X6465R - Non catégorisé Epcom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X6465R Epcom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - X6465R Epcom
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X6465R - Epcom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X6465R de la marque Epcom.
MODE D'EMPLOI X6465R Epcom
UK +44 (0)113 237 5340 AUS +61 (0)3 63322444 www.eccoesg.comLa série 6465 d’ECCO est une balise DEL discrète avec une longue durée de vie utile sans besoin de maintenance. Les balises de la série 6465 sont idéales pour les applications de véhicules industriels et ont une plage de fonctionnement de 12 à 80 V CC. 1. Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous cherchez à protéger.2. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques. 3. Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques peuvent entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, notamment des incendies. 4. Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit pour que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail. 5. Ni l’installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d’un coussin gonable. L’équipement monté ou localisé dans la zone de déploiement d’un coussin gonable peut réduire l’efcacité du coussin gonable ou se transformer en projectile pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Reportez-vous au manuel de l’usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement du coussin gonable. Il est de la responsabilité de l’utilisateur/l’opérateur de déterminer un emplacement de montage adapté, garantissant la sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant particulièrement les zones de chocs potentiels au niveau de la tête. 6. Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement opérationnelles. Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas bloquée par des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules ou d’autres obstacles. 7. L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une vitesse élevée ou marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles. 8. Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble des lois concernant les dispositifs d’avertissement d’urgence, et de les respecter. L’utilisateur est donc tenu de vérier toutes les réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement. N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations de sécurité contenues dans ce manuel.
AVERTISSEMENT! Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de graves blessures et/ou votre mort et celle de ceux que vous cherchez à protéger! Caractéristiques techniques : Dimensions : Montage dénitif l : 5,1 po. x H : 4.2" Montage magnétique l : 5,1 po. x H : 4.3" Poids : Montage dénitif 0,6 lb. Montage magnétique 1,6 lb.Tension : Systèmes du modèle 6465X, 12 à 80 VCC Systèmes du modèle 6465X-MG, 12 à 24 VCCAppel de courant : 100 mA Fréquence d’éclat : Mode de Pulse 8 : 85 FPM AVERTISSEMENT! La vitesse maximale recommandée du véhicule pour un fonctionnement sûr avec le modèle de montage magnétique est de 65 mph (104 km/h) sur une route bien entretenue, lorsque l’unité est placée au centre d’un toit de véhicule en acier. Si vous roulez à des vitesses élevées, la balise pourrait se détacher du véhicule et endommager d’autres véhicules, et blesser voire tuer les passagers.Le montage magnétique n’est pas destiné à être un montage permanent de la balise. L’unité à montage magnétique doit être montée sur une surface magnétique (pas de bres de verre, etc.). Assurez-vous de garder l’aimant propre.
Page 1 sur 3 Instructions d'installation et d'utilisation Balise DEL 6465Page 2 sur 3Important ! Cette unité est un outil de sécurité et doit être reliée à son propre point d’impulsion distinct muni d’un fusible pour assurer son fonctionnement continu au cas où un autre accessoire électrique tomberait en panne. Montage : Permanent, modèle 6465 Placez l’unité sur la surface de montage souhaitée. En vous aidant de la base, marquez les emplacements des orices de montage. Percez trois orices de montage de 0,1875 po. et percez un trou pour l’acheminement du l d’alimentation. L’utilisation d’un œillet est recommandée pour les ls passant à travers les parois du compartiment. Installez la balise avec le matériel n° 10. Montage : Temporaire, modèle 6465-MGLe modèle 6465-MG est livré avec un aimant, un cordon de quinze pieds et une che allume-cigare. Un kit de montage magnétique existe également pour le modèle 6465. Remarque : Ces unités ne sont pas scellées sur la partie inférieure. Pour le fonctionnement dans un environnement extrêmement humide ou comme protection supplémentaire contre l’humidité, il est recommandé de sceller l’orice de sortie du câble sur la partie inférieure avec un matériau d’étanchéité exible.Remarque : si vous faites fonctionner le véhicule sans la lentille installée sur le produit, vous causerez des dommages NON couverts par la garantie. Câblage : Le raccordement de cette conguration est tel que présenté dans la gure 1 ci-dessous. La ligne positive doit disposer d’un fusible 3 ampères, tel que décrit. Il est possible d’employer un interrupteur pour contrôler la fonction d’allumage et d’arrêt. FIL ROUGECOMMUTATEUR (FOURNI PAR L'UTILISATEUR)FUSIBLE (3 A) (FOURNI PAR L'UTILISATEUR) BATTERIE TERRETERREFIL NOIR FIGURE 1 Pièces de rechange : Description RéférenceLentille : Ambre R6400LA Bleue R6400LB Transparent R6400LC Vert R6400LG Rouge R6400LR ATTENTION : HAUTE TENSION ! Avant l’entretien de la lampe, désactivez l’unité et attendez cinq minutes. Installation et montage : Sortez délicatement la balise et placez-la sur une surface plane. Assurez-vous que l’unité n’a pas été endommagée par le transport, que les lentilles ne sont pas cassées, etc. Si vous repérez un dommage, contactez le distributeur ou la société de transport. N’utilisez pas de pièces cassées ou abîmées. Instructions d'installation et d'utilisation Balise DEL 6465920-0166-00 Rév. E Page 3 sur 3 Garantie limitée et limitation de responsabilité du fabricant : Le fabricant garantit qu’à la date d’achat ce produit sera conforme aux caractéristiques techniques dénies par ses soins (disponibles sur demande) et qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre. La présente garantie limitée est valable trente-six (36) mois à compter de la date d’achat. D’autres garanties peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations, contactez le fabricant. Le fabricant réparera ou remplacera, à son entière discrétion, tout produit qu’il jugera défectueux, sous réserve de la présente garantie limitée. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE ET NON AVENUE EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DE PIÈCES OU DE PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU D’UN AUTRE DANGER; D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UN FONCTIONNEMENT INCORRECT; OU ENCORE D’UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D’ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT. LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES VENDEURS, DES REVENDEURS, DES AGENTS OU D’AUTRES REPRÉSENTANTS DU FABRICANT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE ET SON CHAMP D’APPLICATION NE PEUT ÊTRE ÉLARGI EXCEPTÉ EN VERTU D’UN ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DU FABRICANT QUI FAIT EXPRESSÉMENT RÉFÉRENCE À LA PRÉSENTE GARANTIE. Exclusion d’autres garanties : LE FABRICANT N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION, QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ (RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE), SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. Limitation de responsabilité : EN CAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT, LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT SE LIMITERA AU MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT LORS DE L’ACHAT INITIAL. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DU MANQUE À GAGNER, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT DE SUBSTITUTION OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES FONDÉS SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, MAUVAISE INSTALLATION, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT NE S’ACQUITTERA D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUANT AU PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET N’ADMET NI N’AUTORISE L’HYPOTHÈSE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT. La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels peuvent varier d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires. 833 West Diamond St Boise, Idaho 83705 Le Service Client États-Unis 800.635.5900 Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340 AUS +61 (0)3 63322444 www.eccoesg.com
Notice Facile