Optima 100 - Vélo elliptique KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optima 100 KETTLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo elliptique |
| Dimensions | Longueur : 150 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable sur plusieurs niveaux |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur la distance, le temps, les calories brûlées et le rythme cardiaque |
| Connectivité | Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio à domicile, amélioration de l'endurance et de la condition physique générale |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum, suivre les instructions du manuel |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis, accessoires inclus : mode d'emploi et outils de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - Optima 100 KETTLER
Questions des utilisateurs sur Optima 100 KETTLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optima 100 - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optima 100 de la marque KETTLER.
MODE D'EMPLOI Optima 100 KETTLER
-FR- Instructions de montage
Lire attentivement les Presents instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d'appartement. Conserver soignement lesdites instructions pour d'eventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour vous sécurité
DANGER! Pendant le montage du produit, maintainir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
DANGER! Tout autre employe est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra etre rendu responsable de dommages causés par I'employe inadéquat de l'appareil.
DANGER! Attirer l'attention des personnes presents, rundout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
DANGER! Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l'appareil (démontage des pieces d'origine, montage de pieces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévis pour l'utilisateur.
DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent s'avérer imprecis. Un entrainment excessif risque de nuir sérieusement à la santé ou d'entrainer la mort. En cas d'étourissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immeditatement l'entrainment.
1 AVERTISSEMENT! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entrainment desadultes.
1 AVERTISSEMENT! Observe absolument, de meme, les indications concernant le déroulement de l'entrainment mentionnées dans les instructions relatives à l'entrainment!
1 AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représentier un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
1 AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entrainment uniquement pour l'usage domestique.
- Vous vous entrainez avec un apparéil dont la technique et la sécurité correspondant aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourrait entrainer des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.
L'appareil d'entrainment répond à la norme DIN EN 20957 -1/ DIN EN 20957-9, classe HB, et convient donc pour soins thérapeutiques
- On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.
- Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On replacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdia l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'il n'auron pas ete remplacés. N'utiliser que des pieces de rechange KETTLER d'origine.
- En cas d'entrainment régulier et intensif, il y a lieu de contrôle, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pieces de l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et du marchepied et des tubes.
- Avant de commencer, consulter son médecintraitant pour s'assurer que l'entrainment avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entrainment exagéré ou mal organise peut être nuisible à la santé.
- Avant chaque utilisation, vérifier tout le vis et les parties emboitables,
Consignes de montage
DANGER! Assurez que la zone de travail ne presente aucune risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouffement pour les enfants!
AVERTISSEMENT! N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute
afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
- Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation (chaussures de sport).
- Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultat.
- Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximate immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages). Placer l'appareil d'entrainment sur une surface plane.
L'écart de sécurité doit composer sur tout le tour au moins 1 m de plus que la zone d'exercice.
- Observe également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
- Tous les vélos branchés sur secteur produit un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produit également des ondes magnétiques (par ex.–telephone portable) à proximé du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardioques).
- Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 110kg .
- Pendant l'entraînement, personne ne doit se couver dans la zone d'évolution de la personne s'entraînant.
- N'executer sur cet apparéil d'entraînement que les exercices indiqués dans les instructions s'y rapportant.
- L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caoutchouc, de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les appareils dotés de poids : Évitez la retombée brute des poids.
Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au moment de couple conseilled (M = xxNm) - L'appareil ne doit être utilisé par des enfants de 14 ans ou plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu'après initiation approfondie pour ce qui est de l'utilisation et de la sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas confier le nettoyage et la maintenance aux enfants.
activité artisanale présente toutes des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
S assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subiaucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son conces
-FR-
sionnaire.
- Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqu par des majuscules.
- L'appareil doit être monté soigneusement par une personneadulte. Dansledoute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
- La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en cordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pieces.
- D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôle leuronne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance
Utilisation
Veiller a ce que I'on ne commence pas a s'entraîner avant que le montage n'ait ete effectue complètement et controle.
- Il n'est pas recommendable d'utiliser cet apparéil dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquérait en particulier la surface frottante du volant d'inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l' apparéil. Cela pourrait entrainer de la corrosion.
- L'appareil a eté concu pour l'entrainment des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoin naturels de jour, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations impérues, lesquilles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
- Le réglage de l'intensité de cet apparéil fonctionné dépendamment des rotations.
- Un niveau de bruit insignificant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n'a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits eventulement perceptibles lors du rétopédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.
- Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique. Le système de freinage est régliable.
- Le réglage de l'intensité de cet apparéil fonctionné dépendamment des rotations.
- Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la caisse de batterie doit etre 2,7 V au moins (appareilles sans fiche de contact).
Listedespiecesdererechangepage23-24
En cas de commande de pieces de rechange, nous vous prions de mentionner la reférence article, le numéro de piece de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l'appareil (voir mode d'emploi).
Exemple de commande: no. d'art. CT1021-100 / no. de piece de rechange 68009914/1 pieces/no.de contrôle/no.de série
www.kettlesport.com

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'utilisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
(sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Àpres cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à replacer.
- Nous nous réservons le droit de monter certains composants (teils que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
- Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appa reil.
Entretien et maintenance
- Les composants endommages peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On replacera donc sans tarder les composants usés ou endommages et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'il n'auron pas ete remplacés. N'utiliser que des pieces de rechange KETTLER d'origine.
- Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé réculierement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
- Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
- Ce guide peut également être télécharge à partir www.kettlersport.com.
-EN- Checklist (contents of packaging)
-FR- Lieste de contrôle (contenu du paquet)
| Stck. 1 |
| 1 |
| 1 |
| 1 |
| 1 |
| 6x M8x20 YT6799-11-E |
| 1 1 1 |
| 1 2/4x M5x14 1 1 |
| 1 2x M5x16 1 |
| 2/1x M5x14 1 |


Pos. 41
| M6 | 4 | |
| M8x55 | 2 | |
| M8x45 | 4 | |
| M8x50 | 4 | |
| M8x40 | 4 | |
| M8x20 | 4 | |
| M7x30 | 2 | |
| ∅7 | 2 | |
| ∅7 | 2 | |
| ∅8x19 | 10 | |
| ∅8,5x25 | 4 | |
| 4∅8 | ||
| ∅17,5x25 | 2 | |
| ∅8x19 | 4 | |
| M8 | 6 | |
| ∅17x22 | 2 | |
| 3x16 | 11 | |
| 3x30 | 6 |
DE Messhiffe fur Verschraubungsmaterial
-EN - Measuring help for screw connections
-FR Gabarit pour système de serrage

- DE - Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren.
- EN - The screwed connections must be controlled at regular intervals.
-FR-Ressemer le raccord a vis a intervalles reguliers.


1

2
3


4
5


6





7


9

10

11


B
4x

M8x40

8x19

M8

12
-F-Changement de piles
Un affchage de I'ordinateur faible ou eteint impose un changement des piles. L'ordinateur est equipede deux piles.Effectuez le changement comme suit:
- Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.
- Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des pilles.
- En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez brievement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.
Elimination des piles et des accumulateurs usages.
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre elimines avec les dechets menagers ordinaires. Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la poubelle barrée indiquent en outre que la pile/l'accumulateur contient une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de plomb.
Une mauvaise élimination nuit à l'environnement et à la santé ; le recyclage des matériaux épargne de précieuses matières premières. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler les piles ou les apparciels électriques et Electroniques.
Vous trouvez des informations concernant les depôts correspondants au prés de votre commune, d'une entreprise de traitement ou dans le point de vente où l'appareil a été acheté.

- DE - Trainingsanleitung
Crosstrainer
Idéal pour l'entraînement des grands groupes de muscles tels que les jambes, les bras, le tronc et les épaules.
Le déroulement elliptique du mouvement permet un entrainment menageant
- FR- Instructions pour l'entraînement
les articulations. Le cross-training convient particulièrement aux personnes qui sont souvent assises pendant leur travail. Lors de l'entrainment sur le vello elliptique, vous avez le dos droit. Cela soulage le dos et la colonne vertébrale. Differentes possibiltés d'entrainment vous sont offertes : seulement l'entrainment des jambes - les mains demeurent alors sur la poignée fixe, entrainment de tout le corps avec utilisation passive des bras, entrainment de tout le corps avec utilisation active des bras. L'association de l'entrainment des bras et des jambes engendre un entrainment effectif pour tout le corps et sollicite ainsi tous les groupes de muscles importants.
L'entrainment du buste avec les barres pour les bras sollicite en plus la musculature des bras, des epaules et du dos.
Les avantages
- Mouvement elliptique menageant les articulations.
- Entrainement effectif de l'ensemble du corps et sollicitation de tous les groupes de muscles importants.
- Entrainement très diversifié dans les mouvements vers l'avant et l'arrière.
- Idéal pour un entrainment de condition physique axé sur la santé.
Dépense d'énergie (kcal): env. 700 par heures
Perte de graisse: env. 55 à 59 g par heures

Posture et exécution du mouvement

Veillez a avoir une position stable et sure sur les marchepieds.
La semelle des chaussures peut se couver contre le bord avant du marchepied (en particulier pour les personnes qui sont petites).
Les mains saississent les poignées à hauteur de la poitrine, les coudes étant alors légement pliers. Le buste est en position droite. Veiliez à ce que genoux et coudes demeurent légement flechis pendant le mouvement.
Pendant le mouvement en marche avant, veillez, comme pour une marche normale, à soulever les talons du sol pour assurer l'entrainment de la musculature des mollets et la circulation du sang dans les pieds.
Variantes d'entrainment
Votre vélo elliptique vous offre un grand nombre de variantes d'entrainment. Grace au mouvement actif et passif des poignées, vous pouvez decide vous-même de l'intensité de l'entrainment du buste. Vous pouvez ainsi solliciter par exemple davantage la musculature des jambes et du fessier en déplacant tout simplement les poignées de façon plus passive et plusSouple.
Pour intensifier l'entrainment du buste, effectuez un déplacement plus dynamique des poignées avec les bras.
Mais dans l'ensemble, cela demeure un entrainement de tout le corps vous permettant d'entrainer, outre la musculature du fessier et des jambes, également la musculature des epaules, des bras et du dos.
Votre vello elliptique vous offre aussi la possibilité de ne pas utiliser les bras du tout. À cet effet, saisissez avec les mains les poignées fixes. Les coudes demeurent alors décontractés contre le buste si bien que les poignées mobiles peuvent continuer à se déplacer. Dans cette position, vous entrainez uniquement la musculature des jambes et du fessier.
- DE - Beispiel Typenschild - Seriennummer
- EN - Example Type label - Serial number
- FR - Example Plaque signaléquique - Numéro de série

Ersatzteilzeichnung
