X6465R - Baliza LED Epcom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X6465R Epcom en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre X6465R Epcom
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baliza LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X6465R - Epcom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X6465R de la marca Epcom.
MANUAL DE USUARIO X6465R Epcom
La série 6465 de ECCO es una baliza LED de bajo perfil con un service prolongado, libre de mantenimiento. Las balidas de la série 6465 son ideales para aplicaciones en vehículos industriales y.Ofcen un rango operativo de 12 a 80 V CC.


ADVERTENCIA!
En caso de no instalar ni utilizear este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrian occasionar daños a la propidad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.

No instale u opere este producto de seguridad a menos que haya leido y compendio la informacion de seguridad que contiene este manual.
- Para garantizar su seguridad y la de todos aquellos a los que desea proteger, es importante que exista una adequada instalacion, asi como también una capacité de los operadores para el uso, el cuidado y el mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencias.
- Opere con precaución cuando trabajo con conexiones electricas en tension.
- El producto deben conectarse a tierra adecuadamente. Una conexión incorrecta o cortocircuito en las conexiones electricas puede occasionar arcos de alta tensión lo que, a su vez, pueda produir heridas o daños a suvehicle y fuego inclusive.
- Para un buena desempeno del dispositivo de alerta, es de vital importancia que exista una instalacion y una ubicacion adecuadas. Instale este producto de modo que el rendimiento del systema se maximice y los controles se ubiquen al alcance del operador, de esta forma espe aoperar el systema sin perder el contacto visual de la calzada.
- No instale el producto o fije某个 cable en el area de despiegue de la bolsa de aire. Los equipos que se instalen o secoloquen en el area de despiegue de la bolsa de aire peuvent reduir la efectividad de la bolsa, o convertirse en un proyeitil que pueda occasionar heridas e incluo la muerte. Consulte el manual de usuario del vehiculo acerca del area de despiegue de la bolsa de aire. Es responsabilidad del usuario/operador determinar una ubicacion adecuada para la instalacion, con el fin de garantizar la calidad de todos los pasajeros bajo del vehiculo y evaporar particulamente las potecencias areas de impacto de la cabeza.
- Es responsabilidad del operador del vehiculo asegurar de que todas las caracteristicas del producto funciona en correctamente durante su operation. Durante su operation, el operador del vehiculo debe asegurar de que la proyeccion de las sena de alerta no se encuentre bloqueada por componentes propios del vehiculo (es decir, baules o puertas abiertas), personas, vehiculos u otheras obstrucciones.
- El uso de este o cualquier(other dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores podan observar oreasonar a las senales de advertencia. Nunca subeste el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarde quecoulda proceder con seguidad antede ingresar en una interseccion, conducir en contra del trafico o alta velocidad,ycaminar por o alrededor de carriles de circulacion.
- Este equipo debe operarse solo por personal autorizzato. El usuario es responsable de comprender y obedecer todas las leyes con respecto a los dispositivos de senales de alerta. Por lo tanto, el usuario debe revisar todas las leyes y regulaciones aplicables tanto las correspondientes a la ciudad como las estates y federales. El fabricante no asume贯穿una responsabilidad por la perdida como resultado del uso del dispositivo de alerta.
Especificaciones:
Tamaño Montaje permanente
An: 13 cm (5,1 pulp.) x Al: 4.2"
Montaje magnétique An: 13 cm (5,1 pulg.) x Al: 4.3"
Peso: Montaje permanente
272 g. (0,6 libras)
Montaje magnétique
725 g. (1,6 libras)
Tension: Modelo 6465X, sistemas de 12 a 80 V CC
Modelo 6465X-MG sistemas de 12 a 24 VCC
Consumo de corriente: 100 mA
Velocidad de destello: Modo de intermitencia de Pulse 8: 85 FPM

ERTENCIA!
La velocidad maxima sugerida para el vehiculo para un uso seguro del
modelo con montaje magneto es de 65 mph (104 km/h) en una ruta bien
mantenida, cuando está colocada en el centro del techo de un vehiculo de
construccion de acero. Las velocidades mas elevadas podrnan hacer fallar el
montaje despendiendo la baliza del vehiculo, lo whichcouldra occasionar daños aothers vehiculos y lesiones o el deceso de los pasajeros.
El montaje magneto no esta diseado para ser un montaje permanente para
la baliza. La unidad con montaje magneto dobe colocarse sobre una superficie
magnética (es decir, que no sea de fibra de vidrio, etc.). Asegürese de que el iman se
mantenga limpio.
Instalación y montaje:
Retire la baliza con cuidado y colóquela sobre una superficie plana. Inspeccione la unidad para determinar si se han producido daños durante el traslado, si hay lance los, etc. Si se eyeuran daños, comuniquese con la Empresa de transporte o con el distribuidor. No utilise piezas dañadas o rotas.
Montaje:
Permanente, Modelo 6465
Ubique launidad en el lugar de montaje deseado. Usando la base como plantilla, marque lasubicacionesde los orificios de montaje.Perfore tres orificios de montaje de 3/16 pulg. (0,5cm) y perfo un orificio para pagar el cable de alimentacion.See sugiere aplicaruna arandela de goma para los cables que pasan a traversedeparedes del compartmento.Realiceel montaje de la baliza con Herrajes n."10.
Note: Estas unidades no estan selladas en la parte inferior. Para operar en un entorno de gran humedad o como proteccion adiconal contra la humedad, se sugiere sellar el orificio de calidad del cable en la parte inferior con un material de enmasillado flexible.
Note: El uso del vehiculo sin el lente instalado en el producto pueda occasionar un día que NO se encontrartra cubierto por la garantía.
PRECAUCION: ALTA TENSION Antes de realizar el
servicio de la luz, "DESCONECTE" la alimentacion y espere cinco horas.
Cableado:
El cableado para esta configuracion es el que se muestra en la figura 1 a continua. La linea posita debe tener un fusible de 3 amperes, segun se indica. Se peutecurar un interruptor para controlar la direccion de encendido-apagado..
|Importante!Estaunidadesundispositivodeseguidadydebeneconectarseuspropiaalimentacionconfusible,paragarantarunaoperacióncontinuaenel caso deque fallequalquierotro accesorioelectrico.
Montaje:
Temporario,modelo 6465-MG
El Modelo 6465-MG tiene un iman, un cable de quince pies (4.5m) y un enchufe para el enc verdedor de cigarrillos. también, se encontrartra disponible un kit de montaje magnétique para el Modelo 6465.

Figura 1
Piezas de repuesto:
Descripción N.° de pieza
Lente: Ambar
R6400LA
Azul
R6400LB
Transparente
R6400LC
Verde
R6400LG
Rojo
R6400LR
Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:
El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las specifications del fabricante para el mesmo (disponibles a pedido). El fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus materiales y en su fabricación.Esta garantía limitada se extiende durante treinta yareth (36) mese a partir de la fecha de la compra. Pueden aplicarse other guarantias. Para mas informacion, comuniquese con el fabricante. El fabricante, a criterio propio, reparar o embarrar todo producto que determine como defectuoso y que estesubjecto a la presente garantia limitada.
EL DANO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACION INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO APROBadas, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA INSTALACION O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLICEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO DEL FABRICANTE, ANULA LA PRESENTE GARANTIA LIMITADA.
LAS REPRESENTACIONES O DESCRICIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZADAS POR VENDEDORES, DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE NO CONSITUYEN GARANTIAS. ESTA GARANTIA LIMITADA NO PODRA ENMENDARSE, MODIFICARSE NI AMPLIARSE EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL FABRICANTE QUE HAGA REFERencia EN FORMA EXPRESA A ELLA.
Exclusion de others garantias: EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA. MEDIANTE LA PRESENTE, SE EXCLUYEN LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULARAR, QUE NO SE APPLICARANAL PRODUCTO. EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO, DERECHOS POR DANOS O CUALQUIER OTRA TEORIA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERA LA REPARACION O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGUN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE.
Limitación de responsabilidad: EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DANOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRO RECLAIMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, CON LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FREnte A LOS DANOS, QEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO PER EL PRODUCTO EN EL MOMENO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUN MOTIVO, POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRAN DE EQUIPO DE SUSTITUCION, DANOS ALA PROPIEDAD NI POR OTROS DANOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCION DE RECLAMOS POR INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INSTALACION INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, INCLUSSO SI EL FABRICANTE O UNO DE SUS REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. EL FABRICANTE NO TENDRA NINGUNA OTRA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD RESPECTO DEL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACION Y USO NI SUPONE O AUTORIZA QUE SE SUPONGA TODA OTRA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON Dicho PRODUCTO.
Ea t e a. aln s no permite la exclusion o limitacion de daños resultantes o indirectos.

ECCO
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Customer Service
USA 800-635-5900
UK +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccoesg.com
ManualFácil