BEHRINGER K2 - Synthétiseur

K2 - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K2 BEHRINGER au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER K2 - page 11
Voir la notice : Français FR Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de synthétiseur Synthétiseur analogique
Nombre de voix Polyphonie de 8 voix
Oscillateurs 2 oscillateurs par voix
Filtres Filtres passe-bas, passe-haut et passe-bande
Modulation Modulation en anneau, LFO, enveloppes ADSR
Connectivité Entrées et sorties MIDI, audio, USB
Utilisation Idéal pour la création de sons synthétiques, performances live et enregistrement studio
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et les températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - K2 BEHRINGER

Comment alimenter le BEHRINGER K2 ?
Le BEHRINGER K2 doit être alimenté via un adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Assurez-vous de le brancher dans une prise compatible.
Comment régler le volume du synthétiseur ?
Utilisez le potentiomètre de volume situé sur le panneau avant du BEHRINGER K2 pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez que le synthétiseur est bien alimenté, que le volume est réglé correctement, et assurez-vous que les câbles de sortie sont correctement connectés à votre système audio.
Comment sauvegarder mes réglages ?
Utilisez la fonction de mémoire intégrée pour sauvegarder vos réglages. Consultez le manuel d'utilisation pour les étapes spécifiques relatives à la sauvegarde.
Comment connecter le BEHRINGER K2 à un ordinateur ?
Utilisez un câble MIDI ou USB pour connecter le synthétiseur à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires pour une reconnaissance correcte de l'appareil.
Que faire si l'écran LCD ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que l'adaptateur secteur fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le BEHRINGER K2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Est-ce que le BEHRINGER K2 est compatible avec d'autres synthétiseurs ?
Oui, le BEHRINGER K2 peut être connecté à d'autres synthétiseurs via MIDI, permettant ainsi d'échanger des données et des signaux de contrôle.
Comment modifier les sons sur le BEHRINGER K2 ?
Utilisez les commandes de synthèse sur le panneau avant pour ajuster les oscillateurs, les filtres et les enveloppes afin de créer des sons personnalisés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEHRINGER K2 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Behringer ou inclus dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur K2 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K2 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K2 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI K2 BEHRINGER

BEHRINGER K2 - 1
FR Consignes de sécurité

Les points reperés par ce symbole portent une tension électrique
suffrante pour construer un risque d'électroaction. Utilisez uniquement des cables d'enceintes professionnelles de haute quality avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches a verrouillages déjà installées. Toutte autre installation ou modification doit être effectuee unquielement par un personnel qualifie
Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre! Tien importantes dans la documentation foumie. Lizez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour évier tout risque de chic électricne, ne pas ouvir le capot de l'appareil ni démonter le panneau au remie. L'intérieur de l'applére ne possée aucurn élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de chic électrique, n'expose pas cet apparue à la plüa, à la moissuire, aux goutte ou aux écdaboussures. Ne posze pas de recipient contenant un liquide sur l'appréil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour évier tout risque de choc électrique, n'effectue aucune réparation sur l'apparéil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les eventuelles réparations doivent être effectées uniquement par un technicien spécialiste.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserveces consignes.
3. Respectez tous les averisations.
4. Respectez toutes les
consignes d'utilisation.
5. Wuluzee jamaat I a mijit d'liquidus
prohibits a drug lease. 6. Nettoway's apparatus
GP: Rickettomycoparenovert on chiffon sec.
7. Veiliez et ne pas empêcher laonne ventilation de l'apparilie via ses oules de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'apparilie.
8. Ne place pas l'appareil à proximate d'une source de chaleur telle qu'un chifflage, une ciinénergie ou tout apparèl dégagante à la chaleur (y compris un ampïde puissance).
9. Ne部分地区;les prises bispolaires ou des prises terre. Les prises bipoilaires possedent deux contacts de largeur differente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possedent deux

contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourmi ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faits appel à un électricien pour effecuter le changement de prise.
10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est sufframment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'article; cela est également valable pour une éventuelle rallongne électrique.
11. Utilise exclusively des accessoires et des approeils supplémentaires recommendés par le fabricant.

  1. Utilisé
    exclusivement des
    chariots, des
    diables,
    desprésentoirs,
    des piodes et des

surfaces de travail recommendés par le fabriacant ou livres avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour évier d'éventuelles blessures en cas de chute

  1. Debranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'apparil reste inutilise pendant une longue période de temps.
  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels unquivalent du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommage de chaque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chassi, si l'apparéil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionné pas correctement ou à la suite d'une chute,
  3. I'appareil doit etre connecte a une prive secteur dotte d'une protection par mise a la terre.
  4. La prise électric qu ou la prise IEC de tout apparéel déné de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

BEHRINGER K2 - 2

  1. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans\ voit pays, ce produit ne doit pas etre\ jete avec les déchets menagers.\ Ce produit doit etre depose dans un\ point de collecte agreé pour le\ recyclage des déchets d'équipements\ electriques et Electroniques (EEE).\ Une mauvaise manipulation de ce type\ de déchets pourrait avoir un impact\ négatif sur l'environnement et la santé\ a cause des substances potentiellément\ dangereuses généralement associées à\ ces équipements. En même temps,\ voite coopération dans la mise au rebut\ de ce produit contribuera à l'utilisation\ efficace des ressources naturelles,\ Pour plus d'informations sur l'endetroit\ où vous pouvez déposer vos déchets\ d'équipements pour le recyclage,\ veuillage contacter votre mainie ou voitre\ centre local de collecte des déchets).

  1. N'installez pas l'appareil dans un espace confine tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.

  2. Ne place jamais d'objets enflammés, telis que des bouygues allumées, sur l'appraièr.

  3. Garde à l'esprit (l'impact environnemental lorsqu'elles you mette des paires au rebus. Les paires usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

  4. Utilise l'apparéel dans un climat tropé et/ou modéré.

Music Tribe ne peut etre tenu pour
responsible pour toute perte pouvant
etubé par toute personne se
fiant en partie ou en totalité a
toute description, photographie
ou affirmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
I'apparente et d'autres informations
peuvent faire I'objet de modifications
sans notification. Toutes les marques
appartientment à leurs propriétaires
réceptifs.Midas,Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,

Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bungst, Auratone et Coalaudio sont des marques ou marques deposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Tous droits réservés.

GARANTIE LIMITEE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musicrotie.com/warranty.

WAVEFORM - permet de selectionner la forme d'ordre du VC01: triangle, dang et scie inversé, puls ou bruit.
[3] PW-permet de regier la largeur de I'onde pulse du VCO 1 (lorsque I'onde pulse est selectionnee); la valeur maximaise est une oneide carme.
SCALE-permet de的选择器na la tessilure du VCO 1 entre 32^,16^,8^ et 4^
WAVEFORM - permiet de selectionner la forme d'onde du VCO 2: dont de seie inversee, carrée, pulse etroite ou RING (avec le VCO 1)
[5] PITCH-permet de regler le pitch (hauteur) du VC 2.
[8] SCALE-permet de scétianner la tessilure du VCO 2 entre 16^,8^,4^ et 2^

Section de Reglages

PORTAMENTO-permet de regir la durée du glissement (Portamento) entre les notes jouées.
MASTIMER TUNE - pémetre de regier la hauteur générale du syntheséin au fait de l'acorder avec d'autres instruments.

Section VCO Mixer

[9] VCO1 LEVEL - permet de regler le niveau du VCO 1.
10 VCO2LEVEL-permet de regler le niveau du VCO2.

MG/T-EXT-permet de regier la quantite de modulation de frquence produite par le generateur de modulation (MG) ou T-EXT (si une connection est realization sur I'entere TOTAL).
EG1/EXT-permet de regier la quantite de modulation de fréquence produit par le générateur d'enveloppe 1 (EG1) ou EXT(si une carminexie est réalisée en l'entree FREQ).

13 CUTOFF FREQUENCY - permet de régier la fréquence de coupure du filtre passée-haut. Les fréquences plus basses que la fréquence de coupure sont attenuées.
PEAK-permitdeselectionnerle niveudampautoursde la fréquence de capouré.
[15] CUTOFF FREQUENCY - permet de régler la fréquence de coupure du filtre passage-bas. Les fréquences plus hautes que la fréquence de coupure sont attenuées.
PEAK-permit de selectionner le niveau d'amplificationautres de la fréquence de coupée.
17 FILTER 1/2 - permet de selectionner le filtre de type 1 ou 2.

(10) MG/T.EXT - permet de regier le niveau de modulation de la fréquence de couprie du filtre passe-haut produit par le générateur de modulation (MG) ou T.EXT (si une connexion est réalisée sur l'interne TOTAL).
E62/EXT -permére régier le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passac-haut produit par le générau d'enveloppe 2 (E62) ou EXT (si une connexion est réalisée sur l'entretre CUTOFF FREQ du filtre passac-haut).
MG/T.EXT - permitted to regier le niveau de modulation de la frquence de coupure du filtre passage-bas produit par le générateur de modulation (MG) ou T.EXT (si une connexion est réalisée sur l'entretTE TOTAL).
E62/EXT-permet de regier le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-ba produit par le générate d'enveloppe 2 (E62) ou EXT(sui une connexion est réalisée sur l'entretre CUTOFF FREQ du filtre passe-bas).

Section MIDI IN

221 MIDI IN - ce connecteur DIA a 5 broches peut de recevoir des données MIDI transmises par une source externa, généralement un clavier MIDI, un séquence externa, un ordinateur équité d'une interface MIDI, etc.

LED-elle indique la vitesse du generateur de modulation.
(4) WAVEFORM - permet de modifier la forme d'onde du générateur de modulation, de clients de se inversee à-dess de see en passant par une orde triquangiale. Re réglage affecté équément la seconde forme d'onde disponible et permet de la modifier d'une orde pulse large à une orde pulse étraite en passant par une orde carme.
FREQUENCY-permet de regler la frquence du generateur de modulation de 0,1 a 22 Hz.Ce generateur est également appelé oscillateur basque frasse (ou LFO).

Les règlages de la section Envelope 1 agissant sur la modulation de fréquence.

Ceux de la section Envelope 2 agissent sur la modulation de la fréquence de coupee ainsi que sur l'amplitude de la modulation de l'amplificateur contraité par la tension (VCA).

DELAY TIME -permet de regier la durée entre le moment ou le signal de déchélement est detecté et le début de l'atique.
33 ATTACK TIME -permet de regier la durée nécessaire pour que I'enveloppe I atteigne son niveau maximal après qu'une note ait est jouée.

22 23Quick Start GuideK-2

K-2 Controls

(1) DELIVERY TIME - rédigade de la durée du relèchement de l'enveloppe une fois la touche reliquée.
HOLD TIME - réglée de la durée de maintainen du signal de déchéement (étendu).
13 ATTACK TIME - réglage de la durée de l'attaque de l'enveloppe 2.
DECAY TIME - régiale de la durée du décid de l'enveloppe 2 une fois la durée de l'atique terminée.
SUSTAIN LEVEL - réglage de la durée de maintenance du enveloppe 2 une fois que l'attaque et le temps de déclin ont atteint leur durée maximal.
RELEEASE TIME - réglée de la durée du reliéchement en l'enveloppe 2 une fois la touche reliéchement.

Section General

LEDON-sallume lorsque Iappareil est sous tension.
VOLUME-permet dedreglierelvolume general du synthetiseur.
[5] SIGNAL OUT- ce connecteur MinIack mono 3,5 mm portes le signal principal ligne.
PHONE- ce connecteur MiniBlack 3,5 mm stéro permet de connecter un casque audio. Assurez-vous que le volume soit regardé au minimum avant de placer les écouteurs sur vos oreillres.

Panneau de cablage (connecteurs MiniJack 3,5 mm)

Chemin du signal principal

10 TOTAL- entree de madulation a destination du VCO 1, du VCO 2 et des filtres passée-haut et passe-bas.
FREQ- entree modulatior a destination des VCO 1 et 2.
EXT SIGNAL IN- entree pour signal audio externe.
CUTOFF FREQ- entree de modulation de la fréquence de coupure du filtre passée haut.
CUTOFF FREQ- entree de modulation de la fréquence de coupure du filtre passée-bas.

INITIAL GAIN-entree de modulation du VCA.

Sections Modulation et Envelope

(4) MG OUT - sortie du générate de modulation (dont de seine inversée/triangle/dent de scei).
[13] MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse large/curre/pulse étoitre),
[1] EG 1 OUT - sortie du générateur d'enveloppe 1.
EG1 REV OUT - sortie inversese du générateur d'enveloppe 1
EG1TRIGIN-entree de declenchemement de I'enveloppe 1.

(43) EG 2 REV OUT - sortie inversese du générateur d'enveloppe 2.
VCO2CVIN-Entree CV du VCO 2
(3) VCO 1+2 CV IN-Entree CV des VCO 1 et 2.
[52] KBD CV OUT - entree Cf du clayer.
TRIGOUT-sartiedusignaldeedlenchement.
TRIG IN- entree du signal de declenchement.

Sample and Hold

[55] S&H IN - entree du sample and hold.
CLOCK-entre de l'horologie du sample and hold.
(5) S&HOUT - sortie du sample and hold.

VCA

(58)VCAIN-entreeduVCA.
VCA CONTROL INPUT - entree de controle du VCA.
VCAOUT -sortie de contrrole du VCA

Noise Generator

PINK-sortie du generateur de bruit rose.
WHITE-sortie du generateur de bruit blanc.
TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement.
TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.

SIGNAL IN-entree du signal externe.
OUT-sortie du signal externe, pre-filtre.
OUT-sortie du signal externe,post-filtre.
135 F - CVOUT - sortie CV sature après la conversion fréquence-tension.
PEAK-CETELED S'alume pour indiquer que le signal sature.
ENVOUT - sortie de l'enveloppe.
LED-indique la presence d'un signal sur la sortie Trig Out
[21]TRIGOUT-sartie du signal de déchéement.
(13) SIGNAL LEVEL - pémit de régier le niveau du signal d'entrée externe.
(2) LOW CUT FREQ. -permet de regier la limite basse du filtre passac-bande.
(3) HIGH CUT FREQ. - permet de regler la limite haute du filtre passage-bande.
CVADJUST-reglage du niveau du CV.
THRESHOLD LEVEL - réglage du niveau du seuil.

Face arrière

(78) OUTPUT- connectez cette sortie mono Jack 6,35 mm à l'entrée de ceux équipement extérieur.
MIDI CHANNEL - ces quatre scélecteurs permettent de désigner le canal MIDI, de 1 à 16, comme indique dans le tableau.
MIDTRHU - ce connecteur DIN à 5 broches porte le signal reçu à l'entrée MIDIN.
PORT USB - ce port USB de type B permet la connexion à un ordinateur. Le K-2 est reconu nationalvement comme un appearel USB MIDI capable d'envoyer et de receivevoir des signaux MIDI.
USB MIDIN - peut receive les données MIDi transmises par une application.

USB MIDI OUT - peut envoyer des données MIDI vers une application.

POWER-permet demettrele synthetiseuseursous/hors tension.Assurez-vous d'avoir bien realized toutes les connexions avec de mettrele'appareilssous tension.
DC INPUT - connectez l'adaptateur secteur 12 Vcc fournir à cette embase. L'adaptateur doit être reliée à une prise secteur pouvant fournir une tension de 100V à 240V à une fréquence de 50Hz / 60Hz . Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.

Schritt 2: Bedienelemente

Voltage Controlled Oscillators-Sektion

Afin de connecter le K-2 à cette système, consultez le guide de connexion situé dans les pages précéndées de ce mode d'empli. Attention: Ne surchargez pas les entités Minlack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement receiveur des signaux dont la tension correspond aux specifications indiquées dans les tableaux de caractéristiques techniques.

Les sorties Minilack 3,5 mm doivent être connectées uniquement à des entres compatibles avec la tension de sortie produit. Le non-respect de ces instructions peut prévoquer des dommages causés au K-2 ou au reste de vous équipment.

CONFIGURATION LOGICIELLE

Le K-2 est un apparell MADI recomnativement en USB, Il n'est donc pas nécessaire d'installer de pilote pour qu'il fonctionne sous Windows et MacOS.

CONFIGURATION MATERIELLE

Effecte deux toutes les connexions de cette système. Utilisés les sélecteurs MIDI de la face arrière pour désigner le canal MIDI du K-2. Connectez un clavier MIDI exténa à l'entrée DIN 5 broches (MIDI du K-2).

Connecte le K-2 au secteur en utilisant unquivalent l'adaptateur fouill. Assurez-vous que cette fonction de sonsolidation est deactivé. Mettez le K-2 sous tension avec l'interrupteur situé sur la face arriere.

TEMPS DE CHAUFFE

Houssyou'recommendationsde laisserleK-2chaufferpendant au moins15minutesavertéde l'utiliser sur scene ou en studio (valrcplusilapparealéoxposéaufroid).Celapermiet aux circuitsl analogiques d'atteindre leurtempérature de fonctionnement optimale.

SECTIONS VCO 1 et VCO 2

Le K-2 est equipé de deux oscillateurs, le VCO 1 et le VCO 2.

Vou您可以 seLECTIONner la forme d'onde du VCO I parris les formes suivantes: triangulare, dont de sècle inerse, pulse et bruit. Si vous scélibriez une urde pulse, la largeur de l'onde peut être modifiée de cagré a pulsé etroîte. Plusieurs tessitures sont disponibles: 32^ 16', 8' ou 4'.

Vou pouceozyeaionner la forme d'onde du VCO 2 panni les formes suivantes: dent de scein inverser, carre, pulse etroite et ring. Si voues selectionnee ring, les deux oscillateurs sont utilisés. Le pitch du VCO peut être modifiée de matière independante. Plusieurs testisse sont disponibles: 16^ B, 4^ ou 2^

SECTION VCO MIXER

La section VCO Mbox permet de regler le volume des VCO 1 et 2 àfin de regler la mousse générale.

Essays tout d'abat de montré le volume du VCO 1 tout en laissant le volume du VCO 2 à B. Dans la section Output, réglée le volume général. Si vous enchance une tooche sur cette clavier MIDI, nous devrie entendre le son du VCO 1.

Montez le niveau du VCO 2 puis ajustez ses réglages afin d'obtenir lessons souhaitées.

SECTION FILTER

Essayez de modifier la fréquence de couappe et le réglage Peak puis écoutez les effets produits sur le son.

Les filtres passée-haut et passage-bas permettement de modifier grandement les sans generations par le K-2.

Le体制改革 sauté réduit le niveau des signaux dont la fréquence est inférieure à la fréquence de coupure. Il est particulièrement efficace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.

Le体制改革- bas réduit le niveau des signaux dont la fréquence est supérieure à la fréquence de coupure. Il réduit le niveau des harmoniques hautes.

Le réglage Peak peut dé amplifier le signal autours de la fréquence de coupure.

SECTION FREQUENCY MODULATION

Les deux réglages de cette section permettent de modifier la fréquence des oscillateurs. Si aucune autre connexion n'est effectue, les sources de modulation par défaut sont le générateur de modulation (MG) et le générateur d'enveloppe 1 (EG 1). Chacun des réglages permet de modifier l'intensité de la modulationroduite par chaque source.

SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION

Les réglages de cette section permettant de modifier la fréquence de coupure des filtres passée-haut et passée-bas. Si aucune autre connexion n'est effectue, les sources de modulation par défaut sont le générateur de modulation (MG) et le générate d'envelope 2 (EG 2). Chacun des réglages peut être modifier l'intensité de la modulation produit par chaque source.

SECTION MODULATION GENERATOR

Le générateur de modulation dispose de deux types principaux de formes d'onde pouvant être modifiées en utilisant le réglage de la forme d'onde. Vous pouvez modifier la forme d'onde par défaut de dess de scie inversée à-dess de scie en passant par une onde triangulaire. La autre onde peut être modifiée une once pulsé large à une once pulsé etroîte en passant par une once carme.

Vous pouvier modifier la fréquence de la modulation avec de réglage Frequency.

SECTION ENVELOPE GENERATOR 1

Le générateur d'envelope 1 peut de modifier la fréquence des oscillateurs, comme ilangue dans la section précédente.

Les réçages delay time,attack time,and release time permettant de modifier l'envelope.

SECTION ENVELOPE GENERATOR 2

Le générateur d'enveloppe 2 permet de moduler la fréquence de coupee des filtres passé-haut et passée-bas et de contrôler la sortie du VCA.

Les réçages hold time, attack time, decay time, sustain level, et release time permettant de modifier l'encellopie.

This section permits the fait de passer le signal audio d'une source extreme et de regier son niveau, de lui appliquer les des filtres passée-haut et passage-bas et de l'utiliser pour contrêler le synthetisur géant au panouiné de clâgbage.

PANNEAU DE CABLAGE

Cette section peut être considérée comme un « schéma
fonctionnel interactif » pour le synthémetique et vous permèt de
cannaille le chemin du signal. Les lignes imprimées entre les
dérivants blocs indiquent les connexions internes. Connecter les
blocs entre eux permet de contourner les connexions internes et
vous offre la versabilité nécessaire pour creer tous types de sans
avec le synthémetique.

EURORACK

Il est possible de retirer le chassid'origine du K-2 afin de le monter dans un boitier Euracor standard (non fermi).

MISE A JOUR DU FIRMWARE

Méri de consulter réquédrement notre site behringer.com afin de vérifier si une mise à jour du firmware de votre synthetiseur K-2 est disponible en téléchargement. Le fournier contient des instructions détaillées quand la procédure de mise à jour.

AMUSEZ-VOUS!

Le K-2 dispose de nombreux réglages permettant de créé un infinité de san et de reproductive toutes sortes d'instrument. Le panneur de câblage vous offre la possibility d'aller encore plus loin dans vos experimentations et d'augmenter les performances du synthetiseur en le connectant à autres K-2 ou à des modules de synthese.

Vos pourrez creer a l'infini, un peu camme un artiste avec une buite de tubes de peinture neuve. Nous espiron que vous为您 amusezé avec cette nouvelle R-2.

36 37Quick Start CuttleK-2

K-2 Erste Schritte

en ligne. Prenez le temps d'enregisterer toute produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d'enregister le produit en ligne nous permet deGERER les reparations plus rapidement et plus efficacement.Prez neagement le temps de dire les termes et conditions de notre garantie.

  1. Dysfonctionnement. Si vous n'avoce pas de reinveuerle Music Tribe pres de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de yours pays : consultez la liste des distributeurs de yours pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com. Si vous pays n'est pas dans la liste, essayez de reseauvre probleme avec notre "aide en ligne" que vous trouvrez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement notreDemande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

  2. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension sector ou de toute région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplancer les fusibles unquivalent plus des modules exactement de même taillé et de même valeur électrique — sans aucrine exception.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : K2

Catégorie : Synthétiseur