EINHELL TCOS 18187 Li - Ponceuse

TCOS 18187 Li - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCOS 18187 Li EINHELL au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCOS 18187 Li - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCOS 18187 Li

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse excentrique EINHELL TCOS 18187 Li, puissance : 18V, diamètre de la plate-forme : 125 mm, vitesse à vide : 12000 tr/min
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des abrasifs, nettoyer le filtre à poussière et s'assurer du bon fonctionnement de la batterie.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, batterie lithium-ion pour une autonomie prolongée, compatible avec d'autres outils de la gamme EINHELL.

FOIRE AUX QUESTIONS - TCOS 18187 Li EINHELL

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse EINHELL TCOS 18187 Li ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Soulevez le levier de fixation du papier abrasif, retirez l'ancien papier et placez le nouveau en alignant les trous, puis abaissez le levier pour le fixer.
Pourquoi ma ponceuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement chargée. Si la batterie est vide, rechargez-la. Assurez-vous également que l'appareil est bien allumé et que le papier abrasif est correctement installé.
Comment nettoyer ma ponceuse EINHELL TCOS 18187 Li ?
Pour nettoyer la ponceuse, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des liquides ou de l'eau. Assurez-vous également de vider le sac à poussière si votre modèle en est équipé.
Est-ce que je peux utiliser la ponceuse pour poncer du bois brut ?
Oui, la ponceuse EINHELL TCOS 18187 Li est conçue pour poncer le bois brut. Utilisez un grain approprié pour le type de finition souhaitée.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la ponceuse ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes de ponçage continu. Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation.
Comment optimiser l'utilisation de la ponceuse pour un meilleur résultat ?
Pour de meilleurs résultats, commencez avec un papier abrasif à grain grossier pour enlever les imperfections, puis passez à un grain plus fin pour une finition lisse. Ne forcez pas sur l'appareil et laissez-le faire le travail.
La ponceuse fait-elle du bruit pendant son utilisation ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation de la ponceuse. Si le bruit semble excessif ou inhabituel, vérifiez que le papier abrasif est correctement installé et qu'il n'y a pas d'obstruction.
Puis-je utiliser la ponceuse pour poncer des surfaces métalliques ?
La ponceuse EINHELL TCOS 18187 Li est principalement conçue pour le bois. Pour les surfaces métalliques, il est préférable d'utiliser un papier abrasif spécifique et de vérifier les recommandations du fabricant.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma ponceuse ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour la ponceuse EINHELL TCOS 18187 Li sur le site officiel d'EINHELL ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'utiliser les pièces recommandées pour garantir un bon fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCOS 18187 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCOS 18187 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCOS 18187 Li EINHELL

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 24Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 24 05.10.2020 10:53:4005.10.2020 10:53:40F

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.

2. Description de l’appareil et

1. Interrupteur marche/arrêt

3. Réservoir collecteur de poussière

4. Raccord pour aspiration de poussière

5. Plateau oscillant

6. Levier de serrage

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériaux semblables en utilisant le papier abrasif approprié. La machine ne convient pas au polissage humide. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 25Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 25 05.10.2020 10:53:4005.10.2020 10:53:40F

4. Données techniques

  • Alimentation en tension du moteur p. 18
  • V Surface de ponçage p. 187
  • x 90 mm Taille du papier abrasif (fi xation par serrage) : p. 237
  • x 94 mm Taille du papier abrasif (Système auto-agrippant) : p. 187
  • x 94 mm Vitesse de rotation à vide p. 1200
  • 0 tr/min Vitesse d’oscillation p. 2400
  • 0 tr/min Amplitude d’oscillation p. 2
  • mm Poids ,0 kg Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L p. 2

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841. Poignée Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Poignée supplémentaire Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation.

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

Avertissement ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil.

5.1 Montage du réservoir collecteur de pous-

sière (fi gure 2) Le réservoir collecteur de poussière (3) est pous- sé sur le raccord pour le réservoir collecteur de poussière (f). Poussez le réservoir collecteur de poussière (3) sur l’appareil jusqu’à ce qu’un clic soit nettement audible. Pour enlever le réservoir collecteur de poussière (3), tirez le réservoir collecteur de poussière vers Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 26Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 26 05.10.2020 10:53:4105.10.2020 10:53:41F

l’arrière. L’aspiration de la poussière s’eff ectue directe- ment à travers le papier abrasif et le plateau oscil- lant dans le réservoir collecteur de poussière.

5.2 Montage de l’adaptateur d’aspirateur (fi -

gure 3) Enfi chez l’adaptateur d’aspirateur (4) sur le rac- cord de l’aspirateur (f). Raccordez l’adaptateur d’aspirateur (4) à une installation d’aspiration de poussière appropriée. Attention ! L’utilisation d’une installation d’aspiration de la poussière est absolument indispensable pour des raisons relatives à la santé. Attention ! Pour des raisons de santé, il est obligatoire d’utiliser le réservoir collecteur de poussière

5.3 Fixation du papier abrasif à l’aide du dis-

positif de serrage (fi gure 4-7) Utilisez exclusivement du papier abrasif dont les dimensions et les perçages sont conformes !

Soulever le levier (6) sur la face avant de la ponceuse oscillante.

Posez le papier abrasif jusqu’à la butée dans le dispositif de serrage ouvert et fermez le levier.

Tendez le papier abrasif au-dessus de la dal- le flottante (5) et serrez-le avec le deuxième levier (6) au dos de la ponceuse oscillante.

5.4 Fixation du papier abrasif à l’aide du sys-

tème auto-agrippant (fi g. 8)

Utilisez exclusivement du papier abrasif dont les dimensions et la perforation sont confor- mes !

Placez le papier abrasif comme indiqué dans la figure 8 sur la dalle flottante (5). Veillez à ce que les perçages correspondent à la dalle flottante.

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI

1. Tirez le bloc accumulateur (a) hors de sa

poignée, en appuyant sur les touches à cran (b) vers le bas.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (c) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Stockez l‘accumulateur, l‘appareil sans fi l et le chargeur au sec à une température ambiante de : Accumulateur = 10-20° C. Appareil sans fi l, chargeur = 10-40° C. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez

que la prise de courant est sous tension

que les contacts du chargeur sont fiables. S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer

et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

6.2 Affi chage de la capacité de la batterie

(fi g. 11/pos. e) Appuyez sur l’interrupteur pour affi cher la capa- cité de l’accumulateur (d). L’affi chage de la capa- cité de l’accumulateur (e) vous indique l’état de charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL. Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 27Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 27 05.10.2020 10:53:4105.10.2020 10:53:41F

Toutes les 3 DEL sont allumées : L’accumulateur est entièrement chargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

6.3 Mise en/hors circuit (fi gure 12)

Mise en circuit : Mettez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur 1. Mise hors circuit : Mettez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur 0.

6.4 Travaux avec la ponceuse oscillante :

Mettez la machine en circuit et effectuez une pression modérée sur la pièce en effectuant des mouvements en longueur et rotatifs.

Il est recommandé d’utiliser une granulation grossière pour le polissage de dégrossisseu- se et une fine pour la rectification. On peut déterminer la granulation adéquate en effec- tuant des essais. Prudence ! Les poussières générées par l’outil pendant les travaux peuvent être dangereuses pour la santé.

Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière lorsque vous faites des travaux de meulage.

Toutes les personnes qui travaillent avec l’appareil ou qui entrent dans le poste de tra- vail doivent porter un masque anti-poussière.

Il est interdit de manger, de boire ou de fumer dans le poste de travail.

Il est interdit d’usiner des peintures contenant du plomb !

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 28Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 28 05.10.2020 10:53:4205.10.2020 10:53:42F

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 29Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 29 05.10.2020 10:53:4205.10.2020 10:53:42F

10. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 30Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 30 05.10.2020 10:53:4305.10.2020 10:53:43F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 31Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 31 05.10.2020 10:53:4305.10.2020 10:53:43F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Accumulateur, brosses à charbon, patin de pon- çage Matériel de consommation/ pièces de consommation* Papier abrasif Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 32Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 32 05.10.2020 10:53:4305.10.2020 10:53:43F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 33Anl_TC-OS_18_187_Li_Solo_SPK9.indb 33 05.10.2020 10:53:4405.10.2020 10:53:44I

de lader en de laadadapter