Duke Fitness XB30 - Formateur de vélo d'intérieur

XB30 - Formateur de vélo d'intérieur Duke Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XB30 Duke Fitness au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Duke Fitness XB30 - page 3
Caractéristiques techniques Vélo d'intérieur Duke Fitness XB30 avec résistance réglable, écran LCD, et capteur de fréquence cardiaque.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique.
Poids maximal utilisateur Poids maximal supporté : 120 kg.
Utilisation Idéal pour l'entraînement cardio à domicile, avec plusieurs niveaux de résistance.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre et lubrifier la chaîne si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement sur une surface plane, s'assurer que les freins fonctionnent correctement avant chaque utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en cas de besoin.

FOIRE AUX QUESTIONS - XB30 Duke Fitness

Comment régler la hauteur de la selle sur le Duke Fitness XB30 ?
Pour régler la hauteur de la selle, dévissez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis resserrez le levier.
Le vélo fait du bruit lorsque je pédale. Que faire ?
Vérifiez si les boulons sont bien serrés, notamment ceux du plateau et de la roue d'inertie. Lubrifiez également la chaîne si nécessaire.
Comment régler la résistance du vélo ?
Pour régler la résistance, tournez le bouton de résistance situé sur le cadre du vélo. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'écran de mon compteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles de l'écran sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le compteur.
Le vélo ne se déplace pas lorsque je pédale. Que faire ?
Assurez-vous que la roue d'inertie est correctement fixée et que la courroie n'est pas desserrée. Vérifiez également que le frein n'est pas engagé.
Comment assembler le Duke Fitness XB30 ?
Référez-vous au manuel d'instructions fourni avec le vélo. Assurez-vous de suivre chaque étape dans l'ordre et d'utiliser les outils fournis.
Est-ce que le vélo est adapté aux personnes de grande taille ?
Oui, le Duke Fitness XB30 est conçu pour convenir à un large éventail de tailles d'utilisateurs, avec un réglage de selle et de guidon ajustable.
Comment nettoyer mon vélo d'appartement ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le cadre et les parties métalliques. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Duke Fitness XB30 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès du fabricant ou des revendeurs agréés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
Le vélo est-il couvert par une garantie ?
Oui, le Duke Fitness XB30 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez vérifier les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur XB30 Duke Fitness

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XB30 - Duke Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XB30 de la marque Duke Fitness.

MODE D'EMPLOI XB30 Duke Fitness

Notice de montage et mode d'emploi N° d'article: DU-XB30 L 80 | L 45 | H 117 15,8 kg

1.2 Sécurité personnelle 8

2.1 Instructions générales 10

2.2 Contenu de la livraison 11

2.4 Réglage de l'appareil 18

2.4.1 Réglage de la hauteur du siège 18

2.4.2 Réglage de la résistance 18

3.2 Fonctions des touches 20

3.3.2 Programmes basés sur des objectifs 20

4 STOCKAGE ET TRANSPORT 21

4.1 Instructions générales 21

4.2 Roulettes de déplacement 21

4.3 Mécanisme de pliage 22

4.3.1 Repliage de l’appareil 22

4.3.2 Dépliage de l’appareil 22

5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 24

5.1 Instructions générales 24

5.2 Défauts et diagnostic des pannes 24

5.3 Calendrier d'entretien et de maintenance 25

8.1 Numéro de série et désignation du modèle 27

8.2 Liste des pièces 28

9 GARANTIE 31 10 CONTACT 335 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Duke. Duke propose des appareils de sport et de tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de tness de Duke poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en eet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de tness. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.

©2019 Duke est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis. Utilisation conforme L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns auxquelles il est destiné. L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).6

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité avant le montage de l’appareil et sa première utilisation. Le présent mode d’emploi est là pour vous aider à monter rapidement l’appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l’appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d’emploi et de son contenu. En cas de doute, l’appareil doit être utilisé sous la surveillance d’une personne responsable. En raison des modications et mises à jour eectuées en continu sur les logiciels, il se peut que le mode d’emploi nécessite d’être adapté en conséquence . Si vous constatez des divergences pendant le montage ou l’utilisation de l’appareil , vous pouvez consulter le mode d’emploi dans la boutique en ligne. La version la plus récente y est toujours disponible. Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avancées en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l’appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l’appareil sont correctement xées. Si nécessaire, remédiez aux défauts éventuels en vous reportant au mode d’emploi. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l’appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes: ࣑ ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ⚠ PRUDENCE Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères! ⚠ AVERTISSEMENT Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles! ⚠ DANGER Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles! L REMARQUE Vous trouverez ici d’autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d’emploi de sorte qu’il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges.7

Achage DEL de + Vitesse + Durée de l’entraînement + Distance d’entraînement + Calories brûlées Système de résistance: système manuel de freinage magnétique Niveaux de résistance: 8 Poids et dimensions Poids de l’article (brut, emballage inclus): 18 kg Poids de l’article (net, sans emballage): 15,8 kg Dimensions de l’emballage (L x l x h): env. 118 cm x 39,5 cm x 22 cm Dimensions d’installation (L x l x h): env. 80 cm x 45 cm x 117 cm Dimensions repliées: (L x l x h): env. 45 cm x 38 cm x 134 cm Masse d’inertie: 3 kg Poids utilisateur maximal: 100 kg8

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

1.2 Sécurité personnelle

⚠ DANGER + Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin an qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamenteux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif. + Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausée, de vertiges, de douleurs, d'essouement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence. ⚠ AVERTISSEMENT + Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants de moins de 14ans. + Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. + Les personnes handicapées doivent bénécier d'une autorisation médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout appareil d'entraînement. + L'appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes. + Si votre appareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entraînement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute. + Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles. + Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériau antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus. ⚠ PRUDENCE + Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. + Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION + Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.9

⚠ AVERTISSEMENT + Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE + Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. + Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre susant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil. + L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide. ࣑ ATTENTION + L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local susamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux présentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines. + Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.10

2.1 Instructions générales

⚠ DANGER + Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les lms de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠ AVERTISSEMENT + Le tapis de course dispose d'amortisseurs haute pression qui risquent d'entraîner un dépliage soudain de l'appareil en cas de mauvaise manipulation. Pour éviter tout risque de blessures, ne tirez jamais aux emplacements du tapis de course indiqués sur la gure. N'essayez jamais de soulever ou de déplacer l'appareil aux endroits indiqués. + Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures. ⚠ PRUDENCE + N'ouvrez pas l'emballage sur le côté. + Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace susant pour vous déplacer tout autour de l'appareil. + L'assemblage de l'appareil doit être eectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une personne ayant de bonnes connaissances techniques. ࣑ ATTENTION + Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. L REMARQUE + Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. + Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.11

2.2 Contenu de la livraison

L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vériez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Cadre avant et cadre arrière (1 & 2) Console (70) Pédales avec sangles cale- pieds (76L/64L & 76R/64R) Appui de selle et rembourrage de siège (3 & 56) Pied arrière (6) Pied avant (5) Vis à six pans creux (27)

Rondelle élastique (28)

Vis de réglage (55) Clé pour vis à six pans creux 5mm avec tournevis Phillips Clé 13 – 19 mm Guidon (4)12

Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eectuez-les dans l’ordre indiqué. L REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vériez qu’elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Étape1: dépliage

1. Retirez la goupille de sûreté (49) du cadre arrière (2).

2. Posez l’appareil en écartant le cadre arrière (2) du cadre avant (1).

3. Ajuster les trous supérieurs prévues pour la goupille sur les deux parties du cadre de sorte qu’ils

soient alignés. Faites encliqueter les deux pièces du cadre en insérant la goupille de sûreté (49) dans les deux trous.13 Étape2: montage des pieds avant et arrière

1. Retirez d’abord le cache en plastique (49) du cadre arrière (2).

L REMARQUE Le cache en plastique sert de protection pour le transport.

2. Retirez les quatre écrous borgnes (26), les quatre rondelles élastiques (28) et les quatre rondelles

ondulées (29) du pied avant (5) et du pied arrière (6).

3. Fixez le pied avant (5) avec les roulettes de transport sur le cadre avant (1) à l'aide de deux écrous

borgnes (26), deux rondelles élastiques (28) et deux rondelles ondulées (29). Serrez les écrous borgnes (26) à l’aide de la clé 13-19mm.

4. Fixez le pied arrière (6) sur le cadre arrière (2) à l'aide de deux écrous borgnes (26), deux rondelles

élastiques (28) et deux rondelles ondulées (29). Serrez les écrous borgnes (26) à l’aide de la clé 13-19mm.14

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

Étape3: montage de la selle

1. Retirez les trois rondelles entretoises (34) et les trois écrous (35) du rembourrage de siège (56).

2. Ajustez les trous à boulons sous le rembourrage de siège (56) avec les trous situés sur la partie

supérieure du tube de selle (3). Fixez le rembourrage de siège (56) sur l’appui de selle (3) avec trois rondelles entretoises (34) et trois écrous (35). Serrez les écrous borgnes à l’aide de la clé à écrou 13-19mm.

3. Après avoir attaché le rembourrage de siège (56) à l’appui de selle (3), faites passer l’appui de

selle (3) à travers la douille en plastique (57) et insérez-le dans le tube de siège sur le cadre avant (1).

4. Vissez la vis de réglage (55) à travers le trou prépercé au dos du cadre avant (1). Tournez la vis de

réglage (55) dans le sens des aiguilles d’une montre et vériez que la goupille de sûreté de la vis de réglage (55) peut toucher l’un des trous de l’appui de selle (3) avant de la serre complètement.15 Étape4: montage des pédales L REMARQUE Les bras de manivelle, les pédales, les letages de pédales et les sangles cale-pieds sont repérés par les lettres «R» (côté droit) et «L» (côté gauche).

1. Retirez l’écrou en nylon gauche (52L) de la pédale gauche (64L) et l’écrou en nylon droit (52R)

de la pédale droite (64R). Fixez la sangle cale-pied gauche (76L) sur la pédale gauche (64L) et la sangle cale-pieds droite (76R) sur la pédale droite (64R).

2. Pédale gauche: assurez-vous que la pédale est bien droite puis xez la pédale gauche (64L) par

le trou prépercé du bras de manivelle gauche (43L). Tournez à la main le letage de la pédale gauche (64L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

3. Vissez légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre l’écrou en nylon (52L) préalablement

dévissé de la pédale gauche (64L) sur le letage en saillie de la pédale. Vissez la pédale gauche (64L) et serrez-la à l’aide de la clé 13-19mm.

4. Une fois la pédale gauche (64L) serrée, prenez la deuxième clé 13-19mm pour serrer l’écrou en

nylon gauche (52L) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ࣑ ATTENTION La pédale gauche (64L) doit être vissée uniquement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

5. Pédale droite: répétez les étapes 2 à 4 pour monter la pédale droite (64R) sur le bras de manivelle

droit (43R). Tournez cependant le letage de pédale dans le sens des aiguilles d’une montre et l’écrou dans le sens inverse. ࣑ ATTENTION La pédale droite (64R) doit être vissée uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre. ⚠ PRUDENCE Veillez à visser complètement les pédales. Clé 13–19 mm (2x)16

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

Étape5: montage du guidon Fixez le guidon (4) sur le cadre arrière (2) à l'aide de deux vis à six pans creux (27), deux rondelles élastiques (28) et deux rondelles ondulées (29). Serrez les vis à l’aide de la clé pour vis à pans creux 5mm avec tournevis Phillips.17 Étape6: montage de la console

1. Retirez deux vis (12) au dos de la console (70).

2. Reliez le câble (71) au câble (70).

3. Fixez la console (70) sur le guidon (4) à l’aide des deux vis (12) préalablement démontées. Serrez

la vis à l’aide de la clé pour vis à pans creux 5mm avec tournevis Phillips.18

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

2.4 Réglage de l'appareil

2.4.1 Réglage de la hauteur du siège

1. Tournez le bouton de réglage (55) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il

soit possible de relever ou d’abaisser l’appui de selle (3).

2. Poussez l’appui de selle (3) dans la position souhaitée.

⚠ AVERTISSEMENT Lors du réglage en hauteur du siège, veillez à ce que la douille en plastique ne dépasse pas la ligne MAX située sur le côté droit de l’appui de selle (3).

3. Pour immobiliser l’appui de selle (3) dans la position réglée, tournez le bouton de réglage (55)

dans le sens des aiguilles d’une montre.

2.4.2 Réglage de la résistance

1. Pour augmenter la résistance, tournez le bouton rotatif (62) dans le sens des aiguilles d'une

2. Pour réduire la résistance, tournez le bouton rotatif (62) dans le sens inverse des aiguilles d'une

montre. (55) Vis de réglage(3) Appui de selle(62) Bouton de réglage19

L REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste.

3.1 Achage de la console

SCAN Appuyez sur la touche mode jusqu’à ce que “ ” apparaisse sur la position Scan. L’écran commute alors entre les fonctions suivantes : temps, odomètre/compteur kilométrique, calories, vitesse et distance. Chaque fonction s'ache pendant 6 secondes. TIME (temps) Mesure la durée de l’entraînement du début à la n de la séance (plage d'achage: 0:00-99:59 MIN: SEC) CALORIES (calories) Mesure le nombre de calories brûlées du début à la n de l’entraînement (plage d'achage: 0.0-999.9 KCAL) SPEED (vitesse) Indique la vitesse momentanée (plage d'achage: 0.0-99.9 KM/H) DISTANCE (distance) Mesure la distance parcourue du début à la n de l’entraînement (plage d'achage: 0.00-99.99 KM) TOTAL DISTANCE (distance totale) Indique la distance totale parcourue (plage d’achage: 0.00-999 KM)20

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

3.2 Fonctions des touches

SET Réglage des diérents paramètres. Chaque actionnement de la touche augmente la valeur correspondante. MODE Commute entre les diérents paramètres. RESET Réinitialise les données saisies et met n à un programme.

Par défaut, la console est congurée pour que tous les paramètres soient achés successivement avec une cadence de 3secondes (Time -> Calories -> Speed -> Distance -> Total Distance). Vous pouvez également régler manuellement les paramètres que vous voulez acher. Appuyez pour cela sur la touche Mode. Un comptage des valeurs est lancé à partir de zéro. Appuyez sur la touche Reset pour arrêter le programme.

3.3.1 Programme Quick-Start

Pour démarrer le programme Quick-Start, appuyez tout simplement sur les pédales. Un comptage des valeurs est lancé à partir de zéro. Pour quitter le programme, appuyez sur la touche Reset.

3.3.2 Programmes basés sur des objectifs

Diérents réglages sont proposés pour les programmes basés sur des objectifs: Entraînement basé sur un seul objectif: Dénissez un temps, un nombre de calories ou une distance à l’aide de la touche Set. Appuyez sur les pédales pour démarrer le programme. La valeur réglée fait l’objet d’un compte à rebours jusque zéro, les autres valeurs sont comptées à partir de zéro. Un signal sonore retentit dès que l’objectif est atteint. Appuyez sur la touche Reset pour arrêter le programme. Entraînement basé sur plusieurs objectifs: Lorsque vous dénissez plusieurs paramètres, les valeurs correspondantes font l’objet d’un compte à rebours pendant toute la durée de l’entraînement. Les autres valeurs sont comptées à partir de zéro. Le programme s’arrête dès que l’une des valeurs dénies a atteint 0 et un signal sonore retentit.21

4 STOCKAGE ET TRANSPORT

4.1 Instructions générales

࣑ ATTENTION + Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. ⚠ AVERTISSEMENT + Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. + Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.

4.2 Roulettes de déplacement

࣑ ATTENTION Si vous devez déplacer votre appareil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et souple (parquet, stratié ou planchers), recouvrez le sol de carton ou d'un matériau similaire an d'éviter tout risque d'endommagement.

1. Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit reporté sur les

roulettes de déplacement. Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.

2. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans

le chapitre 1.3 du mode d'emploi.22

L REMARQUE L’appareil est repliable de sorte qu'il puisse être rangé sans prendre trop de place. Cela facilite également son transport.

4.3.1 Repliage de l’appareil

⚠ AVERTISSEMENT + N'essayez pas de mettre en marche l'appareil lorsque celui-ci est replié. ⚠ PRUDENCE + Ne vous appuyez pas contre l'appareil lorsqu'il est plié et ne posez pas d'objet susceptible de compromettre la stabilité de l'appareil et de le faire tomber. ࣑ ATTENTION + Avant de replier ou de déplier l’appareil, retirez tous les objets susceptibles d'être renversés ou d'empêcher le pliage de l'appareil.

1. Retirez la goupille de réglage (49).

2. Rabattez le cadre avant et le cadre arrière (1 & 2) jusqu’à ce que les trous de réglage soient

3. Insérez la goupille de réglage (49) dans le trou le plus bas pour bloquer les deux cadres (1 & 2).

4.3.2 Dépliage de l’appareil

࣑ ATTENTION + Avant de déplier l’appareil, retirez tous les objets susceptibles d'être renversés ou d'empêcher le dépliage de l'appareil.

1. Retirez la goupille de réglage (49).

2. Écartez le cadre avant du cadre arrière (1 & 2).

3. Insérez la goupille de réglage (49) dans le trou le plus bas pour bloquer les deux cadres (1 & 2).2324

5.1 Instructions générales

⚠ AVERTISSEMENT + Ne procédez à aucune modication non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE + Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet eet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. ࣑ ATTENTION + Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être eectuées que par des techniciens SAV habilités.

5.2 Défauts et diagnostic des pannes

L'appareil a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'appareil présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est susant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage adéquates. Si l'appareil ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant. Défaut Cause Remède La console ne s'allume pas Câbles/piles Contrôlez les branchements/ contrôlez la position des piles ou remplacez les piles si nécessaire Bruits de crissement et de craquement Vissages desserrés ou trop serrés Contrôlez / graissez les vissages Bruits de claquement au niveau du pédalier Pédales desserrées Resserrez les pédales L'appareil vacille L'appareil n'est pas droit Ajustez les pieds Le guidon/la selle vacille Vis desserrées Serrez fermement les vis25

5.3 Calendrier d'entretien et de maintenance

Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eectuer dans les intervalles de temps indiqués: Pièce Une fois par semaine Une fois par mois Tous les trois mois Tous les six mois Une fois par an Console N I Frein I Guidon et selle N I Vis et câbles I Vériez que les pédales sont bien serrées.

Légende: N = nettoyage; I = inspection 6 ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être coné à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.26

Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et ecace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles. Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible an de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires. Notre gamme d'accessoires ore une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus ecace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il sut à cet eet de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommandés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons! Tapis de sol Ceinture pectorale Serviettes Spray à base de silicone Gel de contact

8.1 Numéro de série et désignation du modèle

An de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouverez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi. L REMARQUE Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série: Marque / catégorie: Duke / tapis de course Désignation du modèle: XB30 Référence article: DU-XB301 Front Frame 1 2 Rear Frame 1 3 Seat post 1 4 Handlebar 1 5 Front Stabilizer 1 6 Rear Stabilizer 1 7 Magnet Bracket 1 8 Bearing Bracket 1 9 Drilling Screw ST4.2×18 4 10 Drilling Screw ST4.2×16 6 11 Screw M6×10 6 12 Screw M5×10 2 13 Screw M4×10 1 14 Hexagon Bolt M5×25 1 15 Nut M5 1 16 Nut M10×1.0 8mm 3 17 Nut M10×1.0 5mm 1 18 Nylon Nut M6 2 19 Flat Washer 10×1.0t×Φ14 2 20 Wave Washer 10×2.0t×Φ14 1 21 C-ring Φ15 1 22 C-ring Φ17 6 23 C-ring Φ10 2 24 France Nut M10×1.25 2 25 EVA 35×20×2 1 26 Cap Nut M8 4 27 Hexagon Socket Bolt M8x40 2 28 Spring Washer Φ8 8 29 Curved Washer φ8×1.5t×φ20 6 30 Flat Washer Φ8×Φ25×2.0t 2 31 Flat Washer φ18xφ5x1.5t 1 32 Screw M5x20 1 33 Hexagon Socket Bolt M6×10 2 34 Flat Washer Φ8×Φ16×1.5 3 35 Nylon Nut M8 3 36 Axle Φ16×95 1 37 Spring Φ10×53 1 38 Magnet 15×13×4 5 39 bolt M6×50 2 40 Tension Bracket 31x30xΦ1.0 2 41 Idle Wheel Φ17×37.5 1 42 Axle Φ12.7×95 1 43 Right/Left Crank 2 44 Bearing 6902RS 2 45 Bearing 6003RS 4 46 Bearing 6000RS 2 47 Flywheel Φ180×34 2KG 1 48 Belt Wheel Φ150x12 1 49 Safety Pin Φ8×70×A55 1 50 Wave Washer Φ17×0.3t×Φ22 1 51 Wave Washer Φ10×0.3t×Φ14 1 52 Right/Left Nylon Nut 2 53 Right/Left Cover 2 55 Adjustment Knob M16 1 56 Seat Cushion 1 57 Seat post Plastic Bushing 1 58 Rear Stabilizer End Cap 2 59 Front Stabilizer End Cap 2 60 Round Bushing 6 61 Rubber Cushion 1 62 Tension Control Knob 1 63 Wire Plug 4

8.2 Liste des pièces

9 GARANTIE Les appareils d'entraînement de Duke® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone. Descriptions de défauts Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible. Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de tness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes. Cela n'aecte en aucune façon vos droits légaux. Bénéciaire de la garantie Le bénéciaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur. Délais de garantie Les délais de garantie, valables à compter de la remise de l'appareil d'entraînement, sont les suivants. Modèle Utilisation Garantie totale Cadre Moteur Utilisation à domicile 24mois 30ans 10ans Usage semi-professionnel 12mois Usage professionnel 6mois Frais de remise en état L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi- même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéciaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition. Les périodes d'utilisation sont dénies comme suit: + Utilisation à domicile: exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3heures par jour + Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de tness en entreprise) + Usage professionnel: plus de 6heures par jour (par ex. en salle de gym)32

VÉLO D‘APPARTEMENT XB30

Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie. Conditions de garantie Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit: Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé. Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par: + une utilisation incorrecte ou non conforme + les inuences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.) + le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil + le non-respect des consignes gurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes) + des interventions eectuées par un service après-vente autre que ceux agréés + des tentatives de réparation eectuées par l'acheteur Justicatif d'achat et numéro de série Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. An de pouvoir identier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande. Si vous avez des dicultés à trouver le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente. Service hors garantie En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dûs à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une ore personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle an de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge. Communication Un entretien avec nos spécialistes sut dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement an que vous puissiez proter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.33 10 CONTACT Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.tshop.fr/apercu-de-nos-succursales DE DK FR

BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de tness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel. Fitshop ore une large gamme d'appareils de tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet eet de nombreux spécialistes scientiques du sport, entraîneurs de tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog! www.facebook.com/SportTiedje www.instagram.com/sporttiedje www.youtube.com/user/sporttiedje www.tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog NOUS VIVONS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Duke Fitness

Modèle : XB30

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur