IAN 311982 - Tente CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311982 CRIVIT au format PDF.

📄 27 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CRIVIT IAN 311982 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 311982

Catégorie : Tente

Caractéristique Détails
Type de tente Tente de camping
Capacité 2 personnes
Dimensions 210 x 130 x 100 cm
Poids 2,5 kg
Matériau de la toile POLYESTER 190T
Imperméabilité 3000 mm
Montage Montage rapide avec arceaux en fibre de verre
Ventilation Ouvertures de ventilation pour une meilleure circulation de l'air
Accessoires inclus Sacs de transport, piquets, cordes de tension
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Éviter les feux ouverts à proximité, vérifier l'état des arceaux avant utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311982 CRIVIT

Comment monter la tente CRIVIT IAN 311982 ?
Pour monter la tente, commencez par retirer tous les éléments de l'emballage. Dépliez la toile de la tente et étalez-la sur le sol. Assemblez les poteaux en suivant les instructions de montage, puis insérez-les dans les œillets de la tente. Tendez bien la toile et fixez les sardines au sol pour assurer la stabilité.
Quelle est la capacité d'accueil de la tente CRIVIT IAN 311982 ?
La tente CRIVIT IAN 311982 peut accueillir jusqu'à 4 personnes confortablement.
Comment nettoyer la tente CRIVIT IAN 311982 ?
Pour nettoyer la tente, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le tissu. Assurez-vous de bien rincer et de sécher la tente avant de la ranger.
Comment ranger la tente CRIVIT IAN 311982 après utilisation ?
Avant de ranger la tente, assurez-vous qu'elle est complètement sèche pour éviter la moisissure. Pliez-la soigneusement en suivant les instructions de pliage, puis rangez-la dans son sac de transport.
La tente CRIVIT IAN 311982 est-elle imperméable ?
Oui, la tente CRIVIT IAN 311982 est conçue pour être imperméable. Cependant, il est recommandé de vérifier les coutures et d'appliquer un spray imperméabilisant si nécessaire pour une protection supplémentaire.
Quel est le poids de la tente CRIVIT IAN 311982 ?
La tente CRIVIT IAN 311982 pèse environ 3,5 kg, ce qui la rend facile à transporter lors de vos sorties.
Puis-je utiliser la tente CRIVIT IAN 311982 en hiver ?
La tente CRIVIT IAN 311982 est conçue principalement pour un usage estival. Pour un camping en hiver, il est préférable d'utiliser une tente spécifiquement conçue pour des conditions froides et neigeuses.
Comment vérifier les pièces manquantes de la tente CRIVIT IAN 311982 ?
Avant de monter la tente, vérifiez le contenu de la boîte en consultant la liste d'inventaire fournie dans le manuel d'utilisation. Si des pièces sont manquantes, contactez le service client pour obtenir un remplacement.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311982 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311982 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 311982 CRIVIT

4PERSONNES Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation adéquate Ce produit est conçu pour être utilisé en tant que logement lorsque vous effectuez des voyages et faites du camping. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé à des fins commerciales. Peut être utilisée dans des conditions météorologiques défavorables, p. ex. par temps humide et venteux, mais elle n’est pas conçue pour supporter des extrêmes conditions ou des conditions en montagne. Description des pièces

Bâche extérieure du sol

Entretoises de la fenêtre d’aération Données techniques Dimensions : Dimensions de la tente extérieure : env. 220 + 80 x 250 x 130 cm (l x L x H) Dimensions de la tente intérieure : env. 210 x 240 x 125 cm (l x L x H) Colonne d’eau : 3 000 mm Résistante aux vents Résistante à l’eau Consignes de sécurité

AFFÉRENTS. m ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! Vérifiez que toutes les pièces ne présentent pas de dommages et ont été correctement montées. Des risques de blessures existent en cas de montage incorrect. Des pièces endommagées risquent d'affecter la sécurité et le fonctionnement. Choisissez un terrain aussi plat et aussi ferme que possible pour y monter votre tente. Il convient de vérifier régulièrement tous les points de raccordement et les câbles de haubannage afin de vous assurer qu'ils sont intacts. Il en va de même pour la solidité des piquets de la tente dans le sol.14 FR/BE N'utilisez pas de vaporisateur d'insecticide dans la tente ou sur celle-ci. Les petites fuites sur les coutures peuvent être réparées à l'aide d'un spray d'étanchéité pour coutures et un spray d'imprégnation peut être utilisé pour la toile de tente. m ATTENTION! RISQUE

D' INTOXICATION ET DE DOMMAGES

MATÉRIELS ! N'allumez aucun feu à l'intérieur de la tente et maintenez-la à l'écart de toutes sources de chaleur. Vous devez vous familiariser avec les règlements locaux en matière de protection contre l'incendie (par ex. site de camping, emplacement de tentes). Avertissement ! Danger de suffocation ! En cas d’aération inappropriée de l’intérieur de la tente, il existe des risques de suffocation. Veillez à ne couvrir à aucun moment les ouvertures d’aération situées sur le côté de la tente intérieure. Ne laissez pas vos enfants sans surveillance dans la tente. Le logo sur la chambre de la tente

indique qu'il s'agit d'une rainure d'accès pour câble USB (pour éclairage à LED ou recharge de téléphones portables). AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas d'appareils électriques haute tension ou d'appareils chauds dans la tente, car ils peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique. Précautions contre les incendies Campez en toute sécurité. Respectez les règles de bon sens ci-après : Ne placez pas des appareils chauds à proximité de parois, du toit ou de rideaux. Respectez toujours les consignes de sécurité relatives à ces appareils. Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité d’appareils chauds. Gardez les issues exemptes de toute obstruction. N’obstruez pas les issues avec des objets. Assurez-vous de connaître les dispositions en matière de précautions contre les incendies sur le site. Montage de la tente À l’intérieur du sac de transport se trouve une étiquette sur laquelle est imprimé un code QR. Les détails concernant l’achat de ce produit peuvent être consultés en scannant le code QR. Veuillez vous assurer que le montage du produit est exclusivement effectué par des personnes qui en ont les compétences appropriées. Remarque : le matériau en polyester de la tente est constitué d'une matière hydrophobe. Il est possible que lors de la première chute de pluie la tente ne soit pas entièrement étanche. Les fils de la tente se contractent toutefois lorsqu'ils sont exposés à l'eau de sorte que au bout d'un court laps de temps la tente devient étanche. Montez le produit conformément aux illustrations A à F. Illustration A et B:

1. Étendre la tente extérieure

à plat sur le sol. Les tunnels des poteaux

doivent être orientés vers le haut.

2. Introduisez les deux poteaux en fibre de

avec l’extrémité en plastique vers l’avant dans les deux guides de tunnel situés sur la tente extérieure l’un après l’autre, puis faites-les coulisser en place jusqu’au bout.

3. Enfoncez le poteau en fibre de verre

de l’auvent dans le guide de tunnel situé sur l’auvent de manière à ce qu’il s’étende uniformément des deux côtés du guide de tunnel. Illustration C et D:

4. Montez la tente extérieure

et fixez les éléments

aux goupilles métalliques des fixations du sol. Illustration E:

5. Fixer un côté de la tente aux piquets

planté dans le sol. Prendre ensuite l’autre côté de la tente et tirer de manière à tendre la tente.15 FR/BE Illustration F et G:

dans la tente extérieure

. Reliez les crochets de fixation de la tente intérieure grâce aux oeillets mé- talliques à l'avant et aux oeillets en matière plastique à l'arrière de la tente extérieure. Illustration G:

7. Attachez les crochets de fixation de la bâche

aux boucles en métal à l'avant et aux boucles en matière plastique à la porte de la tente extérieure

8. Ouvrez les éléments d'aération

et sécuri- sez celles-ci avec les entretoises

9. Tirez sur la tente extérieure

. Sécurisez les câbles

et les fixations du sol avec les sardines

10. Tirez sur la tente pour la tendre. Tirez les

11. Ne serrez pas trop fort les câbles

. Si la force du vent augmente, le point d'ancrage et les coutures de la tente pourraient se déchirer. Illustration I :

12. Ouvrez l’entrée, déroulez-la, puis fixez-la à

l’aide des deux attaches. Démontage e la tente Nettoyez la tente tant la face interne que la face externe avant de démonter la tente. La tente doit être démontée dans l'ordre inverse des étapes de son montage. Emballage de la tente

ATTENTION! Veuillez vous assurer que la tente est entièrement sèche avant de l'emballer. Dans le cas contraire, cela risque d'entraîner l'apparition de taches et d'endommager la toile. m ATTENTION! Les piquets de tente

et chacune des autres pièces doivent être emballés séparément dans les housses fournies. Dans le cas contraire, les piquets de tente risquent d'endommager la tente. Toujours plier la tente de manière à ce que le plancher de la tente soit orienté vers l’extérieur. Rassemblez toutes les pièces avec soin avant d'emballer la tente. Vous devez compter les pièces afin de vous assurer que aucune n'est égarée ou perdue. Après enroulement de la tente, emballez-la soigneusement dans la housse de transport. Nettoyage et soin

ATTENTION! Ne lavez jamais la tente dans une machine à laver. Dans le cas contraire, le produit risque de perdre un peu de sa capacité à empêcher toute infiltration d'eau. m ATTENTION! N'utilisez jamais de l'essence, du solvant ou d'autres agents de nettoyage. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager le produit. De la condensation peut se former dans toutes les tentes synthétiques ; vous devez par conséquent aérer la tente aussi fréquemment que possible afin de neutraliser ce phénomène. Éliminez toute saleté de la tente à l'aide d'une éponge douce et de l'eau propre. Veuillez laisser toutes les pièces sécher entièrement avant réemballer la tente. Cette mesure empêchera la formation de moisissures, de mauvaises odeurs et la décoloration. Si la glissière coince à l'ouverture ou à la fermeture, pulvérisez-la à l'aide d'un spray au silicone. Le produit peut perdre un peu de sa capacité à empêcher toute infiltration d'eau suite à une utilisation fréquente. En conséquence, vous devez pulvériser la tente régulièrement à l'aide d'un agent d'imperméabilisation (en vente dans les magasins de bricolage, les magasins d'articles de camping, etc.). Rangez le produit dans un endroit frais et sec.16 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.17 NL/BE 4-PERSOONS IGLO- DUBBELDAKTENT, VERDUISTERD/ 4-PERSOONS IGLOTENT Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Beoogd gebruik Dit product is bestemd als verblijfplaats tijdens het reizen en kamperen. Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik. Geschikt voor gebruik onder ongunstige, dwz. natte en winderige weersomstandigheden maar niet ontworpen voor extreme omstandigheden in de bergen. Beschrijving van de onderdelen

10. Trek de tent strak. Trek de hoeken en de