette fonction permet de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail.Valeur :Entrée du nom du fichier : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrésInfos suppl. : Aucune, N° trav, Date et heure, [N° trav] & [Date et heure], [Date et heure] & [N° trav] | |
| Effacer bordure par déf. | Cette fonction permet de définir la largeur de bordure à effacer par défaut.Valeur :Métrique : 0 à 50 mm (par pas de 1 mm)Pouce : 0 à 2" (par pas de 0,01")REMARQUEPour spécifier les largeurs d'effacement de bordure autour de l'original, définir la valeur dans "Bordure". Pour spécifier les largeurs d'effacement de bordure au milieu de l'original, définir la valeur dans "Mge interne". | |
| Effacer bord. page verso | Cette fonction permet de sélectionner le type d'effacement de bordure sur le verso de la page.Valeur : Identique à la page recto, Ne pas effacer | |
| Zoom | Cette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format papier ou du format d'envoi après la mise en place des originaux.Valeur : 100%, Auto | |
| Élément Description | ||
| Tampon système (Paramètres de base) | Configurer les paramètres pour les tampons. | |
Copie/Impression
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Fonctions par défaut] > [Copie/Impression]
| Élément Description | |
| Orientation de l'original (Copie) | Définir l'orientation de l'original par défaut.Valeur : Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto |
| Sélect. couleur (copie) | Cette fonction permet de définir le mode couleur de copie par défaut.Valeur : Couleur Auto, Couleur, Couleur unique, Noir & Blanc |
| Image original (Copie) | Cette fonction permet de définir le type d'original par défaut pour la copie.Valeur : Texte+Photo, Photo, Texte |
| Réglage de la densité de l'arrière-plan (copie) | Cette fonction permet de sélectionner la densité d'arrière-plan (copie) par défaut.Valeur : Désactivé, Auto, Manuel (+ foncé 5) |
| Numérisation continue (copie) | Sélectionner le paramètre par défaut pour Numérisation continue (copie).Valeur : Désactivé, Activé |
| Eviter effet copie(copie) | Définir la valeur par défaut pour éviter l'effet copie (copie).Valeur : Désactivé, Activé |
| Sauter page blanche (copie) | Sélectionner les paramètres Sauter page blanche (copie) par défaut.Valeur : Désactivé, Activé |
| EcoPrint | Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut.Valeur : Désactivé, Activé |
| Niveau d'économie de l'encre (EcoPrint) | Cette fonction permet de sélectionner le niveau d'économie de l'encre (EcoPrint) par défaut.Valeur : 1 (Plus faible) à 5 (Plus élevé)[IMAGE]RemARQUEAugmenter le niveau réduit la consommation d'encre, mais diminue la qualité de l'image. |
| Marge par défaut | Cette fonction permet de sélectionner la marge par défaut.Valeur:MétriqueGauche/Droite:-18 à 18 mm (par pas de 1 mm)Haut/Bas:-18 à 18 mm (par pas de 1 mm)PouceGauche/Droite:-0,75 à 0,75" (par pas de 0,01")Haut/Bas:-0,75 à 0,75" (par pas de 0,01") |
| Assembler/Décaler | Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler/Décaler.Valeur:Désactivé,Assembl.sur,Décaler Chaque page,Décaler Chaque jeu |
| Rotation image auto (copie) | Cette fonction permet de sélectionner le paramètre de rotation image automatique par défaut.Valeur:Désactivé,Activé |
| Recommencer la copie | Cette fonction permet de sélectionner l'option Recommencer la copie par défaut.Valeur:Désactivé,ActivéREMARQUE• Cette fonction n'est pas affichée lorsque le Data Security Kit en option est installé.• Cette fonction n'est pas affichée lorsque Stock trav pr cop répétée est réglé sur 0. |
| Capture | Sélectionner le niveau de capture par défaut.Valeur:Désactivé,Léger,Moyen,Élevé |
| Impression JPEG/TIFF | Sélectionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF.Valeur:Ajuster au format papier,Résolution de l'image,Ajuster à la résol. impr. |
| Adapter XPS à la page | Régler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page.Valeur:Désactivé,Activé |
| Réserver priorité suiv. | Spécifie si l'écran par défaut s'affiche ou non lorsqu'un travail de copie à suivre est réservé pendant qu'une impression est en cours. Pour afficher l'écran par défaut, sélectionner [Activé].Valeur:Désactivé,Activé |
| Action rotation image auto | Définir si l'image est pivotée lorsque l'orientation du document à imprimer est différente de l'orientation du papier.Valeur:Copie man. sans rotation,Appliquer tout,Suivre format image |
| Priorité % auto | Lorsqu'une source de papier ayant un format différent de l'original est sélectionnée, cette fonction permet de définir l'application automatique ou non du zoom (réduction/agrandissement).Valeur:Désactivé,Activé |
| Format du papier pour petit original | Spécifier le format de papier à utiliser dans les cas où l'original est trop petit pour être détecté en mode Sélection auto du papier.Valeur:Source papier par défaut,A4,A4,A5,A6,B5,B5,B6,LetterLetterStatement |
| Format original d'original non détecté | Ce paramètre spécifie le format à utiliser pour l'original lorsque le format de l'original n'est pas détecté.Valeur:Source papier par défaut, Afficher confirmation |
Envoyer/Stocker
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Fonctions par défaut] > [Envoyer/Stocker]
| Élément Description | |
| Orientation de l'original (Envoi/ Stockage) | Définir l'orientation de l'original par défaut.Valeur : Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto |
| Sélection couleur (envoi/stockage) | Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation de documents par défaut.Valeur : Couleur auto (couleur/gris), Couleur auto (couleur/N&B), Couleur, Nuances de gris, Noir et blanc |
| Type de couleur | Cette option permet de définir le type de couleur lors de l'envoi de documents en couleur.Valeur : RGB (Profil : SP_C5000d.icm), sRGB |
| Résolution de numérisation | Cette fonction permet de sélectionner la résolution de numérisation par défaut.Valeur : 600 × 600dpi, 400 × 400dpi Ultra-fin, 300 × 300dpi, 200 × 400dpi Très fin, 200 × 200dpi Fin, 200 × 100dpi Normal |
| Image original (envoyer/stocker) | Cette fonction permet de définir le type d'original par défaut pour l'envoi/stockage.Valeur : Texte+Photo, Photo, Texte, Texte(trait fin), Texte (pour OCR) |
| Réglage de la densité de l'arrière-plan (env/enr) | Définir le paramètre Dens.Arr.-plan (env/enr) par défaut.Valeur : Désactivé, Auto, Manuel (+ foncé 5) |
| Numérisation continue (envoi/ stock.) | Sélectionner le paramètre par défaut pour Numérisation continue (envoi/stock).Valeur : Désactivé, Activé |
| Eviter effet copie(env/enr) | Définir le paramètre par défaut pour éviter l'effet copie (envoi/stockage).Valeur : Désactivé, Activé |
| Sauter page blanche (envoi/stockage) | Sélectionner les paramètres Sauter page blanche par défaut.Valeur : Désactivé, Activé |
| Format de fichier | Définir le type des fichiers par défaut.Valeur : PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF haute compr., Word, Excel, PowerPoint |
| Qual. image (format fichier) | Sélectionner la qualité de fichier PDF/TIFF/JPEG/XPS/OpenXPS/Word/Excel/PowerPoint par défaut.Valeur : 1 Basse qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp) |
| Image PDF hte compr | Sélectionner le paramètre de qualité par défaut pout les fichiers PDF haute compression.Valeur : Priorité niveau compr., Standard, Priorité qualité |
| Mode PDF haute compr. | Sélectionner la méthode de compression pour l'envoi de PDF haute compression.Valeur : Priorité texte, Priorité taille de fichier |
| Compression TIFF couleur | Sélectionner la méthode de compression pour l'envoi de documents en couleur au format TIFF.Valeur : TIFF V6, TTN2 |
| PDF/A | Cette fonction permet de sélectionner le paramètre PDF/A par défaut.Valeur : Désactivé, PDF/A-1a, PDF/A-1b, PDF/A-2a, PDF/A-2b, PDF/A-2u |
| Action reconn. texteOCR | Configurer les paramètres pour l'action de reconnaissance de texte OCR.Valeur : Priorité vitesse, Priorité qualité |
| Reconnaissance texte OCR | Définir la reconnaissance de texte OCR par défaut.Valeur : Désactivé, Activé |
| Langue OCR principale | Définir la langue par défaut du texte à extraire. ([Anglais] est sélectionné par défaut.) Sélectionner la langue à extraire dans les options affichées sur l'écran tactile. |
| Format de sortie OCR | Définir le format de sortie OCR par défaut.Valeur : Texte + graphiques, Texte + graphique et image numérisée, Image numérisée avec texte interrogeable |
| Séparation des fichiers | Cette fonction permet de sélectionner les paramètres de séparation de fichiers par défaut.Valeur : Désactivé, Activé[IMAGE] REMARQUE• S Activé] est sélectionné, définir le nombre de pages à diviser. La plage de réglage est comprise entre 1 et 500 pages.• Sélectionner [ Ts les fich. dans 1 e-mail] ou [1 fichier par e-mail]. |
| Objet/corps de l'E-Mail | Cette fonction permet de définir le sujet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de l'envoi des originaux numérisés par e-mail. Trois corps de message peuvent être enregistrés et le modèle par défaut peut être utilisé pour choisir le corps de message utilisé.Valeur :Objet : Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.Corps 1 à 3 : Jusqu'à 500 caractères peuvent être entrés. |
Copie/Impression
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Copie/Impression]
| Élément Description | |
| Enregistrement installation rapide (copie) | → Enregistrement installation rapide (copie) (page 15-10) |
Envoyer/Stocker
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Envoyer/Stocker]
| Élément Description | |
| Écran par défaut | Définir l'écran par défaut affiché lors de la sélection de la touche [Envoyer].Valeur : Destination, Carnet d'adresses |
| Enregistrement installation rapide (envoi) | → Enregistrement installation rapide (envoi) (page 15-10) |
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [E-mail]
| Élément Description | ||
| Paramètres E-mail $MTP (transmis. e-mail) | Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Nom de serveur SMTP | ||
| Numéro de port SMTP | ||
| Adresse de l'expéditeur | ||
| Auth. SMTP et adresse de l'expéditeur | ||
| Sécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP.Le numéro de port par défaut est 25.Valeur : 1 à 65535 (numéro du port) | ||
| Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des E-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 256 caractères. | ||
| Lorsque la connexion utilisateur est réglée sur Activé, le nom de connexion de l'utilisateur, le mot de passe et l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté sont utilisés pour l'authentication SMTP et l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail.ValeurUtil. param. système : Les informations définies avec [Adresse de l'expéditeur] sont utilisées pour l'authentication SMTP et les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail.Util. infos conn. utilis. : Les informations de connexion utilisateur sont utilisées pour l'authentication SMTP et les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail.REMARQUESi aucune adresse e-mail n'est définie pour l'utilisateur connecté, l'adresse de l'expéditeur définie avec [Adresse de l'expéditeur] est utilisée pour les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail. | ||
| POP3 POP3 | Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.Valeur : Désactivé, Activé | |
Envoi - Dossier
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Envoi - Dossier]
| Élément Description | |
| Paramètres FTP | Sélectionner l'envoi ou non des documents en utilisant FTP. Pour utiliser le client FTP, régler le protocole sur [Activé] dans « Paramètres du protocole ». Le numéro de port par défaut est 21.Valeur: Désactivé, Activé, 1 à 65535 (numéro du port) |
| Paramètres SMB | Sélectionner l'envoi ou non des documents en utilisant SMB. Pour utiliser le client SMB, régler le protocole sur [Activé] dans « Paramètres du protocole ». Le numéro de port par défaut est 445.Valeur: Désactivé, Activé, 1 à 65535 (numéro du port) |
WSD
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [WSD]
| Élément Description | ||
| Numérisation WSD | Paramètres du protocole | Sélectionner l’utilisation ou non de la numérisation WSD.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, Activé |
| Impression WSD | Paramètres du protocole | Sélectionner s’il faut utiliser nos services Web propriétaires.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, Activé |
Numérisation DSM
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Numérisation DSM]
| Élément Description | ||
| Général Utilisation de DSM | Sélectionner l’utilisation ou non de la numérisation DSM. *1Valeur : Désactivé, Activé | |
| LDAP | Sélectionner si utiliser ou non LDAP.Valeur : Désactivé, Activé | |
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
Carnet d'adresses
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Carnet d'adresses]
| Élément Description | ||
| Ajouter/Modifier carnet d'adresses de la machine | Configurer les paramètres pour le carnet d'adresses. ➔ Ajout d'une destination (carnet d'adresse) (page 3-34) | |
| Carnet d'adresses machine | Tri | Sélectionner le paramètre de tri par défaut pout les adresses du carnet d'adresses.Valeur: N°, Nom |
| Limitation | Cette procédure peut être utilisée pour filtrer (réduire) les types de destination affichés lorsque le carnet d'adresses est affiché.Valeur: Désactivé, E-mail, Dossier, Groupe | |
| Modifier restriction | Restreindre la modification du carnet d'adresses. Si [Administrateur uniquement] est sélectionné, la modification du carnet d'adresses est possible uniquement en se connectant avec des droits d'administrateur.Valeur: Désactivé, Administrateur uniquement | |
| Carnet d'adresses externe | Sélectionner si utiliser ou non LDAP.Valeur: Désactivé, ActivéDéfinir les détails du serveur d'extension dans Command Center RX. ➔ Command Center RX User Guide | |
| Type de carnet d'adresses | Sélectionner si le carnet d'adresses de la machine ou le carnet d'adresses externe s'affiche lorsque le carnet d'adresses est affiché.Valeur: Carnet d'adresses machine, Crnt d'adr.ext. | |
Touche unique
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Touche unique]
| Élément Description | |
| Ajouter/Modifier touche unique | Configurer les paramètres pour la touche unique.→ Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-41) |
| Modifier restriction | Restreindre la modification de la touche unique. Si [Administrateur uniquement] est sélectionné, la modification de la touche unique est possible uniquement en se connectant avec des droits d'administrateur.Valeur : Désactivé, Administrateur uniquement |
Imprimante
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Imprimante]
| Élément Description | ||
| Émulation | Sélectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes.Valeur : PCL6, KPDL, KPDL(Auto)REMARQUELorsque [KPDL(Auto)] est sélectionné, configurer également « Alt Émulation ».Lorsque [KPDL] ou [KPDL(Auto)] est sélectionné, configurer également « KPDL Rapport erreur ». | |
| Rapport d'erreur KPDLEn cas d'erreur durant l'impression en mode d'émulation KPDL, sélectionner si le rapport des erreurs doit être imprimé ou non.Valeur : Désactivé, Activé | ||
| Mode couleurs | Il est possible de choisir si les rapports sont imprimés en couleur ou en noir et blanc. Pour le modèle monochrome, sélectionner [Noir & Blanc].Valeur : Couleur, Monochrome | |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser l'encre durant l'impression. Cette option est recommandée pour les copies de test où l'impression plus pâle ne constitue pas un problème.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Niveau d'économie de l'encre (EcoPrint) | Cette fonction permet de sélectionner le niveau d'économie de l'encre (EcoPrint) par défaut.Valeur : 1 (Plus faible) à 5 (Plus élevé)REMARQUEAugmenter le niveau réduit la consommation d'encre, mais diminue la qualité de l'image. | |
| Élément Description | |
| Annuler A4/Letter | Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression.ValeurDésactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents.Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier. |
| Recto verso | Cette fonction permet de sélectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso.Valeur : Recto, Rec.verso (brd rel. long), Rec.verso (brd rel.court) |
| Copies | Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 9999.Valeur : 1 à 9999 copies |
| Orientation | Définir l'orientation par défaut [Portrait] ou [Paysage].Valeur : Portrait, Paysage |
| Délai saut de page | Lors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délai varie de 5 à 495 secondes.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes) |
| Saut de ligne | Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH).Valeur : Saut de ligne, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer saut |
| Retour chariot | Cette fonction permet de définir le retour chariot lorsque la machine reçoit le code de retour (code caractère 0DH).Valeur : Retour chariot, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer retour |
| Nom trav. | Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, choisir le nom du travail à afficher parmi [Nom trav.], [N° travail + nom travail] ou [Nom travail + n° travail]. |
| Nom d'utilisateur | Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.Valeur : Désactivé, Activé |
| Mode alim papier | Durant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifiés.ValeurAuto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné.Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifiée. |
| Chang. bac auto | Sélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUES Désactivé] est sélectionné, la machine affiche "Ajoutez le papier suivant dans le magasin #." (# est un numéro de magasin) ou "Ajouter le papier suivant dans le bac MF.", et interrompt l'impression.Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir d'un autre magasin de papier, sélectionner [ Sélection du papier]. Sélectionner la source de papier souhaitée.Lorsque [ Activé] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression lorsque l'autre magasin contient le même papier que celui qui est actuellement dans le magasin utilisé. |
| Message impr. bannière | Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.Valeur : Désactivé, Activé |
| A4 étendu | Activer cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimée sur une ligne pour une page A4 (78 caractères d'une taille de 10) et au format Letter (80 caractères d'une taille de 10). Ce réglage ne fonctionne que pour l'émulation PCL6.Valeur : Désactivé, Activé |
| Résolution | Définir la résolution utilisée pour l'impression.Valeur : 600 dpi, 1200 dpiREMARQUELes paramètres qui sont reçus du pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande. |
| KIR | Sélectionner le paramètre KIR (lissage) par défaut.Valeur : Désactivé, Activé |
| Finisseur de travaux | Il est possible de sélectionner la condition qui est considérée comme une fin de travail si le travail d'impression ne peut pas être traité jusqu'à la fin en raison de l'environnement ou de toute autre motif.Valeur :EOJ (fin du travail) : La commande reconnue comme une fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détection.Fin de session réseau : Les données incluses dans une session réseau sur une connexion réseau sont considérées comme un travailUEL (langage de sortie universel) : La commande UEL incluse dans la fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détection. |
Boîte de document
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Boîte de document]
| Élément Description | |
| Boîte de document - Aj./modif. | Configurer les paramètres pour la boîte de document.→ Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 12-7) |
| Tps suppr. auto fichier | Définir l'heure pour la suppression automatique des documents stockés. |
| Enregistrement configuration rapide (Stockage dans boîte) | → Enregistrement configuration rapide (Stockage dans boîte) (page 15-10) |
| Enreg. configuration rapide (Impression dans boîte) | → Enreg. configuration rapide (Impression dans boîte) (page 15-11) |
| Enregistrement configuration rapide (Envoi depuis boîte) | → Enregistrement configuration rapide (Envoi depuis boîte) (page 15-11) |
Boîte travaux
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Boîte des travaux]
| Élément Description | |
| Stock trav pr cop rapide | Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: nombre entre 0 et 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé. |
| Stock trav pr cop répétée | Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: nombre entre 0 et 50REMARQUE• Cette fonction n'est pas affichée lorsque le Data Security Kit en option est activé.• Si 0 est sélectionné, Recommencer la copie ne peut pas être utilisé. |
| Suppr. stockage travaux | Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvegardés temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.Valeur: Désactivé, 1 heure, 4 heures, 1 jour, 1 semaineREMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvegardés après l'activation de la fonction.Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tenir compte du réglage de cette fonction. |
Accueil
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Accueil]
Configurer les paramètres pour l'écran d'accueil.
Modification de l'écran d'accueil (page 2-12)
Statut
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Statut]
| Élément Description | ||
| Paramètres d'affichage | Définir les éléments qui s'affichent dans les écrans d'état pour les travaux d'impression, les travaux d'envoi et les travaux de stockage. | |
| Colonne 1 trav. impression | ||
| Colonne 2 trav. impression | ||
| Travaux d'envoi colonne 1 | ||
| Travaux d'envoi colonne 2 | ||
| Trav. de stockage colonne 1 | ||
| Trav. de stockage colonne 2 | ||
| Afficher état/journal | Définir la méthode d'affichage de l'état/journal. | |
| Afficher le détail des travaux | ||
| Afficher journal des travaux | ||
Navigateur Internet
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Navigateur Internet]
| Élément Description | |
| Navigateur Internet | Sélectionner si utiliser ou non le navigateur Internet.Valeur : Désactivé, Activé |
| Environnement explorateur | Cette option spécifie les préférences de l'explorateur Internet comme le paramètre de page d'accueil et la façon dont sont affichées les pages.Valeur :Page d'accueil : (saisir l'adresse de la page d'accueil.)Taille du texte : Grande, Moyenne, PetiteMode d'affichage : Normal, Rendu adapté à la taille, Rendu intelligentCookie : Accepter tout, Refuser tout, Invite avant l'acceptationREMARQUECe réglage ne s'affiche pas si [Désactivé] a été sélectionné pour « Navigateur Internet ». |
| Proxy | Proxy (page 15-54) |
Agrafage manuel
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Agrafage manuel]

REMARQUE
S'affiche uniquement si le module de finition 4000 feuilles en option est installé.
| Élément Description | |
| Agrafage manuel | Sélectionner l'utilisation ou non de l'agrafage manuel.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir l'heure à laquelle le mode d'agrafage manuel est automatiquement annulé. La plage de réglage est comprise entre 5 et 60 secondes (par incréments de 5 secondes). |
| Position d'agrafage | Cette fonction permet de définir la position d'agrafage par défaut.Valeur : A4, Letter |
Services à distance
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres fonction] > [Services à distance]
Lorsque le problème a lieu sur ce produit, il est possible d'expliquer la procédure opérationnelle et la méthode dépannage via Internet depuis notre service commercial en accédant à l'écran du panneau de commande de ce produit tout en utilisant l'écran.

REMARQUE
En cas d'utilisation des paramètres des services à distance, il est nécessaire de passer un contrat avec notre société. Contacter notre service commercial ou notre revendeur autorisé (source d'achat) pour plus de détails.
Paramètres réseau
Configure les paramètres réseau.
Nom d'hôte
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Nom d'hôte]
| Élément Description | |
| Nom d'hôte | Vérifier le nom d'hôte de la machine. Le nom d'hôte peut être modifié à partir de Command Center RX.→Modification des informations de la machine (page 3-49) |
Proxy
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Proxy]
| Élément Description | ||
| Proxy Proxy | Définir le proxy pour la connexion à Internet à partir d'une fonction étendue.Valeur: Désactivé, Utiliser un serveur proxy différent, Utiliser même serveur proxy pour ts les protocoles | |
| Serveur proxy (HTTP) | Définir un serveur proxy (HTTP).Valeur: (entrer l'adresse du proxy et le numéro de port). | |
| Serveur proxy (HTTPS) | Définir un serveur proxy (HTTPS). Ce paramètre est disponible lorsque « Proxy » est réglé sur [Utiliser même serveur proxy pour ts les protocoles].Valeur: (entrer l'adresse du proxy et le numéro de port). | |
| N'utilisez pas proxy pour les domaines suivants | Configurer les domaines qui n'utilisent pas de proxy.Valeur: (entrer le nom de domaine). | |
Param. du réseau filaire
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Param. du réseau filaire] Configurer les paramètres du réseau filaire.
Configuration TCP/IP
| Élément Description | |
| TCP/IP | Sélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP.Valeur : Désactivé, Activé |
| Paramètres IPv4 | Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce réglage est disponible lorsque [TCP/IP] est réglé sur [Activé]. |
| DHCP | Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4).Valeur : Désactivé, Activé |
| Auto-IP | Sélectionner si utiliser ou non Auto-IP.Valeur : Désactivé, Activé |
| Adresse IP | Définir l'adresse IP.Valeur : ####.###.###.###REMARQUELorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie. |
| Masque de sous-réseau | Définir le masque de sous-réseau IP.Valeur : ####.###.###.###REMARQUELorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie. |
| Passerelle par défaut | Définir l'adresse IP de passerelle.Valeur : ####.###.###.###REMARQUELorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie. |
| Adresse du serveur DNS | Définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).Valeur : Utiliser un serveur DNS depuis DHCP, Utiliser le serveur DNS suivantREMARQUELorsque [Utiliser le serveur DNS suivant] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus. |

IMPORTANT
- Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].
- Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
| Élément Description | ||
| Param. IPv6 | Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Ce réglage est disponible lorsque [TCP/IP] est réglé sur [Activé]. | |
| Sélectionner si utiliser ou non IPv6.Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUESélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (lien local)] après le redémarrage du réseau. | ||
| Réglage manuelSpécifier manuellement l'adresse IP, la longueur du préfixe et l'adresse de passerelle pour TCP/IP (IPv6).ValeurAdresse IP (manuelle): Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).Longueur préfixe: 0 à 128Passerelle déf.: Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).REMARQUE• Cette fonction est activée lorsque [IPv6] est réglé sur [Activé].• Pour entrer « Passerelle par défaut », régler [RA(Stateless)] sur [Désactivé]. | ||
| RA (sans état) Sélectionner si utiliser ou non RA (sans état).Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUE• Cette fonction est activée lorsque [IPv6] est réglé sur [Activé].• Sélectionner [Activé] affiche l'adresse IP dans [Adresse IP 1 (à 5) (Stateless)] après le redémarrage du réseau. | ||
| DHCP Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUE• Cette fonction est activée lorsque [IPv6] est réglé sur [Activé].• Sélectionner [Activé] affiche l'adresse IP dans [Adresse IP (Stateful)] après le redémarrage du réseau. | ||
| Adresse du serveurDNS Définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).Valeur: Utiliser un serveur DNS depuis DHCP, Utiliser le serveur DNS suivantREMARQUELorsque [Utiliser le serveur DNS suivant] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans [Serveur DNS (principal)] et [Serveur DNS (secondaire)]. | ||

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Autres
| Élément Description | |
| Interface LAN | Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser.Valeur: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-TX Half, 100BASE-TX Full, 1000BASE-T |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Paramètres du protocole
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Paramètres du protocole]
Configurer les paramètres du protocole.
| Élément Description | ||
| SMTP (transmis. e-mail) | → SMTP (transmis. e-mail) (page 15-45) | |
| POP3 (réception e-mail) | → POP3 (page 15-45) | |
| FTP Client (transmission) | → Paramètres FTP (page 15-46) | |
| FTP Serveur (réception) | Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé |
| SMB Client (transmission) | → Paramètres SMB (page 15-46) | |
| NetBEUI Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Numérisation WSD | → Numérisation WSD (page 15-46) | |
| Impression WSD | → Impression WSD (page 15-46) | |
| Numérisation DSM | → Numérisation DSM (page 15-46) | |
| LPD Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Raw Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port Raw.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| IPP Paramètres du protocoleÉlément | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant IPP. Pour utiliser le protocole IPP, régler [IPP] sur [Activé] et régler [SSL] sur [Désactivé]. En outre, sélectionner [Non sécurisé (IPP&IPPS)] sur Sécurité IPP dans les paramètres de sécurité de Command Center RX. Le numéro de port par défaut est 631.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, ActivéDescription | |
| IPP sur SSL Paramètres du protocole | Pour utiliser le protocole IPP, régler [IPP] et [SSL] sur [Activé]. Le numéro de port par défaut est 443.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE• Lorsque [ Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.• Régler « SSL » sur [ Activé] dans Paramètres de sécurité.⇨ SSL (page 15-74) | |
| HTTP Paramètres du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| HTTPS Paramètres du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTPS.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUERégler « SSL » sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.⇨ SSL (page 15-74) | |
| LDAP | Sélectionner si utiliser ou non LDAP.Valeur : Désactivé, Activé | |
| SNMPv1/v2c Paramètres du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| SNMPv3 Paramètres du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMPv3.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| eSCL Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents numérisés en utilisant eSCL.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| eSCL sur SSL Paramètres du protocole | Sélectionner la réception ou non des documents numérisés en utilisant eSCL sur SSL.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUERégler « SSL » sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.⇨ SSL (page 15-74) | |
| VNC (RFB) Paramètres du protocole | Cette option est configurée en démarrant un VNC Viewer (par ex. RealVNC) à l'aide de l'utilisation à distance.Le numéro de port par défaut est 9062.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Élément Description | ||
| VNC (RFB) over SSL | Paramètres du protocole | Cette option est configurée en démarrant un VNC Viewer (par ex. RealVNC) à l'aide de l'utilisation à distance protégée par SSL.Le numéro de port par défaut est 9063.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Régler « SSL » sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.SSL (page 15-74) |
| Enhanced VNC (RFB) over SSL | Paramètres du protocole | Cette option est configurée en démarrant Command Center RX à l'aide de l'utilisation à distance protégée par SSL.Le numéro de port par défaut est 9061.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELe réglage par défaut est [Activé].Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Régler « SSL » sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.SSL (page 15-74) |
| REST Paramètres | du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non REST.Le numéro de port par défaut est 9080.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, Activé |
| REST over SSL | Paramètres du protocole | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non REST over SSL.Le numéro de port par défaut est 9081.Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Régler « SSL » sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.SSL (page 15-74) |
Ping
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Ping]
| Élément Description | |
| Ping | Vérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination. |
| Dépassement de délai ping | → Dépassement de délai du ping (page 15-9) |
Bonjour
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Bonjour]
| Élément Description | ||
| Bonjour Paramètres du protocole | Sélectionner si utiliser ou non Bonjour.Valeur : Désactivé, Activé | |
Filtre IP (IPv4)
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Filtre IP (IPv4)]
| Élément Description | |
| Filtre IP (IPv4) | Configurer les filtres IP. Les filtres IP limitent l'accès à la machine sur la base des adresses IP et des protocoles.Spécifier les adresses IP ou les adresses réseau des hôtes auxquels l'accès est accordée à partir de Command Center RX. Si rien n'est spécifié sur cette page, l'accès depuis tous les hôtes est autorisé.Valeur : Désactivé, ActivéCommand Center RX User Guide |
Filtre IP (IPv6)
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Filtre IP (IPv6)]
| Élément Description | |
| Filtre IP (IPv6) | Configurer les filtres IP. Les filtres IP limitent l'accès à la machine sur la base des adresses IP et des protocoles.Spécifier les adresses IP ou les adresses réseau des hôtes auxquels l'accès est accordée à partir de Command Center RX. Si rien n'est spécifié sur cette page, l'accès depuis tous les hôtes est autorisé.Valeur : Désactivé, ActivéCommand Center RX User Guide |
IPSec
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [IPSec]
| Élément Description | |
| IPSec | Sélectionner si utiliser ou non IPSec.Valeur : Désactivé, Activé |
Redémarrez le réseau.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Redémarrez le réseau]
| Élément Description | |
| Redémarrer réseau | Redémarre le réseau. |
Connectivité
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Connectivité »
| Élément Description | |
| Utilisation à distance | Configurer les paramètres pour l'utilisation à distance.Valeur: Désactivé, ActivéSi [Activé] est sélectionné, définir la restriction utilisateur ([Utiliser mot de passe] ou [Administrateur uniquement]).Si [Désactivé] est sélectionné, les utilisateurs sans droits d'administrateur peuvent aussi exécuter l'utilisation à distance.Si [Utiliser mot de passe] est sélectionné, saisir le mot de passe, puis le saisir à nouveau pour confirmer.Si [Administrateur uniquement] est sélectionné, seul l'administrateur peut exécuter l'utilisation à distance.[IMAGE] REMARQUESi [Administrateur uniquement] est sélectionné, l'utilisation à distance avec un logiciel VNC n'est pas disponible. |
Autres
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Autres »
| Élément Description | |
| Redémarrer tout le système | Cette fonction permet de redémarrer la machine sans mettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) |
Paramètres de sécurité
Configure les paramètres de sécurité.
Config. bloc d'interface
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Config. bloc d'interface »
Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.
| Élément Description | |
| Hôte USB | Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB).Valeur: Déverrouiller, Verrouiller |
| Périphérique USB | Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (périphérique USB).Valeur: Déverrouiller, Verrouiller |
| Stockage USB | Cette option verrouille et protège le port USB.Valeur: Déverrouiller, Verrouiller[IMAGE]Cette fonction est disponible Hôte USB est réglé sur [Déverrouiller]. |
| Redémarrer tout le système | Cette fonction permet de redémarrer la machine sans mettre la machine hors tension. Après la modification de « Config. bloc d'interface », redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. |
Paramètres de sécurité du périphérique
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Paramètres de sécurité du périphérique »
| Élément Description | ||
| Afficher état/journal | Afficher le détail des travaux | Spécifier le niveau d'affichage de l'état détaillé du travail.Valeur: Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout |
| Afficher journal des travaux | Spécifier le niveau d'affichage du journaux des travaux.Valeur: Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout | |
| Élément Description | ||
| Niveau sécurité | Spécifier le niveau de sécurité.ValeurFaible: Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal.Élevé: Paramètre de sécurité recommandé. Utiliser ce paramètre normalement.Très élevé: En plus du paramètre [Élevé], ce paramètre désactive les paramètres de la machine pouvant être modifiés à partir d'une commande externe.[IMAGE] REMARQUECette fonction est disponible lors de la connexion en tant qu'administrateur de la machine. | |
| Vérification du logiciel | Vérifier les fonctions étendues et les fonctions facultatives.Sélectionner [Démarrer vérification] pour lancer la vérification.Si une erreur se produit durant la vérification du logiciel, contacter votre concessionnaire ou votre représentant de service. | |
Sécurité des données
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Paramètres de sécurité du périphérique » [Sécurité des données]
Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD, le disque dur et dans la mémoire de la machine.
| Élément Description | ||
| Initialisation du disque dur | Modifier les fonctions de sécurité.REMARQUE• Cette fonction est affichée lorsque le Data Security Kit en option est activé.• Entrer le mot de passe de sécurité pour modifier les fonctions de sécurité. | |
| Méthode écrasem.donnéesLa méthode utilisée pour écraser les données peut être modifiée.Pour plus de détails, se reporter à :→Data Security Kit (E) Operation GuideValeurÉcraser 1 fois: La méthode écraser 1 fois écrase les zones de données inutiles (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones de données (dans le cas de l'initialisation du système) avec des nombres spécifiques pour empêcher la restauration des données.Écraser 3 fois (A): La méthode écraser 3 fois est conforme à la norme DoD 5220.22-M et écrase les zones de données inutiles (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones de données (dans le cas de l'initialisation du système) avec des nombres spécifiques, leurs compléments et des nombres aléatoires pour empêcher la restauration des données. La restauration des données est impossible, même avec une technique de restauration sophistiquée.REMARQUELa méthode écraser 3 fois (A) peut prendre plus de temps que la méthode écraser 1 fois. | ||
| Mot de passe de sécuritéPersonnaliser le mot de passe de sécurité afin que seul l'administrateur puisse utiliser le kit de sécurité.Saisir un mot de passe de sécurité compris entre 6 et 16 caractères alphanumériques et symboles.Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer.√IMPORTANTLors du choix du mot de passe de sécurité, éviter les combinaisons faciles (par exemple, 11111111 ou 12345678). | ||
| Initialisation dusystèmeÉcraser toutes les données stockées sur le disque dur/SSD lors de la mise au rebut de la machine.√IMPORTANTSi la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, un incident de disque dur ou un échec de l'initialisation est possible.√REMARQUESi la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, la remettre sous tension. L'initialisation redémarre automatiquement. | ||
| Élément Description | |
| Nettoyage des données | Rétablir les valeurs par défaut des informations suivantes enregistrées dans la machine.• Carnet d'adresses• Paramètres du système• Données enregistrées dans la boîte personnalisée• Fonctions étendues en optionREMARQUE• Imprimer le rapport de nettoyage des données et vérifier que les données de sécurité sont supprimées.→ Rapport de nettoyage des données (page 15-31)• Une fois lancée, l'opération ne peut plus être annulée.• Avant d'exécuter cette fonction, déconnecter les câbles modulaires, réseau et autres.• Avant d'exécuter cette fonction, régler tous les paramètres de blocage d'interface sur [Déverrouiller].→ Config. bloc d'interface (page 15-62)• Ne pas mettre la machine hors tension durant le nettoyage des données. En cas de coupure de courant durant l'effacement des données, l'effacement sera exécuté automatiquement lorsque le courant sera rétabli, toutefois, l'effacement complet ne pourra pas être garanti. |
| Exécuter immédiatement | Le nettoyage des données est exécuté. |
| Réserver un horaire de nettoyage | Effacer complètement les données d'adresse et d'image enregistrées sur la machine à l'heure planifiée.Valeur : Désactivé, ActivéSi [Activé] est sélectionné, régler la date et l'heure à laquelle le nettoyage doit être effectué. La plage de réglage est Année (2000 à 2035), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23). |
| Utilisation de la machine après le nettoyage | Restriction d'utilisation de la machine une fois que le nettoyage des données est terminé.La machine ne peut pas être utilisé si [Interdire] est sélectionné.Valeur : Autoriser, Interdire |
| Rapport nettoyage données | Imprimer le rapport de nettoyage des données |
Informations effacées
| Catégorie Données effacées | |
| Appareils/tâches | Paramètres de travail configurés par les utilisateursParamètres réseauDonnées d'image sauvegardées dans la boîtes de document, etc.Données enregistrées dans les touches uniquesHistoriques de travauxInformations de l'utilisateur (liste d'utilisateurs, carnet d'adresses, boîte de document enregistrée par l'utilisateur, etc.)Informations de compte de la comptabilité des travauxCertificats réseauÉcran initial sur la machine modifié par le représentant de service |
| Fonction étendue | Fonction étendue ajoutée par un utilisateur ou un représentant de service |
Tampon du système
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Tampon du système »
Impressions
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Tampon du système » [Impressions]
Configurer les paramètres pour les tampons lorsqu'un document est imprimé.
Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran des fonctions de copie ou de la boîte personnalisée (impression d'un document) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Annuler].
| Élément Description | |||
| Tampon texte | Tampon texte | Sélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux d'envoi.Valeur:Désactivé,ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné,les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors de l'envoi. | |
| Modifier texte | Sélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles,ou saisi un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles,se reporter à :→Texte (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Méthode Tampon | Sélectionner la méthode de tampon texte.Valeur:Chaque page imprimée,Chaque page d'original | ||
| Position Position | Cette fonction permet de définir la position du tampon texte.Valeur:Sup. gauche,Milieu haut,En haut à droite,Milieu gauche,Centre,Milieu droit,Gauche bas,Milieu bas,Droite basREMARQUESpécifier la position détailée du tampon en utilisant des valeurs numériques et pour définir l'angle du tampon. | ||
| Pousser | |||
| Page verso | |||
| Rotation | |||
| Élément Description | ||
| Tampon texte | Police | Définir la police du tampon texte.Valeur:Police : Courier, Letter GothicFormat : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.Taille police (tampon texte) (page 15-41)Bordure caract. : Désactivé, Cercle, Rectangle, SoulignementCouleur : Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, BlancStyle : Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif : Découpage, SurimpressionDensité : 10 à 100% (par pas de 10%) |
| Élément Description | |||
| Tampon Bates | Tampon Bates | Sélectionner si imprimer ou non un tampon Bates sur tous les travaux d'envoi.Valeur:Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon Bates ne peuvent pas être modifiés lors de l'impression. | |
| Modifier texte | Définir le tampon Bates par défaut.REMARQUEPour définir [Texte 1] ou [Texte 2], saisir un maximum de f 32 caractères pour la chaîne de texte. | ||
| Format de date | Définir le format d'affichage de la date.Valeur:MM/JJ/AAAA (Mois/Jour/Année), JJ/MM/AAAA (Jour/Mois/Année), AAAA/MM/JJ (Année/Mois/Jour) | ||
| Numér. par défaut | Définir le numéro de début de séquence. Si [Nbre chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).Valeur:N° De Départ : 1 à 9999999Nbre chiffres fixe : Désactivé, Activé | ||
| Position Position | Définir la position du tampon à imprimer.Valeur:Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite basREMARQUESpécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso. | ||
| PousserDéfinir l'option pousser.Valeur:Haut/Bas : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm)Gauche/Droite : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm) | |||
| Page versoCette fonction permet de définir la position du tampon texte lorsqu'un numéro de page est placé au verso du papier en impression recto verso.Valeur:Identique à la page recto, Miroir page recto | |||
| Police | Définir la police du tampon texte.Valeur:Police : Courier, Letter GothicFormat : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.Taille police (tampon Bates) (page 15-41)Couleur : Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, BlancStyle : Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif : Découpage, SurimpressionDensité : 10 à 100% (par pas de 10%) | ||
Envois
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Tampon du système » Envois
Configurer les paramètres de tampon pour l'envoi de documents.
Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran des fonctions d'envoi ou de la boîte personnalisée (envoi d'un document) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Annuler].
| Élément Description | |||
| Tampon texte | Tampon texte | Sélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux d'envoi.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors de l'envoi. | |
| Modifier texte | Sélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles, ou saisi un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :→ Texte (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Position Position | Cette fonction permet de définir la position du tampon texte.Valeur: Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite basREMARQUESpécifier la position détailée du tampon en utilisant des valeurs numériques et pour définir l'angle du tampon. | ||
| Pousser | |||
| Rotation | |||
| Police | Définir la police du tampon texte.Valeur:Police: Courier, Letter GothicFormat: Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.→ Taille police (tampon texte) (page 15-41)Bordure caract.: Désactivé, Cercle, Rectangle, SoulignementCouleur: Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, BlancStyle: Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif: Découpage, SurimpressionDensité: 10 à 100% (par pas de 10%) | ||
| Tampon Bates | Tampon Bates | Sélectionner si imprimer ou non un tampon Bates sur tous les travaux d'envoi.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon Bates ne peuvent pas être modifiés lors de l'impression. | |
| Modifier texte | Définir le tampon Bates par défaut.REMARQUEPour définir [Texte 1] ou [Texte 2], saisir un maximum de f 32 caractères pour la chaîne de texte. | ||
| Format de date | Définir le format d'affichage de la date.Valeur: MM/JJ/AAAA (Mois/Jour/Année), JJ/MM/AAAA (Jour/Mois/Année), AAAA/MM/JJ (Année/Mois/Jour) | ||
| Numér. par défaut | Définir le numéro de début de séquence. Si [Nbre chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).ValeurN° De Départ : 1 à 9999999Nbre chiffres fixe : Désactivé, Activé | ||
| Position Position | Définir la position du tampon à imprimer.Valeur: Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite basREMARQUESpécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso. | ||
| Pousser | Définir l'option pousser.ValeurHaut/Bas : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm)Gauche/Droite : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm) | ||
| Police | Définir la police du tampon texte.ValeurPolice: Courier, Letter GothicFormat: Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.Taille police (tampon Bates) (page 15-41)Couleur: Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, BlancStyle: Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif: Découpage, SurimpressionDensité: 10 à 100% (par pas de 10%) | ||
Stockages
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Tampon du système » [Stockages]
Configurer les paramètres du tampon pour le stockage des documents sur le lecteur USB.
Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran de la boîte personnalisée (stockage d'un document) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Annuler].
| Élément Description | |||
| Tampon texte | Tampon texte | Sélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux d'envoi.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors de l'envoi. | |
| Modifier texte | Sélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles, ou saisi un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :→ Texte (tampon texte) (page 15-41) | ||
| Position Position | Cette fonction permet de définir la position du tampon texte.Valeur: Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite basREMARQUESpécifier la position détailée du tampon en utilisant des valeurs numériques et pour définir l'angle du tampon. | ||
| Pousser | |||
| Rotation | |||
| Police | Définir la police du tampon texte.Valeur:Police: Courier, Letter GothicFormat: Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.→ Taille police (tampon texte) (page 15-41)Bordure caract.: Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Couleur: Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, Blanc Style: Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif: Découpage, SurimpressionDensité: 10 à 100% (par pas de 10%) | ||
| Tampon Bates | Tampon Bates | Sélectionner si imprimer ou non un tampon Bates sur tous les travaux d'envoi.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon Bates ne peuvent pas être modifiés lors de l'impression. | |
| Modifier texte | Définir le tampon Bates par défaut.REMARQUEPour définir [Texte 1] ou [Texte 2], saisir un maximum de f 32 caractères pour la chaîne de texte. | ||
| Format de date | Définir le format d'affichage de la date.Valeur: MM/JJ/AAAA (Mois/Jour/Année), JJ/MM/AAAA (Jour/Mois/Année), AAAA/MM/JJ (Année/Mois/Jour) | ||
| Numér. par défaut | Définir le numéro de début de séquence. Si [Nbre chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).Valeur:N° De Départ : 1 à 9999999Nbre chiffres fixe : Désactivé, Activé | ||
| Position Position | Définir la position du tampon à imprimer.Valeur: Sup. gauche, Milieu haut, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, Gauche bas, Milieu bas, Droite basREMARQUESpécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso. | ||
| Pousser | Définir l'option pousser.Valeur:Haut/Bas : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm)Gauche/Droite : -10 à 10 mm (par pas de 1 mm) | ||
| Police | Définir la police du tampon texte.Valeur:Police: Courier, Letter GothicFormat: Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.Taille police (tampon Bates) (page 15-41)Couleur: Noir, Cyan, Magenta, Jaune, Rouge, Vert, Bleu, BlancStyle: Aucun, Gras, Italique, Gras/ItaliqueAffichage du motif: Découpage, SurimpressionDensité: 10 à 100% (par pas de 10%) | ||
Réseau
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres de sécurité] > « Réseau »
| Élément Description | |
| SSL | Sélectionner si utiliser ou non SSL pour la communication.Valeur : Désactivé, Activé |
| Accès réseau | Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP et IPSec.→SNMPv1/v2c (page 15-58)→SNMPv3 (page 15-58)→IPSec (page 15-60) |
Compta. travaux
Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]
Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 16-31)
Ajouter fonction étendue
Touche [Menu Système/Compteur] > [Ajouter fonction étendue] > « Fonction étendue »
Configurer les paramètres pour la fonction étendue.
→ Fonction étendue (page 20-2)
Fonction facultative
Touche [Menu Système/Compteur] > [Ajouter fonction étendue] > « Fonction facultative »
Configurer les paramètres pour la fonction facultative.
→ Fonction facultative (page 20-4)
Réglage/Maintenance
Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.
Ajustement image
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > « Ajustement image »
| Élément Description | |||
| Densité | Ajuster la densité. | ||
| Copie | Cette fonction permet de régler la densité des copies. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé) | ||
| Envoi/Boîte | Cette fonction permet de régler la densité de numérisation pour l'envoi ou le stockage des données dans la Boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé) | ||
| Rég. densité arrière-plan | Assombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan. | ||
| Copier(Auto) | Assombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan pendant la copie. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé) | ||
| Envoi/boîte (auto) | Assombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan pendant l'envoi d'images ou leur stockage dans la boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé) | ||
| Réglage de la netteté | Permet d'ajuster la netteté du contour des images. | ||
| Copier (Auto) | Tous | Rend les contours de l'image plus nets ou plus flous durant la copie. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (Estomper), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Cont. O) | |
| Texte/trait fin | Rend le texte/trait fin plus net durant la copie. Le réglage peut être effectué sur 4 niveaux.Valeur: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Cont. O) | ||
| Envoi/boîte (auto) | Tous | Rend les contours de l'image plus nets ou plus flous durant l'envoi ou le stockage dans la boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (Estomper), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Cont. O) | |
| Texte/trait fin | Ajuste la netteté du texte/trait fin durant l'envoi ou le stockage dans la boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 4 niveaux.Valeur: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Cont. O) | ||
| Contraste | Il est possible d'augmenter ou de diminuer le contraste général. | ||
| Copie | Augmente ou diminue le contraste général des copies.Valeur: -3 (Plus faible), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Élevé) | ||
| Envoi/Boîte | Augmente ou diminue le contraste général lorsque les documents sont envoyés ou enregistrés dans une boîte de document.Valeur: -3 (Plus faible), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Élevé) | ||
| Élément Description | |
| Correction couleur auto | Cette fonction permet de régler le niveau de détection appliqué par la machine afin de déterminer si l'original est un document couleur ou noir et blanc en mode Sélection couleur auto. Une valeur faible entraîne un plus grand nombre de détections d'originaux couleur et une valeur élevée augmente le nombre de détections d'originaux noir et blanc.Valeur: 1 (Couleur), 2, 3, 4, 5 (Noir & Blanc) |
| Correction lignes noires | Cette fonction permet de corriger les lignes fines (traces dues à la contamination), susceptibles d'apparaître sur l'image, lorsque le chargeur de documents est utilisé.ValeurDésactivé : Aucune correction n'est appliquée.Marche (faible) : Une correction est appliquée. La reproduction des lignes fines sur l'original peut devenir plus claire que lors de l'utilisation de l'option [Désactivé].Marche (fort) : Sélectionner cette option si une trace subsiste après avoir utilisé l'option [Activé (basse)]. La reproduction des lignes fines sur l'original peut devenir plus claire que lors de l'utilisation de l'option [Activé (basse)]. |
| Synchronisation de la couleur - Auto*1 | Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un décalage des couleurs peut se produire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de résoudre le décalage de couleur.Correction du décalage des couleurs (page 18-4) |
| Synchronisation de la couleur - Normal*1 | |
| Nettoyage de la tête | Lorsque les images imprimées sont totalement, trop claires, pâles périodiquement ou présentent des lignes blanches, utiliser cette fonction pour nettoyer la tête d'impression ou corriger l'état de la buse.Réduction de la perte de couleur et des traces blanches (page 18-9) |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Ajustement de comportement
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > « Ajustement de comportement »
| Élément Description | |
| Corriger papier tuilé | Sélectionner la méthode pour corriger le papier tuilé.Valeur :Auto : Corrige automatiquement le papier tuilé.Réduire tuile vers le bas : Réduire le tuilage du papier vers le bas.Réduire tuile vers le haut : Réduire le tuilage du papier vers le haut. |
Autres
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > « Autres »
| Élément Description | ||
| Diagnostics Diagnostics | nostic de mémoire | Exécuter cette fonction pour vérifier la mémoire de la machine.Valeur: Mém. principale, Mémoire vidéo |
| Vérification du logiciel | → Vérification du logiciel (page 15-63) | |
| Redémarrage/Initialisation | Redémarrer réseau | → Redémarrer réseau (page 15-60) |
| Redémarrer tout le système | → Redémarrer tout le système (page 15-61) | |
| Initialisation système | → Initialisation du système (page 15-64) | |
16 Authentication utilisateur et comptabilité des travaux
Ce chapitre explique comment utiliser la fonction de comptabilité des travaux.
Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-2
Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur 16-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 16-3
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-4
Sécurité d'authentication 16-4
Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locaux) 16-7
Modification des propriétés utilisateur 16-11
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 16-13
Autorisation locale 16-15
Paramètres du serveur 16-15
Paramètres d'autorisation de groupe 16-17
Paramètres d'autorisation d'invité 16-20
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 16-23
Param. de connexion simple 16-25
Paramètres de carte ID 16-27
Connexion PIN 16-29
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 16-30
Connexion/déconnexion 16-30
Aperçu de la comptabilité des travaux 16-31
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur 16-31
Activation de la comptabilité des travaux 16-32
Compta. travaux (Local) 16-33
Ajout d'un compte 16-33
Restriction de l'utilisation de la machine 16-34
Modification d'un compte 16-35
Suppression d'un compte 16-36
Comptabilité des travaux pour l'impression 16-37
Configuration de la comptabilité des travaux 16-39
Limites compteur défaut 16-39
Nbre par format papier 16-40
Comptabilité du nombre de pages imprimées 16-41
Impr. rapport compteurs 16-43
Utilisation de la comptabilité des travaux 16-44
Connexion/déconnexion 16-44
Définir l'action à effectuer lorsqu'une limite de compteur est atteinte 16-45
Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passe d'authentification utilisateur, pour la connexion.
1 Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)
2 Définir l'utilisateur (page 16-7)
3 Entrer le nom d'utilisateur et un mot de passe, puis exécuter le travail (page 16-30)

Les accès sont sur trois niveaux : « utilisateur », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.
Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur
En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.
Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs
Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.
1 Définir l'administrateur des connexions d'utilisateur sur le pilote d'imprimante (page 16-13)
2 Imprimer

flowchart
graph LR
A["User A"] --> C["Processing Unit"]
B["User B"] --> C
D["User C"] --> C
C --> E["Output Device"]
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs. Sélectionner l'une des méthodes d'authentication suivantes :
| Élément Description | |
| Authentication locale | Authentication utilisateur en fonction des propriétés de l'utilisateur dans la liste locale stockée sur la machine. |
| Authentication réseau | Authentication utilisateur en fonction du serveur d’authentication. Utilise les propriétés de l'utilisateur stockées sur le serveur d’authentication pour accéder à la page d’authentication réseau. |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Connexion utilisateur].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Authentication locale] ou [Authentication réseau].
Pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs, sélectionner [Désactivé]
Si [Authentication locale] a été sélectionné, définir [Authentication locale].
→ Autorisation locale (page 16-15)
Si [Authentication réseau] a été sélectionné, définir [Paramètres du serveur].
Paramètres du serveur (page 16-15)

REMARQUE
Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les paramètres pour l'administration des connexions d'utilisateurs.
Sécurité d'authentification
Si l'authentication d'utilisateur est activée, configurer les paramètres d'authentication d'utilisateur.
Paramètres de verrouillage du compte utilisateur
Il est possible d'interdire l'utilisation d'un compte utilisateur si un mot de passe incorrect est entré à plusieurs reprises pour se connecter à ce compte.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.] > « Sécurité d'authentification » [Paramètres de verrouillage du compte utilisateur]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Configurer les paramètres.
Les paramètres suivants sont disponibles.
| Élément Description | |
| Verrou | Sélectionner s'il faut activer ou non la politique de verrouillage de compte.Valeur : Désactivé, Activé |
| Politique de verrou | Spécifier les conditions et l'étendue du verrouillage du compte.ValeurNombre de tentative avant verrouillage : Spécifier le nombre de tentatives de connexion admises avant le verrouillage du compte.(1 à 10 fois)Durée verrouillage : Spécifier la durée de verrouillage du compte avant le déverrouillage.(1 à 60 minutes)Cible verrouillage : Spécifier l'étendue du verrouillage du compte. Il est possible de sélectionner [Tout] ou [Connexion à distance uniquement]. Connex. dist. uniq. verrouille toutes les opérations en dehors du panneau de commande. |
| Liste utilis.Verrouillés | Affiche une liste des utilisateurs verrouillés. Il est possible déverrouiller un utilisateur en le sélectionnant dans la liste et en sélectionnant [Déverrouillez].REMARQUECette fonction est affichée lorsque la politique de verrouillage de compte est activée. |
Param. de politique de mdp
Il est possible d'interdire la configuration et l'utilisation des mots de passe qui ne sont pas conformes à la politique de mot de passe.
Définir la politique de mot de passe rend plus difficile la découverte du mot de passe.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.] > « Sécurité d'authentification » [Param. de politique de mdp]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Configurer les paramètres.
Les paramètres suivants sont disponibles.
| Élément Description | |
| Politique de mot de passe | Sélectionner s'il faut activer ou non la politique de mot de passe.Valeur : Désactivé, Activé |
| Longueur min. de mdp | Définir le nombre minimum de caractère de la longueur du mot de passe.Valeur : Désactivé, Activé (1 à 64 caractères) |
| Complexité du mot de passe | Définir la complexité du mot de passe.Valeur2 caractères identiques consécutifs max. : Désactivé, ActivéAu moins une lettre majuscule (A-Z) : Désactivé, ActivéAu moins une lettre minuscule (a-z) : Désactivé, ActivéAu moins un chiffre (0-9) : Désactivé, ActivéAu moins un symbole : Désactivé, Activé |
| Âge max. du mot de passe | Définir l'âge maximum du mot de passe.Valeur: Désactivé, Activé (1 à 180 jours) |
| Liste utilis. violant politique | Liste des utilisateurs qui ne satisfont pas les exigences de la politique de mot de passe. |
Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locaux)
Il est possible d'ajouter 1000 utilisateurs (y compris le nom d'utilisateur de connexion par défaut).

REMARQUE
Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d'administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé.
Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :
Administrateur de la machine
Nom d'utilisateur : DeviceAdmin
Nom connex. ut. : 15000
Mot de passe de connexion : 15000
Niveau d'accès : Administrateur de la machine
Administrateur
Nom d'utilisateur : Admin
Nom connexion util. : Admin
Mot de passe conn. : Admin
Niveau d'accès : Administrateur
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d'utilisateur, l'ID utilisateur et le mot de passe de connexion pour des raisons de sécurité.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Ajouter/Modifier utilisateur local].
2 Entrer les informations de l'utilisateur.
[Ajouter] > Saisir les informations de l'utilisateur
| Élément Description | |
| Nom d'utilisateur*1 | Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum). |
| Nom de connexion de l'ut.*1 | Entrer l'ID utilisateur de connexion (64 caractères maximum). Il n'est pas possible d'enregistrer le même ID utilisateur. |
| Mot de passe de connexion*1 | Entrer le mot de passe de connexion (64 caractères maximum). Saisir de nouveau le mot de passe pour confirmation. |
| Élément Description | ||
| Niveau d'accès*1 | Sélectionner les droit d'accès "Utilisateur" ou "Administrateur". | |
| Nom de compte | Ajouter un compte auquel appartient l'utilisateur. L'utilisateur ayant enregistré son nom de compte peut se connecter sans entrer d'ID de compte.→Aperçu de la comptabilité des travaux (page 16-31)REMARQUE• Rechercher par ID de compte ou nom du compte. Sélectionner [Recherche(N°)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Recherche(N°)] et [Rech.(Nom)].• Sélectionner [ Nom du compte] ou [ID de compte] pour trier la liste des comptes. | |
| Adresse E-mail | L'utilisateur peut enregistrer son adresse E-mail. L'adresse enregistrée sera automatiquement sélectionnée lors d'opérations ultérieures nécessitant une fonction de messagerie. | |
| Infos carte ID | Enregistrer les informations de carte ID.Placer la carte d'identité sur le lecteur de carte d'identité.REMARQUECette fonction est affichée lorsque ID Card Authentication Kit est activé.→Card Authentication Kit (page 2-21) | |
| Élément Description | ||
| Autorisation locale*2 | Définir l'autorité d'usage pour chaque utilisateur. | |
*1 S'assurer de saisir les éléments.
*2 S'affiche lorsque l'autorisation locale est activée.
→ Autorisation locale (page 16-15)
*3 Disponible uniquement pour le modèle couleur.

REMARQUE
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
- S iE[hvoyer] est sélectionné dans l'écran par défaut pour « Mon panneau », sélectionner l'écran à afficher parmi [Destination], ou [Carnet d'adresses machine].
3 Sélectionner [Enregistrer].
Un nouvel utilisateur est ajouté à la liste utilisateur local.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Enregistrer]. - 1](/content/2026/03/489683/images/3957dbc1eef721b293a46c405cc28ec4b8214a70ced7f12ea9e637a519d67767.jpg)
REMARQUE
Si la connexion simple est activée, un écran de confirmation s'affiche lorsque le nouvel enregistrement est terminé pour demander de configurer les paramètres de connexion simple. Pour configurer les paramètres de connexion simple, sélectionner [Oui]. Si [Non] est sélectionné, l'écran de liste d'utilisateurs s'affiche à nouveau.
Pour la procédure de configuration des paramètres de connexion simple, se reporter à :

Param. de connexion simple (page 16-25)
Modification des propriétés utilisateur
Les types de propriétés modifiables peuvent varier en fonction des droits d'accès de l'utilisateur.

REMARQUE
Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Ajouter/Modifier utilisateur local].
2 Modifier les propriétés utilisateur.
Modification des propriétés utilisateur
1 Sélectionner [●] (icône d'information) pour l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées.

REMARQUE
- Sélectionner [ Nom d'utilisateur] ou [Nom de connexion de l'ut.] pour trier la liste des comptes.
- Rechercher par nom ou par nom d'utilisateur de connexion. Sélectionner [Rech.(Conn.)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Rech.(Conn.)] et [Rech.(Nom)].
2 Entrer les informations de l'utilisateur.
| Élément |
| Nom d'utilisateur |
| Nom connexion util.*1 |
| Mot de passe de connexion |
| Niveau d'accès*1 |
| Nom du compte*1 |
| Adresse E-mail |
| Informations de carte ID*1 |
| Autorisation locale*1*2 |
| Mon panneau |
*1 La modification est possible uniquement en cas de connexion avec des droits d'administrateur machine.
*2 S'affiche lorsque l'autorisation locale est activée.
→ Autorisation locale (page 16-15)
Pour les détails sur chaque élément, se reporter à l'étape 3 de la section « Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) » pour modifier les propriétés d'un utilisateur.
→ Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locaux) (page 16-7)
3 Sélectionner [Enregistrer].
Les informations utilisateur sont modifiées.
Suppression d'un utilisateur
1 Sélectionner l'utilisateur à supprimer.
2 [Supprimer] > [Supprimer]
L'utilisateur sélectionné est supprimé.

REMARQUE
Il n'est pas possible de supprimer un utilisateur possédant des droits d'administrateur de la machine.
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression
Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 10.
1 Afficher l'écran.
1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes]

REMARQUE
Dans Windows 8.1, sélectionner [Paramètres] dans les icônes sur le bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Connexion utilisateur] sur l'onglet [Connexion utilisateur].

text_image
Connexion utilisateur Comptabilité des tâches d'impression Connexion utilisateur ○ Domiser un nom spécifique Nom: Mot de passe: Demander le nom Nom d'utilisateur de connexion: Nom d'utilisateur de con... Nom d'utilisateur (ordinate) Alouter... Suppliers Modifier... Importer... Exporter... Demander le nom d'utilisateur puis vaider le choix Valider le nom d'utilisateur (ordinate) ou demander le nom d'utilisateur de connexion2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Cette option peut être utilisée pour spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail d'impression. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passe pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être saisis à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe mémorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être saisis à chaque tentative d'impression.
[Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'identifiant de compte]: Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera.
3 Cliquer sur [OK].

REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

Printer Driver User Guide
Autorisation locale
Sélectionner l'utilisation ou non de l'autorisation locale.

REMARQUE
Lors de l'utilisation d'Autorisation locale, le type d'authentication d'utilisateur doit être réglé sur [Authentication locale].
→ Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Autorisation locale].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Désactivé] ou [Activé].
Paramètres du serveur
Définir le type de serveur lorsque l'authentication réseau est activée.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Connexion utilisateur] > [Authentication réseau]
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [NTLM], [Kerberos] ou [Ext.] comme type de serveur et saisir le nom d'hôte (256 caractères maximum) pour le serveur d'authentification.
Lorsque [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, entrer le numéro de port.

REMARQUE
- La sélection de [Ajouter/Modifier/Supprimer domaine] affiche la liste d'enregistrement des domaines. Dans l'écran de liste d'enregistrement des domaines, sélectionner [Aj./Modif.] et saisir le nom de domaine. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de domaine.
- Si deux domaines ou plus sont enregistrés, sélectionner [Domaine par défaut] et sélectionner le domaine par défaut.
2 Sélectionner [OK].

REMARQUE
Si l'ID utilisateur et le mot de passe sont refusés, vérifier les paramètres suivants.
- Paramètres d'authentification réseau de la machine
- Propriétés utilisateur du serveur d'authentication
- Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentication
Paramètres d'autorisation de groupe
Définition des restrictions d'utilisation de la machine par chaque groupe d'individu enregistré dans le serveur d'authentification.

REMARQUE
Pour utiliser les paramètres d'autorisation de groupe, [Authentication réseau] doit être sélectionné en tant que méthode d'authentication dans « Activer l'administration des connexions d'utilisateurs ». Sélectionner [Activé] pour « LDAP » dans « Paramètres du protocole ».
→ Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)
Paramètres du protocole (page 15-57)
Autorisation de groupe
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Autorisation de groupe].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
Liste de groupe (jusqu'à 20)
Enregistrer les groupes dont l'utilisation de la machine est limitée. Les autres utilisateurs et groupes appartiennent à «Autres».
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Liste de groupe].
2 Configurer les paramètres.
[Ajouter] > Ajouter des informations pour chaque élément
| Élément Description | |
| Nom de groupe | Entrer le nom figurant dans la liste des groupes (32 caractères maximum). |
| ID groupe*1 | Entrer l'ID affiché dans la liste des groupes (entre 1 et 4 294 967 295). |
| Niveau d'accès | Sélectionner les droits d'accès [Administrateur] ou [Utilisateur] pour le groupe. |
| Restr impr. | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'impression pour l'imprimante.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restr impr.(couleur)*2 | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'impression couleur pour l'imprimante.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restr copie | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions de copie. |
| Restr cop (couleur)*2 | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions de copie couleur. |
| Restr copie(couleur)*2 | Sélectionner s'il faut refuser uniquement l'utilisation des fonctions d'impression couleur pour les copies. |
| Restriction R/V | Sélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée. |
| Restriction combiner | Spécifier si seule la fonction Combiner est autorisée. |
| Restriction EcoPrint | Spécifier si seule la fonction EcoPrint est autorisée. |
| Limite d'envoi | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'envoi. |
| Restr. stock. dans boîte | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation du stockage dans les boîtes de document. |
| Lim. stock. dans USB | Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation du stockage dans le lecteur USB. |
*1 Pour "ID groupe", spécifier l'ID principale de groupe attribuée par Active Directory de Windows. En cas d'utilisation de Windows Server 2008, vérifier l'onglet Éditeur d'attribut des propriétés de l'utilisateur.
*2 Disponible uniquement pour le modèle couleur.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Enregistrer le groupe.
Sélectionner [Enregistrer].
Un nouveau groupe est ajouté à la liste des groupes.
Paramètres d'autorisation d'invité
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir les fonctions autorisées pour les utilisateurs invités qui ne peuvent pas se connecter à la machine.

REMARQUE
Pour utiliser Param. autoris. invité, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs".
→ Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)
Activation de l'autorisation invité
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Param. autorisation invité].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Activé] ou [Désactivé].

REMARQUE
- Si le paramètre d'autorisation invité est activé, la touche [Authentication/Logout] doit être sélectionnée lors de la connexion.
- Dans les paramètres par défaut de l'utilisateur invité, seule la copie en noir et blanc peut être utilisée. Pour utiliser une autre fonction, se connecter en tant qu'utilisateur ayant accès à cette fonction ou modifier les paramètres dans les propriétés invité.
Configuration des propriétés invité
Enregistrer les informations de l'utilisateur invité et les fonctions qui sont limitées.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Propriété invité].
2 Configurer les paramètres.
Vérifier les paramètres et modifier ou ajouter les informations si nécessaire.
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
| Élément Description | |
| Nom d'utilisateur | Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).Le réglage par défaut est « GuestUser ». |
| Niveau d'accès | L'autorité de l'utilisateur s'affiche. Cet élément ne peut être modifié. |
| Nom de compte | Ajouter un compte auquel appartient l'utilisateur.Si l'utilisateur n'appartient à aucun compte, sélectionner [Autre compte]. |
| Règles autorisation | Définir l'autorité d'usage pour chaque utilisateur.Il est possible de limiter le niveau d'accès des options suivantes.Restr impr. :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Imprimer depuis boîteImprimer depuis lecteur USBRestr impr. (couleur)*1 :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression (couleur) de l'imprimante est interdite ou non.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Imprimer depuis boîteImprimer depuis lecteur USBRestr copie :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de copie est interdite ou non.Restr cop (couleur)*1 :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression (couleur) de copie est interdite ou non.Restr copie (couleur)*1 :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression (couleur) de copie est interdite ou non.Restriction recto-verso :Sélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée.Restr. combiner :Spécifier si seule la fonction Combiner est autorisée.Restriction EcoPrint :Spécifier si seule la fonction EcoPrint est autorisée.Limite d'envoi :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'envoi est interdite ou non.Restr. stock. dans boîte :Sélectionner si l'utilisation de la fonction de stockage sur boîte est interdite ou non.Lim. stock. dans USB :Sélectionner si l'utilisation de la fonction de stockage sur lecteur USB est interdite ou non. |
3 Enregistrer les informations de l'utilisateur invité.
Sélectionner [OK].
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau
Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP. Le nom de l'utilisation et l'adresse e-mail obtenus avec ce paramètre sont affichés dans les informations de l'utilisateur, l'écran de confirmation de statut et l'en-tête de l'e-mail.

REMARQUE
Pour obtenir les propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP, [Authentication réseau] doit être sélectionné en tant que méthode d'authentication dans « Activer l'administration des connexions d'utilisateurs ». Sélectionner [Activé] pour « LDAP » dans « Paramètres du protocole ».
→ Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3) Paramètres du protocole (page 15-57)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Obtenir propr. util réseau].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Activé] pour « Obtenir propr. util réseau » et ajouter les informations pour chaque élément
| Élément Description | ||
| Informations serveur LDAP | ||
| Nom serveur*1 | Saisir le nom de serveur LDAP ou l'adresse IP (64 caractères maximum). Si aucun nom de serveur n'est entré, les informations de l'utilisateur seront acquises depuis le serveur défini pour Authentication réseau. | |
| Port | Numéro de port pour le serveur LDAP. Le numéro de port par défaut est 389. | |
| Acquisition des informations utilisateur | ||
| Nom 1*2 | Saisir l'attribut LDAP pour obtenir le nom d'utilisateur à afficher à partir du serveur LDAP (32 caractères maximum). | |
| Nom 2*3 | Saisir l'attribut LDAP pour obtenir le nom d'utilisateur à afficher à partir du serveur LDAP (32 caractères maximum). | |
| Adresse E-mail*4 | Saisir l'attribut LDAP pour obtenir l'adresse e-mail à partir du serveur LDAP (256 caractères maximum). | |
| Authenticat type*5 | Définir la méthode d'authentication. Sélectionner [Simple] ou [SASL]. Après la modification des paramètres, redémarrer le système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. | |
| Élément Description | ||
| Recherche Délai dépas. | Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration (de 5 à 255 secondes). | |
| Sécurité LDAP | Sélectionner le type de cryptage en fonction du type de sécurité utilisé par le serveur LDAP. La valeur est [Désactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS]. | |
*1 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le nom du serveur peut être le même que le nom du serveur saisi dans l'authentication réseau.
*2 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le nom d'affichage de l'attribut peut être utilisé comme « Nom 1 ».
*3 "Nom 2" peut être ignoré. Lors de l'attribution du nom d'affichage dans « Nom 1 » et du département dans « Nom 2 », et si la valeur du nom d'affichage est « Mike Smith » et la valeur du département est « Ventes » dans Active Directory de Windows, le nom d'utilisateur s'affiche comme suit : "Mike Smith Ventes".
*4 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le courrier de l'Attribut peut être utilisé comme Adresse e-mail.
*5 S'affiche lorsque le type de serveur est réglé sur "Kerberos" dans "Authentication réseau".
3 Sélectionner [OK].
Param. de connexion simple
La fonction de connexion simple permet aux utilisateurs de se connecter simplement en sélectionnant un nom d'utilisateur. Les utilisateurs doivent être enregistrés auparavant pour utiliser cette fonction.

REMARQUE
- Pour l'enregistrement d'utilisateur, se reporter à :
→ Ajout d'un utilisateur (liste d'utilisateurs locaux) (page 16-7) - Pour utiliser Connexion simple, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs".
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3) - Lorsque le paramètre d'autorisation invité est activé, l'écran Connexion simple n'est pas affiché.
Activation de la connexion simple
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Connexion simple].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
Touche de connexion simple
Enregistrer les utilisateurs pour utiliser la connexion simple. Jusqu'à 20 utilisateurs peuvent être ajoutés.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Touche connexion simple].
2 Entrer les informations de l'utilisateur.
1 Sélectionner la touche sur laquelle enregistrer un utilisateur.
2 Saisir le nom d'utilisateur à afficher.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
3 Sélectionner [Sélectionner utilisateur].
4 Pour spécifier l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux, sélectionner [Utilisat. local]. Pour spécifier à partir des utilisateurs réseau, sélectionner [Utilisateur réseau].
La méthode diffère selon le mode de transmission sélectionné.
Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux
Sélectionner l'utilisateur à définir pour la connexion simple.

REMARQUE
- Rechercher par nom d'utilisateur de connexion ou par nom. Sélectionner [Rech.(Conn.)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Rech.(Conn.)] et [Rech.(Nom)].
- Sélectionner [ Nom d'utilisateur] ou [Nom de connex. ut.] pour trier la liste des comptes.
Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs réseau

text_image
Annul. Touche de connexion simple : - Utilisateur OK Domaine Nom de connexion de l'ut. Saisissez un nom d'utilisateur Mot de passe de connexion Saisissez un mot de passeSélectionner le champ de saisie pour « Nom de connex. ut. » et « Mot de passe de connexion », saisir les informations de l'utilisateur à enregistrer, puis sélectionner [OK].
Si l'utilisateur spécifié possède un domaine défini dans l'authentication réseau, sélectionner "Domaine" et sélectionner le domaine sur lequel l'utilisateur est enregistré.

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8)
5 Sélectionner [Activé] ou [Désactivé] pour « Mot de passe ».
6 Sélectionner l'icône utilisateur à afficher.
3 Enregistrer l'utilisateur.
Sélectionner [Enregistrer].
Paramètres de carte ID
Si l'authentication de carte ID est activée, sélectionner le type d'authentication.

REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication Kit est activé.
Lorsque l'authentication de carte ID est activée, sélectionner si la connexion par clavier est autorisée ou non.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Paramètres de carte ID » [Login clavier].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Autoriser] ou [Interdire].
Authentication supplémentaire
Sélectionner si le mot de passe doit être saisi ou non après l'authentication par carte ID.

REMARQUE
Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est réglé sur [NTLM] ou [Kerberos] dans « Authentication réseau ».
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Paramètres de carte ID » [Authentication supplémentaire].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Désactivé], [Utiliser mot de passe] ou [Utiliser PIN].

REMARQUE
[Utiliser PIN] s'affiche uniquement lors de l'utilisation d'Authentification code PIN.

Connexion PIN (page 16-29)
Connexion PIN

REMARQUE
Lors de l'autorisation par code PIN, l'authentication réseau doit être activée et [Ext.] doit être sélectionné pour le type de serveur.
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 16-3)
Paramètres du serveur (page 16-15)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta trav./Authentif.]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param connexion utilis. » [Connexion PIN].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passe de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à :
Connexion (page 4-11)
Déconnexion
Lorsque les opérations sont terminées, sélectionner la touche [Authentication/Logout] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et mot de passe de connexion.
Aperçu de la comptabilité des travaux
La comptabilité des travaux permet de gérer la comptabilité des travaux de copie/impression/numérisation de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.
1 Activer la comptabilité des travaux. (page 16-32)
2 Configurer un compte. (page 16-33)

3 Entrer l'identifiant de compte assigné lors de l'exécution du travail. (page 16-44)

text_image
16-44) A: 000000014 Compter le nombre de pages copiées, imprimées et numérisées.

text_image
A 100 400 200 B CPour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (page 16-37)
2 Exécuter l'impression.
3 Compter le nombre de pages imprimées.

flowchart
graph LR
A["00000001"] --> C["Processing Unit"]
B["00000002"] --> C
C --> D["A 100 400 200"]
C --> E["B 100 400 200"]
C --> F["C 100 400 200"]
Activation de la comptabilité des travaux
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Compta. travaux].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Local].
Sélectionner [Désactivé] pour désactiver la comptabilité des travaux.
2 Sélectionner [OK].

REMARQUE
Lorsque l'affichage revient à l'écran Manu Système par défaut, la déconnexion est effectuée automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer, entrer l'ID de compte.
Compta. travaux (Local)
Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte.
Ajout d'un compte
Il est possible d'ajouter jusqu'à 1000 comptes individuels.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Compatibilité Ajouter/Modifier travail].
2 Entrer les informations du compte.
1 [Ajouter] > Ajouter des informations pour chaque élément
| Élément Description | |
| Nom de compte | Entrer le nom du compte (32 caractères maximum). |
| ID de compte | Entrer l’ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99 999 999). |
| Restriction | Permet d’interdire l’impression ou la numérisation, ou de limiter le nombre de feuilles chargées.→ Restriction de l’utilisation de la machine (page 16-34) |

REMARQUE
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 4-8) - Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de compte.
2 Sélectionner [Enregistrer].
Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.
Restriction de l'utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.
Les éléments pouvant être limités diffèrent en fonction de la sélection « Individuel » ou « Total » pour « Copier/ impress. ».
[Individuel] est sélectionné pour « Copier/impress. »
| Élément Description | |
| Restr copie (total) | Limite le nombre de feuilles utilisées pour la copie. |
| Restr copie (couleur)*1 | Limite le nombre de pages pour la copie couleur. |
| Restriction copie (monochrome)*1 | Limite le nombre de pages pour la copie monochrome. |
| Restr impr. (total) | Limite le nombre de feuilles utilisées pour l'impression.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restr impr. (Couleur)*1 | Limite le nombre de pages pour l'impression couleur.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restrict. num. (autres) | Limite le nombre de feuilles numérisées (copie exclue). |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
[Total] est sélectionné pour « Copier/impress. »
| Élément Description | |
| Restr impr. (total) | Limite le nombre total de feuilles utilisées pour la copie et l'impression. |
| Restr impr. (Couleur)*1 | Limite le nombre de pages utilisées pour la copie et l'impression couleur. |
| Restr. impr. (coul uni)*1 | Limite le nombre de pages pour l'impression monochrome. |
| Restrict. num. (autres) | Limite le nombre de feuilles numérisées (copie exclue). |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Application de restrictions
La restriction peut être appliquée selon les modes suivants :
| Élément Description | |
| Désactivé | Aucune restriction n'est appliquée. |
| Limite compteur | Limite le nombre d'impressions par compte par incréments d'une page jusqu'à 9 999 999 copies. |
| Refuser utilisation | La restriction est appliquée. |
Modification d'un compte
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Compatibilité Ajouter/Modifier travail].
2 Modifier un compte.
1 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour le nom de compte à modifier.

REMARQUE
- Rechercher par ID de compte ou nom du compte. Sélectionner [Rech. (ID)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Rech. (ID.)] et [Rech.(Nom)].
- Sélectionner [Nom du compte] ou [ID de compte] pour trier la liste des comptes.
2 Modifier les informations du compte.
3 [Enregistrer] > [OK]
Les informations du compte sont modifiées.
Suppression d'un compte
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Compatibilité Ajouter/Modifier travail].
2 Supprimer un compte.
1 Sélectionner le nom du compte à supprimer.

REMARQUE
- Rechercher par ID de compte ou nom du compte. Sélectionner [Rech. (ID)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Rech. (ID.)] et [Rech.(Nom)].
- Sélectionner [Nom du compte] ou [ID de compte] pour trier la liste des comptes.
2 [Supprimer] > [Oui]
Le compte est supprimé
Comptabilité des travaux pour l'impression
Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 10.
1 Afficher l'écran.
1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 8.1, sélectionner [Paramètres] dans les icônes sur le bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression].

text_image
Comptabilité des tâches d'impression Comptabilité des tâches d'impression Utiliser un identifiant de compte spécifique: Demander l'identifiant de compte Identifiants de compte: Identifiant ... Description Noms d'utilisateur ordre Recuperation... Ajouter... Supprimer... Modifier... Importer... Exporter... Demander l'identifiant de compte et valides Afficher la liste des identifiants de compte Validier le nom d'utilisateur (ordinateur) ou demander FID de compte2 Définir l'ID de compte.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuée en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.
[Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'identifiant de compte]: Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les "ID de compte" et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si l'ID de compte n'est pas enregistré, l'écran de saisie de l'ID de compte s'affiche.
3 Cliquer sur [OK].

REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
Configuration de la comptabilité des travaux
Limites compteur défaut
Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées. Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999.
Les éléments pouvant être définis diffèrent en fonction de la sélection [Individuel] ou [Total] pour « Copier/impress. ».
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Param compta. travaux].
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner l'élément pour « Limite compteur défaut » > utiliser [+], [-] ou les touches numériques pour saisir la restriction par défaut sur le nombre de feuilles > [OK]
[Individuel] est sélectionné pour « Copier/impress. »
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
| Élément Description | |
| Restr copie (total) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la copie. |
| Restr copie (couleur)*1 | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la copie couleur. |
| Restriction copie (monochrome)*1 | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la copie monochrome. |
| Restr impr. (total) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restr impr. (Couleur)*1 | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression couleur.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur |
| Restrict. num. (autres) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la numérisation (copie exclue). |
[Total] est sélectionné pour « Copier/impress. »
| Élément Description | |
| Restr impr. (total) | Règle la restriction par défaut du nombre total de feuilles utilisées pour la copie et l'impression. |
| Restr impr. (Couleur)*1 | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression couleur. |
| Restr. impr. (coul uni)*1 | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression monochrome. |
| Restrict. num. (autres) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la numérisation (copie exclue). |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Nbre par format papier
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages en fonction du format de papier (par exemple, Letter).

REMARQUE
Le format de papier est disponible en cinq types de 1 à 5. Ces types sont spécifiées dans les rapports de comptabilité.

Impr. rapport compteurs (page 16-43)
Outre le format de papier, il est possible de spécifier le type de support (par exemple, comptabiliser le papier couleur au format Letter utilisé). Si le type de support n'est pas spécifié, le nombre de feuilles utilisées sera compté pour le format de feuille spécifié, quel que soit le type de support.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Param compta. travaux].
2 Configurer les paramètres.
1 « Nbre par format papier » [Format papier 1 (à 4)] > [Activé]
2 Sélectionner [Format papier].
3 Sélectionner le format de papier.
4 Sélectionner [Type de support] pour spécifier un type de support.
5 Sélectionner le type de support.
6 Sélectionner [OK].
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être affichés.
| Élément Description | ||
| Pages imprimées | Affiche le nombre de pages utilisées dans l'impression pour chacun des éléments suivants. | |
| Pages numérisées | Affiche le nombre de pages numérisées pour les fonctions de copie et d'impression, ainsi que le nombre total de pages utilisées. | |
| Réinit. Compteur | Remet le compteur à zéro.Sélectionner [Réinit.] dans l'écran de confirmation. | |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner « Param compta. travaux » [Compteur de comptabilité des travaux].
2 Vérifier le nombre de pages.
Total Comptes
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes simultanément.
1 Sélectionner [Total] pour consulter le nombre.
Sélectionner [Réinitialiser Compteur] pour remettre le compteur à zéro.
2 Confirmer le nombre et sélectionner [Fermer].
Compta ch. trav
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un. Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.
1 Sélectionner le compte à vérifier.

REMARQUE
- Rechercher par ID de compte ou nom du compte. Sélectionner [Rech. (ID)] ou [Rech.(Nom)] pour basculer entre [Rech. (ID.)] et [Rech.(Nom)].
- Sélectionner [Nom du compte] ou [ID de compte] pour trier la liste des comptes.
- Pour afficher un compte différent de son propre compte, sélectionner [Autre compte].
2 Sélectionner [ ] (icône d'information) > vérifier le nombre de pages..
Sélectionner [Réinitialiser Compteur] pour remettre le compteur à zéro.
3 Sélectionner [Fermer].

REMARQUE
Sélectionner [Autre Compte] pour afficher le nombre de feuilles utilisées pour les travaux avec un ID de compte inconnu.
Impr. rapport compteurs
Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.
Le format des rapports varie en fonction de l'administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.
Lorsque "Individuel" est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions

text_image
RAPPORT COMPTA. KYOCERA Firmware Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product Version Product EditionLorsque Nbre par format papier est utilisé, le rapport affichera le nombre de feuilles par format de papier.
Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.
1 Préparer le papier.
Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
3 Imprimer le rapport.
« Param compta. travaux » [Impr. rapport compteurs] > [Imprimer]
Le rapport de comptabilité est imprimé.
Utilisation de la comptabilité des travaux
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Les étapes pour la connexion et la déconnexion sont les suivantes.
Connexion
Lorsque l'écran de saisie de l'ID de compte s'affiche durant l'utilisation de la machine, suivre les étapes ci-dessous.
1 Entrer l'identifiant de compte à l'aide des touches numériques > Sélectionner [Connexion].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Entrer l'identifiant de compte à l'aide des touches numériques > Sélectionner [Connexion]. - 1](/content/2026/03/489683/images/b35fd8a4903ea0dd5d3e3e058c9e02d196b7c8102cb57aab8a5e8433464d1d36.jpg)
REMARQUE
- En cas d'erreur de saisie, sélectionner la touche [ C ] (Effacer) et recommencer la saisie.
- Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
- La sélection de [ Vérifier le compteur] permet de vérifier le nombre de pages imprimées et le nombre de pages numérisées.
2 Effectuer les autres opérations.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Authentication/Logout] pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.
Définir l'action à effectuer lorsqu'une limite de compteur est atteinte
Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
| Élément Description | |
| Immédiatement | Le travail s'arrête lorsque le compteur atteint sa limite.Le travail suivant sera interdit en envoi ou en stockage dans la boîte. |
| Ensuite | Le travail d'impression ou de numérisation se poursuit mais le travail suivant sera refusé. |
| Avertissement seulement | Le travail se poursuit et un message d'alerte s'affiche. |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 « Param compta. travaux » [Param compta. travaux] > « Param. par déf. » [Appl/restrict.]
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Immédiatement], [Ensuite], ou [Alerte uniqu.].
Il est possible de sélectionner un mode d'affichage du nombre de copies et d'impression – soit le total des deux, soit le nombre de copies et le nombre d'impressions séparément. Cette sélection peut influer sur les restrictions relatives au nombre et à la méthode de comptage. Pour plus de détails, se reporter à :
Restriction de l'utilisation de la machine (page 16-34)
Comptabilité du nombre de pages imprimées (page 16-41)
→ Impr. rapport compteurs (page 16-43)
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Compta. travaux]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 « Param compta. travaux » [Param compta. travaux] > « Param. par déf. » [Copier/impress.]
2 Configurer les paramètres.
Sélectionner [Total] ou [Individuel].
17 Maintenance
Ce chapitre explique comment effectuer la maintenance sur la machine et ses options, et comment remplacer les consommables.
Maintenance ordinaire 17-2
Nettoyage du verre fendu sur le parcours de transport 17-2
Nettoyage de la glace d'exposition 17-4
Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents et du verre fendu 17-5
Nettoyage du filtre 17-7
Maintenance des options 17-8
Nettoyage du filtre dans le chargeur de papier 17-8
Remplacement des consommables 17-9
Remplacement de la cartouche d'encre 17-9
Remplacement de cartouche d'encre grande capacité 17-14
Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 17-20
Remplacement d'agrafes (unité de pliage) 17-22
Vider le bac de récupération de perforation.... 17-26
Maintenance ordinaire
Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.
Nettoyage du verre fendu sur le parcours de transport
Si de la poussière de papier s'accumule sur le verre fendu du chemin de transport, le message suivant apparaît sur le panneau de commande.
« Nettoyez la vitre de def. sur le parcours de transport. »
Laisser le verre fendu non nettoyé peut provoquer les problèmes suivants.
- Décalage du papier hors de la position centrale
- Détection erronée du format de papier (erreur de format de papier non correspondant)
- Salissure de l'intérieur de la machine dû à une décharge d'encre sur la bande de transport d'impression.
Suivre les étapes ci-dessous pour essuyer la poussière de papier.
1 Ouvrir le capot avant 1 et 2.

2 Retirer le dispositif de nettoyage du verre du capot avant 1.

3 Insérer le dispositif de nettoyage du verre à fond dans le port de nettoyage, puis le sortir.

4 Répéter cette étape 2 ou 3 fois.
5 Installer le dispositif de nettoyage du verre sur le capot avant 1 et refermer le capot avant 1 et 2.
Si la poussière de papier a été éliminée du verre fendu sur le chemin de transport, le message disparaît.
Nettoyage de la glace d'exposition
Essuyer l'intérieur du chargeur de documents et la glace d'exposition à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool ou de détergent doux.

IMPORTANT
Ne pas utiliser de diluant ou de solvants organiques.

Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents et du verre fendu
Nettoyer l'unité de numérisation double avec le chiffon de nettoyage fourni.

IMPORTANT
Ne pas utiliser de diluant ou de solvants organiques.

REMARQUE
La salissure du verre fendu et du guide de lecture peut causer l'apparition de lignes noires sur la pile de papier.
1 Retirer le chiffon de nettoyage de son compartiment.

2 Ouvrir le capot du chargeur de documents.

3 Nettoyer l'intérieur du chargeur de documents.

4 Nettoyer la surface du verre fendu et le guide de lecture.

Nettoyer les deux filtres à l'arrière de l'unité principale.
1 Retirer le filtre de l'arrière de l'unité principale.

2 Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière du filtre.
3 Installer le filtre sur l'unité principale.

Nettoyage du filtre dans le chargeur de papier
1 Retirer le filtre de l'arrière du chargeur de papier.

2 Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière du filtre.
3 Installer le filtre sur le chargeur de papier.

Remplacement des consommables
Lorsque l'encre ou le papier sont vides, le message suivant s'affiche. Remplacer les consommables conformément au message.

IMPORTANT
Stocker les cartouches d'encre dans un environnement de 82,4 à 86 °F (28 à 30 °C). Maintenir la température à 25 °C avant le remplacement.
Remplacement de la cartouche d'encre
Lorsque l'encre est vide, le message suivant s'affiche.
« Les encres [C][M][Y][K] sont vides. »
Lorsque l'encre est presque vide, le message suivant s'affiche. S'assurer de disposer d'une cartouche d'encre neuve pour le remplacement.
« L'encre [C][M][Y][K] est basse (Remplacer une fois vide). »

IMPORTANT
Pour maintenir la tête d'impression en bon état, toutes les couleurs d'encre seront consommées même lorsque l'impression n'a pas lieu en raison du nettoyage de la tête et d'autres opérations de maintenance.

REMARQUE
- Pour la cartouche d'encre, toujours utiliser une cartouche d'encre originale. L'utilisation d'une cartouche d'encre non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.
- La puce mémoire dans la cartouche d'encre de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour la cartouche d'encre usagée et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.
Les procédures d'installation de la cartouche d'encre sont identiques pour chaque couleur. À titre d'exemple, voici l'explication des procédures pour la cartouche d'encre jaune.
1 Ouvrir le capot avant 3.

2 Appuyer légèrement sur l'avant de la cartouche d'encre et retirer la cartouche.

3 Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique.

- Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique à l'horizontale. L'encre peut couler si l'embout de la cartouche est incliné vers le bas.
- Le sachet en plastique est inclus avec la cartouche d'encre de rechange.
- Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique avec le joint d'encre en premier.
4 Chasser l'air hors du sachet en plastique et effectuer un nœud sur l'ouverture.

text_image
风力图胶 风力图胶5 Préparer la nouvelle cartouche d'encre.

6 Inverser l'orientation de la cartouche de sorte que le côté marqué « THIS SIDE UP » et la flèche soit vers le haut.

- Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

- Si une cartouche d'encre n'est pas utilisée pendant un an ou plus après l'achat, les composants de l'encre précipiteront. Avant d'installer la machine, secouer doucement la cartouche 3 à 5 fois d'un côté à l'autre. Si la cartouche d'encre est installée dans la machine sans être secouée, il peut être impossible d'obtenir des résultats d'impression appropriés.

text_image
3~57 Insérer la cartouche d'encre jusqu'en butée.

IMPORTANT
Lors de l'installation d'une cartouche d'encre, s'assurer d'entendre un déclic.

8 Refermer le capot avant 3.

Si le capot avant ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche d'encre est installée correctement.

IMPORTANT
Mettre au rebut la cartouche d'encre usée conformément à la réglementation en vigueur.
Remplacement de cartouche d'encre grande capacité
Lorsque l'encre est vide, le message suivant s'affiche.
« L'encre [C][M][Y][K] est vide. »
Lorsque l'encre est presque vide, le message suivant s'affiche. S'assurer de disposer d'une cartouche d'encre neuve pour le remplacement.
« L'encre [C][M][Y][K] est basse (Remplacer une fois vide). »

IMPORTANT
Pour maintenir la tête d'impression en bon état, toutes les couleurs d'encre seront consommées même lorsque l'impression n'a pas lieu en raison du nettoyage de la tête et d'autres opérations de maintenance.

REMARQUE
- Pour la cartouche d'encre, toujours utiliser une cartouche d'encre originale. L'utilisation d'une cartouche d'encre non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.
- La puce mémoire dans la cartouche d'encre de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour la cartouche d'encre usagée et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.
Les procédures d'installation de la cartouche d'encre sont identiques pour chaque couleur. À titre d'exemple, voici l'explication des procédures pour la cartouche d'encre cyan.
1 Retirer le capot supérieur.

Placer le capot retiré sur une surface plane sans obstacles.
2 Appuyer sur la partie inférieur de la flèche pour déverrouiller la cartouche d'encre.

3 Ouvrir le capot de verrouillage pour retirer la cartouche.

4 Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique.

- Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique à l'horizontale. L'encre peut couler si l'embout de la cartouche est incliné vers le bas.
- Le sachet en plastique est inclus avec la cartouche d'encre de rechange.
- Placer la cartouche d'encre usée dans le sachet en plastique avec le joint d'encre en premier.
5 Chasser l'air hors du sachet en plastique et effectuer un nœud sur l'ouverture.

6 Préparer la nouvelle cartouche d'encre.

- Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

- Avant l'installation dans la machine, secouer doucement la cartouche 3 à 5 fois d'un côté à l'autre. Si la cartouche d'encre est installée dans la machine sans être secouée, il peut être impossible d'obtenir des résultats d'impression appropriés.

text_image
3-57 Placer la nouvelle cartouche comme illustré sur la figure.

L'incliner de sorte que l'étiquette de la cartouche d'encre soit visible depuis l'avant de l'unité d'alimentation en encre externe.

IMPORTANT
Installer la cartouche d'encre de la même couleur que l'étiquette apposée sur l'unité.
8 Incliner la cartouche d'encre sur le côté et l'installer le long des broches de guidage.

Après l'installation de la cartouche d'encre, tenir le fond de la cartouche et tirer doucement vers le bas. S'il y a des plis sur la cartouche, le niveau d'encre peut ne pas être détecté correctement, ou le capot supérieur peut ne pas se fermer et l'encre peut ne pas être installée correctement.
9 Refermer le capot de verrouillage.

10 Appuyer sur la partie inférieur de la flèche pour insérer la cartouche d'encre jusqu'en butée.

IMPORTANT
Lors de l'installation d'une cartouche d'encre, s'assurer d'entendre un déclic.

text_image
CLICK!11 Installer le capot supérieur.

- Vérifier que l'orientation du capot correspond aux broches de l'unité d'alimentation en encre externe, puis le fixer.
- Si un message d'erreur s'affiche, vérifier que la cartouche d'encre est installée correctement.

IMPORTANT
Mettre au rebut la cartouche d'encre usée conformément à la réglementation en vigueur.
Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles)
Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.
« Agrafes absentes. »

REMARQUE
Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.
1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

2 Retirer le porte-cartouche d'agrafes (A).

4 Retirer la boîte de recharge d'agrafes de l'emballage.

5 Installer la nouvelle recharge d'agrafes dans la cartouche.

6 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

Remplacement d'agrafes (unité de pliage)
Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.
« Agrafes absentes. »

REMARQUE
Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.
1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

2 Retirer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

text_image
C 1 B 23 Retirer la boîte de recharge vide.

4 Remplacer la nouvelle boîte de recharge d'agrafes.

5 Installer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

Vider le bac de récupération d'agrafes
Lorsque le bac de récupération d'agrafes est plein, les messages suivants s'affichent. Vider le bac de récupération d'agrafes.
« Vider le bac de récupération d'agrafes. »
Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON) pendant cette procédure.
1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

2 Retirer le bac de récupération d'agrafes.

Prendre soin à ne pas renverser les déchets du bac de récupération d'agrafes lors du retrait du bac.
3 Vider le bac de récupération d'agrafes.
4 Installer le bac de récupération d'agrafes.

Vider le bac de récupération de perforation
Lorsque le bac de récupération de perforation est plein, les messages suivants s'affichent. Vider le bac de récupération de perforation.
"Vider le bac de récupération de perforation."
Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON) pendant cette procédure.
1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

2 Retirer le bac de récupération de perforation.

Prendre soin à ne pas renverser les déchets du bac de récupération de perforation lors du retrait du bac.
3 Vider le bac de récupération de perforation.

4 Installer le bac de récupération de perforation.

Ce chapitre explique comment effectuer divers réglages à l'aide du Réglage/Maintenance.
À propos du papier usagé.... 18-2
Présentation de Réglage/Maintenance 18-3
Correction du décalage des couleurs 18-4
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction auto).... 18-4
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction manuelle) 18-7
Réduction de la perte de couleur et des traces blanches 18-9
Détection des buses défectueuses.... 18-9
Nettoyage de la tête.... 18-13
Correction de buse 18-13
À propos du papier usagé
Au début d'un travail d'impression ou à des intervalles fixes pendant le travail, une feuille semblable à celle-ci (papier usagé) pour la maintenance de la qualité d'image peut être imprimée dans le plateau droit.

- Le papier usagé est imprimé lorsque le [Mode déchargement papier] est réglé sur [Désactivé]. Contacter le service d'assistance pour plus de détails.
- Pour imprimer le papier usagé, charger le papier de 279,4 x 210 mm (11" x 8,27") ou plus.
- S'il y a un défaut d'éjection de l'encre, comme des traces blanches sur les impressions ou du papier usagé, mettre le travail d'impression en pause et effectuer le nettoyage de la tête d'impression. Après le nettoyage, reprendre le travail d'impression.
Pause et reprise de travaux (page 14-10)
Nettoyage de la tête (page 18-13)
Présentation de Réglage/Maintenance
Si un problème d'image se présente et qu'un message indiquer d'exécuter le menu réglage ou maintenance s'affiche, exécuter Réglage/Maintenance dans le menu système.
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être exécutés.
| Élément Description Page de | référence | |
| Enregistrement de la couleur*1 | Corriger la position des couleurs pour résoudre le décalage des couleurs. | page 18-4 |
| Nettoyage de la tête d'impression | Si l'image d'impression est globalement trop lumineuse, présente des taches occasionnelles ou des lignes blanches, utiliser cette fonction pour nettoyer la tête d'impression.Si le problème n'est pas résolu à l'aide du nettoyage de la tête, effectuer le rétablissement de la buse pour rétablir les buses obstruées. | page 18-9 |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Correction du décalage des couleurs
Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de résoudre le décalage de couleur.
L'enregistrement auto et l'enregistrement manuel sont disponibles pour l'enregistrement de la couleur. Le décalage des couleurs peut être corrigé en grande partie avec un enregistrement auto. Toutefois, si le problème n'est pas résolu ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser l'enregistrement manuel.
Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle couleur.

REMARQUE
Avant de corriger le décalage des couleurs, effectuer le nettoyage de la tête. Le nettoyage de la tête consomme de l'encre.

Nettoyage de la tête (page 18-13)
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction auto)
Cette section explique comment imprimer une mire à partir du magasin 1 (à titre d'exemple) pour corriger la position de l'impression couleur.
1 Charger du papier.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Charger du papier au format A4/Letter ou plus.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Pour imprimer une mire à partir du magasin 5 à 8, du bac MF ou du bac MF 550 feuilles, charger le papier avec le côté impression vers le haut.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > [Synchronisation de la couleur - Auto]
3 Imprimer le graphique.
Sélectionner [Départ].
Un graphique s'imprime.
Exemple de graphique :

4 Exécuter l'enregistrement de la couleur.
1 Comme illustré, placer le côté imprimé vers le bas sur la glace d'exposition avec le bord avec les flèches vers l'arrière.

2 Sélectionner [Départ] pour numériser le graphique.
Lorsque la numérisation est terminée, la correction de position d'impression couleur démarre.
3 Lorsque la correction de position d'impression couleur est terminée, sélectionner [OK].
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction manuelle)
Cette section explique comment imprimer une mire à partir du magasin 1 (à titre d'exemple) pour corriger la position de l'impression couleur.
1 Charger du papier.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.
IMPORTANT
- Charger du papier au format A4/Letter ou plus.
-
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
Précautions relatives au papier (page 7-8) -
Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Pour imprimer une mire à partir du magasin 5 à 8, du bac MF ou du bac MF 550 feuilles, charger le papier avec le côté impression vers le haut.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > [Synchronisation de la couleur - Normal]
3 Imprimer le graphique.
Sélectionner [Impr. mire].
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, des mires sont imprimées pour H-1 à 7 et V-1 à 5 pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune).
Exemple de graphique :

4 Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la valeur correcte.

text_image
IGECA13579 HPDB02468 B I H G E C A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BÀ partir des graphiques V-1 à V-5, ne lire que les valeurs à partir de V-3 (centre).
2 Sélectionner [Enregistrement].
3 Sélectionner le graphique à corriger.
4 Sélectionner les valeurs (0-9, A-I) lues sur le graphique.
5 Répéter les étapes 3 et 4 pour entrer les valeurs d'enregistrement de chaque graphique.
6 Sélectionner [Départ] lorsque toutes les valeurs sont entrées. L'enregistrement de la couleur commence.
7 Sélectionner [OK] lorsque l'enregistrement de la couleur est terminé.
Réduction de la perte de couleur et des traces blanches
S'il y a des traces blanches et des pertes de couleur dans l'image imprimée, sélectionner le nettoyage de la tête d'impression et le rétablissement de la buse dans le menu système pour les réduire.
Détection des buses défectueuses
Si l'image imprimée présente des couleurs manquantes ou des traces blanches, il se peut que la buse soit obstruée ou que la goutte d'encre ne se pose pas correctement. Cette section décrit la procédure pour détecter si les buses sont obstruées ou si les gouttes d'encre ne se posent pas correctement.
Chaque détection de buse nécessite cinq feuilles de papier.

IMPORTANT
Lors de l'exécution de cette procédure, l'imprimante détecte les buses obstruées, puis les buses avec des défauts de décharge d'encre. Si l'opération est annulée en cours, la détection sera également annulée.
1 Charger du papier.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Charger du papier au format A4/Letter ou plus.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Pour imprimer une mire à partir du magasin 5 à 8, du bac MF ou du bac MF 550 feuilles, charger le papier avec le côté impression vers le haut.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > [Nettoyage de la tête] > [Contrôle de buse]
3 Détecter les buses obstruées
1 Sélectionner [Exécuter].
Un graphique pour le contrôle des buses est imprimé.
Exemple de graphique pour le contrôle des buses

2 Après l'impression d'un graphique, sélectionner [OK].
3 Comme illustré, placer le graphique sur la glace d'exposition avec la face imprimée vers le bas et le bord avec les flèches vers l'arrière.

La position imprimée des flèches dans le graphique de contrôle de buse peut être à partir du bord, selon la taille du graphique. Quelle que soit la position des flèches, placer le graphique dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
4 Sélectionner [Départ] pour numériser le graphique.
Les buses obstruées sont détectées.
4 Détecter les buses avec des défauts de décharge d'encre
1 [Exécuter] > [Départ].
Les graphiques de contrôle de buse (cyan, magenta, jaune, noir) sont imprimés.

REMARQUE
Le modèle monochrome imprime un graphique noir.
Exemple de graphique pour le contrôle des buses

2 Comme illustré, placer le graphique sur la glace d'exposition avec la face imprimée vers le bas et le bord avec les flèches vers l'arrière.

La position imprimée des flèches dans le graphique de contrôle de buse peut être à partir du bord, selon la taille du graphique. Quelle que soit la position des flèches, placer le graphique dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
3 Sélectionner [Départ] pour numériser le graphique.

IMPORTANT
S'il y a beaucoup de buses avec des défauts de décharge d'encre, la détection peut prendre du temps.
4 Répéter les étapes 4-2 et 4-3 pour scanner le graphique dans l'ordre magenta, jaune et noir.

IMPORTANT
- Scanner les quatre graphiques. Si la numérisation est annulée en cours, la détection de la buse pour défaut de décharge d'encre ne sera pas effectuée.
- Pour le modèle monochrome, les graphiques cyan, magenta et jaune ne sont pas imprimés. Sélectionner [Départ] trois fois pour ignorer la numérisation, puis numériser le graphique noir.
Les buses avec des défauts de décharge d'encre sont détectées.
Après la numérisation de tous les graphiques, le nombre de buses obstruées et les buses avec des défauts de décharge d'encre sont affichés pour chaque couleur de tête.
5 Après confirmation des résultats, sélectionner [OK].
Si une seule buse défectueuse est détectée, effectuer le nettoyage de la tête ou la correction de buse décrits ci-dessous.
Nettoyage de la tête
Si une seule buse défectueuse est détectée, effectuer le nettoyage de la tête pour résoudre le problème.

REMARQUE
Le nettoyage de la tête consomme de l'encre.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > [Nettoyage de la tête] > [Nettoyage de la tête]
2 Sélectionner la couleur des buses avec des défauts de décharge de l'encre > [Démarrer]
Le nettoyage de la tête commence. Pendant le nettoyage, le temps restant avant la fin du nettoyage apparaît.
Répéter plusieurs fois le nettoyage de la tête jusqu'à ce que les buses obstruées soient libérées.
Si la buse est encore obstruée, passer à l'étape suivante pour corriger la buse.
Correction de buse
Si les buses obstruées et les buses avec des défauts de décharge d'encre ne sont pas rétablies après le nettoyage de la tête, effectuer une correction de buse (récupération de buse). Lors de la récupération de buse, les buses obstruées sont corrigées, puis les buses avec des défauts de décharge d'encre sont corrigées. Cette section explique comment imprimer un graphique pour récupérer les buses à partir du magasin 1 et exécuter la récupération de buse.
Chaque détection de buse nécessite cinq feuilles de papier

IMPORTANT
- Quand la récupération de buse est effectuée à nouveau, les obstructions de buses et les défauts de décharge d'encre corrigés précédemment sont effacés.
- Si l'opération est annulée après que la correction de la buse obstruée soit terminée, la correction de la buse avec des défauts de décharge d'encre est désactivée.
1 Charger du papier.

- Le haut/bas et les côtés du papier doivent être alignés lors du chargement du papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer une panne ou un bourrage papier.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le pli ou le tuilage peuvent endommager la tête d'impression ou causer un bourrage papier.
- Régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas d'écart entre les guides et le papier. Toute partie du papier mal alignée peut se plier, toucher la tête d'impression et provoquer des dégâts à la tête d'impression, un chargement décalé ou un bourrage papier.

IMPORTANT
- Charger du papier au format A4/Letter ou plus.
- Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
- Pour imprimer une mire à partir du magasin 5 à 8, du bac MF ou du bac MF 550 feuilles, charger le papier avec le côté impression vers le haut.
- Aligner les bords du papier avant de le charger.
- Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
2 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > [Nettoyage de la tête] > [Rétablissement de la buse]
3 Corriger les buses obstruées.
1 Sélectionner [Départ]. Un graphique pour la récupération de buse est imprimé.
Exemple de graphique pour la récupération de buse

2 Comme illustré, placer le côté imprimé vers le bas sur la glace d'exposition avec le bord avec les flèches vers l'arrière.

REMARQUE
La position imprimée des flèches dans le graphique de récupération de buse peut être à partir du bord, selon la taille du graphique. Quelle que soit la position des flèches, placer le graphique dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.

3 Sélectionner [Départ].
La correction des buses obstruées commence. Une fois terminée, corriger les buses avec des défauts de décharge d'encre.
4 Corriger les buses avec des défauts de décharge d'encre.
Tout d'abord, utiliser le graphique cyan pour corriger les buses.
1 [Départ] > [Départ].
Les graphiques de récupération de buse (cyan, magenta, jaune, noir) sont imprimés.

REMARQUE
Le modèle monochrome imprime un graphique noir.
Exemple de graphique pour la récupération de buse

2 Comme illustré, placer le motif sur la glace d'exposition avec la face imprimée vers le bas et le bord avec les flèches vers l'arrière.

La position imprimée des flèches dans le graphique de récupération de buse peut être à partir du bord, selon la taille du graphique. Quelle que soit la position des flèches, placer le graphique dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
3 Sélectionner [Départ] pour numériser le graphique.
4 Répéter les étapes 4-2 et 4-3 pour scanner le graphique dans l'ordre magenta, jaune et noir.

IMPORTANT
- Scanner les quatre graphiques. Si la numérisation est annulée en cours, la détection de la buse pour défaut de décharge d'encre ne sera pas effectuée.
- Pour le modèle monochrome, les graphiques cyan, magenta et jaune ne sont pas imprimés. Sélectionner [Départ] trois fois pour ignorer la numérisation, puis numériser le graphique noir.
Après la numérisation de tous les graphiques, la correction de buse pour le défaut de décharge d'encre est effectuée.

IMPORTANT
Si le nombre de buses obstruées ou avec défaut de décharge d'encre dépasse 40, la correction est interrompue et le message « Impossible de corriger une partie de la buse. » s'affiche.
5 Sélectionner [OK].
19 Dépannage
Ce chapitre décrit la liste des messages, le dépannage pour les images imprimées et le chargement du papier, ainsi que les procédures de suppression des bourrages papier.
En cas de problème 19-2
Lorsque le voyant Attention s'allume ou clignote .... 19-2
Lorsque l'alarme du voyant d'état retentit.... 19-3
Utilisation à distance.... 19-4
Dépannage lors de l'impression ou de la copie d'une image 19-6
Lignes ou bandes vides verticales..... 19-6 Image claire (faible densité de l'image) ..... 19-9
Image floue 19-10
Lignes fines épaisses 19-12
Ligne déformée.... 19-13 Texte/ligne épars.... 19-13
Décalage de position avant/arrière .. 19-14
Décalage de couleur/point 19-16
Impression pâle sur le bord avant.... 19-17
Impression sale.... 19-17
Tache ou bord de papier sale ..... 19-18
Le bord avant du papier se salit lors de l'impression recto verso ..... 19-19
L'encre coule 19-21
Effet copie.... 19-22
Détérioration de l'image au toucher. 19-22
Zones vides (trous) dans l'image imprimée. 19-23
Points blancs sur l'image imprimée . 19-23
L'erreur « Éjection d'encre hors du papier » se produit souvent ..... 19-24
Un moiré (points regroupés en motifs et non alignés uniformément) se produit lors de la copie d'image.... 19-25
Décalage de nuance de gris ..... 19-25
Dépannage lors du chargement du papier... 19-26
Bourrage papier avec détection de capot ouvert 19-26
Bourrage papier avec qualité du papier.... 19-26
Bourrage papier avec guide de papier.... 19-27
Bourrage papier avec chargeur de papier.... 19-27
Bourrage papier avec mauvais papier.... 19-27
Bourrage papier avec paramètre ou détection .... 19-28
Un chargement multiple se produit fréquemment dans le chargeur de papier.... 19-28
L'absence de chargement se produit fréquemment dans le chargeur de papier.... 19-30
Résolution des bourrages papier 19-33
En cas de bourrage papier ..... 19-33 Indicateurs d'emplacement de bourrage ..... 19-33
Retrait du papier coincé dans le corps principal et dans l'unité d'inversion et de détuillage .... 19-35
Retrait du papier coincé dans le bac MF.... 19-38
Retrait du papier coincé dans l'unité en option.... 19-39
Déblocage de l'agrafeuse 19-41
Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles.... 19-41
Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage .... 19-46
Autre problème.... 19-52
L'impression ne démarre pas..... 19-52
Dépannage lors de l'utilisation de la fonction d'envoi.... 19-54
Réponse à l'erreur d'envoi .... 19-56
À propos de la sortie papier lorsqu'une erreur spécifique se produit.... 19-62
Réponse aux messages ..... 19-66
En cas de problème
Certains des symptômes qui semblent être des problèmes peuvent être résolus par l'utilisateur. Cette section décrit comment résoudre ces problèmes. En cas de problème, examiner les points de contrôle suivants avant de le considérer comme une panne.
En cas de problème d'impression ou de copie d'image, se reporter à la section suivante.
Dépannage lors de l'impression ou de la copie d'une image (page 19-6)
En cas de problème de chargement/sortie du papier, se reporter à la section suivante.
Dépannage lors du chargement du papier (page 19-26)
Résolution des bourrages papier (page 19-33)
→ Déblocage de l'agrafeuse (page 19-41)
Pour les autres problèmes tels que l'impression qui ne démarre pas ou un échec de transmission, se reporter à la section suivante.
L'impression ne démarre pas (page 19-52)
Dépannage lors de l'utilisation de la fonction d'envoi (page 19-54)
À propos de la sortie papier lorsqu'une erreur spécifique se produit (page 19-62)
Réponse aux messages (page 19-66)
Si le problème n'a pas été résolu même après avoir mis en œuvre l'action décrite ici, contacter le service d'assistance.

REMARQUE
- Le nom du produit et le numéro de série seront nécessaires pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :
Afficher l'écran de réglage (page 4-3)
- Si un message, un code d'erreur (Cxxx) ou un code de bourrage (Jxxx) s'affichent sur le panneau de commande, le noter et nous informez lors d'une demande.
Lorsque le voyant Attention s'allume ou clignote
Le voyant Attention s'allume ou clignote selon l'état de la machine.

text_image
Données ! Attention Authentification / Logout Economie D'Énergie Voyant AttentionSi un code d'erreur au format Fxxx (où x est un nombre) apparaît sur le panneau de commande, le voyant Attention s'allume. La mise hors tension puis sous tension peut résoudre le problème, mais si le voyant Attention reste allumé après cela, contacter le technicien de maintenance.
Lorsque l'alarme du voyant d'état retentit
Lorsque le voyant d'état en option est installé sur cette machine, le voyant clignote en rouge avec une alarme si un problème tel qu'un bourrage papier se produit.
L'alarme et les voyants clignotants disparaîtront si le problème est résolu, mais si l'alarme est une préoccupation, désactiver le son en suivant les étapes ci-dessous.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Son]
2 Configurer le paramètre.
« Alarme » [Volume ] > [0 (Muet)]

REMARQUE
Une fois le problème résolu, rétablir le volume de l'alarme au réglage d'origine.
Utilisation à distance
Cette fonction permet à l'administrateur système d'expliquer à l'utilisateur comment utiliser le panneau et la résolution des problèmes, en accédant au panneau de commande de la machine à distance à l'aide d'un navigateur et du logiciel VNC.
Exécution de l'utilisation à distance à partir d'un navigateur
Le navigateur pris en charge est le suivant. Nous recommandons d'utiliser la dernière version du navigateur pour l'utilisation à distance.
- Google Chrome (version 21.0 ou supérieure)
- Internet Explorer (version 9.0 ou supérieure)
- Microsoft Edge
- Mozilla Firefox (version 14.0 ou supérieure)
- Safari (version 5.0 ou supérieure)
Cette procédure explique comment exécuter l'utilisation à distance à partir de Command Center RX en utilisant Google Chrome.

REMARQUE
Pour exécuter l'utilisation à distance avec d'autres navigateurs, consulter :
Command Center RX User Guide
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Paramètres du protocole]
2 Régler « Enhanced VNC over SSL » sur [Activé].
Paramètres du protocole (page 15-57)
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Régler « Enhanced VNC over SSL » sur [Activé]. - 1](/content/2026/03/489683/images/ab8e365d44cc259d20d2630d05f193189bd378b321a23981aed79dba92c81c81.jpg)
REMARQUE
Il est possible de configurer les paramètres du protocole avec Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3 Configurer les paramètres pour l'utilisation à distance.
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Connectivité » [Utilisation à distance] >[Activé]
2 Sélectionner [Désactivé], [Utiliser mot de passe] ou [Administrateur uniquement].
Si [Utiliser mot de passe] est sélectionné, saisir le mot de passe dans « Mot de passe » et « Confirmer le mot de passe », puis sélectionner [OK].
Utilisation à distance (page 15-61)

REMARQUE
Il est possible de configurer les paramètres pour l'utilisation à distance avec Command Center RX
Command Center RX User Guide
4 Redémarrer la machine.
→ Redémarrer tout le système (page 15-61)
5 Démarrer le navigateur.
Entrer « https:// » et le nom d'hôte de la machine pour accéder à Command Center RX
Accès à Command Center RX (page 3-46).
6 Sélectionner [Informations sur l'appareil/Utilisation à distance] > [Utilisation à distance].
7 Cliquer sur le bouton [Démarrer].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Cliquer sur le bouton [Démarrer]. - 1](/content/2026/03/489683/images/b2eb1dfdacf0b92a8b2ff67d2b0dc2eb215b36d9db700badd9901fe74341c9c2.jpg)
REMARQUE
- Si l'utilisateur est connecté à la machine, l'écran de confirmation d'autorisation sera affiché sur le panneau de commande. Sélectionner [Oui].
- Si le blocage des pop-ups est actif sur le navigateur durant la connexion à l'utilisation à distance, sélectionner Toujours autoriser les pop-ups de https:// [nom d'hôte], puis cliquer sur Terminé. Effectuer l'utilisation à distance après avoir attendu au moins 1 minute.
Lorsque l'utilisation à distance est démarrée, l'écran du panneau de commande est affiché sur l'écran de l'ordinateur de l'administrateur système ou de l'utilisateur.
Exécution de l'utilisation à distance à partir du logiciel VNC
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres réseau] > « Paramètres réseau » [Paramètres du protocole]
2 Régler « Enhanced VNC (RFB) » sur [Activé].
Paramètres du protocole (page 15-57)
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Régler « Enhanced VNC (RFB) » sur [Activé]. - 1](/content/2026/03/489683/images/60f66551536aea316352a407962861e011ab04b19f72db667071d709444552c5.jpg)
REMARQUE
- Lorsque « VNC (RFB) over SSL » est réglé sur [ Activé], la communication est cryptée.
- Il est possible de configurer les paramètres du protocole avec Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3 Démarrage de l'utilisation à distance.
1 Démarrer le logiciel VNC.
2 Entrer le format suivant séparé par un deux-points pour démarrer l'utilisation à distance. « Adresse IP: numéro de port »

REMARQUE
Si « VNC (RFB) » est réglé sur [Activé] à l'étape 2, le numéro de port par défaut est 9062. Lorsque « VNC (RFB) over SSL » est réglé sur [Activé], le numéro de port par défaut est 9063.
Paramètres du protocole (page 15-57)
Dépannage lors de l'impression ou de la copie d'une image
Lorsque les problèmes suivants se produisent sur l'image imprimée ou copiée, prendre les mesures appropriées.
Lignes ou bandes vides verticales

Mauvais

Bon

Mauvais

Bon

Mauvais

Bon

Mauvais

Bon
1 Vérifier l'encre
L'encre garantie n'est pas utilisée.
1 Remplacer l'encre garantie.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier l'encre
L'encre vieillit et se détériore
1 Vérifier la période d'utilisation avec le numéro de lot et remplacer par une nouvelle encre si la période est supérieure à 6 mois.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.

REMARQUE
L'année/mois du produit peuvent être trouvés en consultant le numéro de lot sur la cartouche d'encre. Le premier chiffre représente l'année et le deuxième chiffre représente le mois.
Exemple : 980B119 (production d'août 2019)

3 Vérifier la cartouche d'encre
Erreur de détection d'encre vide
1 Remplacer la cartouche d'encre.
Remplacement de la cartouche d'encre (page 17-9)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier la couverture d'impression
Le mode d'impression n'est pas défini correctement lors de l'impression d'un original avec une couverture élevée sur du papier mat jet d'encre.
1 Sélectionner [Mode couverture impression élevée] pour imprimer un original avec une couverture élevée sur du papier mat jet d'encre.
Action papier mat pour jet d'encre (page 15-23)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier le papier
L'impression d'une image à couverture élevée est effectuée sur du papier avec une faible absorption d'humidité.
1 Passer à un papier à forte absorption d'humidité, tel qu'un papier épais.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
7 Vérifier le paramètre du support
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier normal est sélectionné pour le papier jet d'encre ou le papier mat jet d'encre.
1 Vérifier le paramètre de type de support dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
8 Vérifier la température de la tête d'impression
L'échec de la décharge se produit avec un retard de l'approvisionnement en encre en raison de la basse température de la tête d'impression (inférieure à 26 °C/78,8 °F) qui augmente la viscosité de l'encre.
1 [Basculer sur priorité impr.] > [Basculer sur priorité qual.].
→ Changement du mode de priorité d'un travail d'impression (page 14-11)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
9 Vérifier la température de la tête d'impression
L'échec de la décharge se produit avec un retard de l'approvisionnement en encre en raison de la température élevée de la tête d'impression (supérieure à 32,5 °C/90,5 °F) qui réduit la viscosité de l'encre.
1 Refroidir la pièce.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
10 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
La quantité de décharge diminue en raison de l'encre à viscosité élevée. De plus, des traces blanches apparaissent lorsque la position de décharge d'encre se décale. Exécuter le nettoyage de la tête d'impression lors de l'impression en continu sur du papier de petit format, tel que A5, puis sur du papier de grand format, tel que A3 ou Ledger.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
11 Corriger les buses
Corriger les buses qui sont obstruées et les buses avec des positions de décharge d'encre mal alignées.
1 Exécuter la récupération de buse à partir du menu système.
Correction de buse (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Image claire (faible densité de l'image)

Mauvais

Bon
1 Vérifier l'encre
L'encre garantie n'est pas utilisée.
1 Remplacer l'encre garantie.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier l'encre
L'encre vieillit et se détériore
1 Vérifier la période d'utilisation avec le numéro de lot et remplacer par une nouvelle encre si la période est supérieure à 6 mois.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.

REMARQUE
L'année/mois du produit peuvent être trouvés en consultant le numéro de lot sur la cartouche d'encre. Le premier chiffre représente l'année et le deuxième chiffre représente le mois.
Exemple : 980B119 (production d'août 2019)

3 Vérifier le mode d'impression
Le mode d'économie d'encre « EcoPrint » est actif.
1 Régler [EcoPrint] sur [Désactivé] à partir du menu Système.
EcoPrint (page 15-48)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier le paramètre du support
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier IJ/ normal est sélectionné pour le papier mat jet d'encre.
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier normal est sélectionné pour le papier jet d'encre.
1 Vérifier le paramètre de type de support dans le menu Système et le sélectionner [Papier jet d'encre].
2 Vérifier le paramètre de type de support de la source papier à partir du menu Système.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Changement de papier
Du papier à faible développement de couleur est utilisé.
1 Imprimer avec le papier recommandé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier la température de la tête d'impression
L'échec de la décharge se produit avec un retard de l'approvisionnement en encre en raison de la basse température de la tête d'impression (inférieure à 26 °C/78,8 °F) qui augmente la viscosité de l'encre.
1 Sélectionner la touche [État du travail/Annuler] > [Basculer sur priorité qual.].
→ Changement du mode de priorité d'un travail d'impression (page 14-11)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Image floue

Mauvais

Bon
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Normal] lorsque le paramètre est réglé sur [Étendu].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
La quantité de décharge diminue en raison de l'encre à viscosité élevée.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Changement de papier
L'encre coule facilement sur le papier.
1 Imprimer avec le papier recommandé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier l'encre
L'encre garantie n'est pas utilisée.
1 Remplacer l'encre garantie.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier le paramètre de netteté.
Si le paramètre de netteté est trop faible lors de la copie d'originaux au crayon avec des lignes grossières ou brisées, le contour peut être flou.
1 Sélectionner [Couleur/ Qual. image] dans la fonction de copie et régler [Netteté] sur [+1] à [+3].
→ Netteté (page 13-14)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Lignes fines épaisses

Mauvais

text_image
abcabcBon
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Normal] lorsque le paramètre est réglé sur [Étendu].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
2 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
La quantité de décharge diminue en raison de l'encre à viscosité élevée.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Ligne déformée

Mauvais

Bon
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Normal] lorsque le paramètre est réglé sur [Étendu].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
La quantité de décharge diminue en raison de l'encre à viscosité élevée.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Texte/ligne épars

1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Normal] lorsque le paramètre est réglé sur [Étendu].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
3 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Décalage de position avant/arrière

text_image
Mauvais Bon1 Vérifier le papier
Le réglage avant et arrière n'est pas ajusté en fonction du papier.
Le papier n'est pas perpendiculaire
1 Vérifier que le papier est identique à celui ajusté et utiliser du papier ajusté si le problème n'est pas résolu.
Si le paramètre est supérieur à ±1 mm, effectuer le réglage à partir de Fiery Controller.
Il est possible de télécharger le manuel d'utilisation à partir de l'URL ci-dessous.
https://services.efi.com/support/vfigs/3784295173/default.aspx

REMARQUE
L'expansion ou le rétrécissement du papier varie en fonction de la quantité d'encre qui recouvre le papier et doivent donc être ajustés à chaque fois en fonction du type de support et de la couverture d'encre.
2 Lors de l'utilisation de papier coupé, utiliser uniquement du papier dont les dimensions de coupe ne diffèrent pas et dont l'angle de coupe est un angle droit. Si aucune amélioration n'est observée, passer à du papier neuf.
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le papier
L'impression d'une image à couverture élevée est effectuée sur du papier avec une faible absorption d'humidité.
1 Passer à un papier à forte absorption d'humidité, tel qu'un papier épais.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier le chargement du papier
Le papier est mal chargé.
1 Ajuster la position du papier dans le magasin.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier le mode d'impression
Le mode d'économie d'encre « EcoPrint » est actif.
1 Régler [EcoPrint] sur [Désactivé] à partir du menu Système.
EcoPrint (page 15-48)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier le zoom d'impression.
1 En cas d'utilisation de Fiery Controller, régler le zoom d'impression du second côté (verso) par pas de 0,1 %.
→ Printing System 50 user guide
Il est possible de télécharger le manuel d'utilisation à partir de l'URL ci-dessous.
https://services.efi.com/support/vfigs/3784295173/default.aspx

REMARQUE
Dans un travail composé de plusieurs pages, le pourcentage d'agrandissement/ réduction ne peut pas être ajusté sur des pages individuelles.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier le capteur d'image
Erreur de détection avec une surface de capteur d'image sale.
1 Nettoyer le capteur d'image.
Nettoyage du verre fendu sur le parcours de transport (page 17-2)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Décalage de couleur/point

Mauvais

Bon
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Normal] lorsque le paramètre est réglé sur [Étendu].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
Le point d'atterrissage est décalé en raison de la viscosité élevée.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Exécuter l'enregistrement de la couleur
Utiliser la fonction d'enregistrement de la couleur pour corriger la position de chaque couleur.
1 Exécuter l'enregistrement de la couleur automatique. Si aucune amélioration n'est observée, utiliser l'enregistrement de la couleur manuel.
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction auto) (page 18-4)
Procédure d'enregistrement de la couleur (correction manuelle) (page 18-7)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Impression pâle sur le bord avant
L'encre dans la buse qui n'a pas été déchargée depuis un certain temps a augmenté de viscosité en raison de l'évaporation de l'humidité, etc., ce qui la rend difficile à décharger.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
1 Exécuter la purge de la couleur qui manque sur l'image dans la section du bord avant du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Impression sale
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre de papier normal est sélectionné pour le papier épais et l'écart entre la tête d'impression et le papier (distance de projection) est plus étroit qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Sélectionner [Paramètres de distance de décharge d'encre] dans le menu Système, puis sélectionner [Étendu] lorsque le paramètre est réglé sur [Normal].
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-18)
Paramètres de distance de décharge d'encre (page 15-21)
3 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
Pendant le nettoyage de la tête, l'encre s'accumule sur la surface d'extrémité de la tête d'impression et l'encre tombe sur le parcours du papier.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Tache ou bord de papier sale

Mauvais

Bon
1 Changement de papier
Le papier recommandé n'est pas utilisé
1 Imprimer avec le papier recommandé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le paramètre du support
Une quantité d'encre excessive déchargée sur le support.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier le format du papier
Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur A3 (297 mm)/Ledger (11") ou plus et s'il y a des trous ou une découpe sur le côté droit, l'encre peut adhérer au papier suivant.
1 Passer à un papier sans trous ni découpe, ou inverser l'orientation du papier chargé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier le chargement du papier
La face revêtue n'est pas définie comme face d'impression dans le papier jet d'encre.
1 Définir correctement la face d'impression.
La face d'impression doit être vers le haut dans le bac MF ou le chargeur de papier en option, et vers le bas dans le magasin de l'unité principale.
→ Chargement du papier (page 7-18)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier la couverture d'impression
Le mode d'impression n'est pas défini correctement lors de l'impression d'un original avec une couverture élevée sur du papier mat jet d'encre.
1 Sélectionner [Mode couverture impression élevée] pour imprimer un original avec une couverture élevée sur du papier mat jet d'encre.
Action papier mat pour jet d'encre (page 15-23)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
7 Vérifier le papier
S'il y a des déchirures, des trous ou des filigranes sur le papier, l'encre tombée sur le parcours du papier peut adhérer au papier suivant.
1 S'il y a des déchirures, des trous ou des filigranes sur le papier, le remplacer par du papier neuf.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
8 Vérifier l'environnement d'utilisation
L'utilisation n'est pas effectuée dans les conditions recommandées.
1 Modifier les conditions de température et d'humidité de la pièce aux valeurs correctes.
2 Dans le cas contraire, déplacer la machine dans un lieu aux conditions recommandées.
3 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Le bord avant du papier se salit lors de l'impression recto verso
Lors de l'impression d'un document avec une couverture partiellement élevée, le tuilage se produit localement et le bord avant se salit lorsque le papier tuilé touche la tête d'impression.
1 Vérifier le mode d'impression
Le mode d'économie d'encre « EcoPrint » est actif.
1 Régler [EcoPrint] sur [Désactivé] à partir du menu Système.
EcoPrint (page 15-48)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le paramètre du pilote d'imprimante
La marge sur le bord arrière du premier côté (recto) est de 4 mm ou moins.
1 Définir une marge plus grande sur le bord arrière.
Printer Driver User Guide
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier la couverture d'impression
1 Imprimer des couleurs plus pâles dans une image à couverture élevée sur le bord avant, à l'aide de Fiery Controller.
→ Printing System 50 user guide
Il est possible de télécharger le manuel d'utilisation à partir de l'URL ci-dessous. https://services.efi.com/support/vfigs/3784295173/default.aspx
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier la quantité de tuilage
1 Régler la quantité de tuilage avec le paramètre de détuilage (unité principale ou unité d'inversion et de détuilage).
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit (page 5-9)
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition (page 5-10)
Réduction du tuilage du papier lors de la sortie sur le plateau droit (page 6-5)
Réduction du tuilage du papier lors de l'impression sur le module d'empilage 5000 feuilles ou le module de finition (page 6-6)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier le papier
L'impression d'une image à couverture élevée est effectuée sur du papier avec une faible absorption d'humidité.
1 Passer à un papier à forte absorption d'humidité, tel qu'un papier épais.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
6 Vérifier le papier
En cas d'utilisation de papier d'une largeur de 190 mm ou moins, le bord avant du papier peut être sali.
1 Utiliser la fonction de combinaison des pages pour imprimer les pages sur une grande feuille de papier, puis couper le papier.
Printer Driver User Guide
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
7 Vérifier le papier
Du papier à grain court est utilisé.
1 Passer au papier à grain long.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
L'encre coule
1 Vérifier le paramètre du support
Le paramètre papier épais est sélectionné pour du papier normal et la précision de projection s'aggrave car l'écart, ou distance de projection, est plus large qu'il ne devrait l'être.
1 Vérifier le paramètre de grammage du papier dans le menu Système et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le paramètre du support
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier mat jet d'encre est sélectionné pour le papier normal ou le papier jet d'encre.
1 Vérifier le paramètre de type de support sur l'écran et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression
Le point d'atterrissage est décalé en raison de la viscosité élevée.
1 Exécuter le nettoyage de la tête d'impression à partir du menu Système.
Nettoyage de la tête (page 18-13)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Changement de papier
L'encre s'infiltre latéralement avec du papier à infiltration rapide.
1 Passer à du papier à infiltration lente.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Effet copie
1 Vérifier le paramètre du support
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier mat jet d'encre est sélectionné pour le papier normal ou le papier jet d'encre.
1 Vérifier le paramètre de type de support sur l'écran et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Changement de papier
Du papier fin ou du papier à infiltration rapide est utilisé.
1 Utiliser du papier épais ou du papier à infiltration lente.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Vérifier le paramètre Éviter effet copie
Les couleurs d'arrière-plan et l'image peuvent causer un effet copie lors de la numérisation d'originaux fins.
1 Sélectionner [Couleur/Qual. image] dans la fonction de copie et régler [Éviter effet copie] sur [Activé].
Éviter effet copie (page 13-16)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Détérioration de l'image au toucher
1 Séchage de l'encre
L'encre ne peut pas sécher immédiatement, de sorte que le fait de toucher la face à imprimer risque de se détériorer.
1 Vérifier le temps de séchage.
Il faut généralement environ 30 minutes à l'encre pour sécher.
2 Si le problème se produit même si le temps de séchage dépasse les spécifications, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le paramètre du support
L'encre déchargée n'est pas la bonne quantité car le paramètre de papier mat jet d'encre est sélectionné pour le papier normal ou le papier jet d'encre.
1 Vérifier le paramètre de type de support sur l'écran et le corriger s'il est incorrect.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Vérifier le papier
Le papier est humide car il est stocké dans un environnement très humide.
1 Imprimer avec du papier fraîchement déballé.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Changement de papier
L'encre ne sèche pas car l'encre ne s'infiltre pas en profondeur et reste en surface.
1 Passer à du papier à infiltration rapide.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Zones vides (trous) dans l'image imprimée.
1 Vérifier le papier
S'il y a des déchirures, des trous ou des filigranes sur le papier, la machine les détectera à tort comme un trou et n'éjectera pas d'encre sur une certaine zone autour du trou.
1 Vérifier l'état du papier en le tenant en contre-jour et en observant si la lumière filtre à travers, puis le remplacer par du papier qui n'a pas de trous.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Points blancs sur l'image imprimée
1 Vérifier le papier
En cas d'utilisation de papier avec beaucoup de remplissage, des points blancs peuvent apparaître sur l'image imprimée.
1 Passer à du papier ayant peu de remplissage.
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
L'erreur « Éjection d'encre hors du papier » se produit souvent
Si l'impression s'interrompt souvent en raison d'une erreur « Éjection d'encre hors du papier », procéder comme suit.
1 Vérifier le papier
Vérifier que le format du papier est uniforme, que le papier est orthogonal et qu'il n'est pas tuilé. En cas de problème sur le papier, le remplacer par du papier aux dimensions uniformes. Si un massicot est disponible, le couper à nouveau.
Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le chargement du papier
→ Chargement du papier (page 7-18)
Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Lors de l'utilisation de papier personnalisé, régler le format et le type du papier dans le menu Système.
Format papier (page 15-16)
→ Format papier (page 15-19)
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image
Ajustement de la position d'impression pour corriger le décalage d'image (page 6-10)

IMPORTANT
Puisque le résultat du réglage du bord avant du papier n'est pas reflété dans la zone de masque de l'image, si une valeur de réglage importante est saisie, l'encre peut être éjectée hors du papier. Régler l'échelle d'un cran à la fois tout en contrôlant les résultats d'impression.
Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
5 Vérifier les conditions d'installation du chargeur de papier en option
Si le papier est décalé par rapport à l'image, le chargeur de papier en option peut être installé de travers par rapport à la machine. Contacter le service d'assistance.
Un moiré (points regroupés en motifs et non alignés uniformément) se produit lors de la copie d'image
1 Vérifier la qualité de l'original
1 Sélectionner [Couleur/Qual. image] dans la fonction de copie et régler [Image de l'original] sur [Texte + Photo] ou [Photo].
→ Image de l'original (page 13-11)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le paramètre de netteté.
1 Sélectionner [Couleur/Qual. image] dans la fonction de copie et régler [Netteté] sur [-1] à [-3].
→ Netteté (page 13-14)
2 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Décalage de nuance de gris
1 Vérifier le paramètre de couleur
1 Accéder à l'onglet [Général] dans le pilote d'imprimante et sélectionner le paramètre de couleur [Couleur auto].
Printer Driver User Guide
2 Lors de la copie de l'original, sélectionner [Couleur/Qual. image] dans la fonction de copie et régler [Sélection couleurs] sur [2 couleurs] ou [Couleur unique].
→ Sélection couleur (page 13-11)
3 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Dépannage lors du chargement du papier
Si des problèmes surviennent lors du chargement du papier et de l'impression, tels que des bourrages papier et des alimentation multiples, prendre les mesures appropriées.
Bourrage papier avec détection de capot ouvert
1 Vérifier l'ouverture/fermeture du capot avant.
Le capot avant n'est pas fermé
1 Ouvrir le capot avant et le refermer correctement.
2 Vérifier la cartouche d'encre et le bac de récupération d'encre
La cartouche d'encre et le bac de récupération d'encre ne sont pas installés correctement.
1 Vérifier si la cartouche d'encre et le bac de récupération d'encre sont installés correctement.
2 Les remettre en place si nécessaire.
3 Vérifier l'ouverture/fermeture du capot droit.
Le capot droit n'est pas fermé
1 Ouvrir le capot droit et le refermer correctement.
Bourrage papier avec qualité du papier
1 Vérifier le papier
Le papier de tuile.
1 Charger le papier à l'envers.
Si le tuilage n'est pas résolu, utiliser du papier neuf scellé.
2 Vérifier le papier
Le papier absorbe l'humidité.
1 Remplacer le papier.
3 Vérifier le papier
La séparation du papier n'est pas suffisante. Ou la surface de coupe est écrasée.
1 Séparer correctement le papier et le charge avec le côte avant vers l'arrière.
Précautions pour le chargement du papier (page 7-8)
→ Chargement du papier (page 7-18)
2 Corriger ou remplacer le papier s'il est corné.
4 Vérifier le papier
Le bord du papier est ondulé.
1 Corriger ou remplacer le papier.
2 En cas de difficulté pour le remplacement, placer le papier avec le côté avant vers l'arrière ou à l'envers.
5 Vérifier le papier
Utilisation de papier hors spécification ou de papier avec des corps étrangers.
1 Utiliser uniquement le papier recommandé.
2 Retirer le papier avec des corps étrangers.
Bourrage papier avec guide de papier
1 Vérifier le guide de papier
Le guide de papier se salit ou contient des corps étrangers.
1 Si le guide est sali par l'encre, de la poudre de papier ou des corps étrangers, le nettoyer avec un chiffon.
Bourrage papier avec chargeur de papier
1 Rétablir les guides de largeur du papier
La position des guides de largeur ne correspond pas au format du papier.
1 En cas d'inclinaison, de froissement, de bourrage papier, rétablir les guides de largeur au format du papier.
2 Vérifier le papier
La séparation du papier n'est pas suffisante.
1 Charger le papier après l'avoir bien séparé.
Précautions pour le chargement du papier (page 7-8)
→ Chargement du papier (page 7-18)
2 S'il y a du papier plié, le retirer.
3 Vérifier le papier (pour le chargeur de papier grande capacité)
Le papier n'est pas chargé correctement.
1 Le papier dans le chargeur de papier grande capacité ne doit pas être sur le guide. Si c'est le cas, remettre le papier de sorte que le coin du papier ne couvre pas l'espace dans le bac.
Bourrage papier avec mauvais papier
1 Vérifier le papier
Utilisation de papier hors spécification.
1 Utiliser uniquement le papier recommandé.
Bourrage papier avec paramètre ou détection
1 Rétablir les guides de largeur du papier
Le format du papier n'est pas détecté correctement.
Pour la détection correcte du format de papier, rétablir les guides de largeur au format du papier.
→ Chargement du papier (page 7-18)
2 Vérifier le paramètre
Le type de support et le grammage du papier ne sont pas réglés correctement.
1 Vérifier le type de support et le grammage du papier dans le menu Système. Sélectionner le paramètre correct s'il est erroné.
→ Type de support (page 15-16)
→ Type de support (page 15-19)
→ Grammage du papier (page 15-17)
Grammage du papier (page 15-20)
Un chargement multiple se produit fréquemment dans le chargeur de papier
1 Vérifier le papier
La séparation du papier n'est pas suffisante.
1 Séparer correctement le papier et le charge avec le côte avant vers l'arrière.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le papier
Le bord du papier est ondulé. Ou la surface de coupe est écrasée.
1 Retirer le papier ondulé ou écrasé et charger le papier avec le bord avant à l'arrière.
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
Utiliser du papier non ouvert, si possible.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Corriger le papier tuilé
Le papier chargé dans le chargeur de papier ou le papier ouvert s'est tuilé.
1 Placer une feuille de papier sur une table plane et mesurer la distance entre la surface plane et chacun des 4 coins à l'aide d'une règle métallique.

REMARQUE
Placer le papier avec le côté tuilé vers le haut au moment de la mesure.

text_image
Sens du papier X
text_image
Vue de la flèche X Tuillage2 La valeur maximum pour les 4 coins est la quantité de tuilage du papier.
La valeur de tuilage admissible est la suivante.
| Grammage La valeur de tuilage admissible | |
| 52,3 à 299,9 g/m2 | 5 mm maximum |
| 300 à 360 g/m2 | 3 mm maximum |
Si le tuilage dépasse la valeur admissible lors de la mesure ci-dessus, corriger le tuilage à la prochaine étape 3-3.
Si le tuilage est dans la valeur admissible, passer à l'étape 4.
3 Placer la pile de papier sur la surface plane avec le côté tuilé vers le bas.
4 Tenir le bord avant de la pile de papier dans le sens de chargement du papier et corriger le tuilage en enroulant le papier dans le sens inverse du tuilage.

5 Tenir la bord arrière de la pile de papier et corriger le tuilage comme effectué à l'étape 3-4 ci-dessus.
6 Retourner le papier avec le tuilage vers le haut et le recharger dans le bac de papier.

Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
7 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Modifier le paramètre de chargement du papier
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > [Action chargeur de papier]

REMARQUE
Il est possible de sélectionner [Paramètres papier] depuis la barre des tâches, puis d'accéder à [Paramètres magasin 5 (à 8)] > [Manuel] > [Action chargeur de papier].
2 Sélectionner [Réduire l'alimentation multiple].
Vérifier le fonctionnement et si le phénomène n'est pas résolu, passer à Réduire l'alimentation multiple (maximum)].

REMARQUE
Si le type de papier est modifié après le réglage, modifier le réglage approprié pour ce papier.
3 Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
L'absence de chargement se produit fréquemment dans le chargeur de papier
1 Vérifier le papier
La séparation du papier n'est pas suffisante.
1 Séparer correctement le papier et le charge avec le côte avant vers l'arrière.
Précautions relatives au papier (page 7-8)
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
2 Vérifier le papier
Le bord du papier est ondulé. Ou la surface de coupe est écrasée.
1 Retirer le papier ondulé ou écrasé et charger le papier avec le bord avant à l'arrière.
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
Utiliser du papier non ouvert, si possible.
2 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
3 Corriger le papier tuilé
Le papier chargé dans le chargeur de papier ou le papier ouvert s'est tuilé.
1 Placer une feuille de papier sur une table plane et mesurer la distance entre la surface plane et chacun des 4 coins à l'aide d'une règle métallique.

REMARQUE
Placer le papier avec le côté tuilé vers le haut au moment de la mesure.

text_image
Sens du papier X
text_image
Vue de la flèche X Tuillage2 La valeur maximum pour les 4 coins est la quantité de tuilage du papier.
La valeur de tuilage admissible est la suivante.
| Grammage La valeur de tuilage admissible | |
| 52,3 à 299,9 g/m2 | 5 mm maximum |
| 300 à 360 g/m2 | 3 mm maximum |
Si le tuilage dépasse la valeur admissible lors de la mesure ci-dessus, corriger le tuilage à la prochaine étape 3-3.
Si le tuilage est dans la valeur admissible, passer à l'étape 4.
3 Placer la pile de papier sur la surface plane avec le côté tuilé vers le bas.
4 Tenir le bord avant de la pile de papier dans le sens de chargement du papier et corriger le tuilage en enroulant le papier dans le sens inverse du tuilage.

5 Tenir la bord arrière de la pile de papier et corriger le tuilage comme effectué à l'étape 3-4 ci-dessus.
6 Retourner le papier avec le tuilage vers le haut et le recharger dans le bac de papier.

Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-34)
7 Si aucune amélioration n'est observée, passer à l'étape suivante.
4 Modifier le paramètre de chargement du papier
1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres machine] > [Chargeur de papier] > [Paramètres magasin 1 (à 8)] > [Manuel] > [Action chargeur de papier]

REMARQUE
Il est possible de sélectionner [Paramètres papier] depuis la barre des tâches, puis d'accéder à [Paramètres magasin 5 (à 8)] > [Manuel] > [Action chargeur de papier].
2 Sélectionner [Faciliter l'alimentation].
Vérifier le fonctionnement et si le phénomène n'est pas résolu, passer à Faciliter l'alimentation (maximum)].
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Faciliter l'alimentation]. - 1](/content/2026/03/489683/images/8e37cb4ec312c061bd9b1cd15e8c398599a82f0ab66cbe345f84c917f6509e65.jpg)
REMARQUE
Si le type de papier est modifié après le réglage, modifier le réglage approprié pour ce papier.
5 Installer la feuille magnétique fournie
Chargement dans le chargeur de papier (Magasin 5 à 8) (page 7-3

text_image
Guide de longueur du papier Ouverture Feuille magnétique
IMPORTANT
- Aligner les deux coins inférieurs de la feuille magnétique sur la plaque métallique au bas du guide de longueur du papier.
- Veiller à ce que la partie supérieure de la feuille magnétique couvre l'ouverture du guide de longueur du papier.
Si aucune amélioration n'est observée, contacter le revendeur ou le représentant de service.
Résolution des bourrages papier
En cas de bourrage papier
Si un bourrage papier se produit, l'impression cesse et l'emplacement auquel le bourrage papier s'est produit s'affiche sur l'écran tactile accompagné du message suivant.
"Bourrage papier"
Procéder comme suit pour éliminer le bourrage.

IMPORTANT
Retirer le papier coincé dans l'ordre option de finition du papier, imprimante et option de chargement du papier.
Indicateurs d'emplacement de bourrage

text_image
Bourrage papier. Ouvrez le capot montré sur l'indicateur d'emplacement de bourrage. Éliminez le bourrage papier selon la LED interne ou les étiquettes. 1 Aide (Module de l'inition) Aidu (Module de détsillage) Aidu (Module de principale) 2 JAM 0000 Numéro de bourrage1 Affiche l'emplacement d'un bourrage papier.
2 Affiche l'AIDE pour retirer le papier coincé.
En cas de bourrage papier, les capots où il faut éliminer le bourrage s'affichent avec un double cercle rouge sur l'écran tactile. Ouvrir le capot et retire le papier coincé en se reporter au voyant, aux indications de bourrage et aux étiquettes à l'intérieur. Selon le composant, la méthode de résolution du bourrage diffère comme indiqué ci-après.

REMARQUE
Même si plusieurs capots sont ouverts dans l'unité d'inversion et de détuillage, un seul cercle rouge est affiché dans l'ordre de priorité du capot avant, capot supérieur 1 et capot supérieur 2.
| Composant | Méthode de résolution du bourrage | ||
| LED Étiquettes | Indications de bourrage | ||
| Corps principal | × | × | × |
| Bac MF | — | — | × |
| Chargeur de documents | — | × | × |
| Unité d’inversion et de détuillage | × | × | × |
| Module de finition 4000 feuilles | — | × | × |
| Chargeur de papier en option et module d’empilage | — | × | × |
| Autre unité en option à l’exception des unités ci-dessus | — | × | × |
Pour trouver facilement l'emplacement du bourrage, examiner le parcours du papier ci-dessous en fonction du type de travail d'impression, par exemple impression recto verso ou impression de pages impaires.
La figure ci-dessous représente le parcours du papier lors de l'impression face vers le haut.

flowchart
graph TD
A["Vers le module de finition"] --> B["Vers le module d'empilage"]
B --> C["Vers le plateau supérieur"]
C --> D["Depuis le bac MF"]
C --> E["Depuis le chargeur de papier"]
La figure ci-dessous représente le parcours du papier lors de l'impression face vers le bas.

flowchart
graph TD
A["Vers le module de finition"] --> B["Parcours de page paire"]
C["Vers le module d'empilage"] --> D["Parcours de page paire"]
E["Parcours de page impaire"] --> F["Parcours de page paire"]
G["Parcours de page impaire"] --> H["Parcours de page impaire"]
I["Vers le plateau droit"] --> J["Depuis le bac MF"]
K["Depuis le chargeur de papier"] --> L["Depuis le bac MF"]

ATTENTION
- Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
- Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
- Si le bourrage papier n'est pas résolu, noter le message et le code de bourrage (Jxxx), puis consulter le représentant commercial ou le revendeur.
Retrait du papier coincé dans le corps principal et dans l'unité d'inversion et de détuillage

ATTENTION
- Ne pas toucher la tête d'impression (carré rouge sur la figure ci-dessous) lors de l'élimination des bourrages papier à l'intérieur de la machine. Cela peut provoquer des problèmes d'image ou endommager la tête d'impression. Si le bourrage papier n'est pas résolu, contacter un technicien de maintenance.

- Veiller à porter des gants à l'intérieur du capot avant 1 pour éliminer les bourrages papier dans l'unité d'inversion et de détuillage.
1 Ouvrir le capot avant pour éliminer le bourrage en se reportant à l'indicateur d'emplacement du bourrage.

IMPORTANT
Si une position de bourrage s'affiche sur le capot avant, vérifier s'il y a du papier coincé sur la courroie de transport de l'image descendue.
2 Trouver la LED clignotante.
L'emplacement où la LED clignote indique la position de l'étiquette que l'utilisateur doit consulter en premier.

3 Retirer le papier coincé en se reportant à l'étiquette.
Si le papier coincé est retiré, la LED clignotante s'éteint et une autre LED clignote pour indiquer le prochain bourrage à éliminer.

REMARQUE
Les autres LED où le bourrage papier n'est pas éliminé sont allumées.
4 Continuer avec les étapes 2 et 3 jusqu'à avoir éliminé tous les bourrages papier.
5 Refermer le capot avant.
Si le papier coincé est retiré, le double cercle rouge sur l'indicateur d'emplacement de bourrage disparaîtra sur l'écran tactile.

IMPORTANT
Lorsque le papier coincé est retiré après avoir ouvert le magasin, le verrou peut être libéré en touchant le levier de verrouillage du chargeur de papier du magasin. Après avoir retiré le papier coincé, s'assurer que le chargeur de papier du magasin est bien installé avant de refermer le capot avant de la machine.
6 Retirer le papier du plateau d'évacuation de l'unité d'inversion et de détuillage.

Si le papier est retiré, le message de fermeture du capot apparaît sur l'écran tactile.

text_image
Capot supérieur 2 ouvert (module inv. et détuillage). Fermez le capot supérieur 2 (module d'inversion et de détuillage). E4-3-28 Aide (Module de finition) Aide (Module de détuillage) Aide (Module de principale) Numéro de bourrage7 Refermer le capot supérieur.

IMPORTANT
Si le bourrage papier n'est pas résolu à l'aide des LED et des étiquettes, consulter les indications de bourrage pour résoudre le problème.

text_image
Bourrage papier. En attente Ouvrez le capot avant 1 et le capot avant 2. Fermer l'aide ① ② ③
REMARQUE
Le bourrage papier s'est produit dans l'unité principale et le chargeur de documents. Retirer d'abord le papier coincé dans le chargeur de documents en se reportant aux indications de bourrage, puis retirer le papier coincé en suivant les étapes habituelles dans le corps principal.
Retrait du papier coincé dans le bac MF
1 Retirer le papier coincé.

2 Retirer tout le papier.

3 Recharger le papier.

Chargement du papier dans le bac MF (page 7-29)
Retrait du papier coincé dans l'unité en option
1 Ouvrir le capot avant pour éliminer le bourrage en se reportant à l'indicateur d'emplacement du bourrage.
2 Retirer le papier coincé en se reportant aux étiquettes.
3 Refermer le capot avant.
Si le papier coincé est retiré, le double cercle rouge sur l'indicateur d'emplacement de bourrage disparaîtra.
4 Continuer avec les étapes 1 à 3 jusqu'à avoir éliminé tous les bourrages papier.

IMPORTANT
Si le bourrage papier n'est pas résolu à l'aide des étiquettes, consulter les indications de bourrage pour résoudre le problème.

text_image
Bourrage papier. En attente Ouvrez le magasin 4. Retirez le papier. Fermer l'aide ① ② ③Déblocage de l'agrafeuse
Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles
1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D4).

text_image
D4 D3 D53 Tourner le bouton (D5).

text_image
D3 D5 D54 Retirer le papier coincé.

5 Remettre le guide du convoyeur (D4) dans sa position d'origine.

text_image
D46 Retirer le porte-cartouche d'agrafes (A).

7 Ouvrir le cache du porte-cartouche d'agrafes (A).

8 Retirer l'agrafe coincée.

Retirer l'agrafe qui dépasse afin de ne pas se blesser avec.
9 Retirer les agrafes restantes dans l'embout de la cartouche.

Si le cache est refermé avec des agrafes restantes, un incident d'agrafes peut se produira à nouveau et causer des dégâts dans la machine.
10 Refermer le cache.

11 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

12 Remettre le capot avant 1 dans sa position d'origine.

Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage
1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

2 Retirer le papier dans le module finition.

3 Retirer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

4 Ouvrir le cache du porte-cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.

6 Installer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

7 Remettre les capots avant 1 et 2 dans leur position d'origine.

8 Appuyer sur le levier de libération pour sortir l'unité de pliage.

9 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

10 Tourner le cadran (D9).

11 Retirer le papier coincé.

12 Ouvrir le capot de transport de l'unité de pliage.

13 Tourner le cadran (D9).

14 Retirer le papier coincé.

15 Soulever le plateau de pliage.

16 Retirer le papier coincé.

17 Remettre le plateau de pliage et le capot de transport dans leur position d'origine.

18 Remettre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

L'impression ne démarre pas
Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produisent, prendre les mesures appropriées.
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Une fonction étendue ne démarre pas. | Le délai de réinitialisation automatique du panneau est-il court ? | Régler le délai de réinitialisation automatique du panneau au moins à 30 secondes. | page 15-8 |
| L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension. | La machine est-elle branchée ? Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — | |
| La machine est-elle sous tension ? | Mettre la machine sous tension. | page 3-5 | |
| Impossible d'imprimer en envoyant un travail à partir du pilote d'imprimante. | Un message s'affiche-t-il sur l'écran ? | Déterminer la réponse appropriée au message et prendre les mesures adéquates. | page 19-66 |
| La machine est-elle en mode veille ? | Sélectionner une touche du panneau de commande pour faire sortir la machine du mode veille. | page 3-9 | |
| Des feuilles vierges sont éjectées. | — Vérifier les paramètres du logiciel applicatif. | — | |
| Les originaux ont-ils été chargés correctement ? | Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les positionner face dessous et les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original. | page 4-21 | |
| Placer les originaux face dessus dans le processeur de document. | page 4-22 | ||
| Impossible d'imprimer. | La machine est-elle branchée ? | Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — |
| La machine est-elle sous tension ? | Mettre la machine sous tension. | page 3-5 | |
| Le câble USB et le câble réseau sont-ils connectés ? | Brancher le câble USB et le câble réseau correctement. | page 3-4 | |
| Lorsque le réseau est configuré en utilisant la résolution de nom, est-ce que l'adresse IP (adresse privée) de l'autre réseau qui ne parvient pas à effectuer l'accès coexiste ? | Le nombre de noms d'hôte et noms de domaine pouvant être utilisés avec la machine est respectivement de un. Configurer le réseau en fonction de cette restriction. | — | |
| Modifier les paramètres de la résolution de nom comme NetBEUI et DNS ou les paramètres d'environnement réseau. | Command Center RX User Guide | ||
| Impression impossible avec la mémoire USB. Mémoire USB non reconnue. | L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner [ Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB. | page 15-62 | |
| — Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine. | — | ||
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Lorsque « Auto-IP » est déjà réglé sur [Activé], l'adresse IP n'est pas assignée automatiquement. | La valeur saisie pour l'adresse de liaison locale de TCP/IP(v4) est-elle différente de « 0.0.0.0 »? | Saisir « 0.0.0.0 » pour l'adresse IP de TCP/IP(v4). | |
Dépannage lors de l'utilisation de la fonction d'envoi
| Problème Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Impossible d'envoyer via SMB. | Le câble réseau est-il branché ? Brancher le câble réseau correctement. | page 3-3 |
| Les paramètres réseau de l'équipement ont-ils été configurés correctement ? | Configurer les paramètres TCP/IP correctement. | |
| Les paramètres de partage de dossier ont-ils été configurés correctement ? | Vérifier les paramètres de partage et les privilèges d'accès dans les propriétés du dossier. | |
| Le protocole SMB a-t-il été réglé sur [Activé] ? | Régler le protocole SMB sur [Activé]. | |
| Le paramètre [Nom d'hôte] a-t-il été entré correctement ? *1 | Vérifier le nom de l'ordinateur auquel les données sont envoyées. | |
| Le paramètre [Chemin] a-t-il été entré correctement ? | Vérifier le nom de partage du dossier partagé. | |
| Le paramètre [Nom de connexion de l'ut.] a-t-il été entré correctement ?*1 *2 | Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur de connexion. | |
| Le même nom de domaine a-t-il été utilisé pour les paramètres [Nom d'hôte] et [Nom de connexion de l'ut.] ? | Supprimer le nom de domaine et la barre oblique arrière (« / ») du paramètre [Nom de connexion de l'ut.]. | |
| Le paramètre [Mot de passe de connexion] a-t-il été entré correctement ? | Vérifier le mot de passe de connexion. | |
| Les exceptions du pare-feu Windows ont-elles été configurées correctement ? | Configurer correctement les exceptions du Pare-feu Windows. | |
| Les réglages de l'heure pour l'équipement, le serveur du domaine et l'ordinateur de destination des données diffèrent-ils ? | Régler l'équipement, le serveur du domaine et l'ordinateur de destination des données à la même heure. | |
| L'écran affiche-t-il Erreur d'envoi ? | Se reporter à la section Réponse à l'erreur d'envoi. | |
| Envoi par e-mail impossible. | La limite de taille d'envoi par e-mail est-elle définie dans le serveur SMTP enregistré sur la machine ? | Vérifier que la valeur limite est saisie pour « Lim. taille e-mail » du paramètre [E-mail] dans Command Center RX et modifier la valeur si nécessaire. |
| La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier. | Vérifiez si la température de la pièce est basse ou si du papier humide a été utilisé. | Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur générée pendant l'impression peut entraîner l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec. |
| Impossible de créer un fichier PDF indexable. | La langue correcte est-elle sélectionnée ? | Vérifier la langue à extraire. page 13-51 |
| Les textes sur l'original peuvent-ils ne pas être reconnus comme textes ou la création du PDF prend-elle du temps ? | Vérifier les éléments suivants :• L'orientation de l'original est-elle correcte ?• Lors du placement des originaux avec une orientation mixte ensemble, [Activé] est sélectionné pour [Rotation image auto]. | |
| Impossible de trouver un texte à rechercher dans le fichier PDF. | Le paramètre [Reconnaissance texte OCR] est-il défini dans [Format de fichier] ? | Définir [Reconnaissance texte OCR] dans [Format de fichier]. |
| Les textes de l'original numérisé sont-ils ternes ou trop clairs ? | Régler le paramètre [Densité] sur un niveau plus sombre. | |
| L'arrière-plan de l'original numérisé est-il trop sombre et les textes sont-ils difficiles à reconnaître ? | Régler le paramètre [Rég. densité arrière-plan] sur [Activé] ou [Manuel] et ajuster manuellement la densité plus claire. Dans le cas contraire, régler le paramètre [Densité] sur un niveau plus sombre. | |
| Le texte ou l'image au verso de l'original sont-ils visibles sur le recto ? | Régler [Eviter effet copie] sur [Activé]. | |
| Impossible de trouver la machine avec WSD. | La recherche a-t-elle été effectuée en spécifiant l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine ? | Pour des raisons de sécurité, le protocole [HTTP] est réglé sur [Désactivé] et par conséquent il est impossible d'effectuer la recherche par adresse IP ou nom d'hôte. |
*1 Il est aussi possible d'entrer un nom d'ordinateur complet comme nom d'hôte (par exemple, pc001.abcdnet.com).
*2 Il est aussi possible d'entrer les noms de connexion d'utilisateur aux formats suivants :
Nom_domaine/nom_utilisateur (par exemple, abcdnet/james.smith)
Nom_utilisateur@nom_domaine (par exemple, james.smith@abcdnet)
Réponse à l'erreur d'envoi
| Code d'erreur | Message Actions correctives | Page de référence | |
| 1101 | Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier le nom d'hôte du serveur SMTP sur Command Center RX. | page 3-51 | |
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier le nom d'hôte du FTP. page 11-10 | —— | ||
| Échec d'envoi par SMB. Vérifier le nom d'hôte de SMB. page 11-7 | —— | ||
| 1102 | Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres SMB.Nom d'utilisateur et mot de passe de connexionREMARQUESi l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.Nom d'hôteChemin | page 11-7 | |
| Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier les points suivants sur Command Center RX.Nom d'utilisateur et mot de passe de connexion SMTPNom d'utilisateur et mot de passe de connexion POP3Lim. taille e-mail | page 3-51 | ||
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres FTP.Nom d'utilisateur et mot de passe de connexionREMARQUESi l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.CheminAutorisation de partage de dossier du destinataire | page 11-10 | ||
| 1103 | Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres SMB.Nom d'utilisateur et mot de passe de connexionREMARQUESi l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.CheminAutorisation de partage de dossier du destinataire | page 11-7 | |
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres FTP.CheminAutorisation de partage de dossier du destinataire | page 11-10 | ||
| 1104 | Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier l'adresse e-mail.REMARQUESi l'adresse est rejetée par le domaine, il est impossible d'envoyer l'e-mail. | page 11-3 | |
| 1105 | Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres suivants.Touche [Menu Système/Compteur] >[Paramètres réseau] > « Paramètres réseau »[Paramètres du protocole] > [SMB Client (transmission)] | page 15-57 | |
| Échec d'envoi de l'e-mail. Sélectionner [ Activé] dans les paramètres SMTP sur Command Center RX. | page 3-51 | ||
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres suivants.Touche [Menu Système/Compteur] >[Paramètres réseau] > « Paramètres réseau »[Paramètres du protocole] > [FTP Client (transmission)] | page 15-57 | ||
| 1106 | Échec d'envoi de l'e-mail. | Vérifier l'adresse d'expéditeur pour SMTP sur Command Center RX. | |
| 1131 | Échec d'envoi par FTP. Activer SSL.Touche [Menu Système/Compteur] >[Paramètres de sécurité] > « Paramètres réseau » [SSL] | page 15-74 | |
| 1132 | Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier les points suivants sur le serveur SMTP.L'option SMTP over SSL est-elle disponible ?Le cryptage est-il disponible ? | — | |
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier les points suivants sur le serveur FTP.FTPS est-il disponible ?Le cryptage est-il disponible ? | — | ||
| Code d'erreur | Message Actions correctives | Page de référence | |
| 2101 | Échec d'envoi par SMB. Vérifier | les paramètres réseau et SMB.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement.Nom d'hôte et adresse IPNuméro de port | — |
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier | les paramètres réseau et FTP.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement.Nom d'hôte et adresse IPNuméro de port | — | |
| Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier | le réseau et Command Center RX.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement.Nom du serveur POP3 de l'utilisateur POP3Nom de serveur SMTP | page 3-51 | |
| 21022103 | Échec d'envoi par FTP. Vérifier | le réseau.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement. | — |
| Vérifier les points suivants sur le serveur FTP.FTP est-il disponible ?Le serveur ne fonctionne pas correctement. | — | ||
| Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier | le réseau.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement. | — | |
| 220122022203 | Échec d'envoi de l'e-mail. Échec d'envoi par FTP. Échec d'envoi par SMB. | Vérifier le réseau.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement. | — |
| 2204 | Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier | la limite de taille d'e-mail dans les paramètres SMTP sur Command Center RX. | page 3-51 |
| Code d'erreur | Message Actions correctives | Page de référence |
| 31013102 | Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier les méthodes d'authentification de l'expéditeur et du destinataire. | — |
| Échec d'envoi par FTP. Vérifier le réseau.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement. | — | |
| 3201 | Échec d'envoi de l'e-mail. | Vérifier la méthode d'authentification d'utilisateur SMTP du destinataire. |
| 0007420147015101510251035104710171027103720f | — Mettre la machine hors tension, puis à nouveauxous tension. Si cette erreur se produit plusieurs fois, noter le code d'erreur affiché et contacter le représentant de service. | page 3-5 |
| 9181 | — L'original lu est supérieur au nombre de pagesmaximum de 999. Envoyer les pages supplémentaires séparément. | — |
Réponse à l'erreur système d'impression
| Code d'erreur | Message Vérifications Actions correctives | |
| 1020 | Panne de la carte d'interface de la machine. Appeler technicien. | — Une panne du système |
| 1030 | Échec de connexion à l'imprimante. Vérifiez la connexion à l'imprimante. > Alimentation de l'imprimante > Connexion du câble d'interface | Le système d'impression est-il sous tension ? |
| Le cordon d'alimentation du système d'impression est-il branché ? | ||
| Le câble de l'interface (DVI) est-il raccordé entre la machine et l'imprimante ? | ||
| Le câble de l'interface (DVI) est-il raccordé entre la machine et l'imprimante ? | ||
| 1031 | Échec de connexion à l'imprimante.Vérifiez la connexion à l'imprimante.> Connexion du câble d'interface | — Vérifier que le câble |
| 1040 | Échec de connexion à l'imprimante.Vérifiez la connexion à l'imprimante.> Connexion du câble réseau> Paramètres réseau | Le câble réseau est-il raccordé entre la machine et l'imprimante ? |
| Les paramètres réseau sont-ils corrects ? | ||
| 2000 | Échec de connexion à l'imprimante.Vérifiez la connexion à l'imprimante.> Machine et imprimante> Versions du firmware installé sur la machine et Printing System | — Prendre note du code d'erreur |
| 20102020 | Échec de connexion à l'imprimante.Vérifiez la connexion à l'imprimante.> Machine et carte d'interface de la machine> Versions du firmware installé sur la machine et Printing System | — Prendre note du code d'erreuraffiché sur l'écran tactile. Appeler technicien. |
| 3000 | Échec de connexion à l'imprimante.Vérifiez la connexion à l'imprimante.> Paramètres réseau> Machine et imprimante | — Éteignez, puis rallumezl'appareil.Si l'erreur est présente, une panne du système d'impression s'est produite.Prendre note du code d'erreur affiché sur l'écran tactile. Appeler technicien. |
À propos de la sortie papier lorsqu'une erreur spécifique se produit
Si [Afficher erreur] est sélectionné dans [Gestion erreurs] lorsque l'erreur suivante se produit, un message s'affiche et l'impression est interrompue.
Mauvais format de papier chargé
Si le format du papier chargé est différent du format configuré, le message suivant s'affiche.

text_image
Erreur impr. App. sur [État trav] pour vérification. 32 (°C) 09:43 État du travail/ Annuler Informations sur l'apparsis Langue Paramètres papier Aide Menu système Verifiez le papier dans le magasin 1. En attente Le format de papier est différent. Sortez le magasin 1. Placez le papier du format sélectionné. E2-12-24 Nom d'utilisateur : na_member N° trav : 12240 Nom du travail : ISO(LSA) 100p.p 210114 103728672 Annuler ContinuerLes causes et les actions correctives de l'erreur sont les suivantes.
| Causes Actions correctives | Page de référence | |
| Le format du papier chargé est différent du format configuré. | Faire correspondre les paramètres du papier chargé et du format de papier. | page 15-16 |
| Le papier n'est pas chargé correctement. Régler | le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | page 7-8page 7-18page 7-26page 7-34 |
| Il y a des pliures, des déchirures et des manques sur le bord du papier. | Utiliser du papier neuf. page 7-3 | ____page 7-11 |
Erreur de centrage du papier
Si le papier chargé est transporté hors de l'alignement dans le sens de l'avance ou du recul de la machine, le message suivant s'affiche.

text_image
Erreur impr. App. sur [Etat trav] pour vérification 32 (°C) 09-43 État du travail! Annuler Informations sur l'apparel Langue Paramètres papier Aide Mens système Verifiez le papier dans le magasin 1. En attente Erreur de centrage du papier. Vérifiez si le papier est placé correctement. Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression. Appuyez sur [Annuler] pour annuler le travail. E2-12-33 Nom d'utilisateur : re_member N° trav : 12240 Nom du travail : ISO(LSA) 100p.p 210114 103728672 Annuler ContinuerLes causes et les actions correctives de l'erreur sont les suivantes.
| Causes Actions correctives | Page de référence | |
| Le format du papier chargé est différent du format configuré. | Faire correspondre les paramètres du papier chargé et du format de papier. | page 15-16 |
| Si l'image est imprimée en oblique par rapport au bord avant du papier, le papier sera de travers. | Régler le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | page 7-8page 7-18page 7-26page 7-34 |
| Il y a des pliures, des déchirures et des manques sur le bord du papier. | Utiliser du papier neuf. page 7-3 | ____page 7-11 |
| Le papier chargé est transporté en biais (l'image est imprimée en biais par rapport au bord avant du papier). | Augmenter la quantité de déviation (jeu de résistance) du rouleau de réglage de la machine. | page 5-12page 6-8 |
Éjection d'encre hors du papier
Cette machine dispose d'une fonction permettant de détecter et de masquer (ne pas éjecter l'encre) les parties manquantes, telles que les trous de perforation dans le papier. Si la machine détecte des défauts tels que des trous ou des plis dans la zone où l'image doit être imprimée, le message suivant s'affiche.

text_image
Erreur impr. App. sur [État trav] pour vérification 32 (°C) 09:43 État du travail/ Annuler Informations sur l'appareil Langue Paramètres papier Aide Menu système ... Verifiez le papier dans le magasin 1. En attente Une erreur papier s'est produits. Vérifiez le plateau de sortie. Verifiez si le papier est plié dans la source de papier. Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression. Appuyez sur [Annuler] pour annuler le travail. E2-12-34 Nom d'utilisateur : ra_member N° trav : 12240 Nom du travail : ISO(LSA) 100p.p 210114 103728672 Annuler ContinuerLes causes et les actions correctives de l'erreur sont les suivantes.
| Causes Actions correctives | Page de référence | |
| Le papier chargé est plus petit que le format configuré. | Faire correspondre les paramètres du papier chargé et du format de papier. | page 15-16 |
| Le papier n'est pas chargé correctement. Régler | le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | page 7-8page 7-18page 7-26page 7-34 |
| Il y a des pliures, des déchirures et des manques sur le bord du papier. | Utiliser du papier neuf. page 7-3 | ____page 7-11 |
| Lors de l'utilisation de papier fin, la machine peut détecter incorrectement des défauts (trous ou déchirures) dans le papier. | Regarder le papier fin à contre-jour et s'assurer qu'il n'y a aucune partie défectueuse. | page 7-15 |
| Du papier perforé est utilisé. | Cesser d'utiliser du papier perforé et passer à un papier normal.S'assurer que les images ne sont pas imprimées sur des trous de perforation ou des parties manquantes du papier, par exemple en ajustant la position du document.Configurer [ Éjection d'encre hors du papier] dans [Gestion erreurs] sur [Ne pas éjecter l'encre - Continuer impression].REMARQUESi [Ne pas éjecter l'encre - Continuer impression] est sélectionné, la zone autour des trous de perforation ne sera pas imprimée car l'encre ne sera pas éjectée vers la zone qui doit être imprimée. | page 15-28 |
Lorsque le module de finition 4000 feuilles ou le module d'empilage 5000 feuilles est spécifié comme sortie papier, le papier après l'occurrence de l'erreur est imprimé vers le plateau supérieur de l'unité d'inversion et détuillage. Si la bascule de la sortie ne peut pas être effectuée à temps, l'impression sera sortie sur le plateau interne de l'unité d'inversion et de détuillage.

IMPORTANT
Dans les cas suivantes, la sortie papier n'est pas modifiée après la détection d'une erreur.
- Lorsque la sortie papier est dans le plateau droit
- Lors de la décharge du papier bannière depuis le plateau supérieur de l'unité d'inversion et de détuilage
- Lorsque la bascule vers le plateau supérieur de l'unité d'inversion et de détuillage n'est pas effectuée à temps en cas de décharge vers le plateau supérieur du module d'empilage 5000 feuilles (pour le papier index, les cartes postales et le papier d'une longueur de 280 à 488,1 mm)
- Lorsque la bascule vers le plateau supérieur de l'unité d'inversion et de détuillage ne peut pas être effectuée à temps en cas de décharge vers le module de finition 4000 feuilles (lorsque la longueur de papier est de 488,1 à 700 mm)
Étant donné que le travail d'impression normal et le papier en erreur sont mélangés, retirer le papier usagé de la sortie papier.
Réponse aux messages
Si l'un des messages ou codes d'erreur suivants s'affiche sur l'écran tactile ou l'imprimante, suivre la procédure correspondante.

REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :
Afficher l'écran de réglage (page 4-3)
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence |
A
| Agrafage impossible à l'endroit spécifié. | Est-il impossible d'agrafer à l'endroit sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, l'agrafage est libéré. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | page 13-8 |
| Agrafage impossible sur ce papier.*1 | Un type ou un format de papier ne pouvant pas être agrafé a-t-il été sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, l'agrafage est libéré. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | — |
| Agrafes absentes. (Agrafage manuel) | Le porte-cartouche d'agrafes A est-il vide ? | Ajouter des agrafes dans le porte-cartouche d'agrafes A. | page 17-20page 17-22 |
| Agrafes absentes. *1 | Le porte-cartouche d'agrafes est-il vide ? | En cas de manque d'agrafes, la machine s'arrête et l'emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour remplacer la boîte d'agrafes. Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans agrafage. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail. | page 17-20 |
| Ajoutez du papier au bypass. | Le papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné ? | Charger du papier. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | page 7-29page 7-45 |
| Ajoutez du papier au magasin #. | Le magasin indiqué est-il vide ? Charger du papier. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | Réessayer plus tard. | — |
| Avertissement de mémoire insuffisante. | — Impossible de lancer le travail. | détériorée. Ajuster la température et l'humidité de la pièce. | — |
| Avertissement relatif à une température basse. Ajuster la température de la pièce. | — La qualité d'impression peut être | détériorée. Ajuster la température et l'humidité de la pièce. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Avertissement relatif à une température élevée. Ajuster la température de la pièce. | — La qualité d'impression peut être détériorée. Ajuster la température et l'humidité de la pièce. | — |
B
| Bac de récupération encre plein. | Le bac de récupération d'encre est-il plein ? | Contacter le service d'assistance. — | |
| Bac récup. encre presque plein. | — Contacter le service d'assistance. | — | |
| Boîte introuvable. | — La boîte spécifiée ne peut pas être | trouvée. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin]. | — |
| Bourrage papier. | — En cas d'incident papier, la machines'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer le bourrage papier. | page 19-33 | |
C
| Ce compte utilisateur est verrouillé. | — Contacter l'administrateur. | Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Connexion serveur d'authent impossible.*1 | — Réglez l'heure de la machine | conformément à l'heure du serveur. | page 3-8 |
| — Vérifier le nom de domaine. — | |||
| — Vérifier le nom d'hôte. — | |||
| — Vérifier l'état de connexion avec le serveur. | — | ||
| Connexion serveur impossible. | — Vérifier l'état de connexion avec le serveur. | — | |
| Conso. marque inconnue instal. PC [C][M][Y][K] | Les spécifications régionales de la cartouche d'encre installée correspondent-elles à celles de la machine ? | Installer la cartouche spécifiée. — |
D
| Décalage impossible sur ce papier.*1 | Un type ou un format de papier ne pouvant pas être décalé a-t-il été sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le décalage est libéré. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Défaillance de la machine. | — Une erreur interne s'est produite. | — |
E
| Échec de spécification de compta.trav.*1 | — Échec de spécification de | comptabilité des travaux lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Échec de stockage données rétention trav. | — Le travail est annulé. Sélectionner | [Fin]. | — |
| Encre basse.[C][M][Y][K] (Remplacer une fois vide.) | — La cartouche d'encre devra être | bientôt remplacée. Préparer une nouvelle cartouche d'encre. | — |
| Erreur d'activation. | — Échec de l'activation de la fonction étendue. Contacter l'administrateur. | — | |
| Erreur d'envoi.*1 | — Une erreur s'est produite lors de la transmission. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. Se reporter à la section Réponse à l'erreur d'envoi pour connaître le code d'erreur et les actions correctives. | page 19-56 | |
| Erreur de centrage du papierVérifier si le papier est placé correctement. | Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Charger le papier correctement dans la source papier. | page 7-18 |
| Erreur de diffusion. | — Une erreur s'est produite lors de la transmission par diffusion. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — | |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Erreur de disque dur. | — Une erreur s'est produite sur le | — | |
| — | |||
| Erreur KPDL. *1 | — Une erreur PostScript s'est produite. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — | |
| Erreur lecteur USB.*1 | L'écriture est-elle effectuée sur une mémoire amovible interdite ? | — | |
| — Une erreur s'est produite sur la mémoire amovible. Le travail est arrêté. Sélectionner [Fin]. Le code d'erreur est le suivant : 01 : Connecter une mémoire amovible sur laquelle il est possible d'écrire. | — | ||
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Erreur Printing System. | — Une erreur s'est produite sur le système d'impression.Se reporter à la section Réponse à l'erreur système d'impression pour connaître le code d'erreur et les actions correctives. | page 19-59 | |
| Erreur Printing System. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job pour vérifier l'erreur. | Sélectionner la touche [État du travail/Annuler]. Le message [Erreur Printing System.] est-il affiché ? | Une erreur s'est produite sur le système d'impression.Se reporter à la section Réponse à l'erreur système d'impression pour connaître le code d'erreur et les actions correctives. | page 19-59 |
| Sélectionner la touche [État du travail/Annuler]. L'écran [Périphérique/Communication] est-il affiché ? | Une erreur s'est produite sur le système d'impression.Sélectionner [Err Printing Sys] dans l'écran [Périphérique/Communication] et vérifier l'erreur. | page 19-59 | |
| Erreur système. | — Une erreur système s'est produite. | Suivre les instructions sur l'écran. | — |
| Exécution de la fonction de sécurité... | — Exécution de la fonction de sécurité. | Veuillez patienter. | — |
|
| ID de compte incorrect.*1 | — L'ID de compte était incorrect lors | du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Il reste du papier. | — Retirer le papier du module finition | de documents. | — |
| Impossible d'exécuter ce travail.*1 | — Limitée par la comptabilité des travaux. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — | |
| Impossible d'imprimer à distance. | — L'impression à distance est interdite. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — | |
| Impossible d'imprimer le nombre de copies spécifié.*1 | — Une seule copie est disponible. | Sélectionner [Continuer] pour continuer l'impression. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail. | — |
| Impossible d'imprimer une bannière. | — Le tampon système est défini. | L'impression de bannière ne peut pas être effectuée.Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Impossible d'utiliser ###### en raison d'une panne. | — Contacter le service d'assistance. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Incident d'agrafes. | — En cas d'incident d'agrafes, la machine s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer les agrafes coincées. | page 19-41 |
| Installer le bac de récupération d'encre. | — Contacter le service d'assistance. — | |
| Installer le bac de récupération de perforation. | — Suivre les instructions sur l'écran et installer le bac de récupération de perforation. | page 17-26 |
L
| La mémoire amovible n'est pas formatée. | La mémoire amovible est-elle formatée par cette machine ? | Exécuter [Formater] sur cette machine. | page 14-13 |
| Le capot est ouvert. | Un capot est-il ouvert ? Refermer le capot affiché sur l'écran. | — | |
| Le liquide de nettoyage de tête est vide. | — Contacter le service d'assistance. | — | |
| Le papier ne peut être envoyé vers aucun plateau. | Le format ou le type de papier et la sortie papier sélectionnés sont-ils indisponibles ? | Vérifier le format et le type de papier disponibles sur la sortie papier.Modifier le papier et configurer les paramètres de chargement du papier, puis spécifier la sortie papier. | — |
| Le plateau # est plein. | La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ? | Retirer le papier. L'impression reprend. | — |
| Le papier est-il tuilé? Régler la valeur de tuilage à partir du paramètre de détuilage de l'unité principale ou de l'unité d'inversion et de détuilage. | page 5-9page 5-10page 6-5page 6-6 | ||
| Le verre fendu doit être nettoyé. | — Nettoyer le verre fendu à l'aide du chiffon de nettoyage fourni avec le chargeur de document. | page 17-5 | |
| Lecteur USB plein.*1 | — Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].Espace insuffisant dans la mémoire amovible. Supprimer les fichiers inutiles. | — | |
| Les encres [C][M][Y][K] sont vides. | — Remplacer la cartouche d'encre. page 17-9 | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Limite de boîte dépassée.*1 | [Fin] s'affiche-t-il sur l'écran ? La boîte | — |
| — La boîte de répétition de copie est | — | |
| Limite de comptabilisation trav. dépassée.*1 | Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé ? | — |
M
| Maintenance imminente. ###### | — Contacter le service d'assistance. | — | |
| Mémoire pleine.*1 | — La mémoire est pleine et le travail | ne peut poursuivre. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer les pages numérisées. L'impression ne peut pas être traitée totalement. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail. | — |
| — Opération impossible car la | mémoire est insuffisante. Si [Fin] est disponible uniquement, sélectionner [Fin]. Le travail est annulé.Si le problème d'insuffisance de mémoire se produit fréquemment, contacter le revendeur ou le représentant de service. | — | |
| Mémoire scanner pleine.*1 | — Numérisation impossible car la | mémoire du scanner est insuffisante. Suivre les instructions sur l'écran. | — |
| Mot de passe de boîte incorrect. | — Le mot de passe de boîte était | incorrect lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence |
N
| Nombre d'agrafes acceptable dépassé.*1 | Le nombre de feuilles acceptable a-t-il été dépassé ? | Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans utiliser l'agrafage. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail. | — |
| Nombre maximum de pages numérisées. | Le nombre de numérisations possibles est-il dépassé ? | Impossible de numériser d'autres pages. Suivre les instructions sur l'écran. | — |
0
| Ordinateur dedestination introuvable.Vérifier l'ordinateur. | La machine et le PC auquel l'image numérisée est envoyée sont-ils connectés au réseau ? | Vérifier les paramètres réseau et SMB.Le câble réseau est connecté.Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.Le serveur ne fonctionne pas correctement.Nom d'hôte et adresse IPNuméro de port | page 3-11 |
| Les informations de compte (ID utilisateur, mot de passe) utilisées pour accéder au dossier partagé auquel l'image numérisée doit être envoyée sont-elles incorrectes ? | Vérifier les paramètres suivants sur le PC auquel l'image numérisée doit être envoyée.Nom d'hôteC h e m i nUtilisateur Nom UserREMARQUESi l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.[ID utilisateur]@[Nom de domaine]Exemple : sa720XXXX@kmMot de Passe de connexionAutorisation de partage de dossier du destinataire | — | |
| Originaux de travers ou plusieurs originaux introduits en même temps. | — Voir l'avertissement apposé sur le | chargeur de documents et vérifier les originaux. Si les originaux sont coincés, suivre les instructions sur l'écran pour retirer les originaux. | — |
P
| Panne du disque dur. Appeler technicien. | — Contacter le service d'assistance. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Perforation impossible à l'endroit spécifié. | Est-il impossible de perforer à l'endroit sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, la perforation est libérée.Sélectionner le papier disponible.Sélectionner [Continuer] pour imprimer. |
| Perforation impossible sur ce papier. | Un type ou un format de papier ne pouvant pas être perforé a-t-il été sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, la perforation est libérée.Sélectionner le papier disponible.Sélectionner [Continuer] pour imprimer. |
| Prêt pour impression. | — La machine est en cours | d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. |
R
| Recto verso impossible sur ce papier.*1 | Un format/type de papier ne pouvant pas être imprimé en recto verso a-t-il été sélectionné ? | Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le recto verso est libéré. Sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer. | — |
| Réglage du scanner. | — La machine est en cours | d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
| Réglage... | — La machine est en cours | d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
| Régulation de la température... | — La machine est en cours | d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
| Replacez originaux et utilisez [Continuer]. | — | Retirer les originaux du chargeur de documents, les remettre dans l'ordre d'origine puis les remettre en place. Sélectionner [Continuer] pour reprendre l'impression. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail. | — |
| Retirez les originaux du chargeur de doc. | Des originaux ont-ils été laissés dans le chargeur de documents ? | Retirer les originaux du chargeur de documents. | — |
U
| Un document confidentiel a été détecté. | — La machine détecte le motif de | protection du document. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | — |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | |
| Une erreur s'est produite dans le magasin #. | — Ouvrir le magasin. Vérifier l'intérieur de la machine et retirer le papier. | — |
V
*1 Lorsque Correction d'erreur auto est réglé sur [ Activé], le traitement reprend automatiquement au bout d'un délai défini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
| Vérifiez le bac de récupération des agrafes. | Le bac de récupération des agrafes est-il plein ? | Vider le bac de récupération d'agrafes | page 17-24 |
| Vérifiez le chargeur de documents. | Le capot supérieur du chargeur de documents est-il ouvert ? | Fermer le capot du chargeur de documents. | — |
| Le chargeur de documents est-il ouvert ? | Fermer le chargeur de documents. — | ||
| Vérifiez le chargeur de papier. | — Le chargeur de papier n'est pas | installé correctement. Installer le chargeur de papier. | — |
| Vérifiez le papier dans le bac MF. | — Le format de papier est différent. | Placer le papier du format sélectionné et appuyer sur [Continuer]. | page 7-29 page 7-45 |
| Vérifiez le papier dans le magasin #.Le format de papier est différent.Sortez le magasin #.Placez le papier du format sélectionné. | Le format du papier chargé est-il correct ? | S'assurer que le papier chargé correspond au paramètre du format. | page 15-16 page 19-62 |
| Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Régler le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | page 7-8 page 7-18 page 7-26 page 7-34 page 19-62 | |
| Y a-t-il des plis, des déchirures, des éclats ou des filigranes sur le bord avant du papier ? | Vérifier l'état du papier. En cas de problème sur le papier, le remplacer par du papier neuf. | page 7-3 page 7-11 page 19-62 | |
| Vérifiez le papier dans le magasin #.Erreur de centrage du papier.Vérifier si le papier est placé correctement.Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression.Appuyez sur [Annuler] pour annuler le travail. | Le format du papier chargé est-il correct ? | S'assurer que le papier chargé correspond au paramètre du format. | page 15-16 page 19-63 |
| Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Régler le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | page 7-8 page 7-18 page 7-26 page 7-34 page 19-63 | |
| Y a-t-il des plis, des déchirures, des éclats ou des filigranes sur le bord avant du papier ? | Vérifier l'état du papier. En cas de problème sur le papier, le remplacer par du papier neuf. | page 7-3 page 7-11 page 19-63 | |
| Message Vérifications Actions correctives | Page de référence | ||
| Vérifiez le papier dans le magasin #.Une erreur papier s'est produite.Vérifiez le plateau de sortie.Vérifiez si le papier est plié dans la source de papier.Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression.Appuyez sur [Annuler] pour annuler le travail. | Le format du papier chargé est-il correct ? | S'assurer que le papier chargé correspond au paramètre du format. | |
| Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Régler le guide de la longueur et le guide de largeur du papier jusqu'au format de papier désiré. | ||
| Y a-t-il des plis, des déchirures, des éclats ou des filigranes sur le bord avant du papier ? | Vérifier l'état du papier. En cas de problème sur le papier, le remplacer par du papier neuf. | ||
| Du papier fin est-il utilisé ? | Regarder le papier fin à contre-jour et s'assurer qu'il n'y a aucune partie défectueuse. | ||
| Du papier perforé est-il utilisé ? | Cesser d'utiliser du papier perforé et passer à un papier normal. | ||
| S'assurer que les images ne sont pas imprimées sur des trous de perforation ou des parties manquantes du papier, par exemple en ajustant la position du document. | |||
| Configurer [Éjection d'encre hors du papier] dans [Gestion erreurs] sur [Ne pas éjecter l'encre - Continuer impression].REMARQUESi [Ne pas éjecter l'encre - Continuer impression] est sélectionné, la zone autour des trous de perforation ne sera pas imprimée car l'encre ne sera pas éjectée vers la zone qui doit être imprimée. | |||
| Vérifiez le plateau droit de l'unité principale. | La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ? | Retirer le papier. L'impression reprend. | |
| Vider le bac de récupération de perforation. | Le bac de récupération de perforation est-il plein ? | Suivre les instructions sur l'écran et vider le bac de récupération de perforation. | |
| Vous ne pouvez pas utiliser cette boîte. | — Impossible d'utiliser la boîte | spécifiée. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. | |
→ Correction d'erreur auto (page 15-29)
20 Annexe
Ce chapitre explique comment configurer les fonctions étendues et les fonctions en option, ainsi que les spécifications de l'unité principale et des options, et fournit un glossaire.
Fonction étendue.... 20-2
Activation des fonctions étendues 20-2
Désactivation des fonctions étendues 20-3
Fonction facultative 20-4
Lancement d'une fonction.... 20-4
Vérifier les détails de la fonction facultative 20-5
Spécifications 20-7
Machine 20-7
Fonctions de copie.... 20-9
Fonctions de l'imprimante 20-10
Fonctions du scanner 20-10
Chargeur de documents 20-11
Unité d'inversion et de détuillage (DE-9100) 20-11
Chargeur de papier (PF-9100).... 20-12
Kit bac MF 550 feuilles (PF-9110).... 20-12
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles (Guide bannière 11).... 20-13
Module d'empilage 5000 feuilles (ST-9100).... 20-13
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100) 20-14
Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles (PH-7A/7C/7D) 20-15
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles 20-16
Plateau pour bannière (Guide bannière 10) 20-17
Unité d'alimentation en encre externe (IF-9100).... 20-17
Glossaire 20-18
Fonction étendue
Il est possible d'utiliser différentes fonctions étendues. Pour plus de détails, consulter un représentant commercial ou un revendeur.
Activation des fonctions étendues
Pour utiliser les fonctions étendues, elles doivent être d'abord démarrées.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Activer fonction étendue] > « Fonction étendue » [Liste des fonctions étendues]

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
2 Activer la fonction étendue.
1 Sélectionner la fonction étendue souhaitée > [Activer]
Il est possible de voir les informations détaillées de la fonction étendue sélectionnée en sélectionnant [ ] (icône d'information).
2 Entrer la clé de licence > [Officiel]
Certaines fonctions n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 2-3. Pour utiliser la fonction étendue en période d'essai, sélectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.
3 Sélectionner [Oui].

IMPORTANT
- Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une fonction étendue, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
- Les icônes des fonctions étendues activées s'affichent sur l'écran d'accueil.
3 Sélectionner l'icône de la fonction étendue sur l'écran d'accueil.
Sélectionner l'icône de fonction étendue.
La fonction étendue démarre.
Désactivation des fonctions étendues
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Activer fonction étendue] > « Fonction étendue » [Liste des fonctions étendues]

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
2 Désactiver la fonction étendue.
Sélectionner la fonction souhaitée à quitter > [Désactiver]

REMARQUE
- Sélectionner [ x ] sur l'écran pour quitter la fonction étendue déjà activée.
- La procédure de sortie de certaines fonctions peut être différente.
Fonction facultative
Vue d'ensemble de la fonction en option
Les fonctions indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
Lancement d'une fonction
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Activer fonction étendue] > « Fonction facultative » [Liste des fonctions facultatives]

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner la fonction souhaitée > [Activer]
Il est possible de voir les informations détaillées de la fonction sélectionnée en sélectionnant [ ] (icône d'information).
3 Entrer la clé de licence > [Officiel]
4 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.
![KYOCERA TASKalfa Pro 15000c - Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation. - 1](/content/2026/03/489683/images/b27b1a81147bad5b507ad28d086dbf783362f5bde15f6c04921f9b6971ab8313.jpg)
REMARQUE
Les icônes des fonctions activées s'affichent sur l'écran d'accueil.
Vérifier les détails de la fonction facultative
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu Système/Compteur] > [Activer fonction étendue] > « Fonction facultative » [Liste des fonctions facultatives]

REMARQUE
Si l'écran d'authentication utilisateur s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont 15000.
2 Sélectionner [ ] (icône d'information) pour la fonction dont les informations détaillées doivent être vérifiées.
Il est possible de voir les informations détaillées de la fonction sélectionnée.
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être affichés.
| Élément |
| Nom de la fonction |
| Licence |
| État |
À propos des solutions de flux de travail
Cette machine peut effectuer l'impression de données variables à l'aide du logiciel suivant d'Objectif Rune.
| Élément Description | |
| PrintShop Mail | Logiciel de création de publipostage. Les informations de la base de données sont insérées en tant que données variables dans un document de format fixe à n'importe quel endroit et seules les conditions spécifiées à l'avance sont imprimées. |
| PlanetPress | Logiciel de traitement d'entreprise pour l'impression à volume élevé ou à la demande, comme les factures et les relevés. Il est également possible de gérer le flux de travail des documents. |
Contacter le revendeur ou le service d'assistance pour les détails sur le produit.
Spécifications

IMPORTANT
Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
*1 Inclut □et .
*2 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.
*3 Il est recommandé d'utiliser la machine à une température ambiante de 18 à 27 °C, avec une humidité comprise entre 30 et 80 % pour des performances optimales.
Machine
| Élément Description | |||
| Type | Console | ||
| Méthode d'impression | Système jet d'encre en ligne | ||
| Grammage du papier | Magasin | 75 à 360 g/m2 | |
| Bac MF | 75 à 300 g/m2 | ||
| Type de papier Magasin | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe (pour Magasin 1 et 2), Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8(Recto verso : identique à Recto) | ||
| Bac MF | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Étiquettes, Enveloppe, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | ||
| Format papier Magasin 1,2 | A3,A4 *1, A5*1, A6,B4 , B5 *1, B6,Folio , 216×340mm , SRA3 ,Ledger,Letter *1, Legal,Statement *1, 12"×18",Executive , Oficio II ,8K,16K *1, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Personnalisé (98 × 148 mm à 320 × 457,2 mm) | ||
| Magasin 3,4 | A4, B5, Letter | ||
| Bac MF | 13"×19,2",13"×19", SRA3 , A3,A4 *1, A5*1, A6,B4 , B5 *1, B6,Folio,216×340 mm , Ledger , Letter *1, Legal,Statement ,Executive,12"×18", Oficio II , 8K,16K *1, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Personnalisé (98 × 148 mm à 330,2 × 1220 mm)Papier pour bannière (210 × 488,1 à 330,2 × 1220 mm) | ||
| Aire d'impression | Sauf 13"×19,2" : La marge d'impression supérieure, inférieure et sur les deux côtés est de 4,0 mm13"×19,2" : La marge d'impression supérieure et inférieure est de 4,0 mm/sur les deux côtés elle est de 7,1 mm | ||
| Capacité en papier | Magasin 1,2 | 500 feuilles (80 g/m2)*2 | |
| Magasin 3,4 | 1500 feuilles (80 g/m2)*2 | ||
| Bac MF | 150 feuilles (A4/Letter maximum) (80 g/m2),50 feuilles (supérieur à A4/Letter) (80 g/m2)1 feuille (papier pour bannière (210 × 488,1 à 330,2 × 1220 mm) | ||
| Capacité du bac de sortie (plateau droit) | 500 feuilles (80 g/m2) | ||
| Méthode de la tête | Goutte piézoélectrique à la demande | ||
| Mémoire | 4,5 Go | ||
| Stockage grande capacité | SSD 32 Go/Disque dur 1 To | ||
| Interface Standard | Hi-Speed USB : 1Interface réseau : 1 (1000Base-T/100Base-TX/10BASE-T (IPv6, IPv4, IPSec))Hi-Speed USB : 4 (Logement mémoire flash USB) | ||
| Environnement d’utilisation*3 | Température | 15 à 30 °C | |
| Humidité | 15 à 80 % | ||
| Altitude | 3500 m maximum | ||
| Luminosité | 1500 lux maximum | ||
| Dimension (L × P × H) | 965 × 740 × 1220 mm | ||
| Poids | Environ 303 kg ou moins (sans cartouche d’encre) | ||
| Espace requis (L × P)(En utilisant le bac MF) | 1270 × 740 mm | ||
| Source d’alimentation | Modèle 230 V : 220 à 240 V ~ 50/60 Hz 5,0 A | ||
| La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés). | Les informations sont disponibles sur le site web ci-dessous.https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/en/about-us/our-brand/environmental-policy.html | ||
| Options | →Carte mémoire SD/SDHC (page 2-22) | ||
Fonctions de copie
| Élément Description | ||||
| Vitesse de copie(Paper chargé à partir du magasin de l’unité principale) | Copie noir et blanc | Copie couleur*1 | ||
| 12"×18"GRA3 | 74/75 feuilles/minute | 74/75 feuilles/minute | ||
| A4/Letter | 150/146 feuilles/minute | 150/146 feuilles/minute | ||
| A4Letter | 110 feuilles/minute | 110 feuilles/minute | ||
| A3Ledger | 88/86 feuilles/minute | 88/86 feuilles/minute | ||
| B4Legal | 98 feuilles/minute | 98 feuilles/minute | ||
| B5 | 150 feuilles/minute | 150 feuilles/minute | ||
| B5 | 110 feuilles/minute | 110 feuilles/minute | ||
| A5 | 150 feuilles/minute | 150 feuilles/minute | ||
| A6 | 150 feuilles/minute | 150 feuilles/minute | ||
| Temps de sortie de la première copie (A4, placé sur la glace d'exposition, chargé à partir du magasin) | Noir et blanc | 5,0 secondes maximum | ||
| Couleur*1 | 5,0 secondes maximum | |||
| Niveau de zoom | Mode manuel : 25 à 400 %, incréments de 1 %Mode auto : Zoom prédéfini | |||
| Copie continue | 1 à 9999 feuilles | |||
| Résolution | 600 × 600 dpi (multi-bit) | |||
| Types d’originaux pris en charge | Feuille, livre et objets tridimensionnels (format d’original maximal : A3/Ledger) | |||
| Système d’alimentation des originaux | Fixe | |||
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
Fonctions de l'imprimante
| Élément Description | ||
| Vitesse d'impression | Les spécifications sont les mêmes que celles de la vitesse de copie. | |
| Temps de sortie de la première impression (A4, chargé à partir du magasin) | Noir et blanc | 5,5 secondes maximum |
| Couleur*1 | 5,5 secondes maximum | |
| Résolution | 600 × 600 dpi, 600 × 1200 dpi*2 (multi-bit) | |
| Système d'exploitation | Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 | |
| Interface | Connecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (1000Base-T/100Base-TX/10BASE-T (IPv6, IPv4, IPSec)) | |
| Émulations | PCL6 (PCL-XL, PCL-5c, PCL-5e), KPDL3 (compatible PostScript3), PDF, XPS, OpenXPS | |
*1 Disponible uniquement pour le modèle couleur.
*2 Lorsque 600 × 1200 dpi est sélectionné, la vitesse d'impression sera plus lente que lorsque 600 × 600 dpi est sélectionné.
Fonctions du scanner
| Élément Description | |
| Résolution | 600 dpi, 400 dpi, 200×400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi |
| Format de fichier | TIFF, JPEG, XPS, Open XPS, PDF (MMR/compression JPEG/PDF haute compression/PDF à reconnaissance de texte OCR) |
| Vitesse de numérisation*1(A4, 300 dpi, qualité d'image : original Texte/Photo) | Recto Noir et Blanc 120 images/min Couleur 120 images/minRecto-verso Noir et Blanc Couleur 220 images/min220 images/min |
| Interface | Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) |
| Système de transmission | SMB, SMTP, FTP, FTP sur SSL, USB, WSD |
*1 En cas d'utilisation du chargeur de documents (Chargeur de documents à double numérisation)
Chargeur de documents
| Élément Description | |
| Méthode d'alimentation des originaux | Alimentation automatique |
| Types d'originaux pris en charge | à partir de feuilles |
| Format papier | Maximum : A3 /Ledger297 × 432 mm |
| Minimum : A6 /Statement105 × 148 mm | |
| Grammage du papier | Recto : 35 à 220 g/m2Recto verso : 50 à 220 g/m2 |
| Capacité papier | 270 feuilles (50 à 80 g/m2)*1 maximum |
*1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le chargeur de documents.
Unité d'inversion et de détuilage (DE-9100)
| Élément Description | |
| Vitesse de transport du papier | 423 à 762 mm/s |
| Format papier | 13"×19,2"□13"×19",SRA3,A3□A4□*1,A5□A6,B4,B5□*1,B6□Folio□216×340 mm,Ledger,Letter*1,LegalStatement,12"×18",Executive□Oficio II,8K,16K*1,ISO B5,Enveloppe #10*1,Enveloppe #9□Enveloppe #6□Enveloppe Monarch,Enveloppe DL*1,Enveloppe C5*1,Enveloppe C4,Hagaki,Oufukuhagaki (Carte réponse),Kakugata 2,Youkei 4*1,Youkei 2*1,Younaga 3*1,Personalisé (98 × 148 mm à 330,2 × 1220 mm) |
| Capacité du bac | Papier bannière:Une feuille peut être empilée sur un plateau désigné. |
| Grammage du papier | 52 à 360 g/m2 |
| Dimensions (L × P × H) | 1200 × 730 × 1010 mm |
| Poids | Environ 186 kg |
| Source d'alimentation | Modèle 230 V:220 à 240 V ~ 50/60 Hz 4,9 A + 5,0 A |
*1 Inclut □ et .
Chargeur de papier (PF-9100)
| Élément Description | |
| Méthode d'alimentation du papier | Méthode de prélèvement du papier Air assist(Nbre de feuilles : 2440 feuilles (grammage du papier 0,1 mm) × 2 magasins |
| Format papier | 13"×19,2",13"×19",SRA3,A3,A4*1,A5*1,A6,B4,B5*1,B6,Folio,216×340 mm,Ledger,Letter*1,Legal,Statement,12"×18",Executive,Oficio II,8K,16K*1,ISO B5,Enveloppe #10*1,Enveloppe #9,Enveloppe #6,Enveloppe Monarch,Enveloppe DL*1,Enveloppe C5*1,Enveloppe C4*1,Hagaki,Oufukuhagaki (Carte réponse),Kakugata 2,Youkei 4*1,Youkei 2*1,Younaga 31,Personalisé (100 × 148 mm à 330,2 × 487,7 mm) |
| Papier pris en charge | Grammage:52 à 360 g/m2Types de supports:Normal,Rugueux,Vélin,Préimprimé,Relié,Étiquettes,Enveloppe,Carte,Couleur,Perforé,En-tête,Épais,Séparateurs d'onglet,Papier jet d'encre,Papier mat jet d'encre,Personalisé 1 à 8 |
| Dimensions (L × P × H) | 1054 × 730 × 1000 mm |
| Poids | Environ 220 kg |
*1 Inclut □et .
Kit bac MF 550 feuilles (PF-9110)
| Élément Description | |
| Nombre max. de feuilles | 550 feuilles (grammage du papier 0,1 mm) |
| Format papier | 13"×19,2"□13"×19",SRA3,A3□A4□*1,A5*1,A6□B4,B5*1,B6□Folio□216×340 mm,Ledger,Letter*1,Legal,Statement,12"×18",□Executive□Oficio II,8K,16K*1,ISO B5,Enveloppe #10*1,Enveloppe DL*1,Enveloppe C5*1,Enveloppe C4*1,Hagaki,Oufukuhagaki (Carte réponse),Kakugata 2,Youkei 4*1,Youkei 2*1,Younaga 3*1,Personalisé (98 × 148 mm à 330 × 488 mm),Papier bannière (210 × 488,1 mm à 330,2 × 1220 mm) |
| Papier pris en charge | Grammage:52 à 216 g/m2Types de supports:Normal,Rugueux,Vélin,Préimprimé,Relié,Étiquettes,Enveloppe,Carte,Couleur,Perforé,En-tête,Épais,Séparateurs d'onglet,Papier jet d'encre,Papier mat jet d'encre,Personalisé 1 à 8 |
| Dimensions (L × P × H) | 690 × 561 × 210 mm |
| Poids | Environ 20 kg |
*1 Inclut □et .
Plateau pour bannière pour kit bac MF 550 feuilles (Guide bannière 11)
| Élément Description | |
| Nombre max. de feuilles | 5 5 0 feuilles (8)0 g / m |
| Largeur de papier | 210 à 330,2 mm |
| Longueur de papier | 488,1 à 700 mmMaximum 1220 mm avec accessoires |
| Papier pris en charge | Grammage : 52 à 216 g/m^2 Types de papier : Lourd 3 |
| Dimensions (L × P × H) | 1090 × 561 × 210 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
Module d'empilage 5000 feuilles (ST-9100)
| Élément Description | ||
| Format papier | Module d'empilage | 13"×19,2" 13"×19", SRA3 , A3 ,A4 *1, A5 ,B4 , B5 *1, Folio 216×340 mm ,Ledger , Letter *1, Legal ,Statement , 12"×18", Executive ,Oficio II , 8K , 16K *1, ISO B5, Personnalisé (139,7 × 148 mm à 330,2 × 487,68 mm) |
| Plateau supérieur (impression face vers le haut) : | Enveloppe #10*1, Enveloppe DL*1, Enveloppe C5*1, A5, A6, Enveloppe C4*1, Hagaki, Oufukuhagaki (Carte réponse), Kakugata 2, Youkei 4*1, Youkei 2*1, Younaga 3, Personnalisé (100 × 139,7 mm à 330,2 × 487,68 mm) | |
| Plateau supérieur (impression face vers le bas) | 13"×19,2" 13"×19", SRA3 , 12"×18", Enveloppe C5 , Executive , Letter*1, Legal ,A4 *1, B5*1, A3 ,B4 ,Ledger , A5 ,B6 ,ISO B5 Enveloppe C4*1, Oficio II ,216×340 mm , Statement , 8K , 16K *1, Folio ,Oufukuhagaki (Carte réponse), Kakugata 2, Personnalisé (100 × 139,7 mm à 330,2 × 487,68 mm) | |
| Papier pris en charge | Grammage : 75 à 360 g/m2Types de supports : Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | |
| Nombre maximal | 13×19,2", A3 , B4 , A4 ,Ledger , Letter ,Legal : 5000 feuilles | |
| B5, A5 ,Statement : 2500 feuilles | ||
| Dimensions (L × P × H) | 900 × 730 × 1000 mm | |
| Poids | Module d'empilage : Environ 120 kg Chariot du module d'empilage : Environ 15 kg | |
*1 Inclut □et .
Module de finition 4000 feuilles (DF-9100)
| Élément Description | |||
| Nombre de plateaux | 3 plateaux | ||
| Format du papier (80 g/m2) | Plateau A (sans agrafage) | 13"×19,2",13"×19", SRA3, A3,B4, B5, 216×340mm,Ledger, Legal, Executive, 12"×18", Oficio II, Folio, 8K: Hauteur 227 mm (équivalent à 1500 feuilles)A4*1, B5, Letter*1, 16K*1: Hauteur 495 mm (équivalent à 4000 feuilles)A5, Statement: Hauteur 91 mm (équivalent à 500 feuilles) | |
| Plateau B | 13"×19,2",13"×19", SRA3, A3,A4 *1, A5,A6, B4, B5 *1,B6,216×340 mm, Ledger, Letter *1, Legal, Statement, Executive,12"×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K *1, ISO B5, Enveloppe C4,Hagaki, Oufukuhagaki (Carte réponse): Hauteur 45 mm (équivalent à 200 feuilles) | ||
| Grammages pris en charge | Sans agrafage: 52 à 360 g/m2Agrafage: 105 g/m2 maximum | ||
| Agrafage Nombre maximal | 12"×18",A3, B4,Ledger, Legal | 50 feuilles (75 à 90 g/m2)35 feuilles (91 à 105 g/m2)2 feuilles de couverture uniquement(106 à 360 g/m2) | |
| A4*1, B5*1, Letter*1 | 100 feuilles (75 à 90 g/m2)70 feuilles (91 à 105 g/m2)2 feuilles de couverture uniquement(106 à 360 g/m2) | ||
| Types de supports | Normal, Rugueux, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête,Carte, Enveloppe, Épais, Séparateurs d'onglet, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | ||
| Dimensions (L × P × H) | 750,5 × 686,4 × 1109,5 mm | ||
| Poids | Environ 57 kg maximum | ||
| Espace requis (L × P)(Avec le plateau sorti) | 867,6 × 686,4 mm | ||
| Source d'alimentation | 24 Vcc (fournie par DE-9100) | ||
*1 Inclut □et .
Unité de perforation pour module de finition 4000 feuilles (PH-7A/7C/7D)
| Élément Description | |||
| Format de papier pris en charge | Pouce 2 trous | A3, A4 *1, A5, B4, B5 *1, Ledger, Letter, Legal, Statement, 12"×18", Folio, 8K, 16K *1 | |
| 3 trous | A3, A4, Letter, Ledger, 12"×18", 8K, 16K | ||
| cm 2 trous | A3, A4 *1, A5, B4, B5 *1, Ledger, Letter *1, Legal, Statement, 12"×18", Folio, 8K, 16K *1 | ||
| 4 trous | A3, A4, Letter, Ledger, 12"×18", 8K, 16K | ||
| Grammages pris en charge | 75 - 300 g/m2 | ||
| Types de supports | Normal, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé 1 à 8 | ||
*1 Inclut □et .
Unité de pliage pour module de finition 4000 feuilles
| Élément Description | ||
| Formats Deux volets | A3, SRA3, B4, A4, Ledger, Letter, Legal, Oficio II, 8K, 13"×19,2", 12"×18" | |
| Piqûre à cheval | A3, SRA3, B4, A4, Ledger, Letter, Legal, Oficio II, 8K, 13"×19,2", 12"×18" | |
| Trois volets | A4, Letter | |
| Nombre de feuilles Deux volets | 5 feuilles (52 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 105 g/m2)1 feuille (106 à 135 g/m2) | |
| Piqûre à cheval | 20 feuilles (52 à 90 g/m2)13 feuilles (91 à 105 g/m2)1 feuille de couverture uniquement (106 g/m2ou plus lourd) | |
| Trois volets | 5 feuilles (60 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 105 g/m2) | |
| Nombre maximum pour le stockage(80 g/m2) | Deux volets | 5 feuilles maximum par jeu : 25 jeux6 à 10 feuilles par jeu : 10 jeux11 à 20 feuilles par jeu : 10 jeux |
| Piqûre à cheval | 5 feuilles maximum par jeu : 25 jeux6 à 10 feuilles par jeu : 10 jeux11 à 20 feuilles par jeu : 10 jeux | |
| Trois volets | 1 feuille par jeu : 50 jeux2 à 5 feuilles par jeu : 25 jeux | |
| Types de supports Deux volets | Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé | |
| Piqûre à cheval | Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé | |
| Trois volets | Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Papier jet d'encre, Papier mat jet d'encre, Personnalisé | |
Plateau pour bannière (Guide bannière 10)
| Élément Description | |
| Nombre max. de feuilles | 10 feuilles (bac MF) |
| Largeur de papier | 210 à 304,8 mm |
| Longueur de papier | Max. 1220,0 mm |
| Type de papier | Grammage : 136 à 163 g/m ^2 Types de papier : Lourd 2 |
| Dimensions (L × P × H) | 250 × 374 × 152 mm |
| Poids | Environ 0,352 kg |
Unité d'alimentation en encre externe (IF-9100)
| Élément Description | |
| Dimensions (L × P × H) | 930 × 575 × 593 mm |
| Poids | Environ 54 kg |
| Source d'alimentation | Modèle 230 V : 220 à 240 V ~ 50/60 Hz 2,9 A |

REMARQUE
Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
Aide
A ? Une touche (Help) se trouve sur le panneau de commande de la machine. Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'utiliser la machine, si vous souhaitez plus d'informations sur ses fonctions ou si vous avez des problèmes pour faire fonctionner correctement la machine, appuyez sur la touche ? (Help) pour afficher une explication détaillée sur l'écran tactile.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF
Plateau d'alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur du papier Hagaki (Carte).
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés.
Boîte personnalisée
La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour chaque utilisateur et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Boîte travaux
La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.
DHCP (IPv6)
Le DHCP (IPv6) est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCP (IPv6) permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
dpi (points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Envoi en E-mail
Fonction permettant d'envoyer les données d'images stockées sur la machine sous forme de pièce jointe à un e-mail. Les adresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuellement.
Émulation
Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé".
Mode EcoPrint
Mode d'impression permettant de réaliser des économies d'encre. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales.
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d'impression.
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d'état
Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et des numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défaut
Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'accéder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1 : Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine se trouve dans le fichier image DVD fourni. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courrier est stocké sur Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d'impressions A4 effectuées en une minute.
RA (sans état)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périphériques sur un réseau.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatique
Ce mode conçu pour réaliser des économies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.

text_image
QUALITY CERTIFICATEPour connaître le contact KYOCERA dans votre région, voir les sections Sites de vente ici.
























▼Sélectionner [Hôte USB] dans « Config. bloc d'interface ».
Original Original
Original Original
Papier
Papier
Papier
Papier
REMARQUEIl est aussi possible d'utiliser le balayage pour basculer entre les écrans.→ Utilisation de base de l'écran tactile (page 2-10)









language dans le menu système.










▶
Original Orientation de l'original
▶
Original Orientation de l'original


















OriginalPapierFinitionMagasinBac MF



OriginalPapierFinitionMagasinBac MFValeur: Définir sens impression, Priorité vit.
Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés. Le format des rapports varie en fonction de l'administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.Lorsque "Individuel" est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions
Lorsque Nbre par format papier est utilisé, le rapport affichera le nombre de feuilles par format de papier.
REMARQUE• Lorsque [ Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.• Régler « SSL » sur [ Activé] dans Paramètres de sécurité.⇨ SSL (page 15-74)