ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Voiture

Stelvio (2021) - Voiture ALFA ROMEO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stelvio (2021) ALFA ROMEO au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALFA ROMEO Stelvio (2021) - page 2
Caractéristiques Détails
Modèle ALFA ROMEO Stelvio (2021)
Type de véhicule SUV
Moteur Moteur 2.0 Turbo essence, 4 cylindres
Puissance 280 ch
Transmission Automatique à 8 rapports
Traction Intégrale (AWD)
Consommation de carburant Environ 8,5 L/100 km
Émissions de CO2 Environ 198 g/km
Dimensions Longueur : 468 cm, Largeur : 190 cm, Hauteur : 167 cm
Capacité du coffre 525 litres
Système de sécurité Freinage d'urgence, aide au maintien de voie, régulateur de vitesse adaptatif
Équipements intérieurs Écran tactile 8,8 pouces, système audio premium, sièges en cuir
Garantie 2 ans, kilométrage illimité
Entretien recommandé Vérification tous les 15 000 km ou 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Stelvio (2021) ALFA ROMEO

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton de mise en marche pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Que faire si le moteur de l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Si la batterie est en bon état, vérifiez le niveau de carburant et assurez-vous que le frein est enfoncé avant de tenter de démarrer.
Comment faire pour que le système de climatisation fonctionne correctement ?
Assurez-vous que le moteur est en marche et que le système de climatisation est activé. Vérifiez également le niveau de réfrigérant et remplacez le filtre d'habitacle si nécessaire.
Quels sont les conseils pour l'entretien régulier de l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ?
Il est conseillé de suivre le calendrier d'entretien recommandé dans le manuel du propriétaire, incluant les changements d'huile, les vérifications des freins, et le contrôle des niveaux de liquide.
Comment résoudre un problème de voyant moteur allumé sur l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ?
Si le voyant moteur s'allume, il est recommandé de vérifier le niveau d'huile et de carburant. Si le problème persiste, consultez un professionnel pour un diagnostic avec un outil de scan.
Que faire si les phares de l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord les ampoules des phares et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le fusible des phares n'est pas grillé.
Comment activer ou désactiver le système de régulateur de vitesse ?
Pour activer le régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton 'ON' sur le volant. Pour le désactiver, appuyez sur le bouton 'OFF' ou freinez.
Que faire si la clé intelligente ne fonctionne pas ?
Vérifiez la batterie de la clé intelligente. Si la clé ne fonctionne toujours pas, utilisez la clé de secours pour déverrouiller la porte et démarrer le moteur.
Comment régler les sièges chauffants dans l'ALFA ROMEO Stelvio (2021) ?
Les sièges chauffants peuvent être réglés via les boutons situés sur les côtés des sièges. Appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer la chaleur.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel du véhicule ?
Les mises à jour du logiciel peuvent être effectuées via le système d'infodivertissement en se connectant à un réseau Wi-Fi. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur Stelvio (2021) ALFA ROMEO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stelvio (2021) - ALFA ROMEO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stelvio (2021) de la marque ALFA ROMEO.

MODE D'EMPLOI Stelvio (2021) ALFA ROMEO

Cette Notice d'utilisation et d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture.

Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosite et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et les fonctions de la voiture, Alfa Romeo offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format electronique.

NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA VOITURE EN LIGNE

Les sujets traités plus en profondeur tout au long de la Notice d'utilisation et d'entretien

dont marqués par le symbole suivant LUM

Se connecter au site internet elum.alfaromeo.com, pour acceder à la zone qui vous est réservée.

La page « Entretien de la voiture » contient toutes les informations concernant votre voiture et le lien pour acceder à eLUM, où vous pourraittzrouver lesapprofondissementsde la Notice d'entretien.

En alternative, pour acceder à ces informations, acceder au portail internet http://aftersales.fiat.com/elum/.

Le site eLUM est gratuit et yous permetra, d'autre part, de consulter facilement la documentation de bord de toutes les autres voitures du Groupe.

Nous vous souhaitons une belle lecture et de passer un agreable moment!

Cher Client,

Nous vous felicitons et vous remercions d'avoir besoin une voiture Alfa Romeo.

Nous avons rédigé cette notice pour que vous puissiez approucem dans les moindres détails yours voiture, qui a été pensée aussi bien pour l'utilisation normale quotidienne que pour des empois spécifiques. Nous vous recommandons de prendre tout le temps nécessaire pour connaître la dynamique de vos yeitre.

En poursuivant la lecture, vous trouvez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aidont à profiter au maximum des qualités techniques de votre Alfa Romeo.

Nous youe consiens de laire attentivement avant de prendre le volant pour la premiere fois, afin de youes familiariser avec toutes les commandes, sur tout celles concernant les freins, la direction et la boite de vitesses; en meme temps, you pourrez commencer a comprendre le comportementde la voiture sur les differentes chaussees.

Dans ce document vous trouvez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Alfa Romeo.

Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.

Voutrouvez eaglement dans le Carnet de garantie en annexe la description des Services Apre-veo offerts par Alfa Romeo a ses Clients, le Certificat de garantie et une description detaillée des termes et conditions pour le maintien de cette derniere.

Nos sommes certains qu'vec ces moyens, il vous sera facile d'enter en harmonie et d'apprecier vous nouvelle voiture et le personnel d'Alfa Romeo qui vous assistera.

Nous vous souhaitons une belle lecture et un bon voyage !

ATTENTION

Cette Notice d'entretien contient les descriptions de toutes les versions de la voiture, les contenus en option, les équipements réservés à des Marchés spécifiques ou les versions particulièresne sont pas désignés commetels dansle texte : il est donc nécessaire de ne considérer que les informations relatives à la version que vous avez acheté. Les événuels contenus introduits pendant la durée de production du modele, mais indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention (suivant version).

Les données figurant dans cette publicationont pour but de vous guider dans une utilisation correcte la voiture. Alfa Romeo S.p.A. est agagée dans un processus de perfectionnement continu des vehicules produits, et se reserve donc le droit d'apporter des modificationsau modeledecritpourdes raisonsd'ordretechnique et/ou commercial.

Pour de plus amples informations, s'adresserau RenseauAprs-vente Alfa Romeo.

À LIRE IMPÉRATIVEMENT

RAVITAILLEMENT DE CARBURANT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RAVITAILLEMENT DE CARBURANT - 1

Moteurs essence: faire le plein de carburant uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur a 95 et conforme à la Specification europeenne EN228. Ne pas utiliser d'essences contenant du methanol ou de l'éthanol E85. L'utilisation de ces melanges peut non seulement endommager les composants vitaux du système d'alimentation, mais provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniability.

Moteurs Diesel: faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la Specification européenne EN590. L'utilisation d'autres produits ou melanges peut endommager irrémédiablement le moteur et entraîner l'annulation de la garantie pour les dommages causés.

Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitationnel du vehicule » au chapitre « Démarriage et conduite »

DÉMARRAGE DU MOTEUR

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 1

Contrer que le frein de stationnement electrique est enclenché, que le mode P (stationnement) ou N (point mort) sont selectionnes, appuyer la pedale du frein, et appuyer le bouton du dispositif de demarrage.

STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE - 1

Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le vehicule sur des matières inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc.: danger d'accidie.

RESPECT DE L'ENVIRONMENT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RESPECT DE L'ENVIRONMENT - 1

La voiture est equipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect de l'environnement.

APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES - 1

Aprs l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires necessitant une alimentation electrique (entrainant le risque de decharger progressivement la batterie), s'adresser au Rseau Aprs-vente Alfa Romeo qui calculera leur absorption electrique globale et verifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandee.

ENTRETIEN PROGRAMME

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ENTRETIEN PROGRAMME - 1

Un entretien correct permit de maintainir en l'etat les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de l'environnement et d'économie de fonctionnement.

DISPOSITIONS « CYBERSECURITE »

La voiture est equipée de dispositifs de protection contre les attaques informatiques visant les systèmes électroniques de bord, développement selon les standards technologiques actuellement appliqués dans l'industrie automobile. Ces disposits sont destinés à minimiser le risque d'attaques informatiques ou l'installation de virus informatiques ou autre produit technologiement dangereux, susceptible de comprometter les performances de la voiture et/ou d'entraîner la perte et/ou la diffusion non autorisé des données personnelles de son acheteur et/ou de son utilisateur.

Lachet de la voiture ne doit pour aucune raison effacer, modifier ou alterer ces dispositifs de protection contre les attaques informatiques. Par consuquent, le fabricant decline toute responsabilité quant aux conséquences négatives et/ou aux dommages susceptibles d'afecter la voiture et/ou son acheteur et/ou des tiers si lacheteur et/ou l'utilisateur de la voiture efface, modifie ou alteré les dispositifs de protection contre les attaques informatiques.

UTILISATION DE LA NOTICE

INDICATIONS OPÉRATIONNELLES

cha t t e a perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation a cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.

les figures presentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas correspondre à ce que vous pouze追究er sur toute voiture. De plus, cette Notice a été réalisée en se basant sur des voitures avec volant à gauche; sur les voitures avec volant à droite, il se peut que certaines commandes soient installées ou réalisées différemment par rapport à la parfaitie spécifique de ce qui est illustré.

Pour repere le chapire contenant les informations desirees, you pouze consulter l'index alphabetique a la fin de cette Notice d'entretien.

Les chapitres peuvent etre rapidement identifiés grace a l'onglet graphique déiede qui est present a cote de toutes les pages impaires. Quelques pages plus loin, you trouvrez une legende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des chapitres et les symboles correspondants en onglet. You couvez de toute façon l'indication textuelle du chapitre consulté a cote de toutesles pages paires.

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouvez une série d'AVERTISSEMENTS visant à évier des procédures qui pouraient endommager vos voiture.

Des PRECAUTIONS sont également presents; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non appropriée des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.

Par conséquent, il est important de suivir à la dette toutes les recommandations d'AVERTISSEMENT et de PRECAUTION.

Les AVERTISSEMENTS et les PRECAUTIONS sont rappelés le long du texte par les symboles suivants:

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS - 1

pour la sécurité des personnes ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS - 2

pour l'intégrité de la voiture ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS - 3

pour la protection de l'environnement.

REMARQUE Ces symboles, si necessitiesaires, figurent a coted du titre ou a la fin de l'alinéa et sont suiv d'un numero.

Ce numero fait reference à l'advertissement correspondant present au bas de la sectioncorrespondante.

CONTENUS MULTIMÉDIAS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CONTENUS MULTIMÉDIAS - 1

La description de certaines fonctions du vehicule est complete par le support de quelques continus video. Pour visualiser les contenus :

s'assurer d'avoir telechargesur son dispositif mobile une applipourlalecturedes codes QR ;
Scanner à l'aide de son dispositifmobileclecode QR se trouvant en regard del'argument correspondant ;
Acceder aux contenusvidéo.

REMARQUE Les contusmultimédias ne sont disponiblesque dans certaines langues.

SYMBOLES

Certains composants de la voiture present des etiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. Nous reportons ci-après la description de chaque symbole qui résumé ce qui est déjà indiqued dans les différentes pages de ce document. Étre toujours particulièrement attentif aux avertissementsindiqués.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 4

CONSULTER LA NOTICE D'ENTRETIEN

SE PROTEGER LES YEUX

GARDER ÉLOIGNÉ DES ENFANTS

NE PAS APPROCHER DE FLAMMES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 8

NE PAS POSER LES MAINS

NE PAS OUVRIR LE BOUCHON QUAND LE MOTEUR EST CHAUD

EXPLOSION

LIQUIDE CORROSIF HAUTE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 10

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 11

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYMBOLES - 12

PEUT SE DÉCLENCHER AUTOMATIQUEMENT MÉME LORSQUE LE MOTEUR EST ARRÊTE

NE PAS OUVRIG, GAZ HAUTE PRESSION

ORGANES EN MOUVEMENT,NE PAS APPROCHER DES PARTIES DU CORPS OU DES VETEMENTS

MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 1

AVERTISSEMENT Toute modification ou alteration de la voiture peut en comprometter gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et provoquer des accidents, entrainant des risques même mortels pour les occupants.

CONNAISSANCE DU VEHICULE

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD

SECURITE

DÉMARRAGE ET CONDUITE

SITUATIONS D'URGENCE

ENTRETIEN DE LA VOITURE

DONNÉES TECHNIQUES

MULTIMÉDIA

TABLE DES MATIÈRES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODIFICATIONS / ALTERATIONS DE LA VOITURE - 9

ABC

C'est ici que vous allez apprendre à mieux connaître votre nouvelle voiture.

La notice que vous lisez vous explique de manière simple et directe sa composition et son fonctionnement.

Nous vous conseillons par conséquent de la consulter en vous installant comfortablement à bord de sorte à pouvoir vérifier tout de suite les explications.

CONNAISSANCE DU VEHICULE

PLANCHE DE BORD 10

LES CLÉS 11

DISPOSITIF DE DEMARRAGE

ENGINE IMMOBILIZER 13

ALARME. 14

PORTES 14

SIEGES 18

APPUIE-TETE 22

VOLANT 23

RETROVISEURS 24

FEUXEXTERIEURS 25

ÉCLAIRAGED'HABITACLE 30

ESSUIE-GLACE 30

CLIMATISATION 32

LEVE-VITRES 36

TOIT OUVRANT ELECTRIQUE

CAPOTMOTEUR 39

HAYON COFFRE A BAGAGES

SYTÉME DE RECHARGE SANS FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module) 42

PLANCHE DE BORD

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PLANCHE DE BORD - 1
03036V008BBEM
1. Commutateur des feu / 2. Aérateurs / 3. Levier gauche / 4. Commandes au volant / 5. Combiné de bord / 6. Volant / 7. Levier droit / 8. Connect / 9. Climatisationur automatique bi-zone / 10. Boîte à gants / 11. Airbag côte passager

LES CLÉS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LES CLÉS - 1

CLÉ ÉLECTRONIQUE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CLÉ ÉLECTRONIQUE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CLÉ ÉLECTRONIQUE - 2

La voiture estequipee d'une clé electronique avec fonction Keyless Start fig.2, fourie en double exemplaire.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CLÉ ÉLECTRONIQUE - 3
2 0401650010EM

Pression courte sur le boudin: déverrouillage des portes, du hayon, éclairage temporisé des plafonniers intérêurs et signal lumineux des clignotants (si activé depuis le système Connect).

Le déverrouillage des portes est également possible en introduisant la pièce métallique dans la serrure de la porte côte conducteur.

Pression brve du bout: verrouillage des portes, du hayon, extinction du plafonnier interne et

double clignotement des clignotants (si activé depuis le système Connect). Appuyer rapidement deux fois sur le bouton l'ouverture à distance du hayon. L'ouverture du hayon est accompagnée d'un double signal lumineux des clignotants.

Fonction ouverture/fermeture automatique vitres

(suivant version)

Pression prolongée sur le bouton: ouverture de toutes les vitres.

Pression prolongée sur le bouton: fermeture de toutes les vitres.

DEMANDE DE CLÉS SUPPLEMENTAIRES

Si une nouvelle clé électronique s'avait nécessaire, s'adresser au Réseau après Alfa Romeo, ennantant un document personnel d'identité et les documents d'identification de propriété de la voiture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DEMANDE DE CLÉS SUPPLEMENTAIRES - 1

ATTENTION

1) Ne pas ingérer la pile, dangere de brûlures chimiques. Les clés contiennent une petite pile. Si la pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. Garder les piles neuves et usages hors de la portée des enfants. Si le compartment de la pile ne ferme pas correctement, cessez l'utilisation

de ce produit et gardez-le a l'ecart des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu ettre avalees ou placees a l'intérieur de n'importe quelle parte du corps, consultez immediatement un medecin. La cle d'urgence doit etre immediatementinsere dans la clé electronique pour eviter l'acces facilea la pile.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

1) Les chocs violents peuvent endommager les éléments Electroniques contenus dans la clé. Afin de garantir le parfait fonctionnement des dispositifs Electroniques que contient la clé, ne pas exposer cette dernière aux rayons du soleil

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

1) Les piles usées peuvent être nocives pour l'environnement si elles ne sont pas éliminées correctement. Elles doivent être jetées dans des recipients expressivement prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Résseau Àpre-s-vente Alfa Romeo, qui se chargerà de l'élimination.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 8
ABC

DISPOSITIF DE DÉMARRAGE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DISPOSITIF DE DÉMARRAGE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DISPOSITIF DE DÉMARRAGE - 2

FONCTIONNEMENT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 1

2)3)4)5)6)

Pour activer le dispositif de demarrage fig.3, il faut que la clé électronique se trouve à l'intérieur del'habitacle.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 2
3 04026V0001EM

Le dispositif de demarrage peut etre dans les etats suivants:

STOP: moteur coupé, verrouillage de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex.fermeture centralisée des portes, alarme, etc.) restent néanmoinsdisponibles;

ON(pression bouton seule): tous les dispositifs electriques sont disponibles. Il est possible de passer dans cet etat en appuyant une fois sur le bouton du dispositif de demarrage, sans appuyer sur la pedale de frein;

AVV: demarrage du moteur. Il est possible de passer dans cet etat en appuyant une fois sur le bouton du dispositif de demarrage, avec la pedale de frein enforcée.

REMARQUE Avec le dispositif de démarriage est sur ON, après 30 minutes avec le mode P (Stationnement) activé et moteur éteint, le dispositif de démarage se met automatiquement sur STOP.

REMARQUE Moteur demarre, il est possible de quitter la voiture en ayant la clélectronique avec soi. Le moteur restera quand même demarre. La voiture signalera l'absence de la clélectronique dans l'habitacle une fois la porterefermée.

Pour plus d'informations sur le démarrage du moteur, voir les indications au paragraphe « Démarrage du moteur » du chapitre « Démarrage et conduite »

AVERTISSEMENT Suite à un débranchement de la batterie, après avoir reconnecté les bornes, ne pas fait demarrer immidiatement le moteur mais, sans agir sur les pédales, appuyer sur le bouton de démarrage afin de provoquer l'allumage du combiné de bord, puis faire demarrer le moteur.

Sur le combiné de bord, le symbole

qui signale qu'il faut initialiser la direction, restera allumé; par

consequent, dans les 30 secondes suivant le démarrage, tournier le volant d'une extrémité à l'autre, puis le reporter en position centrale. En présence de voyants rouges encore allumés sur le combiné de bord, couper le moteur, attendre au moins 5 secondes, puis repeter la procédure de démarrage décrite.

DÉMARRAGE AVEC LA BATTERIE DE LA CLÉ DÉCHARGEE

Si la batterie de la télécommande est décharge,proceder comme suit pour demarrer la voiture:

soulever l'accoudoir avant;
appuyer la clé au niveau du point indiqué, en la positionnant comme indiquédans fig.4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉMARRAGE AVEC LA BATTERIE DE LA CLÉ DÉCHARGEE - 1
4 04026S0995EM

Le verrouillage de la direction s'active

lors de l'ouverture de la portecote conducteur avec le boutondudispositif de demarrage sur STOP.

Déactualisation

Le verrouillage de la direction se désactive quand on appuiesurle dispositif de démarrageet la clélectronique est reconnaue.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Déactualisation - 1

ATTENTION

2) Quandon quitte la voiture, toujours avoir avec soit la clé afin d'éviter que quelqu'un n'actionne les commandes par erreur. Ne pas aublier d'activer le frein de stationnement electrique. Ne jamais laisser d'enfants dans la voiture sans surveillance.
3) Toute intervention en après-vente pouvant provoquer des alterations de la direction ou de la colonne (par ex, montage d'antivol), qui pourrait causeur, en plus de la diminution des performances et de l'expiration de la garantie, de GRAVES PROBÉMES DE SECURITÉ, ainsi que la non-conformité d'homologatiate du voiture, est absolument interdite.
4) Avont de quitter la voiture, TOUJOURS serrer le frein de stationnement. Activer le mode P (Stationnement) et appuyer sur le dispositif de demarrage pour le placer sur STOP. En quittant la voiture, tousiers verrouiller toutes les portes en appuyant sur le bouton prevu a cet effet sur la poignee.

5) Pour les versions séquipées du système Keyless Start, ne pas laisser la clé électronique à l'intérieur ou à proximité du vehicule ou dans un endroit accessible aux enfants. Ne pas quitter la voiture en laissant le dispositif d'allumage sur ON. Un enfant pourrait actionner les léve-vitres électriques, d'autres commandes, ou mêmemettre la voiture en marche.
6) En cas de manipulation du dispositif de démarriage (par exemple une tentativedevol), faire contrcler le fonctionnement par le Reseau après-vente Alfa Romeo avant de reprise la route.

ENGINE IMMOBILIZER

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ENGINE IMMOBILIZER - 1

Le système Engine Immobilizer empêche l'utilisation non autorisé de la voiture, en désactivant le démarragedu moteur. Le système ne requiert pas d'activation le fonctionnement est automatique, que les portes de la voiture soient verwouillées ou non.

En plaçant le dispositif de démarrage en position ON, le système Engine Immobilizer identifie le code transmis par la clé. Si le code est reconnu convalable, le système Engine Immobilizer autorise alors le démarragedu moteur. Lorsque le dispositif de démarrage est replaced en position STOP, le système Engine Immobilizer désactive la centrale

qui contrôle le moteur, en empêchant ainsi son démarrage.

Au sujet des procédures correctes de démarrage du moteur, voir les indications au paragraphe « Démarrage du moteur » du chapitre « Démarragee conduite »

Anomalies de fonctionnement

Si, pendant le démarrage, le code de la clé n'est pas reconnu correctement, l'icone apparait sur le combiné de bord (voir les indications fourniesau paragraphe « Témoins et messages » du chapitre « Connaissancedu combiné de bord »). Cette condition comporte l'arrêt du moteur après 2 secondes. Dans ce cas, placer le dispositif de démarrage en position STOP et à nouveau en position ON; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si toutes les tentatives de démarrage échouent malgré tout, s'accorder au Résseau Àpre-vente Alfa Romeo.

Si I'onecapparait pendant la marche,
cela signifie que le systeme est en train
d'effectuer un autodiagnostic (par
exemplé, a cause d'une chute de tension). Si I'affichage persiste, s'adresser au
RéseauAprés-venteAlfa Romeo.

ALARME

(suivant modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ALARME - 1

Le déclenchement de l'alarme provoque l'activation de l'avertisseur sonore et des indicateurs de direction.

AVERTISSEMENT L'alarme est conforme aux normes des différents pays.

ACTIVATION DE L'ALARME

Une fois les portes et les coffres fermés et le dispositif de démarriage sur STOP, diriger la clélectronique vers la voiture, appuyer, puis relâcher le bouton

À l'exception de quelques marchés, le système émet un signal sonore et un signal visuel et active le verrouillage des portes.

Lorsque l'alarme est activée, les témoins, situés sur la garniture des poignées de porte avant, clignotent fig. 5.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION DE L'ALARME - 1
5 04046V0001EM

DÉSACTIVATION DE L'ALARME

Appuyer sur le bouton

AVERTISSEMENT Quand on actionne l'ouverture centralisée avec la piece métallique de la clé, l'alarme ne se désactive pas.

EXCLUSION DE L'ALARME

Pour exclure complètement l'alarme (par exemple lorsque la voiture n'est pas utilisée pendantelongues périodes), fermer les portes en tournant l'insert métallique, situé à l'intérieur de la clélectronique, dans la serrure de porte.

PORTES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PORTES - 1

VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DES PORTES DEPUIS L'INTÉRIEUR Verrouillage/déverrouillage centralisé

Si toutes les portes sont correctement fermées, elles seront automatiquement verrouillées quand lavoiture dépasse environ 20km / h (avec fonction « Autoclose » active).

Appuyer sur le bouton sur la platine des panneaux de porte cote conducteur, fig.6, ou cote passager ou des portes arriere (si prevu), pour verrouiller les portes.

Lorsque les portessont verrouillées, appuyer sur le bouton a sur la platine

des panneaux de portes avant pour déverrouiller les portes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DES PORTES DEPUIS L'INTÉRIEUR Verrouillage/déverrouillage centralisé - 1
6 04056Voo01EM

VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR

Verrouillage des portes de l'extérieur

Avec les portes fermées, appuyer sur le bouton la clé.

Le verrouillage desportespeuttoutefois etre activelorsque toutesles portes sontferméeset hayon est ouvert.

Après avoir appuyésur lebouton d la clé, la voiture prépare le verrouillage de toutes les serrures, y compris celle du hayon ouvert. Quand ce dernier sera fermé il sera verrouillé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR - 1

Déverrouillage des portes de l'extérieur Appuyer sur le bouton à la clé.

PASSIVE ENTRY

(suivant modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PASSIVE ENTRY - 1

Le système Passive Entry est capable

d'identifier la presence d'une clé électronique à proximé des portes et hayon.

Le système permet de déverrouiller/verrouiller les portes (ou le hayon) sans appuyer sur aucun bouton la clélectronique.

La détction de la clé n'a lieu qu'après que le système ait détecté la présence d'une main à l'intérieur de l'une des poignées avant. Si la clé détectée est valide, les portes et le hayon se déverrouillent (les éléments qui s'avrent dépendant des paramétres configurés sur le système Connect).

Si la fonction est prévue, en saississant la poignée de la porte du conducteur, i est possible de déverrouiller uniquement la porte côte conducteur ou toutes les portes en fonction du mode régle sur l système Connect.

Verrouillage des portes

Pourverrouillerlesportes,proceder comme suit:

s'assurer d'avoir la clé électronique avec soi et de se trouver pres de la poignée de la porte côte conducteur ou passager ;

appuyer sur le bouton « verrouillage des portes » fig. 7 situé sur la poignée cela verrouillera toutes les portes et

le hayon. Le verrouillage des portes dactivera aussi l'alarme (le cas échéant).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Verrouillage des portes - 1
7 04056S0003EM

AVERTISSEMENTAperse avoir appuyé sur le bouton de « verrouillage des portes », il est nécessaire d'attendre 2 secondes avant de pouvoir déverrouiller de nouveau les portes au moyen de la poignée. En tirant sur la poignée de laporte dans un-delai de 2 secondes, il est donc possible de vérifier si la voiture est bien fermée, sans que les portes se déverrouillent de nouveau.

Les portes et le hayon de la voiture peuvent etre toutefois verrouillés en appuyant sur le bout de la clé electronique ou sur le panneau de la porte interieure de la voiture.

Ouverture d'urgence de la porte cote conducteur

Si la clé électronique ne fonctionne pas, par exemple en cas de batterie de la clé électronique ou de la voiture décharge, il est toute fois possible d'utiliser la piece

metallique d'urgence située à l'intérieur de la clé pour actionner le déverrouillage de la serrure de la porte côte conducteur Pour extraire la piece métallique, proceder comme suit :

En continuant à appuyer sur les points indiqués fig. 8, extraire le couvercle vers le bas;
retirer l'insert de la clé de son logement fig.9;
introduire la piece métallique dans la serrure de la porte côte conducteur et la tourner pour déverrouiller la serrure de la porte.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture d'urgence de la porte cote conducteur - 1
8 04016S0002EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture d'urgence de la porte cote conducteur - 2
9 0401650003EM

Ne pas appuyer sur le bouton de verrouillage/deverrouillage des portes fig.7 et tirer la poignee simultanement (voir fig.10).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture d'urgence de la porte cote conducteur - 3
10 0405650004EM

Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui interdit le fonctionnement des poignées internes de la voiture et du bouton de verrouillage/déverrouillage des portes.

l'ouverture des portes depuis l'intérieur de l'habitacle, empêchant ainsi les tentatives d'effraction (par ex. bris d'une vitre).

Il est conseilé d'enclencher ce dispositif à chaque stationnement de la voiture.

Activation du dispositif

Le dispositif s'activesurtoutes les portes lorsque l'on appuie rapidement deux fois sur le bouton de la clé.

L'activation du dispositif est signalée par 3 clignotements des clignotants.

Le dispositif ne s'enclenche pas si une ou plusieurs portes ne sont pas correctement fermées : ceci empêche que quelqu'un entre dans la voiture par la porte restée ouverte et reste enfermé à l'intérieur de l'habitacle, après avoir refermée la porte.

Déactivation du dispositif

Le dispositif se désactive automatiquement:

en effectuant le déverrouillage des portes (en appuyant sur le bouton de la clé avec télécommande);

enplaçant le dispositif de démarrage sur ON.

DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS - 1

Il empêche l'ouverture des portes arrêté de l'intérieur.

Le dispositif fig. 11 ne peut être activé que lorsque les portes sont ouvertes :

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS - 2
04056S0007EM

position dispositif activé (porte verrouillée);

position dispositif desactive (porte pouvant etre ouverte de l'intérieur).

Le dispositif reste activé même en effectuant le déverrouillage électrique des portes.

AVERTISSEMENT Les portes arrirere ne peuvent pas etre ouvertes de I'intérieur lorsqu'lon actionne le dispositif de sécurité enfants.

VERROUILLAGE DES PORTES AVEC BATTERIE DECHARGEE

Si la batterie est vide, pour verrouiller les portes proceder comme suit.

Portes arrirée et passager

Proceder de la maniere suivante :

introduire l'insert métallique de la clélectronique dans le logement fig. 12 du dispositif de verrouillage ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Portes arrirée et passager - 1
12 04056S0008EM

tournier la clé en sens horsire pour serrures sur les portes à droite, anti-horaire pour les serrures sur les portes gauche ;
retirer la clo du logement.
Le réalignment de la tirette sur les serrures est possible (uniquement si la charge de la batterie a ete rétable) en procedant comme suit :
appuyer sur le bout de la clélectronique;
appuyer sur le bout du panneau de portes ;
ouverture au moyen de la clé sur la serrure de la porte conducteur ;

en tirant la poignee interne de la port AVERTISSEMENT Pour les porte arriere, si la sécurité enfants a ete inseree et s le verrouillage decrit precedemment a ete effectue, l'actionnement de la poignee interne des portes ne permettra pas d'ouvrir la porte mais provoquera uniquement le realignment de la tirette des serrures; pour ouvrir la porte, il faudra tirer la poignee exterieure. L'activation du verrouillage de secours ne dessactive pas les boutons de verrouillage/deverrouillage centralise des portes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Portes arrirée et passager - 2

ATTENTION

7) Lorsque l'onactive le dispositif Power Lock, l'ouverture des portes de l'intérieur de la voiture n'est plus possible. Par conséquent, avant de quitter la voiture, il convient de vérifier qu'il n'y ait plus personne à bord.
8) Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la voiture sans surveillance, ni quitter la voiture avec les portes deverrouillées dans un lieu ou les enfants peuvent acceder facilement. Cela pourrait entraîner des blessures graves aux enfants, voir mortelles. S'assurer également que les enfants n'activent pas par inadventance le frein de stationnement électrique, ni la pedale de frein ni le levier de la boîte de vitesses.

3) Toujours utiliser ce dispositif lorsqu'lon transporte des enfants. Avres avoir actionné le dispositif sur les deux portes arrrière, en vérifier l'enclementement en agissant sur la poignée interieure d'ouverture des portes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

2) S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de la fermeture d'une porte ou du coffre à bagages, afin d'éviter de bloquer la clé à l'intérieur de la voiture. Si elle est bloquée à l'intérieur, la clé ne pourra être recoupérée qu'à l'oise de la deuxieme clé fournie.
3) Le fonctionnement du système de reconnaissancedepend de plusieurs facteurs, comme par exemple, l'interfERENCE eventuelle avec des andes electromagnétiquesprovenant de sources extérieures (par ex. téléphones portables), I'etat de charge de la batterie de la clé electronique et la presence d'objets metalliques aproximite de la cle ou de la voiture.Dans ces cas, il est toute fois possible de déverrouiller les portes en utilisant la piece metallique qui se trouve dans la clé electronique (voir les indications des pages suivantes).

SIEGES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIEGES - 1

SIÉGES AVANT À RÉGLAGE MANUEL

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES AVANT À RÉGLAGE MANUEL - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES AVANT À RÉGLAGE MANUEL - 2

Réglage dans le sens longitudinal

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Réglage dans le sens longitudinal - 1

Soulever le levier (1) fig. 13 et pousser le siège en avant ouen arrière.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Réglage dans le sens longitudinal - 2
13 04066V0001EM

AVERTISSEMENT Effectuer le réglage depuis le siège concerné (côté conducteur ou passager).

Réglage en hauteur

Pousser le levier (2) fig.13 vers le haut ou vers le bas jusqu'à obtenir la hauteur souhaïée.

AVERTISSEMENT Effectuer le réglage depuis le siège concerne (côté conducteur ou passager).

Réglage de l'inclinaison du dossier

Agir sur le levier (3) fig. 13 en accompagnant ledossier avec un mouvement du buste (tenir le levier actionné jusqu'à atteindre la position souhaïée et le relâcher ensuite).

Rabattement du dossier en avant (selon le modele)

Le dossier du siège avant passager peut être rabattu en avant à l'aide du levier (3) fig.13.

Pendant cette opération, accompagner la descente du dossier avec la main libre.

Le rabattement dudossier permet d'agrandir ulterieurement le plan de chargement.

SIÉGES CARBONSHELL SPORT « SPARCO »

(selon le modele)

Réglage dans le sens longitudinal

Soulever le levier (1) fig. 14 et pousser lesisiège en avant ouen arriere.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Réglage dans le sens longitudinal - 1
14 04066S0002EM

AVERTISSEMENT Effectuer le réglage depuis le siècle concerné (côté conducteur ou passager).

Réglage en hauteur

(electrique)

Pousser la touche (2) fig.14 vers le haut ou vers le bas jusqu'à obtenir la hauteur souhaitée.

Réglage de l'inclinaison du dossier

Agir sur le levier (3) fig. 14 en accompagnant ledossier avec un mouvement du buste (tener le levier actionné jusqu'à atteindre la position souhaïée et le relâcher ensuite).

SIÉGES AVANT À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES AVANT À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - 1

REMARQUE La conformation des sièges peut varier selon les versions.

Les boutons servant au réglage électricqu du siège se trouvent sur le côte extérieur de ce dernier, pres du plancher.

Ces boutons permettent de regler la hauteur, la position dans le sens longitudinal et l'inclinaison du dossier.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES AVANT À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - 2
15 04066V0003EM

Réglage en hauteur

Agir sur la partie arrête de l'interrupeur (1) fig. 15 pour modifier la hauteur et/o l'inclinaison du coussin du siege.

Réglage dans le sens longitudinal

Pousser l'interrupteur (1) vers l'avant ou l'arriere pour déplacer le siège dans la direction correspondante.

Réglage de l'inclinaison du dossier

Pousser l'interrupteur (2) fig. 15 vers l'avant ou l'arrière pour incliner le dosit dans la direction correspondante.

Réglage lombaire electrique

Agir sur le joystick (3) fig. 15 pour actionner le dispositif de soutien de la zone lomboke jusqu'à atteoir la configuration de comport maximum de conduite.

Appuyer sur les points du joystick :

haut:gonfle le coussin;

bas:degonflelecoussin;

avant:gonfle le coussin dans la par supérieure;

arriere: gonfle le coussin dans la pa inférieure.

AVERTISSEMENTLe réglage électricque est autorisé uniquementavec dispositif de démarrage sur ON et pendant environ 2 minutes après son positionnement sur STOP. Il est également possible de déplacer le siège pendant environ2 minutes après l'ouverture de la porte ou jusqu'à la fermeture de celle-ci, le blocage/déblocagede la voiture ou l'allumage du plafonnier central avant.

Réglage de l'inclinaison du siège (basculement)

(selon le modele)

L'angle de l'assise du siège peut être régèle sur quatre positions.

Soulever ou pousser la partie avant de la commande (1) pour déplacer la partie avant de l'assise du siege dans direction correspondante. Relacher la commande (1) lorsque l'assise a atteint position souhaitation.

Réglage de la largeur du dossier (selon le modele)

Appuyer sur les commuteurs (4) fig. pour ajuster la largeur du dossier à travers les coussins lateraux.

Mémorisation des positions du siège de conducteur

Les boutons (5) fig. 16 permettent de memoriser et de rappeler trois différentes positions du siège conducteur.

La mémorisation et le rappel sont possibles soit pendant 20 minutes avec le démarreur sur STOP, soit avec le démarreur sur ON, le moteur en marche et la voiture en mouvement. Un signal sonore confirme que la mémorisation de la position a bien eu lieu.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Mémorisation des positions du siège de conducteur - 1
16 04056V0015EM

Pour memoriser une position du siège, la régler au moyen des commandes et appuyer ensuite pendant 1,5 secondes sur le bouton à la position à memoriser.

La mémorisation d'une nouvelle position du siège efface automatiquement la position précédemment mémorisée avec ce même bouton.

Le rappel d'une position mémorisée est en outre possible pendant 3 minutes

environ après l'ouverture des portes et environ 1 minute après l'extinction du moteur. Pour rappeler une position memorisée, appuyer brièvement sur le bouton correspondant.

FUNCTION EASY ENTRY

La fonction Easy Entry permet de recycler automatiquement siège du conducteur de 60 mm pour lui permettre d'entrée et de sortir plus aisément de son vehicule.

Le mouvement n'a lieu que si le siege est reglé dans une position de conduite plus « avant » par rapport au montant central du vehicule.

La fonction est associée aux sièges avant à réglage électrique et pour chacune des trois positions méorisées.

La fonction Easy Entry peut être activée / désactiver à l'aide du système Connect.

Activation du mode d'entrée

Lorsque la portesteouverte et le dispositif de demarrage sur STOP, lesisiège conducteur se trouvera dans une position reculée de 60 mm par rapport a la derniere position de marche reglee par le conducteur.

À la fermeture de la porte, dispositif de démarrage sur ON, le siège returnera automatiquement dans la position de marche réglée.

REMARQUE Si I'ondéplace manuellement le siège qui se trouve encore en position reculée, à la prochaine

entree dans le vehicule le siege restera dans la nouvelle position reglee.

Activation du mode de sortie

Pour facilititer la sortie du conducteur, le siège du conducteur reculera de 60 mm lorsque le dispositif de démarrage est sur STOP et que la porte conducteur est ouverte.

REMARQUE L'activation de n'importequel bouton, du clavier mémoire ou deréglage du siècle, provoque (anti-panique)l'interruption immediate de la fonctionautomatique de positionnement. Pourcomplétér la fonction interrompue, il fautla repeter.

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DES SIÉGES AVANT ET ARRIÈRE

(selon le modele)

Sièges avant

Dispositif de demarrage sur ON, appuyer sur les boutons fig.17 de la planche de bord.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Sièges avant - 1
17
04066V0110EM

Il est possible de désirir entre trois niveaux de chauffage:

□ «chauffage maximum»: trois tímoins allumés sur les boutons;
«chauffage moyen»: deux temoins allumés sur les boutons;
□ «chauffage minimum»: un témoin allumé sur les boutons.

Sièges arrêté

Dispositif de demarrage sur la position ON, appuyer sur les boutons 一 fig.18 situés à l'arrière du tunnel central pour activer le chauffage des sièges arrrière.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Sièges arrêté - 1
18
04046V0002EM

Avec le dispositif de démarrage sur la position ON et le moteur étéint, il est uniquement possible de selectionner les niveaux de chauffage: la fonction de chauffage n'est pas activée.

Il est possible de désirir entre trois niveaux de chauffage:

chauffage maximum: trois temoin allumés sur les boutons;
chauffage moyen : deux temoins allumés sur les boutons ;
chauffage minimum : un témoin allumé sur les boutons.

À la première pression des boutons, le chiffage est au niveau maximum : aux pressions suivantes des boutons, le chiffage diminuera jusqu'au niveau de chiffage minimum.

Une fois le niveau de chauffage seLECTIONné, il sera nécessaire d'attendre quelques minutes pour en percevoir l'effect.

Lorsque I'on selectionne le reglage de « chauffage maximum », le chauffage fournit un niveau de chaleur maximum pendant les premières minutes de fonctionnement. Àpres quoi, la chaleur est réduite jusqu'à atteindre le niveau normal de temperature pour le fonctionnement selectionné.

Le même réglage de « chiffage minimum » est automatiquement désactiver après une période de temps pouvant varier à chaque fois, en fonci des conditions de fonctionnement spécifique.

La fonction de chauffage de siège peut également être activée à l'aide de système Connect : voir la description d'supplément dédié.

AVERTISSEMENTLa fonction de chauffage electrique n'est pas activée lorsque le moteur est à l'arrêt, elle ne peut être activée que lorsque le moteur tourne.

AVERTISSEMENTLe niveau de chauffage choisi est ménorisé à l'arrêt du moteur et est automatiquement rétabli si le redémarrage suivant du moteur a lieu en l'espace de quelques minutes, sinon le système reste étant.

SIÉGES ARRIÈRE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ARRIÈRE - 1

Les sièges arrêté fig. 19 permettent d'accueillir deux passagers (version Quadrifoglio) ou bien trois passagers (autres versions).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ARRIÈRE - 2
19 04056V0005EM

SIÉGE ARRIÈRE DÉDOUBLE

Agrandissement partiel du coffre à bagages (1/3 ou 2/3)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGE ARRIÈRE DÉDOUBLE - 1

L'agrandissement du côte droit (1/3)

du siege arriere) du coffre à bagages permét de transporter deux passagers sur la partie gauche du siege arrière tandis que l'agrandissement du côte gauche (2/3 du siege arriere) permét de transporter un passager.

Proceder de la maniere suivante :

baiser complètement les appuie-tête du siège arrêté ;

positionner la ceinture de sécurité de manière à ne pas générer la course du dossier lors du basculement ;

  • utiliser le levier (1), sur le côte gauche, fig. 20, (dans le coffre à bagages) pour rabattre la partie gauche ou le levier en vis-à-vis sur le côte droit pour rabattre la partie droite du dossier : le dossier sera rabattu automatiquement vers l'avant. Si nécessaire, accompagner le dossier dans la première partie du rabattement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGE ARRIÈRE DÉDOUBLE - 2
20 04065V0009EM

Il est possible de décrocher les sections du siège arrêté même de l'intérieur de

l'habitacle en intervenant sur un des deux leviers situés sous l'assise arrière fig. 21. Chaque levier permet de rabattre la section du dossier du côte concerne.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGE ARRIÈRE DÉDOUBLE - 3
21 04066V0007EM

Remise en place des dossiers

13)

Déplacer les ceintures de sécurité sur les côtes, en vérifiant qu'elles sont correctement tendues, qu'elles ne sont pas tardues et qu'elles ne sont pas bloquées derrière le dossier des sièges, puis soulever les dossiers en les poussant vers l'arrière, jusqu'à entendre le déclic de verrouillage des deux mécanismes de verrouillage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Remise en place des dossiers - 1

ATTENTION

10) Tous les réglages doivent exclusivement être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
11) Une fois le levier de réglingerelché,
toujours vérifier que le siège est bien blague

sur ses glissieres en essayant de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siegen est pas correctement bloqué, il pourrait se déplacer intempestivement provouant une perte de contrôle de la voiture.
12) Toujours s'assurer que toutes les personnes à bord de la voiture sont assises et ont correctement mis les ceintures de sécurité.
13) Veiller à ce que les dossierssoient correctement accrochéssur les deux cotes pour qu'en cas de freinage brusque,ils ne poussent pas etre projetés en avant et heurter les passagers.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

4) Les revêtements textiles des sièges sont concus pour résister longtemps à une usure dérivant d'une utilisation normale. Il est toute fois nécessaire d'éviter tout frêttement excessif et/ou prolongé avec des accessoires vestimentaires, comme les bouches métalliques, les rivets, les fixations Velcro et autres, car ils exerçent de manière localisée une pression importante risquant de rompre les fils et d'endommager par consécut le housse.
5) Ne pas positionner des objets sous les sièges réglibres électriquement, leur présence pourrait limiter ou générer le mouvement et aussi endommager les commandes.
6) Avont de rabattre le dossier, enlever tous les objets qui se trouvent sur le coussindu siège.

APPUIE-TÉTE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPUIE-TÉTE - 1

LUM

RéGLAGES

14)

Réglage vers le haut: soulever l'appuêté jusqu'àu déclicde blocage.

Réglage vers le bas: appuyer sur la touche (1) fig. 22 et baiser l'appuie-tête.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGES - 1
22 04076V0001EM

APPUIE-TÉTE (dépose)

Pour déposer les appuie-têtes, procédér comme suit:

soulever les appuie-tetes jusqu'en butée;
appuyer sur la touche (1), soulever l'appuie-tete puis, en appuyant sur le dispositif (2) fig. 22 (appuie-tetes avant) ou bien (1) et (2) fig. 23 (appuie-tetes arrriere), le déposer.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPUIE-TÉTE (dépose) - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPUIE-TÉTE (dépose) - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPUIE-TÉTE (dépose) - 3
23 04076V0002EM

ATTENTION

14) Les appuiè-têtes doitétreregles de sart que la tête s'y appuie, pas le cou. Seule cette position permétune protection efficace. Tousles appuiè-tête, éventuellesment déposés, doivent être repositionnés correctement de manière à protégé les occupants en cas de choc respecter les consignes décritesplushaut.

VOLANT

15]16

RéGLAGES

Le volant peut être régle aussi bien en hauteur qu'en profondeur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGES - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGES - 2
24 04086V0001EM

Pour effectuer le réglage, déplacer le levier (1) fig. 24 vers le bas en position puis régler le volant dans la position la plus ajustate et le bloquer ensuite dans cette position en plaçant à nouveau le levier (1) en position (B).

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DU VOLANT (suivant modele)

Dispositif de demarrage sur ON, appuyers sur le bouto fig. 25 de la planche du climatiseur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DU VOLANT (suivant modele) - 1
25 04086V0002EM

L'activation est signalée par l'allumage de la LED située sur le bouton.

AVERTISSEMENTL'activation de cette fonction pourrait décharger la batterie quand le moteur est coupé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE DU VOLANT (suivant modele) - 2

ATTENTION

15) Les régloges s'effectuementiquemment quand le vehicule est a l'arrêt et le moteur arrêté.
16) Toute intervention en après-vente pouvant provoquerdesaltertations de la (A)ction ou de la colonne (par ex, montage d'antivol), qui pourrait cauer,enplus de la diminution des performancesetde l'expiration de la garantie, de GRAVES PROBLEMES DE SECURITE,ainsique

la non-conformité d'homologation de la voiture, est absolumentinterdite.

RETROVISEURS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RETROVISEURS - 1

RETROVISEUR D'HABITACLE

Actionner le levier fig. 26 pour regler le rétroviseur sur deux positions différentes: normaleou antiéblouissement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RETROVISEUR D'HABITACLE - 1
26 04106S0001EM

Il est muni d'un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en cas de chic violent contre un passager.

RETROVISEUR INTÉRIEUR ÉLECTROCHROMIQUE

(suivant modele)

Certaines versions sont équipées d'un rétroviseur electrochromique, en mesure de modifier automatiquement

sa capacité réfléchissant pour évitier d'éblour le conducteur fig. 27.

Le rétroviseur électrochromique est doté d'un bouton ON/OFF pour activer ou désactiver la fonction électrochromique anti-éblouissement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RETROVISEUR INTÉRIEUR ÉLECTROCHROMIQUE - 1
27 04106S0002EM

RETROVISEURS EXTERIEURS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RETROVISEURS EXTERIEURS - 1

Réglage électrique

Le réglage des rétroviseurs n'est possible qu'avc le dispositif de démarrage sur ON.

Selectionner letretroviseurdesired, a l'aide du dispositif (1) fig.28:

dispositif en position (A): selection du rétroviseur gauche;
dispositif en position (B): selection du rétroviseur droit.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Réglage électrique - 1
28 04106V0004EM

Pour orienter le rétroviseur sélectionné, actionner le dispositif (1) dans les quatre directions.

AVERTISSEMENT Une fois le réglage terminé, tournier le dispositif (1) en position (D) pour éviter tout déplacement accidentel.

Rabattement manuel

Pour replier les rétroviseurs, les déplacer de la position ouverte à la position fermée fig. 29.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Rabattement manuel - 1
29 04106V0005EM

Rabattement electrique

(suivant modele)

Lorsque ledispositif 1 est sur la positio (D), le déplacer sur la position (C) fig. Déplacer à nouveau le dispositif (1) sur position (C) pour placer les rétroviseurs en position de marche.

REMARQUE Si les rétroviseurs ont été déplacés involontairement (suite à une collision), le système commandera un cycle automatique de réalignement à la première commande d'ouverture/fermeture. Le rétroviseur se mettra d'abord dans la position qu'avait prise involontairement (position décalée) puis il se refermera et s'ouvr à nouveau sur la bonne position.

Si le dispositif (1) est à nouveau enforcés lors de la phase de rabattement des rétroviseurs (de fermés à ouverts et vice-versa), les rétroviseurs inservent la direction de manœuvre.

Activation automatique

L'activation de la fermeture centralisée des l'extérieure de la voiture ferme automatiquementles rétroviseurs, leur return en position de marche se fait en positionnant le commutateur de démarrage en position ON.

Si les rétroviseurs d'aille ont été reliés en utilisant le dispositif (1),ils ne peuvent être réouverts en position de marche

qu'en effectuant une nouvelle commande sur ce même dispositif.

n Activation/desactivation de la fonction 2a partir du menu du système Connect, Ist possible d'activer/desactiver la fonction de rabattement electrique des retroviseurs (le réglage par défaut de la fonction est « Off ») ou bien de désir si effectuer en automatique l'ouverture/fermeture des retroviseurs durant l'opération d'ouverture/fermeture des portes (en agissant sur la clélectronique ou sur système Passive Entry, selon le modele) AVERTISSEMENTLorsque la voiture a roule, les retroviseurs doivent toujours être en position ouverte, ils ne doivent jamais être reliés.

RETROVISEURS EXTERNES ELECTROCHROMÉS

(suivant modele)

En sus du rétroviseur interieur on peut installer des rétroviseurs extérieurs electrochromiquesen mesure de modifier leur intensité de réflexion pour ne pas éblouir le conducteur La touche d'activation/désactivation de la fonction electrochromiqueanti-éblouissement fig. 27 est la même pour tous les rétroviseurs.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RETROVISEURS EXTERNES ELECTROCHROMÉS - 1

ATTENTION

17 La courbure propre aux retroviseurs extérieurs althe légerementla perception de la distance.

FEUX EXTERIEURS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FEUX EXTERIEURS - 1

COMMUTATEUR DES FEUX

Le commutateur des feuys fig. 30, place sur le cote gauche de la planche de bord (versions conduite a gauche) ou cote droit (versions conduite a droite), commande le fonctionnement des phares, feud de position, de jour, de croissement, antibrouillard et de recul antibrouillard.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMMUTATEUR DES FEUX - 1
30 04126V0005EM

L'allumage des feuels extérieurs ne peut etre activé que si le dispositif de demarrage est sur ON, a l'exception des feuels de stationnement. Pour plus

d'informations consulter le paragraphe « Feux de stationnement », dans ce chapitre.

L'allumage des feuextérieurs entraine aussi l'allumage du combiné de bord et des commandes situées sur la planche de bord.

FONCTION AUTO (Capteur crépusculaire)

Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges, combiné au capteur de pluie et installé sur le pare-brise, qui mesure les variations d'intensité lumineuse à l'estérieur de la voiture, en fonction de la sensibilité de lumière régée à l'aide du système Connect.

Il est possible de regler la sensibilité du capteur de luminosité sur 3 niveaux : niveau 1 = sensibilité minimale / niveau 2 = sensibilité moyenne / niveau 3 = sensibilité maximale.

Plus la sensibilité programmée est élevée, moins la quantité de luminosite à l'extérieur nécessaire pour l'allumage des feuels est importante (par ex., si le niveau 3 estprogramme, au coucher du soleil les feuels s'allumeront plus tout par rapport aux niveaux 1 et 2).

Activation de la fonction

Tournier le commutateur des feu en position

AVERTISSEMENT La fonction ne peut etre activee que si le dispositif de demarrage est sur ON.

Déactivation de la fonction

Pour désactiver la fonction, tourné le commutateur des feuels dans une position autre que é

FEUX DE CROISEMENT

Tournier le commutateur des feux sur la position 10 pour allumer les feux de position, l'éclairage du combiné de bord et les feux de croissement.

Le témoin s'allume sur le combiné de bord

FEUX DE JOUR (D.R.L.) ET FEUX DE POSITION (Daytime Running Lights) (selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FEUX DE JOUR (D.R.L.) ET FEUX DE POSITION (Daytime Running Lights) (selon le modele) - 1

Dispositif de demarrage sur ON et commutateur desfeux tourné en position 10, les feux de jour s'allument automatiqueles autres feu et I'éclairage d'habitaclerestent têints.

Le cas échéant, en cas d'actionnement des clignotants, la lampe D.R.L correspondante réduit l'intensité de la lumière (sur les phares Bi-Xenon Headlamps de 35Wla, la lampe D.R.L. s'eteint), jusqu'à la désactivation des clignotants.

Le cas échéant, les yeux D.R.L. peuvent être activés/désactivés depuis le

système Connect, en sélectionnant successivement, sur le Menu principal, les fonctions suivantes: « Réglages », « Feux » et « Feux de jour »

AVERTISSEMENT Dans les marchés ou les feuels DRL ne sont pas prévus, ceux-ci jouent le role de feuels de position et leur allumage/extinctionest lie/e à l'allumage des codes.

FEUX ANTIBROULLARD

(selon le modele)

L'interrupteur des feuux antibrouillard est intégré au commutateur des feuels.

Feux de position et de croissement allumés, appuyer sur le bouton # pour allumer les feuux antibrouillard.

Pour eteindre les feux antibrouillard, appuyer a nouveau sur le bouton doutourner le commutateur sur la position

Les antibrouillards sont allumés avec les deux de croissement ou DRL allumés (dans ce cas les deux DRL jouent le role de deux de position) et s'éteignent en allumant les phares, ce qui ne se produit pas avec les appeals de phareuniquement.

Si les feuux antibrouillards n'ont pas eteintes avant I'arrêt du moteur,ils se rallumeront au prochain demarrage.

Feux de virage

(selon le modele)

Les antibrouillards jouent le rôle de

feux de virage. Cette fonction vous permit d'éclairer mistrés la route en tournant ou en virage, avec l'allumage l'antibrouillard correspondant.

La fonction peut etre désactivée dans virages a travers le systeme Connect, en selectionnant dans le menu principal en succession les options suivantes:

« Réglages », « Feux » et « Feux de virage »

FEU ANTIBROULLARD ARRIÈRE

L'interrupteur du feu antibrouillard arrière est intégré au commutateurdes feu.

Appuyer sur le bouton pour allumer/eteindre le feu.

Le feu antibrouillard arriréne s'allume que lorsque les feu de croissement ou les feuux antibrouillard sont allumés. Le feu s'éteint en appuyant à nouveau sur le boutonou en éteignant les feu des croissement.

Si la voiture a ete eteinte en laissant feu de brouillard arriere allume, celui-c sera eteint au prochain redemarragede la voiture.

FEUX DE STATIONNEMENT

Ils s'allument si, à quelques secondes d'arrêt du moteur, le commutateur des feux est place en position et ensuite en position Tous les feux de position s'allument, si on peut que seuls les fe

de position d'un cotoe (droite / gauche) restent allumes, deplacer la commande dedes clignotants sur la position du cotoe doit rester allumé.

le l'ouverture d'une porte avant, commutateur des feux sur la position un signal sonore avertit le conducteur que les feux de stationnement sont allumés.

Le témoin s'allume sur le combiné de bord

AVERTISSEMENTPourteindre les feux de stationnement, allumés sur un seul côte, positionner le commutateurde démarrage su ON.

TEMPORISATION D'EXTINCTION DES PHARES

La fonction « Délai extinction phares » retarde l'extinction des phares après l'arrêt de la voiture.

La fonction peut être activée depuis le système Connect, en selectionnant les successivement, dans le menuprincipal, les fonctions suivantes: « Reglages », « Feux » et « Délai extinctionaux » les feu desposition et les feu de croissement restent alluméspendant une durée configurable compriseentre 30, 60 et 90 secondes.

Activation de la fonction

Phares allumés, placer le dispositif de démarrage sur STOP : la temporisation

démarre lorsqué le commutateur de feu x est placé sur

QUVERTISSEMENTPouractiver la fonction,les phares doivent etredésactivés dans un délambda 2 minutes a partir du positionnement du dispositifedemarrage sur STOP.

Déactivation de la fonction

La fonction est désactivée au rallumage des phares, des feuels de position ou en plaçant le dispositif de démarrage sur ON.

FUNCTION AFS (Adaptive Frontlight System)

(selon le modele)

Il s'agit d'un système couple aux phares au Xénon (version Bi-Xenon Headlamps 35W) qui oriente le faisceau lumineux principal horizontal et vertical et l'adapte de manière continue et automatiqueaux conditions de conduite en cas de demitour/virage.

Le système pilote le faisceau lumineux pour éclairer la route au moins en tenant compte de la vitesse du vehicule, de l'angle du virage/demi-tour et de la rapidité du braquage.

FEUX DE ROUTE

Pour allumer les yeux de route fixes, pousser la manette gauche vers l'avant en direction du combiné de bord fig. 31.

Le commutateur des feuys doit etre tourné sur la position 0

Quand les feu des route sont allumés, le témoin/icone s/allumesur le combiné de bord.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FEUX DE ROUTE - 1
304126S0020EM

Les feu des route s'eteignent en poussant de nouveau la manette gauche vers l'avant. Le témoin/icone s'allume sur le combiné debord.

Appels de phares

L'appeil de phare s'active en tirant le levier gauche vers le volant, les feuix resteront allumés tant que le levier resté tire.

Feux de route automatiques

Automatic High Beam) (systeme AHB)

(selon le modele)

Le système AHB permet d'activer/désactiver en mode automatique les yeux de route, en fonction de l'éclairage d'habitacle et

d'adapter l'éclairage à proximé des centres-villes.

Activation de la fonction

Cette fonction est activée en agissant sur le menu « Assistance au conducteur», puis en selectionnant l'élément

« Confort » du système Connect et en plaçant le commutateur d'éclairage en position 30

Activation de la fonction

Au premier actionnement des feu des route (en poussant la manette gauche), la fonction s'active (le témoin ou le symbole allume sur le combiné de bord).

Si les feu des route sont effectivement allumés, le témoin/icone s/allume aussi sur le combiné de bord.

A une vitesse supérieure à 40 km/h, la fonction active les feuels de route.

À une vitesse inférieure à 25 km/h avec la fonction activée, la fonction éteint les deux de route.

Si on actionne a nouveau rapidement les feuux de route fixes (en poussant la manette gauche vers le combiné de bord), le témoin/icone s/allume sur le combiné de bord et les feuux de route sont allumés de manière fixe tant que la vitesse de 40km / h n'est pas dépassée.

Une fois la vitesse de 40km / h depassée de nouveau, le mecanisme automatique est reactive.

Désactivation de la fonction

Pour déactiver la fonction automatique, tourner la bague du commutateur des deux en position 10

AVERTISSEMENTS

Le bon fonctionnement des feuels de route automatiques peut etre compromis par:

presence de reflets sur la surface des panneaux de signalisation routiere;
faible éclairage desautres utilisateurs de la route (par ex.,cyclistes ou bien piétons);
conditions climatiques difficiles (par ex., plue ou bien brouillard);
presence de saleté sur le capteur ou bien obscurcissement de celui-ci;
Endommagementdu pare-brise ou bien presence de saleté ou verglas/neige ou bien encore embuage du pare-brise lui-même;
presence de vehicules roulant dans le sens contraire de la marche, partiellement masqués en raison d'un obstacle central.
AVERTISSEMENT En hiver, s'assurer de tousjours effectuer le dégivrage et le désembuage du pare-brise.

CLIGNOTANTS

Déplacer le levier gauche fig. 31 jusqu'en fin de course (position instable) :

vers le haut : allumage clignotant droit, le témoin'sallume en clignotant sur le combiné de bord ;
vers le bas : allumage clignotant gauche, le temoir s'allume en clignotant sur le combiné de bord.

Les clignotants se désactiver automatiquement renenant la voiture en position de marche rectiligne.

Fonction « Lane Change » (changement de voie)

Pour signaler un changement de voie, déplacer le levier jusqu'à la première impulsion (environ à mi-course).

Le clignotant clignotera 3 fois du côte sélectionné, puis s'éteindra automatiquement.

RéGLAGE DE L'ASSIETTE DES PHARES Correcteur d'assiette des phares

(selon le modele)

Ce dispositif n'est pas present sur les voitures équipées de phares au xénon (version Bi-Xenon Headlamps 35W), vu que les projecteurs de ce type ont un système automatique de correction de l'alignement.

Elle fonctionne uniquement si le dispositif de demarrage se trouve en position ON.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE L'ASSIETTE DES PHARES Correcteur d'assiette des phares - 1
32 04126V001SEM

Pour le réglage, tourner la bague fig. 32.

Position 0:1 ou 2 personnes sur les sieges avant;

Position 1:4 ou 5 personnes;
Position 2:4 ou 5 personnes + charge dans le coffre à bagages;
Position 3: conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre à bagages.

AVERTISSEMENTContrclerllassiette des phares en fonction des variations poids transporte.

RéGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU COMBINÉ DE BORD ET DES GRAPHISMES DES BOUTONS DE COMMANDE

Feux de position ou phares allumés, agir sur la bague fig. 33 vers le haut pour augmenter l'intensité d'éclairage du combiné de bord et des graphismes des boutons de commande, ou vers le bas pour la réduire. La commande est à

impulsions, ce qui signifie qu'a chaque action, on augmente/diminue l'intensité d'un niveau, jusqu'à un maximum de s

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU COMBINÉ DE BORD ET DES GRAPHISMES DES BOUTONS DE COMMANDE - 1
33 04126V0016EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU COMBINÉ DE BORD ET DES GRAPHISMES DES BOUTONS DE COMMANDE - 2

ATTENTION

18) Les feuze jour sont une alternative aux feuze de croissement en conduite de jour, quand ces derniers sont obligatoires ; sils ne sont pas obligatoires, l'utilisation des feuze de jour reste autorisé.
19) Les feuux de jour ne remplacent pas les feuux de croissance la nuit ou dans les tunnels. L'utilisation des feuux de jour dépend du code de la route en vigueur dans le pays où l'on circule: se conformer aux normes.

ÉCLAIRAGE D'HABITACLE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ÉCLAIRAGE D'HABITACLE - 1

aLUM

PLAFONNIER AVANT

Le plafonnier est muni d'interrupteurs qui exercent les fonctions suivantes :

L'interrupteur (1) fig.34 allume/eteint la lampe (8).
L'interrupteur (2) active/desactive les boutons du plafonnier arrêté.
L'interrupteur (3) allume/eteint toutes les lampes à l'intérieur des plafonniers (avant et arrêté) dans l'habitacle.
L'interrupteur (4) active ou déactive l'allumage/extinction des lampes du plafonnier (6), (7) et (8) à l'ouverture/fermeture des portes. L'allumage/extinction des deux est progressif.
L'interrupteur (5) allume/eteint la lampe (6).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PLAFONNIER AVANT - 1
34
04136S0001EM

ESSUIE-GLACE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE - 1

eLUM

ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE

7)8)

Le fonctionnement se produit uniquement lorsque le dispositif de démarrage est sur ON.

La bague fig. 35 peut prendre les positions suivantes:

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 1

essuie-glace arrêté.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 2

en tournant la bague dans la première position, le premier niveau de sensibilité du capteur de pluie est activé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 3

en tournant la bague dans la deuxieme position, le deuxième niveau de sensibilité du capteur de pluie est activé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 4

en tournant la bague dans la troisième position, le premier niveau de vitesse continue de l'essuie-glace en mode manuel est activé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 5

en tournant la bague dans la quatrième position, le deuxième niveau de vitesse continue de l'essuie-glace en mode manuel est activé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE - 6
35 04146V0001EM

En déplaçant le levier vers le haut (le levier peut prendre des positions instables uniquement), la fonction MIST s'active: le fonctionnement est limite au temps durant lequel on retient manuellement le levier dans cette position. Une fois reliache, le levier revient dans sa position en arrêtant automatiquement l'essuie-glace. Cette fonction est utile pour eliminer, par exemple, de petites accumulations de saletés du pare-brise ou la rosée du matin.

AVERTISSEMENT Cette fonction n'active pas le lave-glace, par consequent le liquide de lave-glace ne sera pas giclé sur le pare-brise. Pour que le liquide de lave-glace giclé sur le pare-brise, il faut utiliser la fonction delavage.

Une fois la bague en position ou l'essuie-glace adapte automatiquement sa vitesse de fonctionnement à la vitesse de la voiture.

AVERTISSEMENTAvec une température extérieure inférieure à 3^ le fonctionnement du lave-glace est désacté : les gicleurs ne feront sortir aucun jet et les balais d'essuie-glace ne bougeront pas.

Fonction « Lavage intelligent »

Tirer le levier vers le volant (position instable) pour actionner un cycle de lavage.

En maintainant le levier tire, il est possible d'activer automatiquement et d'un seul mouvement le jet du lave-gla ainsi que les essue-glaces, jusqu'àu relâchement du levier.

ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE ARRIÈRE

Si I'essuie-glace est actionné et la marche arrrière selectionnée, l'essuie-glace arrriere s'enclenché en effectuant un seul balayage.

En actionnant le levier fig. 35 (peut prendre des positions instablesseulement) :

□vers le combiné de bord, on commande la lavage de la lunette arrière (pousser légérément le levier pour enclencher un cycle de lavage ; pour un lavage contir gander la main sur le levier) ;
□vers le bas (marche arrriere enclenchée), on commande l'activation/désactivation du fonctionnementcontinu de I'essie-glace de lunette arriere,quel que soi

mouvement des balais d'essuie-glace avant ;

vers le bas (marche arrriere non enclenchée), on commande l'activation/désactivation du fonctionnement intermittent (avec une fréquence d'actionnement de 3 secondes environ) de l'essuie-glace de lunette arrrière, quel que soit le mouvement des balais d'essuie-glace avant.

CAPTEUR DE PLUIE

Il se situe derrière le retroviseur
intérieur, au contact du pare-brise, il
déetecte la présence de pluie et gère par
consequent le nettoyage du pare-brise
en fonction de l'eau presente sur la vitre

En tournant la bague fig. 35 sur la position au, est possible d'activer le capteur de pluie.

L'activation du capteur est signalée par un balayage de l'essue-glace de reconfirmation de la commande.

Actionner la bague fig. 35 ou placer le dispositif de démarriage sur STOP, pour désactiver le système.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CAPTEUR DE PLUIE - 1

AVERTISSEMENTAvec la bague de l'essuie-glace tournée sur la position Aou A'la fonction de balayage

automatique est désactivée avec une température extérieure inférieure à 0^

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CAPTEUR DE PLUIE - 2

ATTENTION

20) S'il fallait nettoyer le pare-brise, s'assurer que le dispositif est effectivement désactivé.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

7) Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglos qui se seraient déposées sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l'essuie-glace
est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnementpendont quelques secondes.Si, par la suite, le fonctionnement ne s'est pas rétabli même après un redémarrage de la voiture, s'adresser au Résseau après-venteAlfa Romeo.
8) Ne pas actionner l'essuie-glace avec les balais soulevés du pare-brise.
9) Ne pas activer le capteur de pluie lors du lavage de la voiture dans un système de lavage automatique.
10) En cas de verglas sur le pare-brise, s'assurer que le dispositif est effectivement désactivé.

CLIMATISATION

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CLIMATISATION - 1

aLUM

CLIMATISEUR AUTOMATIQUEBI-ZONE

2)

Commandes sur la façade climatiseur

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Commandes sur la façade climatiseur - 1
36 04156V0077EM

  1. Molette de réglage de la température côte conducteur 2. Bouton d'activation de la fonction AUTO côte gauche (fonctionnement automatique) 3. Bouton de sélection de la distribution de l'air côte gauche 4. Bouton d'activation de la fonction MAXDEF (dégivrage/désembuage rapide) 5. Molette de réglage de la vitesse du ventilateur 6. Bouton d'activation/désactivation de la lunette arrrièrechauffante 7. Bouton de sélection de la distribution de l'air côte droit 8. Bouton d'activation de la fonction AUTO côte droit (fonctionnement automatique) 9. Molette de réglage de la température côte droit 10. Bouton d'activation de la fonction SYNC (alignement des températures régles) côte gauche/côte passager 11. Bouton d'activation du chauffage de siège côte droit (si présent, voir le paragraphe « Sièges ») 12. Bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur 13. Bouton d'activation du chauffage du volant (si présente, voir le paragraphe « Volant ») 14. Bouton d'activation du chauffage de siège côte gauche (si)." present, voir le paragraphe « Sièges ») 15. Bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air interieur/selection de la fonction automatique.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Commandes sur la façade climatiseur - 2

AVERTISSEMENT

2) Le système utilise le fluide réfrigérant R1234yF qui, en cas de fuites accidentelles, n'est pas nocif pour l'environnement. Éviter absolument d'utiliser les fluides R134a et R12 noncompatibles avec les composantsdusysteme.

Commandes sur écran système Connect

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Commandes sur écran système Connect - 1
37 12126V0977EM

  1. Bouton graphique d'activation/désactivation du climatiseur 2. Bouton graphique d'activation de la fonction AUTO cote conducteur (fonctionnement automatique) 3. Bouton graphique d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur 4. Bouton graphique d'activation/désactivation de la recirculation de l'air interne (3 « états » disponibles: « OFF » (étéint) ou « Manuel » ou « Automatique ») 5. Bouton graphique d'activation/désactivation de la fonction MAXDEF (dégivrage/désembUAGE rapiè) 6. Bouton graphique d'activation/désactivation de la lunette arrête chauffante 7. Bouton graphique d'activation de la fonction AUTO cote passager (fonctionnement automatique) 8. Bouton graphique d'activation de la fonction SYNC (alignment des températures régles) côte conducteur/passager 9. Barre graphique de réglage température côte conducteur 10. Boutons graphiques de selection de la répartition de l'air côte conducteur 11. Barre graphique de réglage de vitesse du ventilateur 12. Boutons graphiques de selection de la répartition de l'air côte passager 13. Barre graphique de réglage de température côte passager

DESCRIPTION

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1

Flux d'air vers les aérateurs du pare-brise et des vitres laterales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 2

Flux d'air vers les diffuseurs centraux et lateraux de la planche de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les saisons chaudes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 3

Flux d'air vers les diffuseurs de la zone des pieds avant/arrière. Une telle répartition de l'air permet de chauffer l'habitacle très rapidement et de profiter aussiot d'une agreable sensation de chaleur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 4

Répartition du flux d'air entre les aérateurs dans la zone des pieds (air plus chaud) et les diffuseurs centraux/latéraux de la planche de bord (air plus frais). Cette répartition est spécialement adaptée aux saisons du printemps et d'autonne, avec rayonnement solaire.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 5

Répartition du flux d'air entre les aérateurs zone pieds et les aérateurs de désembuage/ dégivrage du pare-brise et des vitres laterales avant. Cette répartition de l'air permet deCHAuffer correctement l'habitacle et évite la formation de buee sur les vitres.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 6

Répartition du flux d'air entre aérateurs en zone dégivrage/désembUAGE du pare-brise et diffuseurs centraux et lateraux du combiné de bord. En condition de rayonnement solaire, cette répartition permet la diffusion de l'air vers le pare-brise.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 7

Répartition du flux d'air sur tous les aérateurs de la voiture.

En mode AUTO, le climatisationur automatique bi-zonegere automatiquementla repartition de l'air. La distribution de l'air programmée manuellement est signaléepar l'éclairage des symboles respectifs surl'écrandusysteme Connect.

START&STOP EVO

Le climatiseur automatiquebi-zone gere le Start&Stop Evo (moteureteint

lorsque la vitesse de la voiture est 0 km/h) de manière a garantir un comfort approprié à l'intérieur de la voiture. Le climatiseur automatiquebi-zone
désactive notamentlesysteme
Start&Stop Evo si :

le climatiseur automatiquebi-zone est en mode « AUTO » (voyant sur le bouton allumé) et les conditions thermiques dans la voiture ne sont juste pas comforts ;

le climatiseur automatiquebi-zone est en mode « LO » (refroidissement maximum) ;

le climatiseur automatiquebi-zone est en mode « HI » (chauffage maximum) ;

le climatiseur automatiquebi-zone est en mode « MAX-DEF »

Lorsque le système Start&Stop Evo est activé (moteur eteint et voiture à l'arrêt), le débit se réduit au minimum afin de conserver le plus longtempspossible les conditions de comport de l'habitacle.

REMARQUE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du climatiseur automatiquebi-zone, consulter la notice d'entretienet le supplément Connectdisponible en ligne.

LEVE-VITRES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVE-VITRES - 1

eLUM

LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES - 1

Ils fonctionnement lorsque le dispositif de démarrage est sur ON et pendant environ 3 minutes après le passage du dispositif de démarrage sur STOP. Dés que l'on ouvre l'une des portes avant, ce fonctionnement est désactivé.

Commandes de porte avant, cote conducteur

Les boutons sont disposés sur la platine des panneaux de porte. Toutes les vitres peuvent être commandées depuis le panneau de porte, côte conducteur fig. 38.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Commandes de porte avant, cote conducteur - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Commandes de porte avant, cote conducteur - 2

04166V0001EM

(1): ouverture/fermeture de la vitre avant gauche. Fonctionnement « continu automatique » en phase d'ouverture et

fermeture de la vitre et dispositif anti-pincement actif;

(2): ouverture et fermeture de la vitre avant droite. Fonctionnement « continu automatique » en phase d'ouverture et fermeture de la vitre et dispositif antipincement actif;
(3): ouverture/fermeture de la vitre arrrière droite. Fonctionnement « continu automatique » en phase d'ouverture et fermeture de la vitre et dispositif anti-pincement actif;
(4):activation/exclusion des commandes de leve-vitres des portes arrriere;
(5): ouverture/fermeture de la vitre arrrière gauche. Fonctionnement « continu automatique » en phase d'ouverture et fermeture de la vitre et dispositif anti-pincement actif.

Ouverture des vitres

Appuyer sur les boutons pour ouvrir la vitre désirée.

Chaque bouton a deux positions.

En appuyant légerement sur le bouton (première position), on actionne la course manuelle « par à-coup » de la vitre; par contre, lorsque l'onexerceune pression plus prononcée sur ce bouton (deuxieme position), on obtientl'actionnement « continu automatique »

La vitre s'arrête à la position souhaitée en exerçant une nouvelle pression sur le bouton de commande.

Fermeture des vitres

Soulever les boutons pour fermer la vitre désirée.

La fermeture de la vitre suit les mêmes logiques que celles décrites pour l'ouverture tant des vitres des portes avant que des vitres des portes arrêté.

Dispositif de sécurité anti-pincement des vitres

Ce système de sécurité est en mesure de détecter la présence eventuelle d'un obstacle pendante mouvement de fermeture de la vitre. Si tel est le cas, le système interrompt la course de la vitre et, selon la position de cette dernière, le mouvement est inversé.

La protection anti-pincement est activée aussi bien en fonctionnement manuel qu'automatique dela vitre.

Initialisation du système lève-vitres

Suite à la déconnexion de l'alimentation électrique, il faut réinitialiser le fonctionnement automatique des léve-vitres.

Pour effectuer la procEDURE d'initialisation, à effectuer avec les portes fermées et sur chaque porte, il faut fermer la vente à initiaiser

jusqu'en fin de course supérieure en fonctionnement manuel.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Initialisation du système lève-vitres - 1

ATTENTION

21) Une mauvaise utilisationdes lève-vitres electriques peut s'avérer dangereuse. Avant et pendant l'actionnement, toujours vérifier que les passagers ne risquent pas de se blesser, directement, à cause des vitres en mouvement ou indirectement, à cause d'objets personnels transportés ou heures.

TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE - 1

Le toit ouvrant electrique est compose de deux panneaux en verre, dont un mobile à l'avant et un fixe à l'arrière, est équipé d'un rideau à commande electrique.

Le fonctionnement du toit n'est permitted qu'avac le dispositif de demarrage sur AVV.

Le toit ouvrant peut avoir trois positions prédéterminées : complètement fermé, comport (ouverture intermédiaire) ou complètement ouvert.

AVERTISSEMENTLorsque le toit est ouvert,le rideau electrique ne peut pas etre fermé.

OUVERTURE

Appuyer sur le bouton (1) fig. 39 au du symbole le toit s'ouvre jusqu'à la position de comport, une pression supplémentaire l'ouvrira complètement.

Une pression prolongée sur ce même bouton permet de déplacer le toit jusqu'à son relâchement ou bien jusqu'à la position de comport si le bouton est maintainu enforcé. De cette position jusqu'à l'ouverture complète, le comportement du bouton est identique.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE - 1

Le déplacement automatique peut être interrompu dans une position quelconque par unenouvelle pression sur le bouton (1).

Si le rideau electrique est fermé, la commande d'ouverture du toitprovoque également l'ouverture du rideau.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE - 2
39 04186S0001EM

FERMETURE

dappuis la position d'ouverture complèt appuyer sur le bouton (1) au niveau du symbole le toit sefermera complètement.

Une pression prolongée sur ce même 'bouton permet de déplacer le toit jusqu'à son relâchement.

Le déplacement automatique peut être interrompu dans une position quelconque par unenouvelle pression sur le bouton (1).

OUVERTURE « EN COMPAS »

Pour déplacer le toit vers laposition « en compas », appuyer puis relâcher le bouton (2) fig. 39.

Ce type d'ouverture peut etre activé independamment de la positiondu toit ouvrant. Si le toit est fermé, la pression sur la touche provoque l'ouverture automatique en compas. Si le toit est déjà ouvert, la pression sur la touche provoque le déplacement du toit dans la position d'ouverture en compas.

Durant le déplacement automatique du toit, une autre pression sur le bouton (2) interrupt son déplacement.

ACTIONNEMENT DU RIDEAU

Le rideau avant est à actionnement electrique.

Appuyer sur le bouton (3) fig. 39 au niveau du symbole : pour ouvrir le rideau.

Appuyer sur le bouton (3) au niveau du symbole : pour fermer le rideau.

Le déplacement automatique peut être interrompu dans une position quelconque par une nouvelle pression sur le bouton (3).

Si le toit est ouvert, la commande de fermeture du rideau electrique provoque également la fermeture du toit.

DISPOSITIF ANTI-PINCEMENT

Le toit ouvrant est équipé d'un système de sécurité anti-pincement en mesure de détecter un obstacle eventuel lors de la fermeture; dans cette situation, le système s'interrompt et inverse immédiatement la course, en ouvrant le toit.

PROCEDURE D'INITIALISATION

À la suite d'un événuel comportement anormal du toit, il est nécessaire d'initialiser de nouveau le fonctionnement automatique du toit ouvrable.

AVERTISSEMENT Lors de la phase d'initialisation, le système de sécurité anti-pincement estdésactivé.

Proceder de la maniere suivante:

  • placer le dispositif de demarrage sur AVV et demarrer lemoteur;
    appuyer sur le bouton (1) au niveau du symbole pour déplacer le toit en position de fermeture complete;
    ouvr la portelaterale cote conducteur;
  • placer le dispositif de démarrage sur STOP;
    placer le dispositif de demarrage sur AVV et demarrer le moteur dans les 5 secondes qui suivant;
    Dans les 10 secondes appuyer sur le bouton (1) au niveau du symbole et le maintainir enforcé; après 10 secondes environ, on devrait percevoir l'arrêt, l'un après l'autre, des moteurs électriques du toit et du rideau;
    relachereboutonet dansles5 secondsuivantes,appuyer et maintenirenfonce(jusqu'ala fin du cycle)le bouton(1)au niveaudo symbole
    : le toit effectue un cycle automatique complet d'ouverture et de fermeture tant du verre que du toit (pour signaler que la procEDURE d'initialisation s'est bien terminée). Si cela avait ne pas se produit, repeter la procEDURE depuis le début;
    s'assurer que I'opération de ré-initialisation s'est bien déroulée en vérifier la fonctionnalité « one touch » de la vitre et du rideau.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE D'INITIALISATION - 1

ATTENTION

22) En quittant la voiture, s'assurer de bien avoir sur vous la clé du contact pour éviter que le toit ouvrant, par un actionnement intempéstif, soit une source de danger pour les passagers encore à bord du vehicule: l'utilisation propre du toit peut être dangereuse. Avant et pendant son actionnement, vérifier toujours que les passagers soient à l'abri des risques de léSIONs que pourrait occasionner l'ouverture du toit soit directement, soit indirectement, à cause d'objets qui seraient entrainés au heures par lui.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

11) En presence de porte-bagages ou de barres transversales, ne pas ouvrir le toit ouvrant. Ne pas ouvrir le toit en presence de neige ou de verglas : cela pourrait l'endommager.

CAPOT MOTEUR

OUVERTURE

23) 24

Proceder de la maniere suivante : en agissant de l'intérieur del'habittirrer le levier de déverrouillagefig.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE - 1
40 04196V0001EM

sortir de la voiture et se placer fac sa calandre avant ;
soulever légerementlecapot et agir de la droite vers la gauche, comme le montre la flèche sur le dispositifde déverrouillage, fig. 41 ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE - 2
41 04196V0002EM

ouvir complètementcapot moteur : l'opération sera facilitéepardeux amortisseurs à gaz qui le mainiendron en position d'ouverturemaxime. Ne jamais manipuler cesamortisseurs et accompagner le capot au cours de soulèvement.

FERMETURE

[23) 25]

Pour fermer, abaisserlecapot à environ 40 centimétres du compartment moteur, puis le lacher et s'assurer, en essayant de le soulever, qu'il est parfaitement fermé,etpas seulement accroché en positiondesecurité. Si tel est le cas, ne pas exercer de pression le capot, mais le soulever denouveau recommencer l'opération.

AVERTISSEMENTToujours vérifier laonnefermeture ducapot pour eviterqu'ilne s'ouvre en cours deroute.Lecapot étant dated'un double systeme

blocage, un par cote, vérifierlafermetur.
correcte des deux extremités laterales du capot.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FERMETURE - 1

ATTENTION

23) Effectuer cesopérations uniquement quand la voiture est à l'arret.
24) Soulever le capot avec les deux mains. Avant de soulever le capot, s'assurer que les bras d'essuie-glace ne sont pas soulevés du pare-brise et actionnés, que la voiture est arrêtée et que le frein de stationnement électrique est enclenché.
25 Pour des raisons de sécurité, le capot moteur doit toujours rester parfaitement fermé pendant que le vehicule roule. Par conséquent, tousiers vérifier la fermeture correcte du capot en s'assurant que le blocage est enclenché. Si pendant la marche on se rend compte que le dispositif de blocage n'est pas bien enclenché, s'arrête immeditatement et fermer correctement le capot.

sur

HAYON COFFRE A BAGAGES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - HAYON COFFRE A BAGAGES - 1

eLUM

Le hayon est à commande électrique. Il est donc recommandé de faire particulièrement attention avant de l'actionner.

L'ouverture et la fermeture en toute sécurité du hayon est garantie par un système de protection en mesure d'arreter son mouvement lorsqu'il rencontres un obstacle le long du parcours, aussi bien pendant l'ouverture que la fermeture, enl'arrêtant automatiquement.

Avec la voiture en mouvement, le déblocage et le déplacement du hayon sont désactivés.

Pour éviter les difficultés dans les espaces étroits, il est possible de régler la hauteur à laquelle bloquer l'ouverture du hayon.

Personalisation de la hauteur d'ouverture du hayon

Pour personnelisra position d'ouverture du hayon,proceder de la façon suivante:

ouvrir le hayon;
le déplacer manuellement jusqu'à la position可以选择;
Appuyer un des boutons de fermeture(2) ou (3), fig. 46, pendant au moins 5 secondes (l'activation du signal

est signalee par le triple clignotement des indicateurs de direction).

Le hayon estprogramme pour s'ouvrir jusqu'à la position可以选择.

Cette fonction peut être seLECTIONnée via le système Connect fig. 42.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Personalisation de la hauteur d'ouverture du hayon - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Personalisation de la hauteur d'ouverture du hayon - 2
04206V0038EM

Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon sur une position prédéfinie (selon le modele)

Procedez comme suit pour régler la hauteur des ouvertures du hayon sur l'une des quatre positions prédéfiniées:

  • activez le menu principal sur le système Connectet selectionnez en succession les fonctions suivantes:
    «Réglages», «Portes et verrouillage» et «Coffre électrique»;
    sLECTIONnez l'une des quatre positions prédéfinies puis appuyez sur le bouton graphique pour activer la position sélectionnée

OUVERTURE

AVERTISSEMENT Lorsque le hayon est en mouvement, un signal sonore est toujours actif.

Ouverture de l'extérieur

La serrure etant déverrouillée, il est possible d'ouvrir le hayon de l'extérieur de la voiture en agissant pendant environ une seconde sur le bouton d'ouverture électrique situé entre les feux de la plaque d'immatriculation, jusqu'à ce que vous entendiez le déclic du déverrouillage ou en appuyant deux foisrapidement sur le bouton de la télécommande.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de l'extérieur - 1
43 04056V0005EM

À l'ouverture du hayon, les clignotants émettent un signal lumineux et l'éclairage interieur s'allume: l'éclairage s'éteint automatiquement des que le hayon est reféré.

Si on oublie de referrer le hayon, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de quelques minutes.

Ouverture de l'intérieur

Lorsque la serrure est déverrouillée, il est possible d'ouvrir le hayonde l'intérieur de la voiture en soulevant le bouton (1) fig. 44 situé sur la mouluredu panneau de porteduc conducteur.

AVERTISSEMENTII estpossible d'interr compromise l'actionnement du hayon en appuyant une deuxieme fois sur ce meme bouton.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de l'intérieur - 1
44 04206V0002EM

OUVERTURE DE SECOURS DE L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À BAGAGES

À l'intérieur du compartment à bagages (accessible en rabattant les dossiers de la banquette arrière) il y a, sur le revêtement interieurà côtéduverrou du hayon, un rabat fig. 45qui permet l'acces

au cordon d'ouverturemanuelle de la serrure.

Tirez sur le cordon pour libérer le verrou de cette façon, il sera possiblede soulever le hayon manuellement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE DE SECOURS DE L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À BAGAGES - 1
45 04206V0014EM

FERMETURE

Fermeture de l'extérieur Il est possible de fermer le hayonnen appuyant :

sur le bouton (2) fig. 46 sur le revêtement interieurduhayon ;

le bouton (3) positionné sur le revêtement interieurduhayon (toutes les serrures des portes, y comprisle hayon, seront verrouillées);

deux fois rapidement sur le bouton de la télécommande;

sur le bouton fig. 43. present sur le hayon, au milieu des feuels de plaque.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FERMETURE - 1
46 04056Voo5EM

AVERTISSEMENTIL estpossible d'interrompre l'actionnement du hayon en appuyant sur un des boutons de fermeture.

Fermetre de l'intérieur

Appuyer sur le bouton (1) fig. 44, present sur la platine du panneau de portedu conducteur jusqu'à cequel'opération soit terminée.

AVERTISSEMENTII estpossible d'interr compromise l'actionnement du hayon en relachant le bouton.

OUVERTURE ET FERMETURE AUTOMATIQUE DU HAYON A ACTIONNEMENT ELECTRIQUE EN MODE « MAINS LIBRES »

(selon le modele)

Pour actionner le systèmeenmode « Mains libres », procédé commesuit :

aVEC les serrures verrouilléessoubien déverrouillées, le système doit

reconnaitre la presence de la clélectronique à proximé du hayon;

se placer derriere le vehicule en position centrale et a une distance d'environ 50 cm du hayon;
deplacer le pied sous le pare-chocs, en simulant un coup de pied. Lorsque le mouvement estterminé, retirer votre jambe. Pour pouvoir activer l'actionnement, les deux capteurs doivent détecter la présence de la jambe fig.47.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - OUVERTURE ET FERMETURE AUTOMATIQUE DU HAYON A ACTIONNEMENT ELECTRIQUE EN MODE « MAINS LIBRES » - 1
47 04206V0015EM

Si le hayon a commande électrique/mains libres est fermé, un simple mouvement du pied:

le déverrouillera et ils'ouvrira complètement;
un autre mouvement du pied stopperasa course;
un autre mouvement du pied inversera sa course et il se fermera complètement, à moins qu'on ne l'arrête à nouveau.

Si le hayon a commande
electrique/mains libres est ouvert, un simple mouvement du pied:
lefermera;
un autre mouvement du pied avant la fermeture complete stoppera sa course;
si la course du hayon a ete interrompue, un autre mouvement dupied permet de l'inverser et d'ouvrir complètement le hayon.
La fonction d'ouverture et de fermeture automatique du hayon en mode « Mains libres » peut être activée/désactivée à l'aide du système Connect, en activant le menu principal et en selectionnant en succession les éléments suivants: « Reglages», « Portes et verrouillage » et « Ouverture automatique du coffre »; AVERTISSEMENT Avant deSoulever le pied du sol, s'assurer de bien être en position stable. N'entre en contact avec aucune partie du vehicule, risque de lésions (par ex. en touchant le circuit d'échéppement très chaud).
AVERTISSEMENT Pour ne pas trop décharger la batterie, évit de commander cette opération trop souvent lorsque le moteur est à l'arrêt.
AVERTISSEMENT Pour éviter l'ouverture accidentelle du hayon de coffre à bagages en cas de lavage du vehicule dans les stations de lavage ou bien en cas d'utilisation de nettoyeurs

haute pression, il est recommendé de désactiver la fonction « Ouverture automatique du coffre » via le système Connect.

INITIALISATION DU HAYON

AVERTISSEMENT Suite à une évientuelle déconnexion de la batterie ou au grillage du fusible de protection, il est nécessaire d'initialiser le mecanisme d'ouverture/fermeture du hayon en procédant commesuit:

fermer toutes les portes et le hayon;
appuyer sur le bouton la telecommande:
appuyer sur le bouton la telecommande.

SYSTÉME DE RECHARGE SANS FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME DE RECHARGE SANS FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module) - 1

(selon le modele)

La voiture peut etre equipee d'un
systeme de recharge sans fil Qi (puissance maximale delivree jusqu'a 15W), situé a l'intérieur du logement
pratique dans l'accoudoir avantfig.48.

Le système de recharge sans fil Qi® a été créé pour recharger sans fil votre téléphone portable. Consultez le manuel de votre téléphone pour vérifier la compatibilité.

AVERTISSEMENTles clés ne doivent pas être placees sur le tapis de rechar ou à moins de 15 cm de celui-ci. Celapourrait provoquer une accumulation excessive de chaleur et endommager la télécommande.

AVERTISSEMENTLe fait de placer les clés pres de la recharge sans fil pour empêcher le démarragedu moteur. Dans ce cas, un message dédié s'affiche sur l'écran du système Connect pour averir le conducteur de la nécessité de-retirer l'objet du chargeur sans fil.

AVERTISSEMENTNe place pas la clé de contact ou tout autre type d'objet métallique ou magnétise (cartes de crédit, pieces de monnaie, etc.) à l'intérieur du boîtier du téléphone portable.

AVERTISSEMENTAssurez-vous de placer le téléphone portable correctement (ecran orienté vers le haut dans le boîtier de recharge approprié: positionnement incorrect peut ne pas permettre la charge.

AVERTISSEMENT Pour éviter toute interfe rence avec la recherche de clé, le système de recharge sans fil arrêté la recharge lorsque l'une des portes est ouverte.

AVERTISSEMENTVeillez a ne pas placed'objets metalliques entre le téléphone et le système de recharge sans fil

pendant la recharge. Sinon, ces objets gourraient surchauffer.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME DE RECHARGE SANS FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module) - 2
48 1116V0999EM

FONCTIONNEMENT

Le système de recharge sans fil est activé en mode automatique lorsque le conducteur place le téléphone portable dans le logement spécifique (WCPM) (voir l'illustration précédente), si ce dernier est compatible avec la norme. Qi®

Si le téléphone mobile est retiree ue son boitier pendant la phase de recharge sans fil, cette derniere sera automatiquementinterrompue.

Le système de recharge sans fil permet la recharge lorsque les portes sont toutes correctement fermées et que le moteur a eté démarre.

Lorsque le conducteur interagit avec le système de recharge sans fil en plaçant son téléphone portable dans le logement prévu, des messages dédiés apparaisent à l'écran du système

Connect pour l'informer sur I'etat du système de recharge sans fil. Pour désactiver I'affichage des messages relatifs à I'etat de fonctionnement du système de recharge sans fil, le conducteur doit agir sur le menu correspondant du système Connect (voir la description du supplément dédié).

Page laissée intentionnellementvide

Cette section de la Notice vous donnera toutes les informations utiles pour apprendre à connaître, interpréteret utiliser correctement le combiné de bord.

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORI

COMBINED INSTRUMENTSDE BORD

ECRAN 48

TÉMOINS ET MESSAGES

COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD - 1

aLUM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD - 2
49 05026Soo11EM
1. Compte-tours 2. Indicateur numérique de la température de l'huile moteur avec tepoin de température maxime 3. Écran TFT 4. Indicateur numérique de niveau de carburant (le triangle situé sur le côte gauche du symbole indique dequel côte de la voiture se trouve le goulot de ravitationnement en carburant) 5. Tachymètre (indicateur de vitesse)

  1. Compte-tours 2. Indicateur numérique de la température de l'huile moteur avec témoin de température maximale 3. Écran TFT 4. Indicateur numérique de niveau de carburant (le triangle situé sur le côte gauche du symbole indique dequel côte de la voiture se trouve le goulot de ravitationnement en carburant) 5. Tachymètre (indicateur de vitesse)

En plus des dimensions de l'écran le combiné de bord peut être des petites différences en fonction de la version ou du marché de destination du vehicule.

ÉCRAN

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ÉCRAN - 1

INFORMATIONSAFFICHEES SUR L'ECRAN

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INFORMATIONSAFFICHEES SUR L'ECRAN - 1

51 05036S0166EM

  1. Affichage des lumières externes (feux de croissement/feux de route) 2. Informations boîte de vitesses, systèmes anti-collision avant, lâral et Cruise Control 3. Affichage de la limite de vitesse (Speed Limiter) 4. Affichage des informations des systèmes d'aide à la conduite (FCW, LDW ou LKA, HAS) 5. Affichage des informations Active Cruise Control (ACC) ou Cruise Control (CC) 6. Affichage des informations Traffic Sign Recognition (TSR) ou Speed Limiter 7. Affichage d'informations Traffic Sign Recognition (TSR) 8. Heure 9. Temp. externe 10. Zone d'affichage principale : affichage de la vitesse de la voiture, informations sur l'ordinateur de bord, etc ... 11. Affichage du mode de conduite (système Alfa DNA) 12. Affichage des kilomètres (ou miles) totaux (odomètre) 13. Barre graphique consommation carburant 14. Affichage indications d'ajretissement (par ex., danger de verglas, portes ouvertes, intervention de l'ABS, etc.) 15. Autonomie

DESCRIPTION DE L'ECRAN

La voiture est équipée d'un écran TFT à l'ouverture/fermeture d'une porte avant, lorsque le moteur est étant, l'écran s'allume pendant quelques secondes en affichant l'heure et les kilométres (ou les miles) parcourus. Lorsqu'il est allumé, l'écran est divisé en plusieurs zones qui doivent les données relatives à la conduite, les avertissements et les rapportd'anomalies.

Informations boite de vitesses

Affiche les informations suivantes relatives au mode de fonctionnement de la boite de vitesse (M, P, R, N, D). En mode D, lorsqu'on réalise un changement de vitesse avec le levier au volant (selon la version), ou en mode manuel M, indique le rapport de la vite enclenchée.

En mode M, signale en outre l'excidence de changer de vitesse, aussi bien pour passer un rapport supérieur que pour retrograder.

Systèmes anti collision avant, létalé et Cruise Control

Affiche le fonctionnement des modes :

Cruise Control (CC) ou bien Active 7Cruise Control (ACC) (selon la version) Pour plus d'informations, consulter les paragraphs respectifs.

Limitation de vitesse

Signale les informations relatives à la fonction Speed Limiter.

Pour plus d'informations, consulter le paragraphe respectif.

Zone principale reconfigurable

Peut afficher les écrans suivants :

Home
Trajet A

Trajet B (peut etre activé/desactiver par le systeme Connect)
Performances
Alternative Performance

Les pages-écrans peuvent être électionnées en rotation en appuyant sur le bouton indiquedans fig.52.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Zone principale reconfigurable - 1
52 05036V0002EM

Selon le mode de conduite, qui peut etre selectionne par le systeme « Alfa

DNA™ (Dynamic, Normal et Advanced Efficiency), les écrans pourront avoir un graphisme différent. Les instructions de navigation et les informations d'appel peuvent être indiquées sur l'écran du système Connect mais aussi dans cette zone de l'écran, ces fonctions sont configurable sur le système Connect.

Home

Les paramètres affichés sur l'écran, pour les modes : Dynamic, Normal e Advanced Efficiency sont :

Heure
Temp. externe
Vitesse actuelle (affichée seulement si le mode de repetition des fonctions « Navigation » et « Téléphone » n'a pas eté precedemment activé)
Autonomie

Mode RACE (si prévu)

En mode RACE l'indice de consommation n'est pas activé et un indicateur de changement de vitesses sportive est affché.

L'indicateur de changement de vitesses sportif est représenté par trois segments jaunes fig. 53.

Les deux crans qui sont affichés au niveau du troisième segment clignotent pour indiquer la nécessité d'effectuer le changement de vitesse.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Mode RACE (si prévu) - 1
53 05036S0177EM

Trajet A et B

Le « Trip Computer » permet d'afficher, pour tous les modes de conduite (Dynamic, Normal, Advanced Efficiency), avec le contact sur ON, les totalisateurs de la voiture.

Cette fonction se caractérisse par deux mémoires distinctes, appelées « Trajet A » et « Trajet B » (cette dernière peut être désactivée depuis le système

Connect), qui enregistrant les données des « missions complètes » de la voiture (voyages) de manière indépendante.

Le « Trip A » et le « Trip B » permettent de visualiser les valeurs suivantes:

Distance parcourue
Consommation moyenne
Vitesse moyenne
□ Trip actif
Indicateur de consommation decarburant

Pour réinitialiser les valeurs, appuyer sur le bouton du levier droit et garder le doigt dessus.

Performances

Les paramètres visualisés sont différents en fonction du mode activé, les modes peuvent être sélectionnés avec le système « Alfa DNA™ » et sont les suivants:

Normal

L'écran produit graphiquement certains paramètres liés à l'efficacité du style de conduite, dans le but de réduire la consommation de carburant.

Advanced Efficiency

Sur l'écran, les trois icones centrales indiquent l'efficacité du style de conduite selon les paramètres:

□ acceleration
decélération
□ changement de vitesse dans une optique de limitation des consommations.

La barre représentée sous les icônes montre la consommation actuelle, et la zone en vert représenté la consommation optimale. Le globe terrestre s'éclaire progressivement en fonction des moindres consommations. Dynamic

Les paramètres affichés concernnent la stabilité du vehicule, les graphiques reproduisent la courbe des accelérations

longitudinales/laterales (G-meter information), avec comme unité de reférence l'accelération de gravité.

L'affichage indiquègèalement les créés d'accelérations laterales.

Les paramètres affichés concernnent la stabilité du vehicule, les graphiques reproduisent la courbe des accelérations longitudinales/latérales (G-meter information), avec comme unité de reférence l'accelération de gravité.

Les pics d'accelérations laterales et longitudinales sont également représentés.

Les paramétres visualisés sont différents en fonction du mode activé, les modes peuvent être sélectionnés avec le système « Alfa DNA » et sont les suivants:

L'écran fig. 54 affiche graphiquement les valeurs de:

consommation instantanee;
consommation moyenne (basée surle « Trip A »);

Au-dessous d'une certaine valeur de vitesse ou lorsque la pedale d'accelerateur n'est pas enforcée ou en cas d'éché, à la place de la valeur de consommation sont affichés des tirets («----»).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Advanced Efficiency - 1
54 05036S0173EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Advanced Efficiency - 2
55 05036S0174EM

Dynamic

L'écran fig. 55 affiche graphiquement valeurs de :

position de la pedale d'accelerateur (exprimée en pourcentage) ;
position de la pédale de frein (exprimée en pourcentage) ;
température du liquide de refroidissement du moteur (H = chaud = froid).

L'écran fig. 56 affiche graphiquement valeurs de :

couple moteur;
pressiOn du turbocompresseur;
- pression d'huile moteur (L = basse pression / H = haute pression).

REMARQUE Les valeurs du couple moteur et de la pression du turbocompresseur varient en fonction moteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Dynamic - 1
56 05036S0175EM

Boussole

Visualise la position et indique le point cardinal.

Odometre

Indique le total des kilométres (ou des miles) parcours.

Indications d'anomalie

Zone dédiée à l'affichage des anomalies, les symboles suivants peuvent être affichés :

□Symboles de faible importance (couleur jaune ambre).
Symboles de haute importance (couleur rouge).

Autonomie vehicule

Indique les kilomètres (ou les miles) restants d'autonomie avant de finir le carburant.

Symboles des feuux extérieurs

Affiche l'icone relative au mode actif parmi les modes suivants :

□feux de croissement ;
feux de route
feux de croisement Auto ;
feux deroute Auto.

PARAMÉTRES PROGRAMMABLES PAR L'UTILISATEUR

Une série de fonctions programmables par l'utilisateur peuvent être régles à travers le système Connect.

Seuls les réglages de base suivants sont décrites ci-après :

□ « Unités et langues »
Heure et date
Tableau de bord

Pour acceder à la liste des rubriques ci-dessus, proceder comme suit : dans le menu principal, activé en appuyant sur la touche (1)fig. 57, Sélectionner la fonction « Réglages » en tournant puis en appuyant sur le Rotary Pad (2).

Tourner le Rotary Pad pour selectionner I'elément souhaite puis appuyer pour I'activer.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PARAMÉTRES PROGRAMMABLES PAR L'UTILISATEUR - 1
57 04026V055EM

Unités et langues

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

口 Unité de mesure (cette option permét de désir le système métrique, imperial ou personnalise. Cette dernière option permét de seLECTIONner l'unité de mesure pour chaque grandeur).
«Langue» (cette option permet de selectionner la langue d'affichage).
«Restaurer parametes» (permét de supprimer les parametes précédément configurés dans le menu et de rétablier les parametes d'origine). Pour acceder et régler les parametes de chaque fonction, tourné la Rotary Pad pour selectionner puis appuyer pour confirmer le besoin.

Horloge et date

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

Synchro avec GPS (permet d'activer/desactiver la synchronisation de l'horloge via le GPS; si elle est desactive, les fonctions Reglage heures et Reglage date sont actives).
«Réglage heures » (permé de régler l'heure manuellement).
□ «Format heures» (permét de désirs entre le format 24h et le format 12h).
口 Reglage date (permét de régler la date manuellement).
口 Restaurer parametes (permét de supprimer les réglages précédement effectuels dans le menu et de recupérer les réglages d'usine).

Pour acceder et regler les parametes de chaque fonction, tourner la Rotary Pad pour selectionner puis appuyer pour confirmer le choix.

Tableau de bord

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

Volume d'alerte (permet de regler le volume de l'alerte sonore sur sept niveaux).
口 TripB (permet d'activer/de desactiver la fonction).
«Afficherinfostelephone»(permét d'activer/désactiver la répétition des écrans concernant la fonction téléphone,

y compris sur l'écran du combiné de bord).

口 Afficher info audio (permiet d'activer/desactiver la repétition des écrans concernant la fonction audio (Radio et Media), y compris sur l'écran du combiné de bord).
口 Afficher info navigation (permiet d'activer/desactiver la repetition des écrans concernant la fonction navigateur, y compris sur l'écran du combiné de bord).
«Restaurer parametes» (permét de supprimer les parametes précédemment configures et de rétablier les parametes d'origine).

Pour acceder et regler les parametes de chaque fonction, tourner la Rotary Pad pour selectionner puis appuyer pour confirmer le choix.

TÉMOINS ET MESSAGES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 1

AVERTISSEMENT L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore, selon le type de combiné de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice d'entretien, qu'il faut toujours dire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, tous se réferer au contenu de ce chapitre.

AVERTISSEMENT Les signaux d'anomalie qui apparaissent à l'écran sont divisés en deux catégories: anomalies graves et anomalies moins graves. Les anomalies graves visuaisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est repété pendant un temps plus limité. Il est possible d'interr compromise le cycle de visualisation de toutes les catégories en appuyant le bouton du levier de commande essuie-glace. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du problème.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TÉMOINS ET MESSAGES - 9

ABC

TÉMOINS DU COMBINED BORD

Certains temoins et symboles peuvent etre associés a des messages de detail et/ou des signalisations acoustiques.

Témoins de couleur rouge

Témoin Signification
![]('img_url')LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ACTIVÉ Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d'une fuite possible de liquide du circuit. S'adresser au plus vite au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour faire contrôler le circuit.
Frein de stationnement électricque activé Le témoin s'allume lorsque le frein de stationnement électricque est activé. Désactiver le frein de stationnement électricque, puis vérifier que le témoin s'éteigne. Si le témoin reste allumé, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo. AVERTISSEMENT En cas de stationnement sur des pentes supérieures à 30% et/ou de température des freins supérieure à 350°C, le témoin clignotera pour signaler une condition d'insécurity aussit le frein de stationnement enclenché.
![]('img_url')ANOMALIE EBD L'allumage simultané des témoins (1)(rouge) et (2)(jaune amber) quand le moteur tourne indique une anomalie du système EBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage précoce des roues arrêté peut se produit, avec risque de dérapage. Conduire très prudemment et se rendre au RéseauAprès-vente Alfa Romeo le plus proche pour faire contrôler le système.
![]('img_url')ANOMALIE DES AIRBAGS Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie du système airbags. 1 26) 27)
CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT NON BOUCLÉES Le témoin s'allume de manière fixe lorsqu'la voiture est arrêtée et que la ceinture de s' côté conducteur ou côté passager, avec le passager assis, n'est pas bouclée. Le témoin cl' accompagné de l'émission d'un signal sonore, lorsqu'la ceinture de sécurité côté conducte passager, avec le passager assis, n'est pas correctement bouclée et que la voiture roule. Boucler les ceintures de sécurité des sièges avant occuppés ou vérifier qu'elle le sont cor
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DE L'HUILE MOTEUR Le témoin s'allume en cas de surchauffe de l'huile moteur. Si le problème persististe, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo. 12)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Témoins de couleur rouge - 1

ATTENTION

26) L'anomalie du témoin est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, de l'icone : Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies évientuelles des systèmes de retenue. Avant de poursuivre la route, s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo pour faire contrôler immidiatement le système.
27Si te moin ne s'allume pas quand on place le dispositif de demarriage sur MAR ou qu'il reste allumependant que la voiture roule (accompagne du message affiche a l'ecran), il s'agit peut-etre d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les pretensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avont de poursuivre la route, s'adresser au Reseau apres-vente Alfa Romeo pour faire contraler immediatement le systeme.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

12) Si le symbole s'allume pendant la marche, arreter immediatement la voiture et couper le moteur.

Témoins de couleur jaune amber

Témoin Signification
ABCPANNE DU SYSYSTÈME ABSLorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre aprèsquelles secondes.Lé témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système defreinage resté intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS.Agir prudemment et s'adresserès que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
(1)ANOMALIE DU SYSYSTÈME TPMSLe témoin s'allume lorsqu'une anomalie du système TPMS est détectée. Si l'on monte une ouplusieurs roues dépourvues de capteur, l'écran affichera un message d'advertissement jusqu'àu rétablissement des conditions initiales.Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés car la tenue de route de la voiturepourrait être compromise.Arrêté la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement. Regonfler la roue jusqu'àatteindre la pression nécessaire ou la réparer le plus rapidement possible à l'aide du Tire Repair Kit(voir le paragraphe « Réparation d'une roue » du chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser auplus vite au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
Pression des pneus insuffisanteLe témoin s'allume pour signaler que la pression du pneu est inférieure à la valeur préconsisée et/ouqu'il se produit une fuite légère. Dans ces cas, une longue durée de vie du pneu et une consommationde carburant optimale pourraient ne pas être assurées.Quelle que soit la situation, lors de l'affichage du message « Consulter Notice » consulterIMPÉRATIVÉMENT le paragraphe « Jantes et pneus » au chapitre « Caractéristiques techniques », etappliquer scrupleusement les instructions.
ESCSYSYSTÈME ESCQuand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindreès que lemoteur est lancé.Intervention du système ESC : l'intervention du système est signalée par le clignotement du témoin :le signal indique que la voiture est dans un état critique de stabilité et d'adhérence.
Témoin Signification
ESCAnomalie du système ESC: si le témoin ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé quand le moteur est lancé, cela indique qu'il y a une anomalie du système ESC. Dans ces cas, s'adresser, dés que possible, au RésseauAprès-vente Alfa Romeo.
Anomalie du système Hill Start Assist: l'allumage du témoin indique l'anomalie du système Hill Start Assist.Dans ces cas, s'adresser, dés que possible, au RésseauAprès-vente Alfa Romeo.
ESC OFFDÉSACTIVATION PARTIELLE/TOTALE DES SYSTÉMES DE SÉCURITÉ ACTIVE Quand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dés que le moteur est lancé.L'allumage du témoin signale que certains systèmes de sécurité actifs ont été partiellement ou totalement déactivés.Pour de plus amples détails sur les systèmes de sécurité active, consulter le paragraphe « Systèmes de sécurité active » au chapitre « Sécurité ». Le témoin s'éteint quand on réactive les systèmes de sécurité active.
RRÉSERVE DE CARBURANT/AUTONOMIE LIMITÉE Le témoin (ou l'icône sur l'écran) s'allume lorsqu'il reste environ 8 litres de carburant pour les versions Diesel et environ 9 litres de carburant pour les versions essence dans le réservoir.28)
ANOMALIE DU SYSTÉME EOBD/INJECTION En conditions normales, quand on place le dispositif de démarrage sur ON, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dés que le moteur est lancé. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur dans le pays où l'on circule.13)
Témoin Signification
Anomalie du système d'injectionSi le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture roule, cela signale un dysfonctionnement du système d'injection.Letémoin allumé de manière fixe signale un dysfonctionnement du système d'alimentation/allumage qui risque de provoquer des émissions élevées à l'échéappement, des pertes de performances, une mauvaise maniabilité et une consommation élevée.Letémoin s'éteint si l'anomalie disparait, mais le système mémorise systématiquement le signal.Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en évitant toute fois de demander au moteur des efforts trop lourds ou des vitesses élevées.L'utilisation prolongée de la voiture avec le témoin allumé de manière fixe peut provoquer des dommages. Contacter au plus vite le RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
Catalyseur endommagéSi le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur pourrait être endommagé.Relâcher la pédale de l'accélérateur, revenir à bas régime jusqu'à ce que le témoin ne clignote plus.Poursuivre sa route à une vitesse modérée, en essayant d'éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer des clignotements ultérieurs et s'adresser au plus vite au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
ANOMALIE DU SYSTème D'INJECTION DE L'AdBlue® (UREA) (uniquement sur les versions 2.2 JTD)Sur certaines versions, le témoin s'allume, accompagné d'un message dédié à l'écran du combiné de bord, si l'appoint a été effectué avec un liquide non conforme aux caractéristiques nominales ou si une consommation moyenne d'AdBlue® (UREE) supérieure à 50% est détectée.Contactter au plus vite le RéseauAprès-vente Alfa Romeo.Si l'anomalie n'est pas résolue, l'écran du combiné de bord affiche un message à chaque seul atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de démarrer le moteur. Quand il reste environ 200 km avant d'empêcher le redémarrage du moteur, sur certaines versions, l'écran du combiné de bord affichera de manière fixe un message dédié, accompagné d'un signal sonore.
CATALYSEUR ENDOMMAGÉ (uniquement sur versions essence avec GPF)Si le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur pourrait être endommagé.Relâcher la pédale de l'accéléateur, revenir à bas régime jusqu'à ce que le témoin ne cligPoursuivre sa route à une vitesse modérée, en essayant d'éviter des conditions de conduitpeuvent provoquer des clignotements ultérieurs et s'adresser au plus vite au Réseau ÀpRESAlfa Romeo.
SYSTÉME FORWARD COLLISION WARNING (FCW) (suivant version)Ce témoin informe le conducteur que la fonction d'alarme de collision frontale n'est pas a
FEU ANTIBROULLARD ARRÊRÈReLe témoin s'allume quand on active le feu antibrouillard arrêté.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

28) Si le témoin (ou l'icône à l'écran) clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

13) Si, lorsque le dispositif de démarriage est sur ON, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou clignant (accompagne, sur certaines versions, d'un message à l'écran), s'adresser le plus tôt possible ou Réseau après-vente Alfo Romeo.

Témoins de couleur verte

Témoin Signification
00EFEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT Le témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement. Fonction « Follow me » activée Cette fonction permet deMAINIR allumés les feux pendant 30, 60 ou 90 secondes après avoirplatzé le dispositif de démarrage sur STOP.
€0FEUX ANTIBROUILLARD Le témoin s'allume quand on allume les feux antibrouillard.
+CLIGNOTANT GAUCHE Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplace vers le bas ou, avec leclignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
CLIGNOTANT DROIT Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplace vers le haut ou, avec leclignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.

SYMBOLES AFFICHÉS À L'ÉCRAN

Symboles de couleur rouge

Symbole Signification
PRESSION INSUFFISANTE DE L'HUILE MOTEUR Le symbole signale une pression insuffisante de l'huile moteur. S'il s'allume temporairement ou s'il clignote (environ 5 secondes), il faut vérifier le niveau d'huile en respectant la procédure correspondante (voir le paragraphe « Contrôle des niveaux » dans « Entretien et sein du vehicule ») et, si nécessaire, faire l'appoint d'huile. Si le symbole reste allumé, il faut contacter le RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire l'installation. AVERTISSEMENT SI LE SYMBOLE RESTE ALLUME: Ne pas utiliser la voiture tant que l'âpasse éte le liminée. Le symbole qui s'allume indique pas la quantité d'huile presente dans le moteur: le contrôle peut être vérifié sur l'écran, autre l'accès à la voiture, en activant également la fonction « d'huile » sur le système Connect.14)
ANOMALIE DE L'ALTERNATEUR L'allumage du symbole avec moteur démarré indique une anomalie de l'alternateur. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo.
ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE Si le symbole reste allumé, le conducteur ne peut pas compter sur la direction assistée et le volant peut augmenter sensiblement même s'il reste possible de braquer. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo.
ANOMALIE SYSTème ALFA™ STEERING TORQUE (AST) L'allumage du symbole signale une anomalie du système de correction automatique de la d'Adresser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire contrôler le circuit.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 5

ABC

Symbole Signification
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEURLe symbole s'allume en cas de surchauffe du moteur.En cas de marche normale: arrêté le vehicule, couper le moteur et vérifier que le niveau du liquide dans le réservoir n'est pas au-dessous du repère MIN. Si tel est le cas, attendre que le moteur refroidisse, puis ouvrir lentement et prudèment le bouchon et ravitailler avec du liquide de refroidissement en s'assurant que le niveau soit compris entre les repères MIN et MAX gravés sur le réservoir. Vérifier visuellément aussi les évientuelles fuites de liquide. Si au démarrage suivant le symbole s'allume de nouveau, s'adresser au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.Au cas où la voiture est très sollicité(par exemple, dans des conditions de conduite performantes ralentir et, si le témoin reste allumé, arrêté la voiture. Arrêtez-vous pendant 2 ou 3 minutes, maintenez le moteur démarré et légérément accéléré pour favoriser une circulation plus active du liquide de refroidissement, puis coupelez moteur. Vérifiez le niveau correct de liquide comme décrit précédrement.AVERTISSEMENT Sur des parcours très contraignants, il est conseilé de laisser le moteur démarré et légérément accéléré pendant quelques minutes avant de l'éteindre.
FERMETURE INCOMPLÉTE DES PORTESLe symbole s'allume lorsqu'une ou plusieurs portes ne sont pas parfaitement fermées. Portes ouvertes et vehicule en mouvement, le système émet un signal sonore.Fermer correctement les portes.
FERMETURE INCOMPLÉTE DU CAPOT MOTEURLe symbole s'allume lorsque le capot moteur n'est pas parfaitement fermé, et l'image de la voiture avec le capot moteur ouvert s'affiche à l'écran, en même temps que l'icône.Capot moteur ouvert et voiture en marche, le système émet un signal sonore.Fermer correctement le capot moteur.
FERMETURE INCOMPLÉTE DU HAYONLe symbole s'allume lorsque le hayon n'est pas parfaitement fermé, et l'image de la voiture avec le hayon ouvert s'affiche à l'écran, en même temps que l'icône.Hayon ouvert et voiture en marche, le système émet un signal sonore.Fermer correctement le hayon.
1ANOMALIE BOîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Le symbole s'allume, accompagné d'un signal sonore, quand une anomalie de la boîte de v automatique est déetectée. S'accuser d'es que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo. 15)
2NIVEAU D'HUILE MOTEUR INSUFFISANT L'allumage du symbole, accompagné de l'affichage d'un message à l'écran, indique un faible d'huile moteur. Faire l'appoint d'es que possible afin de rétablier le niveau dans le carter (p quantités, consulter le paragraphe « Compartiment moteur - Contrôle des niveaux » au ch « Entretien »). Cette opération n'est pas réservée à un technicien mais il convient d'utiliser le type d'huil par Alfa Romeo (pour plus de détails, consulter le paragraphe « Fluides et lubrifiants » au « Caractéristiques techniques »). Version Quadrifoglio: le contrôle du niveau d'huile doit aussi être effectué en utilisant la jauge prévue à cet effet disponible sous le capot (voir le chapitre « Entretien du vehicule »). NIVEAU MAXI D'HUILE MOTEUR DÉPASSÉ L'allumage du symbole, accompagné du message correspondant sur l'écran, signale un niveau moteur excessif. S'accuser d'es que possible au Réseau après-vente Alfa Romeo pour réta niveau correct. Entre temps, ne pas dépasser le régime de 3 000 tr/min.
ETEMPÉRATURE DISQUES DE FREIN Le symbole s'allume pour signaler la température excessive des disques de frein. Laisser refroidir le système de freinage en roulant plus lentement.
MINTERVENTION DU SYSTEMÉ DAA Le symbole s'allume, accompagné de l'affichage d'un message à l'écran, en cas d'intervention système DAA (Drive Attention Assist). Arrêtez-vous pour faire une pause, en mettant la voiture en toute sécurité.
120LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE (uniquement version SASO) Le symbole s'allume quand la limite de vitesse de 120 km/h est dépassée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Symboles de couleur rouge - 6

AVERTISSEMENT

14) Si le témoin s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.
15) Conduire avec le symbole allumé peut causeur de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de l'huile peut également se produit: son contact évientuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échémpement à haute température pourrait provoquer des incendies.

Symboles de couleur jaune amber

Symbole Signification
ANOMALIE DU SYSTème ENGINE IMMOBILIZER/TENTATIVE D'EFFRACTION Anomalie du système engine immobilizer Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Engine Immobilizer. S'adresser possible au RésseauAprès-vente Alfa Romeo. Tentative d'effraction Le symbole s'allume lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur MAR, pour signaler une tentative d'effraction, en présence de l'alarme. Clé électronique non reconnaue Le symbole s'allume lorsqu'un démarrage est effectué sans que la clé électronique ne soit par le système. Anomalie du système d'alarme Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système d'alarme.
DéCLENCHEMENT DU SYSTème DE COUPURE DU CARBURANT Le symbole s'allume en cas de déclenchement du système de coupure du carburant. Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, se report la section « Système de coupure de carburant » au chapitre « Situations d'urgence ». Si t'tentatives de reprise d'alimentation du carburant échouent, s'adresser au RésseauAprès-vente Romeo.
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE (suivant version) Le symbole s'affiche sur l'écran uniquement pendant un temps limite. AVERTISSEMENT À la suite du premier signal, à chaque démarrage du moteur, le symbole à s'allumer selon la modalité indiquéeAAParavant, et ce, tant que l'huile ne sera pas vidant L'allumage du symbole ne doit pas être considéré comme un défaut de la voiture, mais il le conducteur que l'utilisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger l)détérioration de l'huile moteur est accélérée par une utilisation de la voiture sur des trajets qui empêche le moteur d'atteindre la température de régime. S'adresser dés que possible au RésseauAprès-vente Alfa Romeo. 16)
00PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)Quand on place le dispositif de démarriage sur MAR, le témoin s'allume et s'éteint quand les bougies ont atteint la température prédéfinie. Dés que le symbole s'éteint, il est possible de démarrer le moteur.AVERTISSEMENT Dans des conditions de température ambiente de modérée à elevée, le témoin resté allumé un temps presque imperceptible.
ANOMALIE DE PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)Le clignotement du symbole indique une anomalie du système de préchauffage des bougies.Dans ce cas, s'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
!ANOMALIE DU CAPTEUR DE PRESSION DE L'HUIL MOTEURLe symbole s'allume fixe, en cas d'anomalie du capteur de pression de l'huile moteur.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
!ANOMALIE CAPTEUR DE NIVEAU D'HUIL MOTEURLe symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau d'huile moteur.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
!ANOMALIE DU SYSYSTème FORWARD COLLISION WARNING (FCW)Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Forward Collision Warning.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
!ANOMALIE DU SYSYSTème START&STOP EVOLe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop Evo.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
!ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIELe symbole s'allume en cas d'anomalie du système essuie-glace.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
! AUTOANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉLe symbole s'allume en cas d'anomalie du système d'allumage automatique des feuels de croisement.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU SYSTème BLIND SPOT MONITORING Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Blind Spot Monitoring. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU CAPTEUR DE NÈVEAU DE CARBURANT Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau du carburant. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DES FEUX EXTERIEURS Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des yeux suivants : yeux de jour (DRL) / stationnement / clignotants de la remorque (le cas échéant) / yeux de la remorque (le cas /yeux de position / clignotants / yeux antibrouillard arrêté / yeux de recul / yeux de st plaque. L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection g à l'interruption du branchement électrique.Procéder au remplacement de l'ampoule ou du fusible correspondant. S'adresser au Réseau vents Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU SYSTème KEYLESS START Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Keyless Start. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU SYSTème DE COUPURE DU CARBURANT Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système de coupure du carburant. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU SYSTème LANE DEPARTURE WARNING (LDW) Le symbole s'allume aussi en cas d'anomalie du système Lane Departure Warning. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
![]('img_url')ANOMALIE DU SYSTème LANE KEEPING ASSIST (LKA) Le symbole s'allume aussi en cas d'anomalie du système Lane Keeping Assist. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo.
EDI AUTOANOMALIE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES (Automatic High Beam) (suivant version) Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux de route automatiques. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
R14PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel) Le symbole s'allume fixe pendant la marche pour signaler la présence d'eau dans le filtré à gazole.
F33NETTOYAGE DPF (filtré à particules) en cours (uniquement sur versions Diesel avec DPF) Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur ON, le symbole s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le symbole s'allume de manière fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit éliminer les substances polluantes piégées (particules) au moyen d'une procédure de régénération. Le symbole ne s'allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais uniquement lorsque les conditions de conduite requiennent que le conducteur en soit informé. Pour que le symbole s'éteigne, maintainir la voiture en marche jusqu'àu terme de la régénération. La procédure a une durée de 15 minutes en moyenne. Les conditions optimales pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque la voiture continue à rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2000 tours/min. L'allumage de ce symbole ne doit pas être considéré comme une anomalie et il n'est donc pas nécessaire de se rendre à l'atelier.
Symbole Signification
NETTOYAGE GPF (filtrre à particules) en cours (uniquement sur versions essence avec GPF) Le symbole s'allume de manière fixe, accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, pour signaler que le système GPF a besoin d'éliminer les substances polluantes (particules) capturées en effectuant la procédure de ré génération. Le symbole ne s'allume pas à chaque fois que le GPF est en cours de ré génération, mais uniquement lorsque les conditions de conduite requiennent que le conducteur en soit informé. Pour que le symbole s'éteigne, maintainir la voiture en marche jusqu'à terme de la ré génération. Les conditions optimes pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque la vitesse du vehicule varie (pression sur la pédale d'accélérateur). La vitesse doit être supérieure à 70 km/h, sur parcours extra-urbain, en variant la pression sur la pédale, y compris en la relâchant complètement jusqu'à ce que le symbole s'éteigne et que le message disparaisse de l'écran. L'allumage de ce symbole ne doit pas être considéré comme une anomalie et il n'est donc nécessaire de se rendre à l'atelier.
ANOMALIE GPF (filtrre à particules) (uniquement sur versions essence avec GPF) Le symbole s'allume, à luière fixe, accompagné de l'allumage du témoin et de l'affichage de messages dédiés à l'écran, en cas d'anomalie du filtrtre à particules GPF. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DE L'HUILDE DE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE Le symbole s'allume en cas de surchauffe de la boîte de vitesse, suite à une utilisation particulièrement intense. Dans ce cas, les performances du moteur seront limitées. Moteur coupé ou au ralenti, attendre l'extinction du symbole.
AVARIE CENTRALE FEUX DE REMORQUE Le symbole s'allume pour signaler une avarie du boîtter de gestion des faux de remorque. S'assurer que le connecteur des faux de remorque est branché correctement. Si le problème persisté en rallumant le moteur, s'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour vérifier le circuit.
ANOMALIE DU SYSTème AUDIO Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système audio. S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
Symbole Signification
ABSACTIVEINTERVENTION DU SYSTÈME ABSLe symbole s'allume en cas d'intervention du système ABS.
!ANOMALIE DU SYSTÈME SPEED LIMITERPendant la marche l'allumage du symbole signale une anomalie du système Speed Limiter.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
!NIVEAU INSUFFISANT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEURL'allumage du symbole indique que le niveau du liquide de refroidissement du moteur est bas.Remplir le réservoir comme décrit dans le chapitre « Maintenance et entretien ».
!BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANTIl s'allume si le bouchon du réservoir de carburant est resté ouvert ou s'il n'est pas correctementfermé.Fermer correctement le bouchon.
P!ANOMALIE DU FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUEL'affichage sur l'écran du symbole, accompagné du message, signale une anomalie au circuit du freinde stationnement électricque.Cette anomalie pourrait bloquer partiellement ou complètement la voiture, car le freinde stationnement électricque pourrait rester enclenché même après avoir été désactivéautomatiquement ou manuellement en intervenant sur les commandes correspondantes.S'il est encore possible d'utiliser le vehicule (frein de stationnement électricque non enclenché),conduire avec prudence jusqu'àu RéseauAprès-vente Alfa Romeo le plus proche, en gardant bien àl'esprit, à chaque mançuvre de conduite, que le frein électricque de stationnement ne fonctionne pas.29)
!INDICATION GÉNÉRIQUEIl signale les informations et les anomalies. Les messages associés dérivent l'anomalie.
!ANOMALIE TRACTION INTÉGRALECe symbole s'allume pour signaler une anomalie du système de traction intégrale.S'adresser dés que possible au RéseauAprès-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
Symbole Signification
AWDANOMALIE TEMPORAIRE DE LA TRACTION INTÉGRALE (suivant version) Le symbole s'allume quand le système de contrôle dynamique de la traction AWD est temporairement désactifé à cause d'une charge élevée sur le groupe moteur pour prévenir son endommagement. Dans ces conditions, le système de traction fonctionnera en mode RWD. Tant que le symbole reste affchéé à l'écran, réduire la demande de charge, de manière à permettre le refroidissement du système. Dés que le symbole disparait à l'écran, le système AWD reprendra son fonctionnement habituel.
AXANOMALIE DU SYSTème DE CONTRÔL DYNAMIQUE DE LA TRACTION L'allumage du symbole signale une anomalie du système de contrôle dynamique de la traction.
O!AVARIE SYSTème AFS L'allumage du symbole signale l'anomalie du système automatique directionnel des feu. Se rendre au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire contrôler le circuit.
SOFTINSERTION DE LA CONFIGURATION SOFT DES SUSPENSIONS (suivant version) Le symbole s'allume lorsque les réglages des suspensions plus comforts sont actifs.
A!ANOMALIE AMORTISSEURS (ADC) (suivant version) Pendant la conduite, l'affchage du témoin signale une anomalie au système des suspensions. S'adresser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire contrôler le circuit.
34!AVARIE OUVERTURE/FERMETURE ÉLECTRIQUE DU HAYON Ce symbole s'allume pour signaler l'anomalie du système d'ouverture/fermeture électrique du hayon. S'adresser)dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
39!AVARIE ÉLECTRIQUE ATTELAGE Ce symbole s'allume pour signaler l'anomalie du système d'extraction/fermeture électrique du crochet d'attelage. S'adresser)dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.
Symbole Signification
NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-GLACE S'allume pendant quelques secondes pour indiquer que le niveau de liquide lave-glaces et lave-phares (selon version) est trop bas. Faire le ravitallement du liquide, en suivant les instructions au paragraphe « Vérifier les niveaux » dans le chapitre « Entretien du vehicule » Il est conseilé d'utiliser un liquide avec les caractéristiques indiquées dans le paragraphe « Fluides et lubrifiants » dans le chapitre « Caractéristiques techniques »
SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR LES ÉMISSIONS DIESEL AdBlue®(URÉE) (versions 2.2 JTD uniquement) Le symbole de faible niveau de l'additif pour les émissions Diesel (URÉE) s'allume lorsque le niveau d'AdBlue®(URÉE) de la voiture est faible. L'écran affiche également un averissement et un message dédié indiquant la nécessité de faire l'appoint d'AdBlue®(URÉE). Le symbole reste allumé tant que l'appoint d'AdBlue®(URÉE) n'a pas été effectué, avec au moins 5 litres. Si l'appoint n'est pas effectué, l'écran du combiné de bord affiche un message d'ajtestement à chaque seuil atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de démarrer le moteur. Lorsque l'autonomie disponible s'approche des 200 km, l'écran du combiné de bord affiche un message fixe, accompagné d'un signal sonore. Lorsque l'autonomie disponible a atteint 0 km, l'écran du combiné de bord de certains versions affiche un message spécifique. Une fois étéeint, il n'est plus possible de rédemarrer le moteur. Pour pouvoir le redémarrer, verser au moins 5 litres d'AdBlue®(URÉE) dans le réservoir. Verser dés que possible au moins 5 litres d'AdBlue®(URÉE) dans le réservoir d'AdBlue®(URÉE). Si l'appoint s'est déroulé avec une autonomie du réservoir d'AdBlue®(URÉE) égale à 0 km, il est nécessaire d'attendre jusqu'à 2 minutes avant de démarrer le moteur.
ANOMALIE SYSTème ACTIVE CRUISE CONTROL Pendant la marche, l'allumage du symbole signale une anomalie du système Cruise Control Adaptatif. S'adresser au RésseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire contrôler le circuit.
OUSURE DES PLAQUETTES DE FREINS Le symbole s'allume lorsque les plaquettes de freins ont atteint la limite d'usure. S'adressé possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des pieces de rechange d'origine ou équivalentes par ce système Integrated Brake System (IBS) pourrait détecter des anomalies.
P&A!ANOMALIE SYSTème PARK SENSOR Le symbole s'allume quand il y a une anomalie du système ou que celui-ci n'est pas disposé S'adresser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour faire contrôler le circuit.
APRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE Le symbole s'allume quand la température extérieure est inférieure ou égale à 3 °C. Le symbole s'éteint quand la température extérieure est égale à 6°C.
OANOMALIE DE L'ESSUIE-GLACE Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des essuie-glaces. S'adresser au RéseauApplAlfa Romeo.
BANOMALIE DU SYSTème DAA Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système DAA (Driver Attention Assist). S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en
RANOMALIE DU SYSTème HAS/SYSTème TJA Le symbole s'allume en cas de défaillance du système HAS (Highway Assist) ou du système (Traffic Jam Assist). S'adresser dés que possible au RéseauAprès-venteAlfa Romeo pour réparer l'anomalie en

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

29) En cos d'anomalie et si I'on freine brusquement, un blocage des roues arriere peut se produire, avec risque de derapage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

16) Lorsque le symbole est allumé, l'huile moteur déteriorée doit être vidangée des que possible et jamais plus de 500 km après que le symbole s'est allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et entraîner la déchéance de la garantie. L'allumage de ce symbole n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le moteur et il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en modeclignotant.
17) La presence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endomgar gravement le systeme d'injection et creer des irregulartes de fonctionnement du moteur. Si le symbole s'affiche sur I'ecran, s'adresser des que possible au Rseau Alfa Romeo pour proceder da purge. Si cette signalisation a lieu immediatement après un ravitoillement, il est possible que de I'eau soit presente dans le réservoir : dans ce cas, couper immidiatementlemoteur et s'adresser au Rseau AlfaRomeo.
18) Lorsque le réservoir d'AdBUEE est vide et le moteur est coupé, il n'est plus possiblede faireredémarrer tant que le réservoir d'AdBlue (UREE) ne contendra pas au moins 5 litres d'AdBUEE).

Symboles de couleur verte

Symbole Signification
IDFEUX DE CROISEMENT Le symbole s'allume quand les frais de croissement sont activés.
ID AUTOFEUX DE CROISEMENT AUTOMATIQUES Le symbole s'allume en allumant les frais de croissement automatiques.
AINTERVENTION START&STOP EVO Le tímoin s'allume en cas d'intervention du Start&Stop Evo (arrêt du moteur). Le tímoin s'éteint en redémarrant le moteur (pour les modalités de redémarrage du moteur), consulter le paragraphe « Système Start&Stop Evo » au chapitre « Démarrage et conduite
SSYSTème CRUISE CONTROL Le symbole s'allume quand le système Cruise Control est activé.
SYSTème ACTIVE CRUISE CONTROL Le symbole s'allume quand le système Active Cruise Control est activé.
SYSTème HILL DESCENT CONTROL (HDC) Le symbole s'allume lorsque le système HDV s'enclenche.

Symboles de couleur bleue

Symbole Signification
AUTOFEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES Le symbole s'allume quand on allume les yeux de route automatiques.
DFEUX DE ROUTE Le symbole s'allume quand les yeux de route sont activés.

Ce chapitre est très important : il déscrit les systèmes de sécurité de série du vehicule et fournisseindications nécessaires pour les utiliser correctement.

SECURITE

SYTÉMES DE SECURITÉACTIVE

SYSTÉMES D'AIDE À LA CONDUITE

La voiture peut être équipée des dispositifs de sécurité active suivants:

Pour le fonctionnement des systèmes, voir les indications des pages suivantes.

SYSTÉME ABS

Ce système, partie intégrante du système de freinage, empêche le blocage et par conséquent le patinage d'une ou de plusieurs roues, quelles que soient les conditions de la chaussée et l'intensité du freinage, en garantissant ainsi le contrôle de la voiture même en cas de freinage d'urgence, ce qui optimise les distances d'arrêt.

Le système intervient lors du freinage quand les roues sont sur le point de se bloquer, normalement lors de freinages d'urgence ou en cas de faible adherence, ou les blocages peuvent etre plus fréquents.

Le système augmente également le contrôle et la stabilité de la voiture en cas de freinage sur une chaussée avec une adhérence différencie entre les roues du côte croit et du côte gauche ou dans un virage.

Le dispositif est complété par le système EBD (Electronic Braking force Distribution), qui répartit l'action de freinage entre les roues avant et les roues arrêté.

Intervention du système

L'ABS, dont ce vehicule est équipé, est équipé de la fonction « brake by wire » (Integrated Brake System - IBS). Avec ce système, la commande de frein par la pression sur la pédale de frein ne se transmet pas par hydraulique mais par électronique, de sorte que la légère pulsation dessentie sur la pédale avec un système traditionnel n'est plus perceptible.

Certaines versions de ce vehicule sont équipées d'une transmission intégrale (AWD) activable sur demande, qui offre une traction optimale dans beaucoup de conditions de conduite et de revêtements routiers différents. Le système minimise le patinage des pneus en redistribuant automatiquement le

couple aux roues avant et arrirere selon les besoins.

Pour maximiser l'économie de carburant, la voiture avec AWD passée automatiquement à la traction arrêtée (RWD) lorsque les conditions routières et environnementales ne risquent pas de provoquer le patinage des pneus.

Lorsque les conditions routieres et environnementalesrequirenent une plus grande traction, la voiture passae automatiquementen mode AWD.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 1

AVERTISSEMENT Si le symbole d'anomalie du circuit s'allume après le démarrage du moteur ou pendant la conduite, cela signifie que le système AWD ne fonctionnépas correctement. Si le message d'alerte s'active souvent, il est conseilé de faire effectuer l'entretien.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 2

SYSTEME ESC

Le système ESC améliore le contrôle de la direction et la stabilité de la voiture dans les différentes conditions de conduite.

Il corrighe le sous-virage et le survirage du vehicule, en répartissant le freinage sur les roues appropriées. Par ailleurs, le couple fourni par le moteur peut aussi

etre réduit de sorte à conserver le contrôle de la voiture.

Le système ESC utilise des capteurs installés sur la voiture pour interpréter la trajectorie que le conducteur compte suivre et la compare à la trajectorie réelle de la voiture. Lorsque la trajectore désirée et cette réelle s'éloignant, le système ESC intervient en contrantle sous-virage ou le survirage de la voiture

Survirage: la voiture tourne davant que l'angle au volant (derive à l'arrière) Sous-virage: la voiture tourne moins que l'angle au volant (derive de l'essie avant).

Intervention du système

L'intervention du systèmeest signalée par le clignotement du témoin ESC sur le combiné de bord, pour informer le conducteur que la voiture est en conditions critiques de stabilité et d'adherence.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 1

Désactivation du système

Le système ESC est automatiquement désactiver si le mode de conduite RACE est utilisé (le cas échéant).

SYSTÉME TC (Traction Control)

Le système intervient automatiquement en cas de patinage d'une ou des deux roues motrices, de perte d'adherence sur chaussée mouillée (aquaplaning),

d'accelération sur chaussées glissantes, avec neige ou verglas, etc. En fonction des conditions de patinage, deux logiques différentes de contrôle sont activées :

si le patinage concerne les deux roues
notrices, le système intervenien
réduisant la puissance transmiseparle
moteur ;

Si le patinage concerne une seule des roues motrices, la fonction BLD (Brake Limited Differential) s'acteveen freinant automatiquement la roue qui patine (simulation du comportement d'un différentiel autobloquant). Cela provoquera une augmentation du transfert du couple moteur à la roune ne patine pas.

Intervention du système

L'intervention du systèmeest signalée par le clignotement du témoin ESC sur le combiné de bord, pour informer le conducteur que la voiture est en conditions critiques de stabilité et d'adhérence.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 1

Le système PBA est concu pour optimier la capacité de freinage de la voiture pendant un freinage d'urgence. Le système reconnait le freinage d'urgence en contrôlant la vitesse et la force avec laquelle est enforcée

la pédale de frein et par conséquent, il applique la pression optimale aux freins. Cela peut aider à réduire les distances de freinage : le système PBA vient donc compléter le système ABS.

On obtient l'assistance maximale du système PBA en appuyant très rapidement sur la pédale de frein. En outre, pour obtenir le meilleur fonctionnement du système, il est nécessaire d'appuyeren continurla pédale de frein pendant le freinage, en évitant d'appuyer dessus par intermittence. Maintenirla pression sur la pédale de frein jusqu'à ce que le freinage ne soit plus nécessaire.

Le système PBA se désactive quand la pedale de frein est reliée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 2

Il est intégré au système ESC et facilité le démarrage en côte. Il s'active automatiquement danslescas suivants :

en montée : voiture à l'arrêt sur une route dont la pente est supérieure à 5%, moteur démaré, frein enforcé et boîte de vitesse au point mort ou à une vitesse autre que la marche arrrière ;

en descente : voiture à l'arrêt sur une route dont la pente est supérieure à 5 %, moteur démarre, frein enforcéet marche arrrière engagée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Intervention du système - 10

ABC

En phase de démarriage, la centrale du système ESC maintient la pression de freinage sur les roues jusqu'à ce que le couple moteur nécessaire au démarriage soit atteint, ou en tout cas pendant 2 secondes maximums, en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein sur l'accélérateur. Si au bout de 2 secondes le départ n'a toujours pas eu lieu, le système se désactive automatiquement en relâchant progressivement lapression de freinage. Pendant cette phase de relâchement, il est possible d'entendre un bruit caractéristique dedécrochage mécanique des freins indiquant que la voiture est sur le point de partir.

5152)

SYSTEME AST (Alfa™ Steering Torque)

53

La fonction AST exploite l'intégration du système ESC avec la direction assistée électrique pour augmenter le niveau de sécurité de toute lavoiture.

Dans des situationscritiques (freinage sur des chaussées avec des adhérences différentes), le système ESC, moyonnant la fonction AST, commande à la direction l'activation d'un couple supplémentaire destiné à suggérer au conducteur la manoeuvre la plus appropriée.

L'action coordonnée des freins et de la direction augmente la sensation de sécurité et de contrôle de la voiture.

SYSTEME ATV (Alfa™ Active Torque Vectoring)

(selon le modele)

Le contrôle dynamique de la traction permet d'optimiser et d'équilibrer le couple entre les roues d'un même essieu. Le système ATV améliore l'adhérence en virage en envoyant plus de couple moteur à la roue extérieure.

Etant donne qu'en virage les roues extérieures d'une voiture parcourent plus de route que les roues interieures et donc tournent plus vite, la transmission d'une plus grande poussaee a la roue arriere exterieure permit a la voiture d'être plus stable et ne pas souffrir d'un phenomene appelé « sous-virage » Le sous-virage se produit quand, en virage, une voiture tend sortir de la trojoire definite, dans cette situation l'acceleration lateralea laquelle la voiture est soumise devient plus grande que I'adherence des pneus, qui ne sont plus en mesure de maintainir la voiture dans la trojectoire definite par le conducteur selonangle de braquage determiné par le volant.

SYSTÉME HDC (Hill Descent Control) (selon le modele)

Cette fonction, pour les versions qui en sont équipées, fait partie intégrante du système ESC et a pour but de maintainir la voiture à une vitesse constante pendant une descente, en agissant de manière autonomeet différencie surles freins.

Ce mode permet d'assurer la stabilité de la voiture et une conduite en toute sécurité, sur tout dans des conditions de faible adherence et en cas de fortes pentes.

Le système peut se couver dans trois modes différents:

Eteint: le système est désactiveré;
Active: le système est activé et prét à intervenir lorsque les conditions sont réunies;
Actif: le système contrôle activement la vitesse de la voiture.

Activation du système

Pour activer le système, appuyer sur le bouton fig. 58.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Activation du système - 1
58 07146Voo21EM

Le système s'active si la vitesse de la voiture est inférieure a 30 km/h. Le système reste activé tantquelle vitesse du vehicule n'aura pas atteint 60 km/h lorsque l'on dépasse cettevitesse, le système se désactive.

L'activation du systèmeestsignalée par l'allumage fixe de l'icone, de couleur blanche, sur l'écran du combinédebord fig. 59.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Activation du système - 2
59 05036S0184EM

Activation du système

Une fois enclenché, le systèmeHDC intervient automatiquement si la voiture est conduite sur une descenteavec une pente suffisammentprononcée, supérieure à 8%

La vitesse programméeparlesysteme HDC peut être régée en utilisant le SET fig. 60 (dans la plage de 2km / h 30~km / h)

Après avoir atteint la vitesse souhaïté relâcher le bouton SET ; le système H maintain la vitesse programme.

Il est possible de diminuer la vitesse réglée en appuyant sur la pedale de frein; la vitesse de reférence retenue par le système devient cette courante moment du relachementdelapédale.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Activation du système - 1
60 07146Voo22EM

Si la vitesse de la voiture depasse 10 km/h mais reste inférieure a 60 km en relachant la pedale d'accelerateur, des que la voiture atteint une vitesse proche de celle reglee, le systemeHDC

freinera la voiture en la mettant a la vitesse reglee.

Le conducteur peut annuleratout moment l'interventiondusysteme HDC en appuyant sur la pedale d'accelerateur.

Déactualisation du système

Le système HDC est désacté, mais vié este disponible, si l'une des condition s.uivantes se produit :

la voiture se trouve sur une descente prsentant une inclinaisoninsuffisante, inférieure a 8 % , ou sur un terrain plat sur une route en montée ;

Le mode P (Stationnement)estactivé.

Désactivation du système

AU 54)

Le système est désactivés unedes conditions suivantes se produit :

□ pression du bouton fig. 58;

en activant le Cruise Control / Active Cruise Control.

en depassant 60 km/h.

La desactivation du systèmeest signaee par l'extinction de I'icone sur I'ecran.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation du système - 1

ATTENTION

30 Pourvoir le maximum d'efficacité du système de freinage, une période de stabilisation d'environ 500 km (310 miles) est nécessaire : pendant cette période, il est

conseilde ne pas effectuer de freinages trop brusques, repétés et prolongés.

31) Si I'ABS s'active,ILA signifie que I'adherence des pneus sur la route est proche de sa limite :vous nevez revenir a une vitesse adaptee a I'adherence disponible.
32) Le système ABS ne peut pas modifier les lois naturelles de la physique et ne peut pas augmenter l'adherence qui depend des conditions de la route.
33) Le système ABS ne peut pas éviter les accidents, y compris ceux dus à une vitesse excessive dans un virage, à une conduite sur des surfaces à faible adhérence ou à des aquaplanings.
34) Les capacités du système ABS ne doivent jamais été essayées de façon irresponsable et dangereuse susceptible demettre en danger la sécurité du conducteur et celle des autres.
35 Pour que le système ABS fonctionne correctement il est indispensable que les pneus soient de la meme marque et du meme type sur toutes les roues, en parfait etat et sur tout du type et des dimensions preconisées.
36) Àprou évenement de patinage des pneus, il peut y avoir un léger retard dans l'enclementhementdu mode AWD.
37) Si le symbole d'anomalie du système DTC apparait, le conducteur doit etre conscient de la reaction differente de la conduite et donc reduire la vitesse Le symbole divertit aussi le conducteur de ne pas conduire dans des zones exigeant la traction integrale ou sur des routes enneigées.

38) Le système ESC ne peut pas modifier les lois naturelles de la physique et ne peut pas augmenter l'adherence qui dépend des conditions de la route.
39) Le système ESC ne peut pas empêcher les accidents, y compris ceux causés par une vitesse excessive en virage, une conduite sur des surfaces à faible adherence ou par de l'aquplaning.
40) Les capacités du système ESC ne doivent jamais été essayées de façon irresponsable et dangereuse susceptible demettre en danger la sécurité du conducteur et celle des autres.
41 Pour que le système ESC fonctionne correctement, il est indispensable que les pneus soient de la meme marque et du meme type sur toutes les roues, en parfait et et sur tout du type et des dimensions preconises.
42) Les performances du système ESC ne doivent pas inciter le conducteur à couir des risques inutilles et injustifiés. La conduite doit toujours être adaptée à l'état de la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la sécurité routière incappe donc toujours, et dans tous les cas, au conducteur.
43 Pour que le système TC fonctionne correctement, il est indispensable que les pneus soient de la meme marque et du meme type sur toutes les roues, en parfait et surtout du type et des dimensions preconises.
44) Les performances du système TC ne doivent pas inciter le conducteur a courir des risques inutilles et injustifiés. La conduite doit toujours se conformer aux conditions de la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la

securite routiere incombe donc plusieurs, et dans tous les cas, ou conducteur.

45) Le système TC ne peut pas modifier les lois naturelles de la physique et ne peut pas augmenter l'adherence qui depend des conditions de la route.
46) Le système TC ne peut pas éviter les accidents, y compris ceux dus à une vitesse excessive dans un virage, à une conduite sur des surfaces à faible adherence ou à des aquaplonings.
47) Les capacities du système TC ne doivent jamais etre essayees de façon irresponsable et dangereuse susceptible de mettre en danger la sécurité du conducteur et celle des autres.
48) Le système PBA ne peut pas modifier les lois naturelles de la physique et ne peut pas augmenter l'adherence qui dépend des conditions de la route.
49) Le système PBA ne peut pas éviter les accidents, y compris ceux dus à une vitesse excessive dans un virage, à une conduite sur des surfaces ayant une faible adhérence ou d'un aquaplaning.
50) Les capacities du système PBA ne doivent jamais été testées de façon irresponsable et dangereuse, susceptibles de promparttre la sécurité du conducteur, des autres occupants prsentés a bord du vehicule et de tous les autres usagers de la route.
51) Le système HSA n'est pas un frein de stationnement, il ne faut donc pas quitter le vehicule sans avoir tiré le frein d main électricque, coupé le moteur et engagé la tère vitesse afin d'arrêter le vehicule en toute sécurité (pour de plus amples informations, voir les indications du paragraphe « A

l'arret « dans le chapitre « Démarrage et conduite »).

52) Le système Hill Start Assist pourrait ne pas s'activer dans certaines situations comme sur de legères pentes (inférieures à 8 %) avec voiture chargee, ce qui pourrait faire reculer légerement la voiture et augmenter le risque d'une collision avec un autre vehicule ou un objet. La responsabilité de la sécurité routière incoibe donc toujours, et dans tous les cas, au conducteur
53) Le système AST est un système d'aille à la conduite qui ne remplace pas le conducteur pour la responsabilité de la conduite de la voiture.
54) Les performances d'une voiture equipée de HDC ne doivent jamais etremises à l'épreuve de manière imprudente et dangereuse, avec la possibilité de comprometter la sécurité du conducteurs d'autres personnes.

SYSTÉMES D'AIDE À LA CONDUITE

Le vehicule peutetre équipée des systèmes d'aide à la conduite suivants

Pour le fonctionnement des systèmes BSM / ABSA / FCW/ TPMS / DAA, les indications despages suivantes.

Sur la voiture peuvent etre presentes系統es d'aide a la conduite suivants

LDW (Lane Departure Warning)
LKA (Lane KeepingAssist)
HAS (Highway Assist)
TJA (Traffic Jam Assist)
ACC (Active CruiseControl)
ISC (Intelligent SpeedControl)
TSR (Traffic Sign Recognition)
Pour le fonctionnement des systèmes LDW / LKA / HAS/ TJA / ACC / ISC TSR voir les indications du chapitre « Demarrage et conduite »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉMES D'AIDE À LA CONDUITE - 1

55) 56)

SYSTEME BSM (Blind Spot Monitoring)

(suivant version)

Le système BSM(surveillance des angles morts) utilise deuxcapteurs radar, situés dans le pare-chocs arrrière (undé chaque côté - voir fig. 61), pour détecter la présence de voitures (automobiles, camions, motocyclettes, etc.) dans les angles morts de la zone latérale arrrière de la voiture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME BSM (Blind Spot Monitoring) - 1
61 05016V0099EM

Le système avertit le conducteur de la presence de vehicules dans les zones de détction enallumant, du cote correspondant, le témoin situé sur le rétroviseur extérieur fig. 62 et, selon modèle, en émettant un signal sonore (si l'option correspondante est sélectionnée sur le système Connect).

Le réglage par défaut est « Son et affichage »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME BSM (Blind Spot Monitoring) - 2
62 06016V0002EM

Au démarrage du moteur, le témoin s'allume pour signaler au conducteur que le système est activé.

Activation / déactivation

Le système peut être activé/désactivé à l'aide du menu « Assistance au conducteur » puis en selectionnant l'élement « Sécurité » du système Connect.

Capeurs

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Capeurs - 1

Les capteurs s'activent lorsqu'une vitesse avant est enclenchee a une vitesse supérieure a 10km / h environ ou lorsque la marche arriere est enclenchée.

Les capteurs sont momentanement
desactives lorsque la voiture est a l'arrêt
et le mode P (Stationnement) est actif.

La zone de détention du système couvre environ une voie des deux côts de la voiture (3 mètres environ).

Cette zone commence du rétroviseur extérieur et s'estend sur 6 mètres environ en direction de la partie arrière de la voiture.

Lorsque les capteurs sont activés, le système surveille les zones de détction des deux côtes de la voiture et avertit le conducteur de la présence eventuelle de vehicules dans ceszones.

Pendant la conduite, le système surveille la zone de détction dans trois situations différentes:

Iorsque youes depasse par un vehicule;
Iorsque you depassez un vehicule;
Iorsqu'un vehicule s'approche lateralement;
verifier s'il est nécessaire d'envoyer un avertissement auconducteur des deux cots.

Avertissements

Le système ne signale pas la présence d'objets fixes (par ex. glissières de sécurité, poteaux, murs, etc.). Dans certaines occasions, le système pourrait neanmoins s'activer en presence de ces objets. Cela est normal et n'indique pas un dysfonctionnement du système.

Le système n'avertit pas le conducteur de la presence de vehicules qui circulent dans le sens opposé à celui de sa voiture, dans les voies adjacentes.

Si on installe une remorque à la voiture, le système se désactive automatique.

Éliminer la neige, le givre ou la saleté accumulée par la chaussée de la zone du pare-chocs arrêté ou sont situés les capteurs radarafin que le système puisse fonctionnercorrectement.

Ne pas couvir la zone du pare-chocs arrrière ou sont situés les capteurs radar avec aucun type d'objet (par ex. autocollants, porte-vélo, etc.).

Si, après l'achat de la voiture, vous souhaitez installer un crochet de remorquage, désactiver le système depuis le systèmeConnect. Pour acceder à la fonction, sélectionnner successivement, sur le menu principal, les éléments suivants: «Réglages», «Sécurité » et «Alerte angle mort».

Le système détecte les vehicules qui s'approchent de la partie arrirée de la voiture des deux côtes et entrent dans la zone de détction arrirée avec une différence de vitesse par rapport à sa voiture inférieure à 40 km/h.

Véhicules en dépassement

Si on depasse lentement un autre vehicule (avec une différence de vitesse inférieure à 25 km/h environ) et que ce dernier reste dans l'angle mort pendant 1,5 seconde, le témoin situé sur le

retroviseur extérieur s'allume du cote correspondant.

Si la différence entre la vitesse des deux voitures est supérieure à 25 km/ environ, le témoin ne s'allume pas.

Ce système aide le conducteur lors des manoeuvres en marche arrêté en cas d'visible réduite.

Le système RCP contrôle les zones de détction arrêté des deux cêts de la voiture pour détecter les objets qui se déplacent vers les cêts de la voiture à une vitesse minimum comprise entre 1km / h et 3km / h environ et les objets qui se déplacent à une vitesse maximal de 35~km / h environ, comme c'est généralement le cas dans les parkings. L'activation du système est signalée au conducteur par un signal sonore et vis AVERTISSEMENTSi les capteurs sont couverts par des obstacles ou des vehicules, le système n'avertit pas le conducteur.

Mode de fonctionnement

Le système peut être activé/désactivé par le système Connect. Sélectionner successivement, sur le menu principal, les éléments suivants : « Reglages », « Sécurité » et « Alerte angle mort »

« Alerte angle mort » mode « Visuel » Lorsque le système est activé et un vehicule est détecté dans l'angle mort, un signal visuel est envoyé au rétrovisé extérieur affecté par la présence de l'objet détecté.

Si le conducteur actionne le clignotant, indiquant l'intention de changer de voie dans la direction de l'objet relevant, d'indication visuelle sur le rétroviseur est activée en mode clignotant.

Si le conducteur reste dans sa voie, l'advertissement sera émis en continu.

Désactivation de la fonction « Alerte angle mort »

Lorsque le système est désactivé (moden « Alerte angle mort » sur « OFF »), les systèmes BSM ou RCP n'émettent ni des signaux sonores ni de signaux visuels. Le système BSM ménorise le mode de fonctionnement en cours au moment de la coupure du moteur. À chaque démarrage du moteur, le mode précédément ménorisé est recupéré et utilisé.

Il s'agit d'un système d'aide à la conduite capable d'éviter/limiter les impacts latéraux avec les voitures venant de voies adjacentes en modifiant la trajectory de la voiture dans le but de la始终保持 à l'intérieur de la voie détectée.

Si le clignotant a ete active sur le cote

correspondant, le système avertit le conducteur de la presence de vehicules dans la zone de détention en faisant clignoter le témoin du rétroviseur extérieur fig. 63 sur le côté correspondant. Les signaux acoustiques et/ou les vibrations du volant et/ou le couple de rotation du volant peuvent être appliqués en fonction des réglages correspondants définis dans le menu « Assistance au conducteur » sur le système Connect.

Lorsque le moteur est demarre, le témoin s'allume pour indiquer au conducteur que le système est actif (il s'allume si le système est activé via le menu du système Connect).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation de la fonction « Alerte angle mort » - 1
63 06015V0002EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation de la fonction « Alerte angle mort » - 2
64 06016V0099EM

Capteurs

Le système utilise deux capteurs radar, situés dans le pare-chocs arrêté (un de chaque côte - voir fig. 64), pour détecter la présence de vehicules (voitures, camions, motos, etc.) dans les angles morts de la zone latérale arrêté de la voiture.

Les capteurs s'activent lorsqu'une vitesse avant est enclenchée à une vitesse supérieure à 10 km/h environ ou lorsque la marche arrêté est enclenchée.

Les capteurs sont momentanement
desactives lorsque la voiture est a l'arrêt et le mode P (Stationnement) est actif.

La zone de détction du système couvre environ une voie des deux côtes de la voiture (3 mètres environ). Cette zone commence du rétroviseur extérieur et s'étend sur 6 mètres environ en direction de la partie arrêté de la voiture.

Pendant la conduite, le système surveille la zone de détction dans trois situations différentes:

Iorsque youes depasse par un vehicule;
Iorsque yous depassez un vehicule;
Iorsqu'un vehicule s'approche lateralement;

pour vérifier s'il estnecessaire d'intervenir pour maintainir la voiture dans la voie des deux cotes.

Activation / desactivation

Le système peut être activé/désactivé en agissant dans le menu « Assistance au conducteur » sur le système Connect et en selectionnant le type de signal ainsi que les niveaux de force et de sensibilité.

Intervention du système

Le système intervient à condition que:
les clignotants ont ete insere;

il y a un vehicule dans la voie adjacent du même cote de l'indicateur de direction (zone d'angle mort);
les lignes de marquage de voie ne sont pas détectees par laamera;
le conducteur tente de changer de voie intentionnellement.

Si le système detecte la présence d'un vehicule sur l'autre voie, il applique un couple sur le volant (s'il a eté défini via le menu «Réglages » du système

Connect), afin d'avertir le conducteur de la nécessite de garder la voiture à l'intérieur de la voie et ainsi éviter les collisions avec d'autres vehicules.

L'application du couple est disponible pour des vitesses comprises entre 60km / h et 180km / h .

Les signaux visuels, acoustiques et les vibrations ne sont disponibles que lorsque la vitesse du vehicule est comprise entre 10km / h et 180~km / h .

L'application du couple et de la vibration est supprimée/inhibée si:

le couple au volant applique par le conducteur est elevated;
I'acceleration laterealeestimportanta
la remorque est connectee au bon module de commande;

la presence d'au moins une main sur le volant n'est pas détectee pendant plus d'un certain temps.

Disponibilité du système

Une utilisationparticulierement sportive de la voiture, ou une conduite sur la ligne de demarcation, entravera le bon fonctionnement du système.

L'intervention des systèmes de stabilité et de freinage (FCW, ESC, ABS) inhibe fonctionnement du système ABSA.

Changer de voir sans activer le clignotant desactive le système pendant un certain temps.

La route doit également partager certaines caractéristiques, telles que la largeur maximum-minimum, elle doit etre munie d'une voie clairement delimitee par deux lignes et, uniquement dans des cas spécifiques et pour une durée limitee, d'une voie a une seule ligne.

NOTE « Delimitations de lignes de voie signifie des limites avec des lignes peintes.

Détction de présence des mains sur le volant

Le système est capable de détecter la présence des mains du conducteur sur volant.

Si le conducteur n'a pas encore pose ses mains sur le volant, pendant quelque secondes l'écran du combiné de bord affiche le message suivant fig. 65. Dans ce cas, aucun signal acoustique n'est émis;

lorsque le systeme ne detecte pas la presence de mains sur le volant, pendar quelques secondes un affichage dédié apparait sur l'écran du combiné de bond Dans ce cas, un bref signal acoustique émis ;

e si le conducteur ne pose toujours pas ses mains sur le volant, l'affichage suivant apparait sur I'écran du combiné de bord fig. 66. Dans ce cas, un signal acoustique prolongé est émis.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Détction de présence des mains sur le volant - 1
65 07076V0716EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Détction de présence des mains sur le volant - 2
66 07076V0718EM

Avertissements

Le système ne signale pas la presence d'objets fixes (par ex. glissières de sécurité, poteaux, murs, etc.). Dans certaines occasions, le système pourrait neanmoins s'activer en presence de ces objets. Cela est normal et n'indique pas un dysfonctionnement du système.

Le système n'avertit pas le conducteur de la presence de vehicules qui circulent dans le sens opposé à celui de sa voiture dans les voies adjacentes.

Le couple au volant n'est pas appliqué si le système n'est pas en mesure de détecter une voie ou si l'indicateur de direction relatif au cote approprié n'a pas ete insere.

La presence des mains sur le volant est détectée par un capteur capacitif installé sur le volant.

Ce système aide le conducteur lors des manoeuvres en marche arrêté en cas de visibilité réduite.

Le système RCP contrôle les zones de détction arrête des deux cots de la voiture pour détecter les objets qui se déplacent vers les cots de la voiture à une vitesse minimum comprise entre 1 km/h et 3 km/h environ et les objets qui se déplacent à une vitesse maximum

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 9

de 35 km/h environ, comme c'est généralement le cas dans les parkings. L'activation du système est signalée au conducteur par un signal sonore et visuel. AVERTISSEMENT Si les capteurs sont couverts par des obstacles ou des vehicules, le système n'avertit pas le conducteur.

Modification de la sensibilité du système

En utilisant le menu « Réglages » du système Connect, il est également possible de modifier la sensibilité et la force de l'action du couple sur le volant.

SYSTEME FCW (Forward Collision Warning)

(suivant version)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME FCW (Forward Collision Warning) - 1

Il s'agit d'un système d'aide à la conduite, composé d'un radar situé derrière le pare-chocs avant fig. 67 et d'une camera située dans la zone centrale du pare-brise fig. 68.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME FCW (Forward Collision Warning) - 2
67 06016Voo03EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME FCW (Forward Collision Warning) - 3
68 06016V0004EM

En cas de collision imminente, le système peut intervenir en freinant la voiture pour éviter le chocol ou pour atténuer ses effets.

Le système fournit au conducteur des signaux sonores et visuels au moyen de l'affichage de messages spécifique à l'écran du combiné de bord fig. 69.

En cas de collision imminente ou d'impact sur un piéton qui traverse la route (vitesse de la voiture inférieure à 50 km/h), le système peut intervenir en

freinant automatiquement: le message suivant s'affiche sur l'écran du combiné de bord fig. 70.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME FCW (Forward Collision Warning) - 4
69 07076V0704EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME FCW (Forward Collision Warning) - 5
70 07076V0705EM

Les signaux sonores et visuels, avant l'intervention du système, dépendent de la vitesse de la voiture. Avec une vitesse inférieure à 30 km/h, chaque signal sonore/visuel n'est émis.

En revanche, avec une vitesse supérieure à 30 km/h, un signal sonore est émis.

Le système pourrait appliquer un léger freinage pour avertir le conducteur s'il

detecte un risque d'accident frontal (freinage limite). Les signaux et le freinage limite ont pour but de permet une reaction rapide du conducteur afin de pouvoir eviter ou d'attenuer le potentiel accident.

En cas de risque de collision, si le système ne detecte aucune intervention de la part du conducteur, il fournit un freinage automatique pour aider a ralentir la voiture et attenuer le potent accident frontal (freinage automatique). Si l'action sur la pedale de frein de la part du conducteur est detectée mais qu'elle s'avere insuffisante, le système peut se déclencher afin d'optimiser la réponse du système de freinage, en réduisant davantage la vitesse de la voiture (assistance supplémentairen phase de freinage).

AVERTISSEMENTApres l'arrêt du vehicule, les étriers de frein peuvent rester bloqués pendant environ 2 secondes par mesure de sécurité. S'assurer d'appuyer sur la pedale de si la voiture avance légrement.

Activation / desactivation

Il est possible de désactiver (puis de réactiver) le système en intervenant sur le menu « Assistance au conducteur » système Connect.

Il est possible de désactiver le système même lorsque le dispositif de démarrage rest sur ON.

AVERTISSEMENTII n'est possible de modifier I'etat du systeme que lorsque voiture est à l'arret.

Activation / déactivation

Le système Forward Collision Warning s'active à chaque démarage du moteur, indépendamment du réglage du système Connect.

Après la désactivation, le système n'avertit plus le conducteur du risque d'accident avec le vehicule qui le precede, independammentdu réglage sélectionné à l'aide du système Connect AVERTISSEMENTÀ chaque démarriage du moteur, le système s'active independammentde l'état liéSENT au moment de la coupure précédente.

La fonction n'est de toute façon pas activée lorsque la vitesse est inférieure 4km / h ou supérieure a 200~km / h

eibe système s'active :

àchaque demarrage du moteur;
- quand le dispositif de démarrage est sur ON;
□ quand le système est activé (« ON») au jour le système Connect ;
- quand la vitesse de la voiture est comprise entre 4 et 200km / h

  • quand les ceintures de sécurité des sièges avant sont correctement bouclées.

AVERTISSEMENTSi les ceintures de escurite avant ne sont pas correctement bouclées, le système n'intervendra pas sur le système de freinage (seuls des signaux sonores et visuels seront fournis).

Modification de la sensibilité du système

À partir du Menu du système Connect, il est possible de modifier la sensibilité du système et de désir parmi les trois options suivantes : « Proche », « Moy. » ou « Éloigné ». Pour la modification des réglages, voir ce qui est décrit dans le supplément système Connect.

L'option prédéfinie est « Moyen ». Ce réglage prévoit que le système avertisse le conducteur d'un possible accident avec le vehicule qui le précède, lorsque ce dernier se trouve à une distance standard, distance intermédiaire entre les deux autres réglages possibles.

En reglant la sensibilité du système sur « Éloigné», le système avertira le conducteur d'un possible accident avec le vehicule qui leprecede, lorsque ce dernier se trouve à une distance plus grande, en offrant donc la possibilité d'agir sur les freins de façon plus limite et graduelle. Ce réglage fournit au

conducteur le temps maximum possible de réaction pour éviter un risque d'accident.

En réglant l'option sur « Proche», le système avertira le conducteur du risque d'accident avec le vehicule qui le précède, lorsque ce dernier se trouve à une distance réduite. Ce réglage offre au conducteur un temps de réaction inférieur par rapport à celui des réglages « Moy. » et « Éloigné » en cas de risque d'accident, mais en même temps permet une conduite plus dynamique de la voiture.

A l'arrêt du moteur, le réglage de la sensibilité du système est gardé en mémoire.

Signal de fonctionnement limite du système

Si le message dédié apparait, une condition limitant le fonctionnement du système pourrait s'être produit. Les possibles causes de cette limitation sont une panne ou l'obstruction de laamera.

Dans cette condition il sera de toutes façon possible de conduire normalement la voiture mais on ne disposera pas du freinage automatique en cas de collision imminente.

En cas d'indication d'obstruction, nettoyer la zone du pare-brise indiquee dans fig. 68.

À la disparition des conditions ayant limité le fonctionnement du système, celui-ci recommence à fonctionner d'une façon normale et complète. Si l'anomalie persiste, s'adresser au Résseau Àpres-vente Alfa Romeo.

Signal d'anomalie du système

Si le système s'esteint et qu'un message dédié s'affiche à l'écran, cela indique une anomalie du système.

Dans ce cas, il est toutefois possible de conduire la voiture, mais il est conseillede s'adresser des que possible au ReseauAprés-vente Alfa Romeo.

Signal de radar non disponible

Si des conditions pour lesquelles le radar n'est plus en mesure de détecter correctement les obstacles se produit, le système se désactiver et un message dédié est affché sur l'écran.

En général, cela se produit en cas de faible visibilité, comme en présence de chutes de neige ou de pluies battantes.

Le système peut également être masquétemporairement enraison d'obstacles, tels que la présence de boue, saleté ou glace sur le pare-chocs. Dans ces cas, un message dédié s'affiche sur l'écran et le système est désactivé. Ce message peut apparaitre parfois dans des conditions de haute réfléctivité (par ex. des tunnels avec des carreaux réfléchissants, de la glace ou de la neige).

À la disparition des conditions ayant limité le fonctionnement du système, celui-ci recommence à fonctionner d'une façon normale et complète.

Dans certains cas, ce message dédié peut s'afficher lorsque le radar ne détecte aucun vehicule ou objet dans son champ de vision.

Si les conditions météorologiques ne sont pas la raison de l'affichage du message sur l'écran, vérifier que le capteur n'est pas sale.

Il peut être nécessaire de le nettoyer ou de-retirer un évientuel obstacle presente dans la zone montré en fig. 67.

Dans le cas où le message serait affiché souvent même en l'absence de conditions atmosphériques telles que neige, plue, boue, ou d'autres types d'obstacles, s'adresser au Rèseau Àpres-vente Alfa Romeo pour faire vérifier l'alignement du capteur.

En l'absence d'obstacles visibles, il pourrait être nécessaire de nettoyer directement la surface du radar, en retardant manuellement le cache esthetique de revêtement. Pour effectuer cette opération, s'adressera RéseauAprès-VenteAlfaRomeo.

AVERTISSEMENT Ilest recommendede ne pas installer d'appareils, accessoires ou éléments aerodynamiques devant le capteur et de ne jamais le masquer,

car cela pourrait compromèttrelebon fonctionnement du système.

Alarme collision frontale avec freinage actif

(suivant version)

Lorsqu'on selectionnecette fonction, les freins s'activent pour ralentir la voiture en cas de chic frontal potentiel.

Cette fonction applique une pression supplémentaire aux freinsau cas ou la pression exercée par le conducteur sur ces derniers ne serait pas suffisante pour eviter un chic frontal potentiel. La fonction est active a une vitesse supérieure a 4 km/h.

Conduite dans des conditions particulières

Dans des conditions de conduite particulières, par exemple:

conduite à proximé d'un virage;
Vehicule qui precede sort du rond-point;
vehicules de petites dimensionset/oun alignes à la voie de circulation;
changement de voie d'autres vehicules;
vehicules circulant en sens transversal;

l'intervention du système mepourrait etre inattendue ou retardee. Le conducteur doit donc toujours faire très attention

et garder le contrôle de sa voiture pour conduire en toute sécurité.

AVERTISSEMENTDansdesconditions de circulation particulierement difficiles, le conducteur peut désactiver manuellement le systèmeaumoyen du système Connect.

Conduite à proximé d'un virage

En entrant ou en sortant d'un virage a grand rayon, le système peut détecter la presence d'un vehicule qui se trouve devant la voiture mais qui ne roule pas sur la meme voie de circulation fig. 71. Dans ce cas, le système peut s declenger.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Conduite à proximé d'un virage - 1
71 06016V0005EM

Vehicule qui precede sort du rond-point

Dans un rond-point, le système pourrait détecter le vehicule qui precedeet qui sort du carrefour, et intervenir fig. 72.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Vehicule qui precede sort du rond-point - 1
72 06016V0010EM

Vehicules de petites dimensions et/ou non alignés à la voie de circulation

Le système n'est pas en mesure de détecter la présence de vehiculesqui se trouvent devant la voiture mais situés en dehors du champ d'action d'capteur radar et pourrait ne pas réagla présence de vehicules de petites dimensions, par exemple, des velosoudes motos fig. 73.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Vehicules de petites dimensions et/ou non alignés à la voie de circulation - 1
73 06016Voo06EM

Changement de voie d'autres vehicules Les vehicules qui changent de voie a l'improviste, se mettant sur la voie de circulation de la voiture et a l'intérieur du rayon d'action du capteur radar, sont susceptibles de provoquer le déclenchement dusysteme fig.74.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Vehicules de petites dimensions et/ou non alignés à la voie de circulation - 2
74 06015V0007EM

Vehicules circulant en sens transversal Le système pourrait réagir temporairement à une voiture circulant en sens transversal et qui traverse le rayon d'action du capteur radar fig.75.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Vehicules de petites dimensions et/ou non alignés à la voie de circulation - 3
75 06015Voo8EM

SYSTÉME TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)

(suivant version)

69707172737475

28) 29)

La voiture est equipée du système de monitorage de la pression des pneus TPMS (Tyre Pressure Monitoring System), qui est en mesure de signaler une éventuelle pression insuffisante des pneus sur la base de la pression à froid réglée par le conducteur indiquée dans la table « Pression de gonflage à froid » au chapitre « Caracteristiques techniques »

Ce système se compose d'un capteur/transmetteur à fréquence radio, monté sur chaque roue (sur la jante à l'intérieur du pneu), en mesure d'envoyer au module de contrôle les informations relatives à la pression de chaque pneu fig. 76.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) - 1
76
0
601658

La pression de gonflage varie en fonction de la température de l'ordre d'environ 0,07 bar tous les 6,5^ . Cela signifie que la diminution de la température extérieure correspond à une diminution de la pression des pneus. Toujours regler la pression de gonflage lorsque les pneus sont froids. Elle est définié comme étant la pression des pneus après au moins 3 heures d'inactivité de la voiture ou un kilométrage inférieur à 1,6 km après un intervalle de 3 heures.

La pression de gonflage a froid ne doit pas depasser la pression de gonflage maximum indiquée sur le cote du pneu: pour plus de détails, se réferer au paragraphe « Roues » du chapitre « Caracteristiques techniques »

La pression des pneus augmente pendant la conduite de la voiture. C'est une condition normale qui ne requiert aucun réglage dela pression.

Le système TPMS signale au conducteur la presence eventuelle d'une condition de pression de gonflage insuffisante si celle-ci descend en dessous du seuil d'avertissement pour un motif queconque, y compris les effets de laasse température ou la perte naturelle de pression du pneu.

Le système TPMS cessera de signaler la condition de pression insuffisante des pneus lorsque cette derniere sera a

nouveau égale ou supérieure à celle de gonflage préconisee à froid.

Si une pression insuffisante des pneus est signalée (témoi) allumé sur le combiné de bord), augmenter alors la pression de gonflage jusqu'à atteindre valeur préconisée à froid.

Le système se met à jour automatiquement le témoin

s'eteint une fois que le système reçoit les pressions de gonflage mises à jour pourrait être nécessaire de conduire la voiture jusqu'à 20 minutes à une vitesse supérieure à 25 km/h environ pour que le système TPMS puisse receivevoir ces informations.

Example opérationnel

Imaginons que la pression de gonflage à froid (donc avec la voiture à l'arrêt depuis au moins 3 heures) préconisee corresponde à 2.3 bars; si la températ ambiante est de 20^ et la pression c pneus détectee de 1,95 bar, une baisse de la temperature a -7 ^ C provoque un reduction de la pression des pneus a environ 1,65 bar.

Cette pression est suffisamment basse pour activer le témoin.

Le rechauffement des pneus du à la conduite de la voiture peut provoquer une augmentation de la pression des pneus jusqu'à environ 1,95 bar, mais le témoin est que quand même allume.

Dans cette situation, le témoin s'eteint unquèment après le gonflage des pneus à la valeur de pression à froid préconise pour la voiture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Example opérationnel - 1

ATTENTION

55) Lorsque vous conduissez sur des routes double sens ouil n'y a pas de ligne centrale divisant la voie (par exemple, des routes del campagne), l'utilisation des systèmes ABSA, HAS, TJA, LKA est fortement déconseillée car ces systèmes pouraient détecter les lignes de la chaussée entière comme des lignes délimitant une seule voie.
56) Les systèmes d'aide à la conduite ne sont qu'une aide : le conducteur doit toujours rester attentif aux conditions de la circulation, de la route et conserver le contrôle de la projection de la voiture.
57) Le système constitue une aide à la conduite de la voiture, il N'avertit PAS le conducteur lorsque des vehicules se trouvant en dehors des zones de détention s'approchant. Le conducteur doit toujours rester attentif aux conditions de la circulation, de la route et conserver le contrôle de la trojoire de la voiture.
58) Le risque d'accident persiste malgré l'application du couple au volant par le système ABSA.
59 L'application d'un couple qui corrighe la course du volant n'empeche pas toujours un accident. Il incombe toujours ou conducteur de diriger, freiner ou accelérer, en particulier après l'advertissement du système ABSA ou après l'intervention du couple ou

vant. Il est également recommandé de très多年来 garder une distance de sécurité sur les cêts. Le non-respectde ces avertissements peut provoquer des accidents ou des blessures.

60) Dans certains cas, le système peut appliquer un couple inapproprié au volant. Cette application peut être interrompue à tout moment en tournant le volant dans le sens opposé.
61) Les capacities du système Forward Collision Warning ne doivent jamais et essayées de façon irresponsable et dangereuse, susceptible demettre en danger la sécurité du conducteur et celle des autres.
62) Le système n'a pas ete concu pour eviter des collisions et il n'est pas en mesure de detecter a l'avance des conditions eventuelles d'accident imminent. Ne pas tener compte de cet avertissement pourrait mener a des lesions graves voire mortelles.
63) Le système pourrait s'activer, en évaluant la trajectory suivie par la voiture, suite à la présence d'objets metalliques réfléchissants qui ne sont pas d'autres vehicules, comme par exemple les glissières de sécurité, panneux de signalisation, barrières à l'entrée de parkings, peages autoroutiers, passages à niveau, portails, rails, objets à proximate de chantiers routiers ou situés plus haut que la voiture (par exemple un pont supérieur). De même, le système pourrait intervenir à l'intérieur de parkings multiétages ou de tunnels ou à cause de reflets de la chausse. Ces activations possibles sont dues à la logique normale de fonctionnement du système et ne doivent pas été interprétées comme des anomalies.

64) Le système a ete concu pour etre utilise excludivement sur route. En cas de conduite sur piste, le système doit etre désactiver pour eviter des signalisations superflues. Lo désactivation automatique est signolée par l'allumage du témoin/symboleprévu à cet effet sur le combiné de bord (voir les informations fournies ou paragraphe « Témoins et messages » du chapitre « Connaissance du combiné de bord »).
65) Le système constitue une aide à la conduite : le conducteur ne doit jamais baisser son attention pendantla conduite. La responsabilité de la conduite incambe toujours au conducteur, qui doit prendre considération les conditionsdecirculation pour conduire en toute sécurité. Le conducteur est always tenude maintainir une distance de sécurité avec le vehicule le precede.
66) Si,pendant l'intervention du systeme le conducteur appuie a fond sur la pedale d'accelerateur ou effectueunbroaquage rapide, il est possible que la fonction de freinage automatiques'interrompe (par ex. pour permettre une eventuellemanqueevre pour eviter un obstacle).
67) Le système intervient sur les vehicule qui roulent sur la meme voie de circulatio Les personnes, les animaux et les objets (par ex. des pousettes) ne sont pas pris considération.
68) Si, pour un entretien, la voiture doit être placée sur un banc à rouleaux ou si elle est lavée dans une station de lavage automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un obstacle à l'avant (par ex. un autre vehicule, un mur ou tout autre obstacle), système pourrait en détecterla présence et intervenir. Dans ce cas, il est donc

necessaire de désactiverle système en agissant sur les régloges du système Connect.
69) Le système TPMS n'exemptepas le conducteur du contrôle régulier de la pression des pneus et de leur entretien, le système ne signale pas l'eventuelle anomalie à un pneu.
70 La pression des pneus doit etver lorsque les pneus sont au repos et froid pour une raison ou une autre, la pression pneus est contrallee avec les pneus chau ne pas reduire la pression meme si elle supérieure a la valeur prevue. Repeter le contrôle lorsque les pneus sont froids.
71) Si I'on monte une ou plusieurs roues capteur, le système ne sera pas disponible pour les pneus replacés et l'écran affichera un message d'advertissement, jusqu'àu rétablissementdesrouesavec capteurs.
72) Le système TPMS n'est pas en mes de signaler les chutes subites de pressio des pneus (par ex. en cas d'explosion d' pneu). Dans ce cas, arreter la voiture en freinont douement sanseffectuer de braquage brusque.
73) La pression des pneus peut varier et fonction de la tempéroté extérieure.Le système peut signaler temporairement une pression insuffisante.Danscecas, contrôler la pression des pneus à froid et nécessaire, rétablier les valeurs de gonfro
74) Le remplacement des pneus normau par ceux d'hiver et vice-versa, demande aussi une intervention de mise au point du système TPMS, qui doit être effectue uniquement auprès du Réseauprés-vente Alfa Romeo.

75) Quand un pneu est demonté, il convient de remplacer égalementlejoint en caoutchouc de la valve : s'adresser au Résseau après-vente Alfa Romeo.Les opérations de montage/demontage des pneus et/ou des jantes nécessre des précautions particulières.Pour éviter d'endommagerou de monter incorrectement les capteurs,le remplacement des pneuset/audesjantes ne doit être effectue que par du personnel spécialise. S'adresserau Résseauapres-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

19) Les fonctions du système pourraient etre limitées ou nulle en raison des conditions atmosphériques, par exemple pluie battante, grele, brouillard epais ou neige abondante.
20) La zone du pare-chocs située face ou capteur ne doit pas etre couverte par des adhesifs, des phares auxiliaires ou tout autre objet.
21) Le fonctionnement du système peut être imprecvu ou retardé si des charges dépassant latéralement, vers l'arriéré ou en hauteur par rapport à la taille normale du vehicule sont générées sur d'autres vehicules.
22] La fonctionnalité peut être compromise par toute modification structurelle apportée au vehicule, commepareexample une modification de l'avant de la voiture, le replacement de pneus ou une chargeplus elevée que cette prévue pour la voiture.

23) Des réparations inadéquates
effectues sur l'avant de la voiture (par ex. aux pare-chocs, au chassis) peuvent modifier la position du capteur radar et en compromètement le fonctionnement.
S'adresser au Résseau après-vente Alfa Romeo pour toute réparationdecegenre.
24) Ne pas modifier ni intervenir sur le capteur radar ou sur laamera située sur le pare-brise. En cas de panne du capteur, s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.
25) Éviter de laver la zone inférieure du pare-chocs avec des jets à haute pression: en particulier, éviter d'intervenirsurle connecteur électriquédusysteme.
26) Faire attention aux réparationsset à l'application de nouvelle peinturedansla zone autour du capteur (cachecouvrant le capteur sur le côte gauche du pare-chocs). En cas de chocs frontaux, le capteur peut se désactiver automatiquement et afficher, sur l'écran, un averissementpour indiquer qu'il faut faire réparer le capteur. Meme en l'absence de signalisationsde dysfonctionnement, désactiver le système si l'on pensé que la position du capteur rada eté alterée (par ex. à cause de chacs frontaux à vitesse réduite commelorsdes manoeuvres de stationnement). Dans ces cas, s'adresser au Résseau après-vente Alfa Romeo pour effectuer le réalignement ou le remplacement du capteurradar.
27) En cas de traction de remorques, de remorquage de la voiture ou lors des manœuvres de chargementsur transporteur (ou dans des vehicules destinés au transport), le systémedoitêtre désacté en appuyantsurle système Connect.

28) Le kit de réparation rapide des pneus Tire Repair Kit, fourni avec la voiture, est compatible avec les capteursdu système TPMS. L'utilisation de mastics non équivalents à celui presente danske kit d'origine pourrait par contre comprometter leur fonctionnement.En cas d'utilisationde mastics non équivalents à celui d'origine, il est conseilé de faire contrcler le fonctionnementdescapteursTPMS aprouses d'un centre de réparation/agree.
29) Le système TPMS a ete concu pour les roues et les pneus d'origine. Les pressions preconseesetles seuils d'alorme correspondantsconfigures sur le système TPMS ont ete établis selon la dimension des pneus montes sur la voiture.L'utilisation de pneus de rechange, de dimension, de type et/ou de dessin differents de ceux d'origine peut causer un dysfonctionnementdusysteme ou endommager les capteurs.Lesroues montees en apres-ventepeuvent provoquer des dommages aux capteurs.L'utilisation de mastics pour pneus en apres-ventepourrait endommager le capteurdusystemede controle de la pression des pneus (TPMS). Suite a l'utilisation de mastic pour pneus en apres-vente, nous conseillonsdes'adresser au Reseau Apreve alfaRomeopour faire controler les capteurs. Apresovoir verifie ou ajuste la pression de gonfage, replacez tous ye le capuchondela valve pour eviter toute infiltration d'humiditeet de saleté pouvant endommagerlecapteur de controle de pression des pneus.

C'est un système d'aide à la conduite capable de détecter la fatiguedu conducteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ACTIVATION/DÉSACTIVATION

Le système peut être activé/désactivé à l'aide du menu « Assistanceau conducteur » puis en seLECTIONnant l'élément « Sécurité » du système Connect.

INTERVENTION DU SYSTÉME

En utilisant les informations provenant de laamera frontale, le système est basé surdeux logiques de fonctionnement :

la première logique de fonctionnement prend en compte le style de conduite,observe la routeet note dans quelle mesure le conducteur est capable de continuer aconduire avec peu d'oscillations et peu d'événements de franchissement des lignes de marquage des voies ;

la seconde logique de fonctionnement mesure le temps passé au volant, lorsque la vitesse de la voiture est supérieure à 60 km/h et inférieure à 180 km/h. En sélectionnant l'option « Standard», dans ces conditions, le signal « anti-somnolence » peut apparaitre après 3 heures de conduite. En sélectionnant l'option « Anticipé » et si les conditions sont vérifiées, le signal « anti-somnolence » est émis après 2 heures de conduite.

REMARQUE Si lesconditions décrites ci-dessus ne sont pas vérifiées de maniere continue pendant toute la période de conduite, l'advertissement « anti-somnolence » peut être affiché plus tard que les 2 ou 3 heures prévues. Si le style de conduite indique que le conducteur est incapable de suivre la trajectory de la route et de respecter les lignes de marquage horizontal de la voie, l'écran du combiné de bord affiche le symbole fig.77 rouge avec une tasse pour suggérer au conducteur de s'arrêter pour une pause. Un signal sonore est également émis.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INTERVENTION DU SYSTÉME - 1
77 07076S0712EM

Si le conducteur accepte la suggestion fournie par le système, en appuyant sur la touche MENU située sur le levier droit du volant et en s'arrêtant pendant une pause, le message disparait et reste affiché le symbole dans la zone dédiée de l'écran du combiné de bord fig. 78jusqu'au prochain arrêt/redémarragedu moteur.
Si le conducteur ignore la suggestion fournie par le système, le message continue a etre affiche avec le symbole dans la zone dediede de I'ecran du combiné de bord fig.78.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INTERVENTION DU SYSTÉME - 2
78 0707650713EM

Dans le second cas, un message dédié apparait sur l'écran du combiné de bord, qui disparait automatiquement après quelques secondes.

En cas d'intervention primaire, avec le symbole (uge) affiché à l'écran, l'intervention secondaire n'est pas prise en compte/surveillée.

AVERTISSEMENT En cas d'intervention du système ABS, au lieu du symbole (rouge) le message « ABS ACTIVE » sera affiché et restera actif jusqu'à ce que le système ABS termine son intervention. AVERTISSEMENT En cas de défaillance du système, le combiné de bord affiche un message dédié et le symbole de couleur jaune amber.

Modification de la sensibilité du système

La sensibilité de l'intervention du système peut être ajustée en agissant sur le menu « Assistance au conducteur »

puis en selectionnant I'elément

« Sécurité » du système Connect.

AVERTISSEMENTSi le mode « RACE » est utilisé (le cas échéant), le système DAA est automatiquement désactifé et la sensibilité ne peut donc pas être modifiée.

AVERTISSEMENTENcasde defaillance de la camera, la sensibilité du système peut pas etre modifie.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 1

ATTENTION

76) Lesysteme DAA est un systeme d'oide à la conduite qui n'élimine pas la responsabilité du conducteur quant à la conduite de la voiture. Si vous ressentez signes de fatigue en conduisant,n'attendez pas que le système DAA fonctionne, mais arrêtez-vous en toute sécurité pour une pause. Ne reportez que lorsque vous étés dans les bonnes conditions physiques et psychologiques, afin de ne pas être dangereux pour vous-même et pour les autres usagers de la route.

SYTÉMES DE PROTECTION DES OCCUPANTS

Certains des plus importants
équipements de sécurité qui équipent la voiture sont les systèmes de protection suivants :

  • ceintures de sécurité;
  • système SBA (Seat Belt Alert);
  • appuie-tête;

  • systèmes de retenue des enfants;

  • airbags frontaux et lateraux.

Faire très attention aux informations fournies dans les pages suivantes. Il est en effet fondamental que les systèmes de protection soient utilisés de façon correcte afin de garantir le maximum de sécurité au conducteur et aux passagers

Pour la description du réglage des appuie-tête, voir les indications fournies au paragraphe « Appuie-tête » au chapitre « Connaissancede la voiture »

CEINTURES DE SÉCURITÉ

Toutes les ceintures de sécurité sont à trois points d'ancrage avec enrouleur respectif.

Le mecanisme de l'enrouleur s'enclenche en bloquant la sangle en cas de freinage brusque ou de force deceleration due a un chic. Dans des conditions normales, cette caractéristiquepermét à la sangle de la ceinture de coulisser librement de manière à s'adapter parfaitement au corps de l'occupant. En cas d'accident, la ceinture se bloquera en réduisant ainsi le risque d'impact dans l'habitacle ou de projection en dehors de la voiture.

Le conducteur doit toujours respecter (et faire respecter par tous les passagers) toutes les dispositions législatives locales concernant l'obligation et le mode d'emploi des ceintures de sécurité. Toujours boucler les ceintures de sécurité avant de prendre la route.

UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

La ceinture de sécurité doit être mise en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier.

Pour boucler les ceintures, saisir la languette de clipsage (1) fig. 79 et l'enclencher dans la boucle (2) jusqu'au déclic de blocage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1
79 06056V0001EM

Si pendant le déroulement de la ceinture cette-ci devait se bloquer, il faut la laisser s'enrouler légarement puis la dégager de nouveau en évitant des manoeuvres brusques.

Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton 3 et accompagner la ceinture pendant son enroloulement, pour éviter qu'elle ne s'entortille.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 2

Lorsque la voiture est garée sur une route très en pente, il est possible que l'enrouleur se bloque, ce qui est tout a fait normal. Le mecanisme de l'enrouleur bloque la sangle chaque fois que celèci est extraite rapidement ou en cas de freinages brusques, chocs et virages négociés à grandevitesse.

Boucler les ceintures de sécurité des places arrirée comme illustré en fig. 80 et fig. 81.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 3
80 06056Voo05EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 4
81 06056S0003EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 5

Il est possible d'effectuer le réglage en hauteur sur 4 positions différentes.

Pour effectuer le réglage en hauteur, du haut vers le bas, appuyer sur le bouton (4) fig.82 et faire coulisser cette poignée vers le bas.

Le régulateur de hauteur se déplace de bas en haut même sans appuyer sur le bouton.

Toujours regler la hauteur des ceintures de sécurité, en l'adaptant à laaille des passagers: cette précaution permet de réduire considérablement les risques de lésion en cas de chic.

Le réglage est correct lorsque la sangle passé à peu après au milieu entre l'extrémité de l'épaule et le cou.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 6
82 06056V0002EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 7

79)80)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 8

ATTENTION

77) Ne pas appuyer sur le bouton (3) pendant la marche.

78) Il faut se rappeler qu'en cas de chic violent, les passagers des sièges arriré qui ne portent pas de ceintures s'exposant personnellement d'importantrisques,

mais constituent égalementundangerpour les passagers des places avant.
79) Le réglage en hauteur des ceintures de sécurité doit être effectue avec la voiture d'arrêt.
80) Àpres le réglage en hauteur, vérifier systématiquementquelecurseuauquel est fixé l'anneau soit bloqué dans l'une des positions prédéfinies. Avec le boutonde réglage relâché, pousser vers le bas pour jusqu'au déclic du dispositif d'ancrageau cas où le relâchement ne coïnciderait pas avec une des positions prédéfinies.

Le système SBA avertit les passagers des places avant et arriere (si prévu) que leur ceinture de sécurité n'est pas bouclée.

Le système signale que les ceintures de sécurité ne sont pas boudées à l'aide signaux visuels (allumage de témoins sur le combinéde bord et d'icones sur l'écran) et de signaux sonores (voir les informations fournies dans les paragraphs suivants).

COMPORTEMENT DU TÉMOIN CEINTURES DE SÉCURITÉ PLACES AVANT

Lorsque I'on place le dispositif de demarrage sur la position ON, le temo (voir fig. 83) s'allume pendant quelques secondes,quel que soit I'etat des ceintures desecurite avant.

Voiture à l'arrêt, si la ceinture de sécurité cote conducteur ou cote passager (avec passager assist) n'est pas boulée, le témoin reste allumé à lumière fixe.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DU TÉMOIN CEINTURES DE SÉCURITÉ PLACES AVANT - 1
83 060650001EM

Des que le seuil des 8 km/h est depuis pendant quelques secondes (variables en fonction des conditions de la voiture), avec les ceintures de sécurité cote conducteur ou passager (passager essis) débouclées, un signal sonore se déclenché, accompagné du clignotement du témoinpendant 105 secondes environ.

Une fois activé, ce cycle d'ajretissements reste actif pendant toute sa durée(elle que soit la vitesse de la voiture) ou jusqu'à ce que les ceintures de sécurité soient bouclées. Lorsque la marche arrêté est enclenchée, pendant le cycle d'ajretissements, le signal sonore est désactif et letémoin s'allume à

gumière fixe. Lecycle d'avertissements est reactifé depuis la vitessesdépasse à nouveau 8 km/h.

COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE

(selon le modele)

Les iconées sont affichées sur l'écran fig. 84 quelques secondes après que le contacteur de démarrage ait été place sur ON, puis elles s'eteignent awhile 30 secondes environ.

Suite à la fermeture d'une portoou d'un changement d'etat de bouclage des ceintures, lesicones se rallument pendant environ 30 secondes,puis elles s'eteignent.

Les icônes affichées sur l'écran indiquent :

(1) - ceinture de sécurité dela place arrriere gauche ;
(2) - ceinture de sécurité dela place arrriere centrale (suivant modele);
(3) - ceinture de sécurité dela place arrriere droite.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 8

ABC

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPORTEMENT DES ICONES DES CEINTURES DE SECURITE PLACES ARRIERE - 9
84 07076V0567EM

Les icônes sont affichées en fonction des ceintures de sécurité correspondantes aux places arrêté et restent allumées pendant 30 secondes environ à partir du dernier changement d'état de la ceinture:

□ si la ceinture de sécurité est bouclée, l'icône correspondante sera de couleur verte;

si la ceinture de sécurité n'est pas bouclée, l'icone correspondante sera de couleur rouge.

Si une ceinture de sécurité arrrière est débouclée, l'allumage de l'icone correspondante sur l'écran sera accompagné d'un signal sonore (3 « bips »).

Par ailleurs, les icônes se rallument pendant 30 secondes environ à chaque fois que l'une des portes arrêté est fermée.

Si plusieurs ceintures de sécurité sont débouclées, le signal visuel (couleur

rouge clignotant) commence et s'arrete de façon independante pour chaque témoin.

L'icône devient de couleur verte dés que la ceinture de sécurité concernée est à nouveau bouclée.

30 secondes environ après le dernier signal, les icônes relatives aux places arrêté s'eteignent, indépendamment de l'état de la ceinture (icône de couleur rouge ou verte).

AVERTISSEMENTS

Pour les sièges arriré, le système SBA indique uniquement si les ceintures de sécurité sont débouclées (icone rouge) ou bouclées (icone verte), mais ne signalement pas la présence eventuelle d'un passager.

Lorsque le dispositif de demarrage est placed sur ON, tous les temoins/icones restent eteints si toutes les ceintures de securite (avant et arriere) sont bouclées.

Pour les places arrirée, les icônes s'allument quelsquescondes après que le dispositif de démarrage a été mis sur ON,quel que soit l'état des ceintures de sécurité (meme si toutes les ceintures de sécurité sont bouclées).

Tous les temoins/icoines s'allument lorsqu'une ceinture au moins passé de l'etat boucle à l'etat deboucle ou viceversa.

PRÉTENSIONNELS

La voiture est dotée de prétensionneurs pour les ceintures de sécurité AV et AR laterales qui, en cas de chic frontal violent, rebobinent quelques centimétres de la bande des ceintures de sécurité, en assurant ainsi l'adherence parfaite des bandes au corps des occupants avant toute action de maintien.

L'activation effective des pretensionneurs est reconnaissable au recul de la sangle vers l'enrouleur.

La voiture est aussi équipée d'un deuxieme dispositifde pretension (installé au niveau du bas de caisse) sur les ceintures avant: l'activation est indiquée par le raccourcissement du cable métallique.

Pendant l'intervention du pretensionneur, il peut y avoir une légère émission de fumée. Cette fumée n'est pas nocive et n'indique pas un début d'incendie.

Le pretensionneurne nécessite aucun entretien ou graissage : toute modification alteré son efficacité.

Par suite d'événements naturels exceptionnels (parexample inondations, tempêtes, etc.) si le dispositif est entre en contact avec de l'eau et/ou de la boue, il faut s'accesser au Réseau Au pres-vente Alfa Romeo pour le faire remplacer.

AVERTISSEMENT Pour avoir le maximum de protection possible, placer la ceinture de sécurité de manière à ce qu'elle adhére parfaitement au buste et au bassin.

LIMITEURS DE CHARGE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIMITEURS DE CHARGE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIMITEURS DE CHARGE - 2

Pour augmenter la protection en cas d'accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité avant et arriere laterales sont dotés, à l'intérieur, d'un dispositif qui permet de doser la force appliquée sur le thorax et les épaules pendant l'action de retenue des ceintures en cas de chic frontal.

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1

Toujours respecter (et faire respecter par les passagers de la voiture) toutes les dispositions de loi concernant l'obligation et le mode d'emploi du port des ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité avant de prendre route.

L'utilisation des ceintures de sécurité égardlessnecessarily pour les femmes enceintes : le risque de lesions pour et pour l'enfant qui va naître en cas d

choc etant plus grave si elles n'attachment pas leur ceinture.

Les femmes enceintes doivent placer la partie inférieure de la sangle tout en bas, de façon à ce qu'elle passé au-dessus du bassin et sous le ventre fig. 85. Au fur et à mesure que la grossesse avance, la conductrice doit régler le siege et le volant de sorte à avoir le plein contrôle de la voiture (les pédales et le volant doivent être facilement accessibles). Il faut toute fois maintainir la plus grande distance possible entre le ventre et le volant.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 2
85 0607650001EM

La sangle de la ceinture de sécurité ne doit pas etre entortillée.La partie supérieure doit passer sur I'epaule et traverser le thorax en diagonale. La partie inférieure doit adherer au bassin fig.86 et non aI'abdomen du passager. Nutiliser aucun dispositif (agrafes, arrets,etc.) pour tener les ceintures eoignees du corps des passagers.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 3
86 060765002EM

Chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne : un passager ne doit pas transporter d'enfant sur ses genoux en utilisant la même ceinture de sécurité pour assurer leur protection fig. 87. En règle générale, on ne doit boucler aucun objet à la personne.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 4
06076S0003EM

ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les règles suivantes:

toujoursutiliserlesceinturesaveclasanglebiendetendue,nonentortillée;sassurerque cettedernierepuisssedéplacerlibrementetansobstacles;
verifier le fonctionnement de la ceinture de sécurité de la maniere suivante: boucler la ceinture de sécurité et la tirer energiquement;
suite à un accidentd'uncertaine gravité, remplacer laceinture de sécurité utilisée, même si elle semble intacte en appearance. Remplacer systématiquement la ceinture de sécurité en cas de déclenchement des prétensionneurs;
éviter que les enrouleurs soient mouillés: leur bon fonctionnement est garanti seulementils nesubissant pas d'infiltrations d'eau;
□ remplacer la ceinture de sécurité lorsqu'elle presentses traces d'usure ou des coupures.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1

ATTENTION

81) Le prétensionné ne peut être utilisé qu'une seule fois. ÀpRES son activation,

s'adresser au Reseau Apre's-vente Alfa Romeo pour le faire replacer.

82) Il est formellement interdit de démonter ou d'alterer les composants du pretensionnéur et de la ceinture de sécurité. Toute intervention doit être executée par des opérateurs qualifiés et agrées. Toutjours s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.
83) Pour bénéficier du maximum de protection, garder le dossier bien droit, bien appuyer le dos au dossier et placer la ceinture de sécurité de maniere o ce qu'elle adhere parfaitement au buste et au bassin. Toujoirs boucler les ceintures, aussi bien o I'avant qu'a l'arriere.Rouler sans ceinture boulee augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas d'accident.
84) Si la ceinture a ete soumise a une forte sollicitation, par exemple suite a un accident, elle doit etre remplacee entierement en meme temps que les ancrages, les vis de fixation de ces derniers et les pretensionneurs. En effet, meme si elle ne presente pas de defaults visibles, la ceinture pourroit avoir perdu ses proprietes de resistance.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

30) Toute opération importante des choses, des vibrations ou des échauffements localisés (supérieurs à 100^ pendant une durée de 6 heures maximum) dans la zone du pretensionner peut l'endommager ou provoquer son déclenchement. Si une intervention sur ces composants est nécessaire, s'adresser au Résou Autres-Vente Alfa Romeo.

SYSTEMES DE PROTECTION POUR ENFANTS

TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE - 1

85) 86) 87) 88)

Pour une(Meilleure protection en cas de choc,tous les passagersdoivent voyagerassis et attaches avec les systèmes deretenue prevus,y compris les nouveau-nes et les enfants!

Cette prescription est obligatoire dans tous les pays membres de l'Union Européenne conformément à la directive 2003/20/CE.

Les enfants d'une stature inférieure à 1,50 m, jusqu'à l'âge de 12 ans, doivent être protégés par des dispositifs de retenue appropriés et devraient être assist sur les placesarrière.

Les statistiques surles accidents indiquent que les sièges arrêté assurent une meilleure protection des enfants.

Chez les enfants, par rapport aux
adultes, la tete est proportionnellement
plus grosse et plus lourde que le
reste du corps, alors que les muscles
et la structure osseuse ne sont
pas complètementdeveloppés.
Par conséquent, pour les protéger
convenablement en cas de chic, d'autres
dispositifs sont nécessaires que les
ceintures de sécurité pour adults afin
de réduire au minimum le risque de

blessures en cas d'accident, de freinage ou de manœuvre soudaine.

Les enfants doivent être assis de façon sécurisée etcomfortable.En fonction dessièges enfants utilisés, il est conseilledmaintenir les enfants le plus longtempspossible dans les sièges enfants tournedsos à la route(au moins jusqu'à l'âge de3-4 ans),car c'est la position qui offreplus de protection en cas de chic.

Le meilleurchoix du dispositif de retenue pour enfant doit se baser sur lepoids et la taille de I'enfant. Il existederentes types de systèmes de retenue pour enfants, qui peuvent etre fixes a la voiture a l'aide des ceintures de sécurité ou en utilisant les fixations ISOFIX/i-Size.

Nous conseillons de tous jours besoinir le système de retenue le plus approprié à l'enfant : pour ce faire, toujours consulte la Notice d'entretien fournie avec le siege infant pour etre certain qu'il sagi du modele adapté à l'enfant auquel il es destiné.

En Europe, les caractéristiques des systèmes de retenue des enfants sont reglementées par la norme ECE-R44, selon cinq groupes de poids :

Groupe Plages de poids

Groupe 0

jusqu'au unpoids de 10 kg

Groupe Plages de

oids

Groupe 0+jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3poids entre 22 et 36 kg

eLa norme ECE-R44 est complétée par le règlement ECE R-129, qui définit les caractéristiques des sièges enfants i-Size (voir ce qui est décrit au paragraph « Conformité des sièges passager pour l'utilisation des sièges enfants i-Size » pour de plus amples informations).

Tous les dispositifs de retenue pour les cinq enfants doivent mentionner les données sur d'homologation ainsi que la marquee est de contrôle sur une étiquette fixée en stolidement au siege-auto et qui ne doit jamais être enlevée.

La gamme d'accessoires Lineaccessori propose les sièges enfants adaptés à chaque catégorie de poids. Ce besoin es vivement conseillé, car ces sièges ont spécialement concus et testés pour les voitures Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Certains sièges enfants universels requisérant

l'utilisation d'un accessoire (base), vendu séparément par le fabricant du siècle, pour pouvoir être installés correctement sur le vehicule. C'est pourquoi FCA recommante de vérifier auprès du revendeur, en effectuant un essai de montage, la possibilité d'installer le siècle infant souhaïte sur votre voiture avant de l'acheter.

INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT AVEC LES CEINTURES DE SECURITE

1 89)90)91)92

Les sièges enfants universels qui s'installent en utilisant uniquement les ceintures de sécurité sont homologues conformément à la norme ECE R44 et sont divisés en différents groupes de poids.

AVERTISSEMENTLes illustrations sont données seulement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège infant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège.

Groupe 0 et 0+

Les bébés pesant jusqu'à 13 kg doivent être transportés tournés vers l'arrière sur un siège enfant du type indiqué sur fig. 88 qui, soutenant la tête, ne provoque pas de contraintes sur le cou en cas de brusques décelérations.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Groupe 0 et 0+ - 1
88 06086Voo01EM

Le siège enfant est attaché à l'aide des ceintures de sécurité de la voiture, comme indiquedans fig.88 et I'enfant doitetre lui-meme attaché avec les ceintures incorporees.

Groupe 1

À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants peuvent être transportés avec le siège tourné vers l'avantfig. 89.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Groupe 1 - 1
89 06086V0002EM

Groupe 2

Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg peuvent être maintainus directement par les ceintures de sécurité de la voiture fig.90.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Groupe 2 - 1
90 06086V0003EM

Les sièges enfants sont alors essentiellement pour fonction de positionner correctement l'enfant par rapport à la ceinture de sécurité, de façon à ce que la partie diagonale de la ceinture de sécurité adhére au thorax et non au cou et la partie horizontale au bassin et non à l'abdomen de l'enfant.

Groupe 3

Pour les enfants pesant entre 22 et 36 kg, il existe des dispositifs de retenue spéciaux qui permettent d'attacher correctement la ceinture de sécurité. L'illustration fig.91 est un exemple de position correcte de l'enfant sur le siège arrêté.

L'illustration fig. 91 est un exemple de position correcte de l'enfant sur le siège arrière.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Groupe 3 - 1
91 06086V0004EM

Les enfants mesurant plus de 1,50 m peuventmettrelesceintures comme lesadultes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Groupe 3 - 2

ATTENTION

85) GRAVE DANGER Quand l'airbag frontal cote passager est actif, ne pas installer sur le siege avant passager les sièges enfants qui se montent dans le sens contraire de la marche. L'activation de l'airbag, en cas de chic, pourrait provoquer des léSIONs mortelles à l'enfant transporte, indépendamment de la gravité du chic. Il est conseilé de toutes transporter les enfants dans leur siege sur la banquette arrêté, car cette position s'est avérée la plus protégée en cas d'accident.

86) L'obligation de désactiver l'airbag si l'on installe un siège enfant dos à la route figure sur l'étiquette collée sur le pare-soileil

avec les symboles appropriés. Respecterles indications figurant sur le pare-soileil cote passager (voir la description du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbags »).

87) S'il faut transporter un enfant sur le siege avant cote passager avec un siege enfant qui se monte dos à la route, les airbags cote passager frontal et latorial (Side bag) doivent être désactivés via le menu principal du système Connect (se réferer au paragraphe « Système de protection supplémentaire(SRS)-Airbag») et vérifier que leur désactivation est bien signalée par l'allumage du voyage OFF sur le plafonnier avant. En outre, le siege passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviditer tout contact du siege enfant avec la planche de bord.
88) Ne pas actionner le siege avant ou arrriere s'il y a un enfant sur le même siege assis sur le siege infant.
89) Un montage incorrect du siege infant peut annuler l'efficacite du système de protection. En cas d'accident, le siege infant pourrait en effet se relacher et l'enfant risquerait de subir des léasons pouvant être mortelles. Lors de l'installation d'un système de protection pour nouveau-neu pour infant, respecter scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur.
90) Quand le système de protection des enfants n'est pas utilisé, il est nécessaire de le fixer avec la ceinture de sécurité ou avec les points d'ancrage ISOFIX, ou de le retirer du vehicule. Ne pas le laisser détached à l'intérieur de l'habitacle. De cette façon, vous évitez qu'il puisse blesser les

occupants en cas de freinage brusque ou d'accident.

91) Àpres avoir installé un siège infant, le siège ne soit plus être déplace : enlever toujours le siège infant avant d'exécuter un type quelconque de réglage.
92) S'assurer toujours que la partie en bandoulière de la ceinture de sécurité ne passée pas sous les bras ou derrière le dos de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture de sécurité n'est pas en mesure deretenir l'enfant, qui pourrait subir des léasons pouvant même être mortelles. L'enfant doit donc toujours porter correctementsa ceinture de sécurité.

CONFORMITE DES SIÉGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÉGES ENFANTS UNIVERSELS

La voiture est conforme à la Directive française 2000/3/CE qui reglemente le montage des sièges enfants aux différentes places de la voiture, selon le tableau suivant:

Positionnament du siècle infant universel
Groupe Plages de pôsPassager avant Passagers auère
Airbag passager activésAirbag passager désactivésPassager arrêté central (selon la version)Passagers arrêté latéraux
Groupe 0jusqu'à un poids de 10 kgXUUU
Groupe 0+jusqu'à un poids de 13 kgXUUU
Groupe 19-18kg XUUU
Groupe 215-25kg UUUU
Groupe 322-36kg UUUU

X = Place assise non adaptee pour des enfants de cette categorie de poids. U = Indique pour les systèmes de retenue de la catogorie « Universelle » selon le Reglement européen CEE-R44 pour les « Groupes » indiqués.

INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX

93) 94) 95) 96) 97)

Les places laterales arriere de la voiture sont equipées d'ancrages ISOFIX, pour monter un siège enfant rapidement, simplement et en toute sécurité.

Le système ISOFIX permet de monter des systèmes de retenue pour enfants. ISOFIX, sans utiliser les ceintures de sécurité de la voiture mais en attachant directement le siege infant a trois fixations presents sur la voiture.

Il est possible d'effectuer un montage mixte de sieges enfants traditionnels et ISOFIX sur des places différentes de la voiture.

Pour installer un siège enfant ISOFIX, l'accrocher aux deux fixations métalliques fig. 92 accessibles en soulevant les volets situées sur l'arrière

du coussin du siege arriere, au point de contact avec le dossier, puis fixer la sangle supérieure (disponible avec le siege infant) à la fixation « top tether fig. 93, située derrière le dossier du se

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX - 1
92 06086VooogEM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX - 2
93 06086Voo05EM

À titre indicatif, fig. 94 presente un exemple de siege enfant Isofix Universe qui couvre le groupe de poids 1. AVERTISSEMENTLa figure fig. 94 est Bournie uniquement à titre indicatif pour le montage. Monter le siege enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siege.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX - 3
94 06086Voo06EM

REMARQUE Lorsque I'on utilise un siège enfant ISOFIX Universal, on ne peut utiliser que des sièges enfants homologues avec la mention ECE R44 « ISOFIX Universal » (R44/03 ou mises à jour successives) (voir fig. 95).

Les autres groupes de poids sont couverts par des sièges enfants ISOFIX spécifiques qui peuvent être utilisés uniquement s'ils ont été spécifiquement testés pour cette voiture (voir liste de voitures jointe au siège enfant).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX - 4
95 06086Soo07EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INSTALLATION D'UN SIÉGE ENFANT ISOFIX - 5

ATTENTION

93) Ne jamais utiliser le même ancrage inférieur pour installer plusieursystemes de protection pour enfants.
94) Si un siège enfant ISOFIX universel n'pas fixé avec les trois ancrages, le siège enfant ne sera pas en mesure de protégé correctement l'enfant.Encasd'accident, l'enfant risque des léasons graves, voire mortelles.
95) Ne monter le siege enfant que lorsque la voiture est a l'arrêt. Le siege est correctement fixé aux étriers du pré-équipment, lorsqu'onpercoitlesdéciçcs qui confirmmet qu'il est bien accroché. Toujours se conformer aux instructions pour le montage, le demontage et le positionnement, fourniesobligatoirement par le Fabricant.
96) Si la voiture a ete imploquee dans un accident d'une certaine importance, faire replacer les ancrages ISOFIXet le siege d'enfant.
97) Si la voiture a ete impliquee dans un accident d'une certaine importance, faire replacer le siege enfant ainsi que la ceinture de securite a laquelle le siege enfant etait attaché.

CONFORMITE DES SIÉGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX

POSITIONS ISOFIX SUR LA VOITURE
Groupes de poids Groupde tailles Dispositifassager avantPassagers arrêtéralterauxPassager arrêtérest central(suivant modèle)
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) E ISO/R1 X IL X
Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg)E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
Groupe 1 (de 9 jusqu'à 18kg)D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
B ISO/F2 X IUF - IL X
B1 ISO/F2XX IUF - IL X
A ISO/F3 X IUF - IL X
Groupe 2 (de 15 jusqu'à 25kg)X IL X

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CONFORMITE DES SIÉGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX - 1

X Position ISOFIX non adaptée aux systèmes de protection pour enfants ISOFIX pour cette catégorie de poids et/ou de tailles.

IL Indique pour les systèmes de retenue enfants ISOFIX des catégories « Spécifique du vehicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologues pour ce vehicule spécifique.

IL (^*) Uniquement sur les versions Quadrifoglio. Il est possible de monter le siège enfant ISOFIX en operant sur les réglages du siège arrêté (avec les sièges Carbonshell Sport « Sparco » il n'est pas nécessaire d'intervenir sur leurs réglages).

IUF Indique pour les systèmes de retenue enfants ISOFIX de la catégorie universelle, orientés face à la route et homologues pour l'emploi dans le groupe de poids.

Sièges enfants i-Size

Les places arrirere externes de la voitu sont homologuespour pouvoir accueillir les sieges enfants i-Size de derniere generation.

Ces sièges enfants, concus et homologues selonlerèglement i-Size (ECE R129), garantissant les importantes conditions de sécurité pour le transport des enfants en voiture :

□ obligation de transporte l'enfant dos à la route jusqu'à l'âge de 15 mois ;
augmentation de la protection offerte par le siège infant en cas de chocs lateraux ;
l'utilisation du système ISOFIX est préconisée pour éviter toute installation incorrecte du siège infant ;
efficacité accrue lors du choix du siege infant, non plus en fonction du poids, mais en fonction de la taille de l'enfant ;
□meilleure compatibilite entre les sièges de la voiture et les sièges enfants : les sièges enfants i-Size peuvent être considérés comme des « Super ISOFIX », dans le sens qu'ils peuvent parfaitement être installés dans les places homologuees i-Size mais aussi dans les positions homologuees ISOFIX (ECE R44).

REMARQUE Si les places du vehicules sont homologues i-Size, elles

je presentent le symbole fig. 96 au niveau des crochets ISOFIX.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Sièges enfants i-Size - 1
96 06086S0008EM

REMARQUE Pour vérifier si le vehicule est homologué pour l'installation des sièges enfants i-Size, consulter le tableau de la page suivante.

Le tableau suivant, conformément à la législation française ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants i-Size.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Sièges enfants i-Size - 2

i-U: adapté aux sièges enfants i-Size Universels, montés tant dos à la route que face à la route.

X: place assise non adaptee aux sièges enfants i-Size Universels.

SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO

Lineaccessori Alfa Romeo propose a gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points ou au moyen des fixations ISOFIX.

AVERTISSEMENT Alfa Romeo conseille d'installer le siège enfant selon les instructions obligatoire remises avec le siège.

Groupe de pays Siège

Fant Type de siege enfant In

allation du siege enfant

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 1

PEG-PEREGO Mode Logistique SL

Siège enfant Universal/ISOFIX.
Il s'installe dos à la route en utilisant uniquement les ceintures de sécurité de la voiture ou la base spéciale ISOFIX K (à acheter séparément) et les fixations ISOFIX de la voiture.

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg/de 40 à 85 cm

Alfa Romeo conseille l'installation avec une base spéciale ISOFIX K (à acheter séparément) et les fixations ISOFIX de la voiture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 2

ISOFIX Base 0+1 K

Avec sa base, il doit etre instalé sur les places arrriere extérieures.

Groupe de poids Siège

fant Type de siege enfant I

Allation du siège enfant

Groupe 0+1: de la naissance à 13 kg/de 40 à 85cm

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 3

BeSafe iZi Modular i-Size Code de commande AR: 71808565 +
eSafe iZi Modular i-Size B

Code de commande AR: 71808566

Siège enfant homologué iSize qui doit être monté sur le vehicule avec la sous-base iZi Modular iSize Base, achetable séparation. Il est possible de le monter dans le sens de marche ou dos à la route (consulter le manuel du siège enfant).

Groupe 2: de 15 à 25 kg/de 95 à 135 cm

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 4

Britax Römer KidFix XP

Il s'installe uniquement face à la route à l'aide de la ceinture de sécurité à trois points et les fixations ISOFIX de la voiture.

Alfa Romeo conseille l'installation en utilisant les fixations ISOFIX de la voiture. Il s'installe sur les places arrriere extérieures.

Groupe de poids Siège

Fant Type de siège enfant In

allation du siege infant

Groupe 3 : de 22 à 36 kg/de
136 à 150 cm

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 5

Britax Römer KidFix XP

Il s'installe uniquement face à la route à l'aide de la ceinture de sécurité à trois points et les fixations ISOFIX de la voiture.

Alfa Romeo conseille l'installation en utilisant les fixations ISOFIX de la voiture. Il s'installe sur les places arrriere extérieures

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 10

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 11

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 12

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS POUR STELVIO PAR ALFA ROMEO - 13

Principales précautions à suivre pour transporter des enfants en toute sécurité

  • Installer les sièges enfants sur le siège arrrière, car c'est la place la plus protégée en cas de chic.
  • Conserver le siège infant tourné dos à la route le plus longtemps possible, si possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de l'enfant.
    Si nécessaire, soulever l'appuie-tete arrriere ou celui du siège avant, cote passager, pour faciliter l'installation du siège-enfant. L'appuie-tete doit toujours être installé si le poste est destiné à un adulte ou à un enfant assis sur un rehauser sans dossier (se réferer à la méthode décrite au paragraphe « Appuie-tête » du chapitre « Connaissance du vehicule »).
    En cas de désactivation de l'airbag avant passager, tous yérifier que la désactivation a bien été effectue, avec l'allumage permanent duvoyant spécial sur le plafonnier avant.
    Suivre scrupuleusement les instructions fournies avec le siège infant. Les conserver dans la voiture avec les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi.

  • Chaque système retenue est rigoureusement réservé pour une personne seule: ne jamais l'utiliser pour attacher deux enfants simultanément.
    Toujours vérifier queles ceintures de sécurité n'appuient pas sur le cou de l'enfant.
    Vérifier systématique en tirant sur la sangle que les ceintures de sécurité sont bienbouclées.
    Pendant le voyage, ne pas permettre à l'enfant de prendre des positions anormales ou de déboucler sa ceinture de sécurité.
    Ne pas permettre a l'enfant de positionner la partie diagonale de la ceinture de sécurité sous les bras ou derriere le dos.
    Ne jamais transporte d'enfants en les tenant dans les bras, même s'il s'agit de nouveaux-nés. Personne, en effet, n'est en mesure de les retenir en cas de chic.
    En cas d'accident, remplacer le siège infant par un neuf.

SYSTème DE PROTECTION SUPPLEMENTaire (SRS) - AIRBAGS

La voiture est équipée des airbags suivants:

airbag frontal conducteur;
airbag frontal passager;
airbags lateraux avant de protection du bassin, thorax et epaule (Side bag) conducteur et passager;
airbags lateraux de protection de la tete des occupants des places avant et des occupants des places laterales arrriere (Window bag).

L'emplacement des airbags est indiquedur la voiture, par l'inscription « AIRBAG » sur le volant, sous I'embleme Alfa Romeo, sur la planche de bord, sur le revetementlateral ou sur une etiquette se trouvanta proximete du point d'ouverture del'airbag.

AIRBAGS FRONTAUX

Les airbag frontaux (conducteur et passager) protégent les occupants des places avant en cas de chocs frontaux dont l'intensité est moyenne-elevée, au moyen de l'interposition du coussin entre l'occupant et le volant ou la planche de bord.

La non-activation de ces airbags en cas d'autres types de chocol (lateral,

arrière, capotages, etc.) n'indique pas le dysfonctionnement du système.

Les airbags frontaux (conducteur et passager) ne remplacent pas mais complètent l'utilisation des ceintures de sécurité, qu'il est toujours commandé d'utiliser, comme le prescrit la législation en Europe et dans la plupart des pays européens.

En cas de chic, une personne qui n'a pas boucle sa ceinture de sécurité est projetée vers l'avant et peut heurter le coussin en train de se déployer. Dans ce cas, la protection offerte par le coussin est amoindrie.

Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans les cas suivants :

chocs frontaux avec des objets tres deformables, qui n'interessentpas la surface frontale de la voiture (par ex. pare-chocs contre le rail de sécurité) ;

Voiture encastrée sous d'autres vehicules ou sous des barrières de protection (par exemple sous un camion ou un rail de sécurité).

La non-activation dans les conditions décrites ci-dessus est due au fait que les airbags pouraient n'offrir aucune protection supplémentaire par rapport aux ceintures de sécurité et, par conséquent, leur activation serait inopportune.

Dans ces cas, la non-activation n'indique pas le dysfonctionnement du système.

Airbag frontal cote conducteur Il est formé d'un coussin a gonflage instantané contenu dans un logement approprié situé au centre du volant fig.97.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AIRBAGS FRONTAUX - 1
97 06106V0020EM

Airbag frontal côte passager

Il est formé d'un coussin à gonflage instantané, place dans un logement spécial de la planche de bord fig. 98 ; volume de ce coussin est plus important que celui du côte conducteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbag frontal côte passager - 1
98 06106V0002EM

Airbag frontal cote passager et sièges enfants

Les sièges enfants que l'on montedos à la route ne doit JAMAIS êtreinstallés sur le siège avant lorsquel'airbag passager est activé, parce queI'activation de I'airbag en cas de chicpourtrait provoquer des lesions mortellesà l'enfant transporte.

Respectez TOUJOURSles
recommandationsde I'etiquettesuitee
le sur le pare-soileil cote passager fig. 99, et
comme indiquedans le tableau des pages
suivantes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbag frontal cote passager et sièges enfants - 1
99 06106Voo03EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbag frontal cote passager et sièges enfants - 2
100 05036Voo99EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbag frontal cote passager et sièges enfants - 3
101 06106Soo08EM

Désactivation/activation des airbags latéraux passager : airbag frontal et airbag létal (selon le modele)

Pour désactiver lesairbags gonflables avant et lateraux cote passager,utilisez le systeme Connect en selectionnant dans le menu principal, que vous pouvez activer en appuyant sur le bouton 100et selectionnez en succession les fonctions suivantes: « Reglages«, « Securite», « Airbag passager ».Le systeme informe de I'etat d'activation/desactivation des airbags et demande une confirmation du changement d'etat.

Sur le plafonnier avant, les voyants d'etat OFF et ON sont presents. En plaçant le dispositif de démarriage en position AVV les deux LED s'allument pendant quelques secondes. À défaut contacter le réseau après-vente Alfa Romeo. Pendant les premières secondes, l'allumage des DEL n'indique pas l'etat réel de la protection du passager, mais il a pour but d'en vérifier le fonctionnement correct.

Après le test de quelques secondes, les DEL indiqueront l'etat de la protection airbag passager.

Protection passageractive:la LED ON fig.101 s'allume fixement.

Protection passager désactivée :laLED OFF s'allume fixement.

Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION

IRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI I seggiolini lambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sul sedi alli antorii in presenza di air bag passaggero attvo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.NEVER use a reanward facing child restraint on a seat; protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES. NE PAS positonner le sciege pour enfant tourné vers l'arriere, en cas d'air bag passager actif.
DNichtbeauchung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.Rückwärfs gericherte Kinderrückhatesysteme (Babyschale) dürfen nicht in Verbindung mit aktiverten Belfehrsirbag auf dem Belfehrsitz verwendet werden
NLDIT KAN DODELijk ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN. Plaat als kinderstoelje nitc ruggelings op de voortool wannner er en airbag anweizg is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES. NO ubicar el asiento para niños no sentido invers al de marcha en el asiento delanero si hubiese airbag activo lado pasagero.
PLMOJE GROZIC SMIERCIA LUB CIEZKIMI OBRAZENIAM.INE WOLNO umieszczac foliteka ztieciecego ylem do kierunku jazdy na przypadku zaintalowanej aktywnje poduszki powietrzne pasazera.
TROLUM VEYA AGR SEKLIDE YARALANMAYA SEBEP OLABILIR. Yolcu airbalj aktif halde iken cocuk koltugunr arcig diyune ters bimide yerleptirmeyin.
DKFARE FOR DODELGE KV/ESTELER OS LIVSTRUENDE SKADER. Pacer adrig on bagundevent barnestoi pa passagerezsdet, hvis passager-airbagen er indistillet til at vare aktiv (on).
ESTTAGAJARJEKS VOIVAD OLLA TÖSISED KEHAVIGASTUSED VÖI SLMR. Turvapaidja olemasok korrall arga asetage lapre satekst solidusumaga vataassanas.
FINKULEMANVAARA TAI VAKAVIEN VAMOJEN UHK.Ala aseta lsten turvaluisintaani ninn, etta lapsi on selka menosuntan, kun matkustajn airbag on kátóssä.
PRISCO DE MORT OEU FERIMENTOS GRAVES. Nio positionalo ar socra por cianca numa positión contraís so seintada de marcho quando airbag de passageiro estiver activo.
LTGALISTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIZESTI. Nedekte vako sédynés stgrētzos nugui | priekni|automobillo stkla ten, kur yra veiklant kelevo oro pagralne.
SKAN VARA LIVSHOTANELE LETER. LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR. Placera aldrig on balvendin barmenti 1 framsett ab passagerrarsidans krockkudde i arktv.
HHALASOS VAGY SÜLYOS BALESET KÖVETKEZHET BE. Ne helzuzik u gymekulest s metertirndnyal szambe, ha az utas oldalin légzsik mskodik.
LVVAR IZRAIST NAVI VIA NOPETNAS TRAUMAS. Nenovietot naziua sèdiki preti Brukdanas virizianam, ja paskiera pusir uzztidts gaia spilvens.
CZHROZI NEBEZPECI VAZNÉHO UBLIZENI NA ZDRAVI NEBO DOKONCE SMRTI. Neumistute děskou sedaktu do opažné poloу vóč smru jzdy v pifadé aktiviho airbagu spojužežice.
SLOLAHNO PRIDE DO SRTI AL HUOHI POŠKODB. Otroškega artonmbitske gadeze na namescaji v obratni smeri voznjke, ce ima vozivo vigrjene zracne blazine za potnik.
ROSE POATE PRODUCE DECESIUL SAU LEZIUNI GRAVE. Nu azerat i scaunul de magină pentru bebelusi in posizite contrari directei de mers atunci clind airbag-ul pasagerulu este activat.
GRMIPOEI NA PIPOKAHOOYN ΜANATOI H IOBAPA T PAYMATA.Mnv tomohctoe to kpcpoknoj tvia maia do avrilcmt pooc my fopd tropiciac thcnc ne pincrtmou nou utápycx acpooraoxc ev evecyc ottr cconvemipd.
BGIMA ONTACHOT OT CMBPT IN CEPIENOH HAPAHRAHIF. He noctabaire tontoheta 33 pnpacnhe Na 6b6e3a b nojonkne mebapno Ha noocokata Ha daqkne, ini nojonkne nactihi Ho Ba3duuHata B3r4naHnla 3a Pb7yBaHe MOZE NASTAT SMRT ALEBO VAZNE ZRANENIA. Nedavite autosedacku pre deti do poloity proci chodu vozidva, kcd je aktivity airbag spojuzda.
SKTPABMbI I METALbHbI NCXOJI, Deckoc kpcao, yctahanaiaiaaueeepnptnna Happaennnnaaiaaee, Hnblra MONTHPOBATb Ha MCTe pnpdohtoro naccamnpa, ecnnnncnnepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepeopepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepeper.
RUSTPABMbI I METALbHbI NCXOJI, Deckoc kpcao, yctahanaiaiaaueeepnptnna Happaennnnaaiaaee, Hnblra MONTHPOBATb Ha MCTe pnpdohtoro naccamnpa, ecnnnncnnepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepeopepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepeper.
HROPASNOST OD TESKII I LI SMRTONOSNI OHZLEDA.JSedea za cjecu koja se montiraju u smjeru suprotnom od voznje ne smiju se instalirnatia na prednja jedala aka opostoj aktivi zastrni jastuk suvozaica.
AS###

AIRBAGSLATERAUX

Pour augmenter laprotection des occupants en cas de chocolatéral, la voiture est équipéed'airbags latéraux avant (Side bag) et d'airbags rideaux (Window bag).

Airbags lateraux

Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges avant
fig. 103, qui protégent le bassin, le thorax
et les épaules des passagers en cas
de chic l arterial de sévérité moyenne-
elevée.

Ils sont indiqués parlétiquette « AIRBAG » cousue du côte extérieur des sièges avant.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbags lateraux - 1
103 06105V0004EM

I se compose d'un coussin à « ridesau » logé derrière les revêtements lateraux du toit et couvert par des finitions spéciales fig. 104.

Ils sont destinés à protéger la tête des occupants avant et arrirée en cas de chocoléral, grâce à leur grande surface de déploiement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbags lateraux - 2
104 06106Voo05EM

En cas de chocs lateraux de faible intensité, l'activationdes airbags lateraux n'est pas nécessaire.

La(Meilleure protection offerte par lesysteme en cas de chic latorial s'obtient engardant une position correcte sur lesiège,permettant le gonflage correct deI'airbag ridesau.

Ne pas laver les sièges avec de l'eau ou de la vapeur sous pression (à la main ou dans les stations de lavage automatiques pour sièges).

L'activation des airbags frontaux et/ou latéraux peut se produit si la voiture a eté soumise à des chocs violents au

niveau du soubassement de caisse (par ex. collisions importantes sur des marches, trottoirs, ou chute de la voiture dans des ornières ou dos d'âne, etc.).

Lorsquils se déclenchent, les airbags dégagent une petite quantité de poudres: celles-ci ne sont pas nocives et n'indiquent pas un début d'incendie. Mais elles peuvent néanmoins irriter la peau ou les yeux: dans ce cas, se laver à l'eau et au savon neutre.

Toutes les interventions de contrôle, de réparation et deremplacement concernant les airbags doivent être effectues auprès du Réseau ÀpreSENTE Alfa Romeo.

En cas de mise en destruction de la voiture, s'adresserauRéseauAprés-venture Alfa Romeo pour faire désactiver le système d'airbags.

L'activation de pretensionneurs et airbags se fait de maniere diferencie en fonction du type de chic. La non-activation de l'un ou de plusieurs de ces dispositifs n'indique donc pas le dysfonctionnement du système.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Airbags lateraux - 3

ATTENTION

98) Nepas caller d'adhesifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche a proximite de l'airbag cote passagerni sur le revêtement latorial cote toit ou sur les

sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche côte passager (des téléphones portables, par ex.) qui pourrait interférer avec l'ouverture de l'airbag passager ou blesser grièvement les occupants de la voiture.
99) En cas d'activation, l'airbag doit pouvoir se gonfler sans rencontres d'obstacles. Par conséquent, il est recommendé de ne pas conduire avec le corps courbe en avant, mais de s'osseoir en appuyant bien le dos et les épôules contre le dossier du siege, et de régler la position du siege, en restant le plus loin possible du volant, afin qu'il soit possible de le manœuvrer aisément avec les bras légerement plies. Se trouver trop pres du volant lors de l'activation de l'airbag pourrait provoquer des blessures graves.
100) L'airbag frontal passager peut etre désactivera travers le systeme Connect, en selectionnant dans le menu principal en succession les options suivantes: « Reglages »; « Securite »; « Air Bag passager » et « désactivation »
101) Ne pas accrocher d'objets rigides aux crochets porte-manteaux ou aux poignées de soutien.
102) Ne pas appuyer la tete, les bras ou les coudes sur la porte, sur les vitres et dans la zone de l'airbag rides au fin d'éviter toute légion pendant la phase de gonflage.
103) Ne jamais pencher la tete, les bras et les coudes hors des vitres de la voiture.
104) Si le témoine s'ollume pas quand on place le disposif de demarrage sur ON ou s'il reste allumé pendant que la voiture roule, il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Le cas échéant, les airbags ou les pretensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus

rarent, de s'activer intempestivement. Avont de poursuivre, contacter le Reseau après-vente Alfa Romeo pour faire immeditatement contrclerle système.

105) En cas d'anomalie du voyage OFF (situé sur le plafonnier avant), le temps s'allume sur le combiné de bord.
106) En presence d'airbag latorial, ne pas recouvrir le dossier des sièges avant avec des revêtements ou des housses.
107) Ne voyagez pas avec des objets sur vos genoux, devant toute poitrine, sans parler de tener notre pipe, vos crayons, etc. entre vos lèvres. En cas de choc avec l'intervention de l'airbag, de graves dommages pouraient en résultat.
108) Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou d'une tentative de vol, si elle a subi des actes de vandalisme ou des inondations, faire vérifier le systeme airbag auprès du Reseau après-vente Alfa Romeo.
109) La presence d'une anomalie du témoin d'anomalie airbag est indiquée par l'allumage, à l'écran du combiné de bord, d'une icone d'anomalie airbag et par l'affichage d'un message dédié. Les charges pyrotechniques ne sont pas désactivées. Avant de poursuivre, contacter le Résseau après-vente Alfo Romeo pour faire immeditatement contrôler le système
10) Le déclenchement de l'airbag frontal est prévu pour des chocs plus séveres que pour ces qui activent les prétensionneurs. Pour des chocs ayant lieu entre les deux niveaux d'activation, il est donc normal que seuls les prétensionneurs se déclenchent.
11) L'airbag ne remplace pas les ceintures de sécurité, mais en augmente l'efficacite. De plus, puisque les airbags frontaux

n'intervienment pas lors de collisions frontales à faible vitesse, de collisions laterales, de téléscopages ou de capotages, les occupants sont protégés, en plus que par les événuels airbags latéraux, principalement par les ceintures de sécurité qui, par conséquent, doivent toujours être boudées.

Page laissée intentionnellementvide

Entrons au « cœur » de la voiture : voyons comment exploiter au mieux tout son potentiel. Voici comment conduire en toute sécurité qu'elle que soit la situation, pour faire de la voiture une agreable compagne de voyage attentive à notre comforts et notre portefeuille.

DÉMARRAGE ET CONDUITE

DÉMARRAGE DU MOTEUR

RODAGE DU MOTEUR

AL'ARRET 126

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

SYSTEME ALFA DNA

START&STOPEVO 132

SPEEDLIMITER 133

CRUISE CONTROL 134

ACTIVE CRUISE CONTROL

dépassement voie) 156

Système Lane Keeping Assist (LKA) (assistance au maintien de voie) 158

Avant de démarrer la voiture, régler les sièges, les rétroviseurs d'aile et d'habitacle et boucler correctement la ceinture de sécurité.

Pour demarrer le moteur, ne jamais appuyer sur la pedale d'accelérer.

Le cas échéant, l'écran affiche les messages indiquant la procédure pour effectuer le démarrage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉMARRAGE ET CONDUITE - 1

n2) n3) n4)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉMARRAGE ET CONDUITE - 2

31) 32) 33)

Procesderelamaniere suivante:

serrer le frein de stationnement électrique et activer le mode P (Stationnement) ouN (Point mort),
enforcer la pedale de frein à fond, sans appuyer sur l'accelérer;
actionner brievement le bouton de demarrage;
sile moteur ne demarre pas après quelques secondes, repeter la procedure.
si le problème persiste, s'adresser au RésseauAprès-venteAlfa Romeo.

PROCEDURE POUR LES VERSIONS DIESEL

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE POUR LES VERSIONS DIESEL - 1

Proceder de la maniere suivante :

serrer le frein de stationnement électrique et placer le levier de vitesses sur P (Stationnement) ou N (Point mort);
enforcer la pedale de frein à fond, sans appuyer sur l'accelérateur;
actionner brievement le bouton de demarrage;
sile moteur ne demarre pas après
quelques secondes, repeter la procEDURE.
Si le probleme persiste, s'adresser au
RéseauAprés-venteAlfa Romeo.

ABSENCE DE DÉMARRAGE DU MOTEUR

Demarrage du moteur avec batterie de la clé électronique (Keyless Start) décharge ou épuisée

L'absence de réponse du dispositif de démarrage après avoir appuyé sur le bouton correspondant peut indiquer que la batterie de la clélectronique est déchargée ou épuisée. Le système ne détectera donc pas la présence de la clélectronique dans lavaoturet affichera un message dédié à l'écran.

Dans ce cas, se reporter au paragraphe « Démarriage avec batterie de la clé décharge » du chapitre « Connaissance de la voiture», et démarrer le moteur normalement.

ARRÉT DU MOTEUR

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ARRÉT DU MOTEUR - 1

Pour arrêter le moteur, procéder comme suit:

garer la voiture de maniere a ce qu'elle ne constitue pas un danger pour la circulation;
- activer le mode P (Parkings).
avec le moteur au ralenti, appuyer sur le bouton de demarrage.

Voitures équipées de clélectronique (Keyless Start)

Lorsque la vitesse de la voiture depasse 8km / h il est quand meme possible d'arreter le moteur avec un mode differente de P (Stationnement) activé.

Dans ce cas, pour arreter le moteur, il faut appuyer longuement sur le bouton du dispositif de démarrage ou bien appuyer dessus pendant 3 fois consécutives en quelques secondes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Voitures équipées de clélectronique (Keyless Start) - 1

ATTENTION

112) Il est dangereuxde laisser tourner le moteur dans des locaux fermes. Le moteur consomme de I'oxygène et degage du gaz carbonique, de I'oxyde de carbone et d'autres gaz toxiques.
113) Tant que le moteur n'est pas lance, le système de freinage electrolydraulique n'est pas activé ; par conséquent, en appuyant sur la pédale de frein, celle-ci

presente une course plus longue par rapport à son utilisation normale. La situation susdite ne représentée pas une anomalie.
114) Eviter le demarriage par pousse, par traction ou en pente. Ces manoeuvres pouraient endommager le pot catalytique

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

31) Nous vous conseillons, dans la première période d'utilisation, c'est-à-dire pendant les 1600 premiers kilométres (1000 miles), de ne pas demander à la voiture de prestations maximales (par exemple, fortes accelerations, parcours longs à des régimes élevés, freinages brusques, etc.).
32) Moteur coupé, ne pas laisser le dispositif de démarriage sur ON pour éviter qu'une absorption inutilde courant ne décharge la batterie.
33) Le « coup d'accélérateur » avant de couper le moteur est inutile, il contribue seulement à accroître la consommation en carburant et il est même nuisible.
34) Le clignotement du témào après le démarriage ou pendant un entrainment prolongé signale une anomalie du système de préchauffage des bougies. Si le moteur démarre, on peut utiliser la voiture normalément, mais il faut s'adresser au Réseau ÀpRES-vente Alfa Romeo le plus tout possible.

RODAGE DU MOTEUR

RECOMMANDATIONS POUR LE RODAGE DU MOTEUR

versions 2.0 T4 MAir et 2.9 V6

Malgré les technologies de construction modernes, les organes mécaniques du moteur doivent être soumis à une phase de rodage sur les 800 premiers kilométres, laquelle se prolonge jusqu'à la première vidange moteur.

REMARQUE Noter que la consommation d'huile moteur et de carburant d'un moteur neuf, lors des premiers milliers de kilomètres qui précédent la première vidange moteur, pourrait être plus grande. Ceci peut être considéré tout à fait normal lors de la période de rodage du vehicule et ne doit pas être tenu pour un comportement anormal du vehicule. Vérifier périodiquement le niveau de l'huile moteur pendant la période de rodage et, si nécessaire, fair l'appoint selon les indications du chapit « Entretien du vehicule »

Il est recommendé d'observer les comportements de conduite ci-après pendant la période de rodage du vehicule.

De 0 à 160 kilométres

Ne pas laisser tournier le moteur au ralenti pendant une durée prolongée.

Accelerer progressivement et en aucun cas au-delà de la mi-course de la pedale d'accéléateur afin d'éviter des accélérations trop franches.

Éviter tout freinage trop brusque.
Rouler à un régime moteur inférieur à 3500 tr/min.
Rouler constamment à une vitesse inférieure à 90 km/h et toujours respecter les limitations de vitesse en vigueur.

De 160 à 500 kilomètres

Accelerer progressivement et en aucun cas au-delà de la mi-course de pedale d'accéléateur afin d'eviter des accélérations rapides en roulant avec des rapportes de vitesse bas (dê àa 3e).
Éviter tout freinage trop brusque.
Rouler à un régime moteur inférieur à 5000 tr/min.
Rouler constamment à une vitesse inférieure à 120 km/h et toujours respecter les limitations de vitesse en vigueur.

De 500 à 800 kilométres

Utiliser pleinement la plage complète de régime moteur, en passant manuellement aux régimes plus élevés, autant que faire se peut, en mode séquentiel, en agissant sur le levier de vitesses ou sur les commandes au volant (suivant version).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - De 500 à 800 kilométres - 9

Ne pas maintainir longtemps écrasée à fond la pedale d'accéléateur pour ne pas pousser le moteur au maximum de ses performances.
Rouler constamment à une vitesse inférieure à 144 km/h et toujours respecter les limitations de vitesse en vigueur.

Pendant les 2500 premiers kilometres

Eviter de participer a des compétences sur circuit.
Éviter toute conduite sportive, ou bièn des activités similaires.

A L'ARRET

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - A L'ARRET - 1

[15] [16] [17].

AVERTISSEMENT Hormis garer la voiture avec le frein de stationnement toujours enclenché, les roues braquées, avec des cales ou des pierres placées devant les roues (si la chaussée est très en pente), il faut toujours:

  • activer le mode P (Parkings).
    en partirant de la voiture, tous prendre la clé avecsoi.

AVERTISSEMENT Avant de quitter la voiture, tous activer le frein de stationnement electrique.

FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE

La voiture est équipée d'un frein de stationnement électrique qui assure uneffectiveutilisation et d'excellentes

performances en comparaison avec un frein a actionnement manuel.

Le frein de stationnement électrique est muni d'un interrupteur, situé sur le tunnel central fig. 105, d'un moteur à pince pour chaque roue arrêté et d'un module de contrôle électronique.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 1
105 0707650996EM

Le frein de stationnement électricque peut être activé selon deux modes :

manuellement, entirant l'interrupteur sur le tunnel central;
□ automatiquement conditions de « Safe Hold » ou « Auto Park Brake ». AVERTISSEMENT Normalement, le frein de stationnement électrique est enclenché automatiquement à l'arrêt du moteur. Cette fonction peut être désactivée/activée avec le système Connect, en selectionnant, dans l'ordre, dans le menu principal les options suivantes: « Reglages », « Assistance au

conducteur » et « Frein de stationnement automatique »

AVERTISSEMENT En cas de panne de la batterie de la voiture, il faut la remplacer pour débloquer le frein de stationnement électrique.

Activation manuelle du frein de stationnement

Pour activer manuellement le frein de stationnement electrique lorsque la voiture est à l'arrêt, tirer brievement l'interrupteur situé sur le tunnel central.

Lors de l'activation du frein de stationnement électrique, il est possible d'entendre un léger bruit provenant de la partie arrêté de la voiture.

Si on active le frein de stationnement électricne en ayant la pedale de frein appuyée, il est possible de dessentir un léger mouvement de la pedale.

Lorsque le frein destationnement electrique est activé,le témoin (1)situé sur le combiné de bord et levoyant situé sur l'interrupteur fig.105 s'allument.

AVERTISSEMENT Si le témoin d'anomalie Electronic Parking Brake Switch est allumé, certaines fonctions du frein de stationnement électrique seront désactivées. Dans ce cas, le conducteur est responsable de l'actionnement du frein et il lui incombe de garer la voiture en toute sécurité.

Si, dans des circonstances exceptionnelles, l'intervention du frein s'avérait nécessaire alors que la voiture est en mouvement,MAININER I'interrupteur sur le tunnelcentral tire tout le temps ou I'on souhaiteutiliser frein.

Le témoin pourrait s'allumer si le système hydraulique est momentanement indisponible et le freinage est donc dépendant des moteurs électriques.

Les feu desopssallumentaussiat automatiquement,commeceserait le caslorsd'un freinage normaleffectue appuyant sur laPEDaledefrein.

Pour interrompree la demande de freina.
lorsque la voiture est en mouvement,
relachcher l'interrupteursur le tunnel central.

Si, lors de cette procédure, lavoiture est freinée et atteint une vitesse inférieure à 3 km/h environ et que l'interrupteur maintenu tire, le frein de stationnement s'activera définitivement.

AVERTISSEMENTConduire la voiture avec le frein de stationnement electrique activé, ou l'utilisation repétée du frein stationnement electrique pour ralentir la voiture pourrait endommager gravement le système de freinage.

Détection manuelle du frein de stationnement électrique

Pour désactiver manuellement le frein de stationnement, le dispositif de démarrage doit être surON.

En outre, il est nécessaired'appuyer sur la pédale du frein, puis d'appuyer brièvement sur l'interrupteur sur le tunnel central.

Lors de la désactivation, il estpossible d'entendre un léger bruit provenant de partie arrête de la voiture etderesser un léger mouvementdelapédale de frein.

enAprres la desactivationdufrein de stationnement electrique, le temo) gesur le combiné de bord et le voyant l'interrupteur fig. 105 s'eteignent.

Si le temoit sur le combiné de bord resté allumé alors quelefrein de stationnement electrique est desactive, cela indique une anomalie:dans ce cas, stadresser au Reseauapres-vente Alfa Romeo.

AVERTISSEMENTNejamais utiliser la position P (Stationnement) en Premplacement du freinde stationnement Electrique. Quand ongare la

voiture, toujours activerlefrein de stationnement electrique pour eviter toutes blessures ou dommages dus au mouvement incontrolé de la voiture.

MODES DE FONCTIONNEMENT DU FREIN DE STATIONNEMENT ELECTRIQUE

Le frein de stationnement électrique peut fonctionner selon les modes suivants :

Mode d'actionnement dynamique ce mode s'active quandon tire avec continuite l'interrupteur lors de la conduite;

«Mode d'actionnement statique et relachement»: voitureal'arrêt, le frein de stationnementélectrique peut être activé en tirant une seule fois l'interrupteur situé surletunnel central. Pour désactiver le frein, appuyer sur l'interrupteur tout en appuyant sur la pédale de frein;

Drive Away Release: (suivant version): le frein de stationnement électrique sera automatiquement désactivé si la ceinture descurités côte conducteur est brouclée et que le conducteur est sur le point de mettr mouvement la voiture(en marche avant ou en marche arrière);

REMARQUE Si le vehicule est équipé de freins carbo-ceramiques, avant d'utiliser le mode « Drive AwayRelease » et de déplacer le vehicule, il faut boucler les ceinture de sécurité ou bien désenclerchermanuèlement le frein de stationnementélectrique

pour éviter d'endommager les freins carbo-ceramiques.

« Safe Hold»: quand la vitesse de la voiture est inférieure à 3km / h , le levier de vitesse n'est pas en position P (Stationnement) et le conducteur est sur le point de sortir de la voiture, le frein de stationnement électrique sera automatiquement activé pour que la voiture se trouve en conditions de sécurité;
Auto Park Brake :si la vitesse de la voiture est inférieure a 3km / h le frein de stationnement electrique sera automatiquementactive quand le mode P (Stationnement)sera activé. Quand le frein de stationnement electrique est activé et appliqué sur les roues, le voyant situé sur l'interrupteur du tunnel central fig.105 s'allume, en même temps que le témoin ① sur le combiné de bord. Chaque activationautomatique du frein de stationnementélectrique peut être annulée en appuyant sur l'interrupteur du tunnel central tout en activant le mode P (Stationnement).

SAFE HOLD

Il s'agit d'une fonction de sécurité qui active automatiquement le frein de stationnement électrique au cas ou la voiture se trouve dans une situation qui n'est pas en sécurité.

Si:

la vitesse de la voiture est inférieure a 3km / h
un mode de fonctionnement de la boite de vitesses différent de P (Stationnement) est actif;
la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée;
la portecote conducteurs est ouverte;
aucune tentative de pression sur la pedale du frein n'a ete detectee;
I'on garé le vehicule sur des routes avec une pente supérieure à 4 %

Le frein de stationnement électrique s'active automatiquement pour empêcher que la voiture ne rouge.

La fonction Safe Hold peut etre temporairement neutralise en appuyant a la fois sur l'interrupteur situé sur le tunnel central et sur la pedale de frein avec la voiture a l'arrêt et la portecote conducteur ouverte.

Une fois neutralisée, la fonction sera réactivée quand la vitesse de la voiture atteindre 20km / h ou quand le dispositif de démarrage sera place en position STOP puis sur ON.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SAFE HOLD - 1

ATTENTION

115 Lorsdes stationnements sur des roues en pente, il est important de braquer les roues avant vers le trotoir (en cas de stationnement en descente)ou a l'opsoé

si la voiture est garée en montée. Si la voiture est garée sur une pente raide, il est préférible de bloquer les roues avec une cale ou une pierre.
116) Ne jamais laisser d'enfants seuls dans la voiture sans surveillance; en outre, en quittant la voiture, toujours Emmenerla cle avec soi.
117 Toujours serrer le frein de stationnement electrique avant de quitter la voiture.

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE - 1

LUM

La voiture est équipée d'une boîte de vitesses automatique à 8 vitesses.

La boîte de vitesses peut fonctionner selon deux modes: « Automatique » ou « Séquentiel »

LEVIER DE VITESSES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVIER DE VITESSES - 1

(18) (19) (20)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVIER DE VITESSES - 2

35) 36)

Le fonctionnement de la boite de vitesses est gere par le levier de commande (1) fig. 106, qui permet de selectionner les modes d'utilisation suivants:

P = Stationnement
R = March arrête
N = Point mort

D = Drive (marche avant automatique)
AutoStick: + passageaurrapport
supérieur en mode conduite séquentière / - passage au rapport inférieur en moi conduite séquentière.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVIER DE VITESSES - 3
106 07076V0686EM

Le schéma des positionsest indiqué au sommet du levier.

Sur le levier, la dette correspondant au mode selectionné estéclairée et affichée à l'écran du combiné de bord.

Pour selectionner l'undesmodes de fonctionnement, déplacer le levier en avant ou bien en arrêté enappuyant en même temps sur la pédaledefrein.

Pour insérer le mode R (Marche arrriere) appuyer égalements sur le bouton (3) fig. 107 tout en appuyant surlapédale de frein.

Pour passer directement du mode P (Stationnement) aumode D (Drive), il faut non seulement appuyer sur la pedale de frein mais égalementsur le bouton 3).

Pour passer directement du mode R (marche arrriere) au mode D (Drive) et inversement, il faut nonseulement leppuyer sur la pedale defreinmais également sur le bouton(3).

Le mode P (Stationnement) peut etre activé en appuyant surlebouton P (Stationnement) (2)fig.106.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LEVIER DE VITESSES - 4
107 07076Voo2oEM

Il n'est pas possible de selectionner directement le modeN(Point mort) si le mode P (Stationnement) est actif.

Le mode P (Stationnement) s'active automatiqueseries conditions suivantes se vérifientenème temps :

le mode de fonctionnement D (Drive) ou R (Marche arrête) existif ;

la vitesse de la voiture est proche 0 km/h (0 mph) ;

la pedale du frein est relachée
la ceinture de sécurité duconducteur

la porteduc conducteursouverte.

Si I'on utilise la boîte de vitessesenmode « séquentiel », activé en déplaçant le levier D (Drive) vers la gauche-tensuite en avant vers le symbole-oubien en arrêtre vers le symbole +, oneffectue le changement de vitesse.

Pour sortir du mode P (stationnement) ou pour passer de N (point mort) à D (Drive) ou R (marche arrêté) quand la voiture est arrêtée ou se déplacea basse vitesse, appuyer la pédale de frein.

AVERTISSEMENTNEPAS accelerer pendant le passagedumode P (ou N) a un autre mode.

AVERTISSEMENTAperse avoir
selectionné un modeattendre quelques
secondes avant d'accéléer. Cette
précaution est particulièrement
importante lorsquelemateur est froid.

AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel)

En cas de passages de vitesse fréquent (par ex., pour la conduite sportive, lorsque la voiture est très chargée, sur des routes en pente, avec un fort vent contraire ou lors du remorquage de charges lourdes), il est conseilé d'utiliser le mode Autostick(passage de vitesse sequentiel) pour sélectionn erMaintenir un rapport inférieur.

Dans ces conditions, l'utilisation de la vitesse la plus bajo améliore les

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AutoStick - Mode de passage de vitesse manuel (sesqueniel) - 9

performances de la voiture en evitant les phénomènes de surchauffe.

Il est possible de passer du mode D (Drive) au mode sequentiel qu'elle que soit la vitesse de la voiture.

Activation

En partant du mode D (Drive), pour activer le mode de conduite séquentiel, déplacer le levier vers la gauche (indication - et + sur la garniture). La vitesse enclenchée est affichée à l'écran du combiné de bord.

Pour changer de vitesse, déplacer le levier de vitesse en avant vers le symbole - ou en arrêté vers le symbole+.

Leviers au volant

(selon le modele)

Le changement de vitesse manuel est également possible à l'aide des leviers situés derrière le volant, tirez le levier de vitesse droit (+) vers le volant et relâchéz-le pour engager le rapport supérieur; effectuer la même opération avec le levier gauche (-) pour engager le rapport inférieur fig.108.

Pour engager le N(point mort): tirer simultanément les deux leviers.

Pour activer le mode D (Drive), depuis N (point mort), P (Stationnement) et R (Marche arrrière): appuyer sur la pedale du frein et le levier droit (+).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Leviers au volant - 1
108 07076Voo21EM

AVERTISSEMENT Si un seul changement manuel est nécessaire, la lecture D reste affichée à l'écran du combiné de bord avec, à côté, la vitesse engagée.

Déactualisation

Pour désactiver le mode de conduite séquentiel, replaced le levier de vitesses en position D (Drive) (mode de conduite « automatique »).

FONCTION D'URGENCE DE LA BOITE VITESSES

(selon le modele)

Le fonctionnement de la boite de vitesses est contrôle en permanence pour détector toute anomalie eventuelle. Si une situation pouvant endommager la boite de vitesses est détectee, la fonction d'« urgence de la boite de vitesses » s'active.

Dans cette situation, la boîte de vitesses reste en 4e,quelle que soit la vitesse sélectionnée. Les modes P

(Stationnement), R(Marche arrre) et N (Point mort) continuent de fonctionner. Le symbole ? pourrait s'allumer a l'ecran du combiné de bord.

En cas d'« urgence de la boite de vitesses», s'adresser immédiatementau Réseau ÀpRES-vente Alfa Romeo le plus proche.

Anomalie temporaire

Si le symbole o's'allume, il est possible de vérifier si l'anomalie est-temporaire et donc rétablir le bon fonctionnement de la boite de vitesses en procédant comme suit:

arrerterlavoiture;

  • activer le mode P (Parkings).

placer le dispositif de demarrage sur STOP;

□ attendre 10 secondes environ puis redemarrer le moteur;

engager la vitesse souhaitee: si le probleme a disparu, la boite de vitesse fonctionne a nouveau correctement.

AVERTISSEMENT En cas d'anomalie temporaire, il est toute fois conseilé des s'adresserès que possible au Réseau Àpres-vente Alfa Romeo.

SYSTEME DE NEUTRALISATION DE LA SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT SANS PÉDALE DE FREIN APPUYÉE

Ce système empêche d'activerle mode (stationnement) si la pedale de frein na pas été appuyée.

Pour placer la boîte de vitesses sur une position autre que P (stationnement),mettre le dispositif de démarriage sur MAR (moteur démaré) tout en appuyant sur la pédale de frein.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME DE NEUTRALISATION   DE LA SELECTION DU MODE DE   FONCTIONNEMENT SANS PÉDALE DE   FREIN APPUYÉE - 1

ATTENTION

118) Nejaminsutiliser la position P (Stationnement)en remplacement du frein de stationnementelectrique.Quand on gare la voiture,toujours activer le frein de stationnementelectrique pour eviter des mouvements incontrollesde la voiture.
19) Si la position P (Stationnement) n'est pas actionné, la voiture pourrait bouger et provoquer des blessures à des personnes. Avant de quitter la voiture, s'assurer que le mode P est sélectionné et que le frein de stationnement électrique est actionné.
120) Ne pas selectionner le mode N (point mort), ni eteindre le moteur pour parcourir une route en pente. Ce type de conduite est dangereux et reduit la possibilité d'intervenir en cas de variations soudaines du flux de la circulation ou de la chausse. On risque de perdre le contrôle de la voiture et de provoquer des accidents.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

35) Avant de selectionner le mode P (Stationnement), placer le dispositif de demarrage sur ON et appuyer sur la pedale de frein. Sinon, le levier de vitesses pourrait etre endommagé.
36) Enclencher la marche arrriere uniquement lorsque le vehicule est à l'arrêt, le régime moteur au raolenti et la pedale d'accéléateur entérieur relâchéée.

SYSTEME « ALFA DNA™ »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME « ALFA DNA™ » - 1

DESCRIPTION

C'est un dispositif qui permet, en actionnant le selector fig. 109 (situé sur le tunnel central), de selectionner plusieurs modes différents de réponse de la voiture selon les exigences de conduite et l'état de la chaussée :

d = Dynamic (mode pour la conduite sportive)
n = Normal (mode pour la conduite conditions normales)
a = Advanced Efficiency (mode de conduite ECO, pour une economie maximum de carburant)
RACE = mode de conduite de compétition, sur circuit (selon modele)
= modifie le reglage des suspensions (si prevu)

Sur certaines versions, à la coupure du moteur, le selecteur revient toujours en mode « n » (Normal).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1
109 04026V0997EM

Fonctionnalité « coasting » (versions 2.0 T4 MAir et 2.2 JTD)

Le vehicule est doté de la fonction « coasting», disponible dans les modes de conduite « a » (Advanced Efficiency) et « n » (Normal). Cette fonction permet d'obtenir une économie de carburant.

Cette fonction est activée automatiquement par le conducteur en relachant l'accéléateur au-dessous

end'une certaine vitesse du vehicule, sans appuyer en meme temps sur la pedale de frein.

La fonction « coasting » est activée lorsque la pedale de l'accéléateur est reliachée, mais uniquements la vitesse est inférieure à 150 km/h.

Dans cette condition, le moteur est dans la condition de minimum en marche et

le vehicule ralentit sans que le moteur n'oppose de resistance aux roues.À la prochaine pressionsur l'accelerateur, le moteur est de nouveau raccordé au système de transmission.

MODE DE CONDUITE

Mode « Normal »

Enclenchement/désenclenchement

Il est activé en tournant le sélecteur sur la dette "n", les écans seront rétroéclaires en bleu.

Pour désactiver lemode Normal, déplacer le sélecteur sur un autre mode (« d » ou « a »).

Mode « Dynamic »

Enclenchement/désenclenchement

Il est activé en tournant le sélection sur la dette "d", les écans seront rétroéclaires en rouge.

Le mode Dynamic est désacté en tournant le sélection sur le mode Normal « n ».

Mode « Advanced Efficiency » Enclenchement/désenclenchement

Il est activé en tournant le sélecteur sur la dette "a", les écans seront rétroéclaires en vert.

Le mode Advanced Efficiency est désacté en tournant le sélecteur sur le mode Normal « n ».

AVERTISSEMENT Au redémarrage du moteur, le sélecteur se placera toujours en mode Normal « n ».

START & STOP EVO

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - START & STOP EVO - 1

Le système Start & Stop Evo coupe automatiquement moteur chaque fois que la voiture est à l'arrêt et le redémarre quand conducteur decide de se remettre en route.

Ce système permet d'accroître le rendement du vehicule tout en réduisant sa consommation, les émissions de gaz nocifs et la pollution sonore.

MODE DE FONCTIONNEMENT

Mode d'arrêt du moteur

Voiture arrêtée et pédale de frein appuyée, le moteur s'arrête si une position autre que R est enclenchée.

Le système n'intervient pas quand la position R est enclenchée, pour rendre plus Comfortables lesmaneuvres de stationnement.

En cas d'arrêt en côte, l'arrêt du moteur est désactivé pour que la fonction « Hill Start Assist » soit disponible (puisqu'elle ne fonctionne que lorsque le moteur tourne).

REMARQUE La première coupure automatique du moteur est possible uniquement quand on a depassé une vitesse d'environ 10km / h

Après un redémarrage automatique, pour arrêté le moteur il suffit d'accélérer légarement la voiture (dépasser la vitesse de 0,5 km/h).

L'arrêt du moteur est signalé par l'allumage du symbole à l'écran du combiné de bord.

Modalité de redémarrage du moteur

Pour redémarrer lemoteur, relâcher la pédale de frein ou, pour les versions/marchésqui le prévoient, tourner légrement le volant.

Frein enforcé, si le levier de vittesses est en mode automatique D (Drive), le moteur redémarre en déplacant le levier sur R (Marche arrêté) ou, pour les versions avec moteur essence uniquement, sur « AutoStick »

De plus, toujours pour les versions avec moteur essence, frein enforcé, si le levier de vitesses est en mode « AutoStick», le moteur redémarre en déplacant le levier sur + ou sur - .

ACTIVATION / DÉSACTIVATION MANUELLE DU SYSTème

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION / DÉSACTIVATION   MANUELLE DU SYSTème - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION / DÉSACTIVATION   MANUELLE DU SYSTème - 2

Pour activer/désactiver manuellement le système, appuyer sur le bouton situé sur la platine de commandes à gauche du volant, fig. 110.

LED eteinte : système activé ;
LED allumée : système désacté ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION / DÉSACTIVATION   MANUELLE DU SYSTème - 3
110 07125V0001EM

FONCTIONS DE SECURITE

Dans les conditions d'arrêt du moteur par le système Start&Stop Evo, si le conducteur détachesa ceinture de sécurité, ouvre la portecote conducetou ouvre le capot moteur du vehicule l'intérieure, le redemarrage du moteur n'est possible qu'a l'aide du dispositif demarrage.

Cette condition est signalée au conducteur par un signal sonore (buzzer et par l'affichage d'un message à l'écran du combiné de bord.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONS DE SECURITE - 1

ATTENTION

121) Encas de remplacement de la batterie, s'adresser toujours au Résau Avec-vente Alfa Romeo. Remplacez la batterie por

une du même type EFB (Enhanced Flooded Battery) ayant les mêmes caractéristiques.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

37) Si I'on préfére privilégier le comport climatique, il est possible de désactiver le système StartStop afin de permettre le fonctionnement continu du système de climatisation.

SPEED LIMITER

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SPEED LIMITER - 1

DESCRIPTION

ll s'agit d'un dispositif qui permet de limiter la vitesse de la voiture a des valeurs programméespar le conducteur. La vitesse maximale peut etre reglee, que la voiture soit en mouvement ou a l'arrêt. La vitesse minimale reglable est de 30~km / h
r) Quand le dispositif est activé,la vitesse de la voiture depend de la pression sup pédale d'accéléateur,jusqu'atteindre la vitesse limite programmee.

ACTIVATION DU DISPOSITIF

La fonction peut etre activee/desactivere par le systeme Connect.

Activation du dispositif

Pour acceder à la fonction, selectionner, à l'écran du système Connect, le widget

« Aide au conducteur » et Sélectionner le menu « Confort »

L'activation du dispositif est signalée par l'affichage du symbolevert et de la dernière vitesse réglee.

RéGLAGE DE LA VITESSE LIMITE

Pour acceder à la fonction, sélectionn dans le menu principal, dans l'ordre, les rubriques suivantes « Reglages », « Sécurité » et « Vitesse Speed Limiter

En continuant à tourner le Rotary Pad la vitesse est augmentée de 5 km/h, à partir d'un minimum de 30 km/h jusqu'à un maximum de 180 km/h.

DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF

Déactualisation du dispositif

Pour activer la fonction, selectionnerr successivement,sur le menu principal, les éléments suivants: « Reglages », « Sécurité », « Speed Limiter » et «

Désactivation automatique du dispositif

Lé dispositif se désactive automatiquement en cas de panne du système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau ÀpRES-venteAlfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique du dispositif - 9

CRUISE CONTROL

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CRUISE CONTROL - 1

Il s'agit d'un dispositif d'aide à la conduite, à contrôleélectronique, qui permet de maintainir la voiture à une vitesse définie, sans devoir appuyer sur la pédale d'accéléateur. Ce dispositif peut être utilisé à une vitesse supérieure à 30 km/h, sur de longs trajets rectilignes, avec la chaussée sèche et peu de changements de vitesse (par exemple parcours sur autoroute).

L'utilisation du dispositif n'est toute fois pas utile sur les routes extra-urbaines à force circulation. Ne pas utiliser le dispositif en ville.

Les boutons de commande du Cruise Control se trouvent sur le cote croit du volant.

En descente le système pourrait freiner la voiture afin de maintainir la vitesse programmée.

ACTIVATION DU DISPOSITIF

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION DU DISPOSITIF - 1

122] 123] 124]

Pour activer le dispositif, appuyer sur le bouton fig.111.

L'insertion de l'appareil est signalée par l'allumage du symbole en blanc, sur I'écran du combinéde bord.

La fonction Cruise Control peut rester active en même temps que le système Speed Limiter. Si une limite de vitesse

inférieure à celle indiquée dans le Cruise Control est selectionnée, la vitesse du Cruise Control sera réduite à la vitesse du Speed Limiter.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION DU DISPOSITIF - 2
07146V0030EM

Le dispositif ne peut pas etre insere en Iere vitesse ou en marche arriere: il est conseilde l'activer avec des rapportes egaux ou supérieurs a la 3e.

AVERTISSEMENT I'est dangereux de laisser le dispositif inséré quand il n'est pas utilisé. On risque en effet de l'activer par inadvertance et de perdre le contrôle de la voiture à cause d'une vitesse excessiveimprévue.

RéGLAGE DE LA VITESSE SOUHAITEE

Proceder de la maniere suivante:

  • activer le dispositif (voir la description ci-dessus);
    □ quand la voiture a atteint la vitesse désirée, levez/baissez le levier SET fig. 112 et relâchéz-le pour activer le dispositif : lorsque l'accéléateur est

relâché, la voiture avance à la vitesse selectionnée.

En cas de besoin (par exemple pendant un dépassement), il est possible d'accélérer en appuyant sur la pedale de l'accéléateur: lorsque l'on relâche la pedale, la voiture revient à la vitesse précédemment mémorisée.

Lorsque I'on aborde des descentes avec le dispositif activé, la vitesse de la voiture peut augmenter légrement par rapport à celle mémorisée.

AVERTISSEMENT Avant de lever/baisser le levier SET, la voiture doit rouler à vitesse constante sur un sol plat.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE LA VITESSE SOUHAITEE - 1
112 07145V0031EM

AUGMENTATION/DimINUTION DE LA VITESSE

Accélération en cas de dépassement

Appuyer sur la pedale d'accelérer: quand la pedale est relachée, la voiture reprend progressivement la vitesse méorisée.

RAPPEL DE LA VITESSE

Lorsque la B.V automatique fonctionne en mode D (Drive - Automatic), pour rappeler la vitesse precedemment reglee, appuyez sur le bouton RES et relacher.

Avec la boite de vitesses automatique mode AutoStick (sequentiel), avant de rappeler la vitesse programmée, il faut s'en rapprocher avant d'appuyer sur le bouton RES et le relâcher.

DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF

Une légère pressionsurlapédale du frein désactive le CruiseControl, sans supprimer la vitesse méorisée.

Le Cruise Control peutétredsactivé même dans le cas d'enclenchement du frein de stationnementelectrique ou dans le cas d'interventiondusysteme de freinage (par exemple,ledeclenchement de l'ESC).

La vitesse mémorisée est effacée dans les cas suivants :

en appuyant sur le bouton d'enclenchement/desenclenchementou en arrêtant le moteur ;

en cas d'anomalie du CruiseControl.

DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF

Le dispositif Cruise Control se désactive en appuyant sur le bouton d'activation/désactivation du système

ou en plaçant le dispositifédémarrage sur STOP.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF - 1

ATTENTION

122) Pendant lamarche avec le dispositif activé, ne jamais placer le levier de vitesses au point mort.

123) En cas de dysfonctionnement ou d'anomalie du dispositif, s'adresser au Reseau Avres-vente Alfa Romeo.
124) Le Cruise Control peut être dangereux si le système n'est pas en mesure de maintainir une vitesse constante. Dans certaines conditions, la vitesse pourrait être excessive, ce qui pourrait entraîner la perte du contrôle de la voiture et provoquer des accidents. Ne pas utiliser le dispositif dans des conditions de circulation intense ou sur des routes tortueuses,verglacées, enneigées ou glissantes.

ACTIVE CRUISE CONTROL

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 2

L'Active Cruise Control (ACC) est un système d'assistance à la conduite à commandelectronique, qui allie les fonctionnalités du Cruise Control et une fonction de contrôle de la distance avec le vehicule qui précède.

Ce système permet non seulement de maintainir la voiture à une vitesse souhaïée, sans avoir à appuyer sur la pédale d'accéléateur, mais également de garder une certaine distance avec le vehicule qui précède (le réglage de la distance peut être paramétré par le conducteur).

L'Active Cruise Control (ACC) utilise un capteur radar, place au milieu du parechocs avant fig. 113 et une camera, située dans la zone centrale du pare-brise fig. 114, pour détecter la présence d'un vehicule quiprecede à une distance rapprochee.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 10

ABC

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 11
113 06016Voo03EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 12
114 06016V0004EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVE CRUISE CONTROL - 13
115 07146V0050EM

Avertissements

Si le capteur radar ne détecte aucun vehicule qui precede, le dispositif maintiendra alors une vitesse fixe définie.

Lorsque le capteur radar detecte un vehicule qui precede,le dispositif intervenient automatiquement en freinant ou en accelerant)legerement pour ne pas depasser la vitesse initiale definie de telle sorte que le vehicule puisse maintainir la distance definite en s'adaptant à la vitesse de la voiture qui precede.

Dans les cas mentionnés ci-après, la performance dusystème n'est pas assurée. Il est donc conseilé de désactiver le dispositif en appuyant sur le bouton fANC fig.115:

conduite en presence de brouillard, forte pluie, neige, traffic dense et situations de conduite particulières (par exemple, tronçonsd'autoroutes avec travaux en cours);
conduite à proximéted'un virage (routines sinueuses), sur des chaussées verglacées, enneigées, glissantes ou sur des routes à fortepente en descente comme en montée;
au moment d'emprunter une voie ou une bretelle de sortie d'autoroute;
□ attelaged'une remorque;

Iorsque les situations ou circonstances ne permettent pasune conduite securitaire a une vitesse constante.

ACTIVATION/DESACTIVATION

Le dispositif peut semettre dans quatre modes de fonctionnement:

Inséré (vitesse nonprogrammée);
Active(vitesseprogrammée)
EnPause;
Désactivé.

Pour activer le dispositif, enforcer et relachier le bouton ANCfig.115. Lorsque le dispositif est activé et préta fonctionner, l'icône blanche fig.116 apparait à l'écran du combiné de bord et des tirets s'affichant à la place de la valeur de la vitesse.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION/DESACTIVATION - 1
116 0503650182EM

Le réglage d'une vitesse active le système; l'icone de couleur verte fig. 116

indiquant la valeur de la vitesse reglee apparait a I'ecran du combiné de bord. Le dispositif ne peut pas etre insere lorsque le mode RACE est actif.

Pause/Désactivation

Avec l'appareil inséré (vitesse non définie), appuyez sur le bouton / CANC Pour désactiver définitivement le dispositif, il faut appuyer une seconde fois sur le bouton /CANC.

RéGLAGE DE LA VITESSE SOUHAITEE Les vitesses reglables sont comprises entre 30~km / h ou 19 mph si l'unité de mesure définie par le conducteur est mph et 180~km / h ou 110 mph si de mesure définie par le conducteur es « mph »).

Lorsque la voiture atteint la vitesse souhaitée, levez/baissez le levier RES/SET fig. 117 et relachué-le pour activer le dispositif : lorsque l'accelérer est relachué, la voiture avance à la vitesse selectionnée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE LA VITESSE SOUHAITEE Les vitesses reglables sont comprises entre 30~km / h ou 19 mph si l'unité de mesure définie par le conducteur est mph et 180~km / h ou 110 mph si de mesure définie par le conducteur es « mph »). - 1
117 07146Voo51EM

En Maintenant l'accelerateur enforcé, le dispositif ne sera plus en mesure de contrôler la distance entre la voiture et le vehicule qui précède. Dans ce cas, la vitesse sera déterminée uniquement par la position de la pedale d'accelerateur.
Le dispositif reprend son fonctionnement normal après avoir relevé le pied de l'accelerateur.
Le système ne peut pas être activé :
en cas d'enforcement de la pedale d'frein ;
en cas de surchauffe des freins ;
en cas d'enclement du frein de stationnement électrique ;
En cas d'activation d'un des modes (stationnement), R (marche arrière) ou (point mort) ;
en cas de régime moteur au-dessus d'un seul maximum ;
en cas de vitesse hors de la gamme vitesse calculable ;

en cas d'intervention en cours, ou juste après, du système ESC (ou bien ABS, ou encore d'autres systèmes de contrôle de la stabilité) ;

en cas de déactivation du système ESC;

lorsqu'une opération de freinage automatique est en cours par le système Forward Collision Warning - avertissement de collision avant (le cas échéant) ;

en cas de defaillance du dispositif en cas de coupure du moteur;

en cas de capteur radar occulte (auquel cas il faut nettoyer la zone du pare-chocs sur lequel est monté le capteur).

Si le système estprogramme,les situations ci-dessus peuvent neutraliser ou désactiver le système dans un-delai qui peut varier selon les conditions.

AVERTISSEMENTL'appareilne se
desactive pas quand, lorsque vous appuyez sur la pedale d'accelerateur,
vous atteignez des vitesses supérieures a celles que vous pouvez definir (180 km/h ou 110 mph si l'unité de mesure definite par le conducteur est « mph »).

Dans ces conditions, le régulateur de vitesse adaptatif ACC pourrait ne pas fonctionner correctement, aussi est-il est conseilé de le désactiver.

de

VARIATION DE LA VITESSE

Augmentation de la vitesse

Une fois le dispositif activé, il est possible d'augmenter la vitesse en levant le levier RES/SET. Pour chaque action, une augmentation de 1km / h est obtenu. En déplaçant le levier RES/SET au-delà du point de la première résistance, la vitesse réglée continuea à augmenter, à des intervalles de 10km / h , jusqu'à ce que le bouton soit relachué, puis la nouvelle vitesse sera mémorisée.

Diminution de la vitesse

Lorsque l'appareil est activé, pour diminuer la vitesse, baissez le levier RES/SET, pour chaque action, une réduction de 1 km/h est obtenu. En déplaçant le levier RES/SET au-delà du point de la première résistance, la vitesse réglée continua à diminuer, à des intervalles de 10 km/h, jusqu'à ce que le bouton soit relachué, puis la nouvelle vitesse sera mémorisée.

Avertissements

En maintainant le pied enforcé sur l'accelérer, la voiture continue d'accélérer au-delàde lavitesse définie. Dans ce cas, en abaissant le levier RES/SET, la vitesse sera régée sur la vitesse actuelle dela voiture. Lorsque vous utilisez le levier RES/SET pour réduire la vitesse, si le frein moteur ne raient pas suffisamment

la voiture pour atteindre la vitesse définie, le système de freinage intervient automatiquement dans les limites du système. Le dispositif maintient la vitesse définie aussi bien en montée qu'en descente, bien qu'une légère variation de la vitesse doit être considérée comme normale notamment dans une faible pente.

La boîte de vitesses automatique peut rétrograder aux vitesses inférieures sur des parcours en descente ou bien pendant des accélérations : cela est normal et nécessaire pour maintainir la vitesse préregléée.

En roulant, le dispositif est neutralisé en cas de surchauffedesfreins.

ACCELERATION EN CAS DE DÉPASSEMENT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACCELERATION EN CAS DE DÉPASSEMENT - 1

Pendant la conduite, avec le dispositif ACC programme et un vehicule roulant devant soi, le système procure une accelération ultérieure pour faciliter le dépassement, enroulant au-delà d'une certaine vitesse et en enclenchant le clignotant gauche (ou droit pour les versions avec conduite à gauche).

Pour les pays ou l'on roule a droite, laide au dépassemment'estactive que lorsque l'on depasse le vehicule qui precede en empruntant la voie de gauche (pour

les marchés avec conduite à gauche, la logique d'activationest inverse).

RAPPEL DE LA VITESSE

Une fois que le système a eté annulé mais pas désactivé, si une vitesse a déjà été régée, il suffit de déplacer le levier RES/SET vers le haut et de lever le pied de la pédale d'accéléateur pour le rappeler.

Le système sera programme sur la derniere vitesse memorisee.

AVERTISSEMENT La fonction de rappel doit être utilisée uniquement si les conditions routièreset decirculation le permettent. Le rappel d'une vitesse ménorisée trop élevée ou trop faible pour les conditions actuelles de la circulation ou de la route poursaient provoquer une accelération ou une décalération de la voiture. Le non-respect de ces avertissements peut provoquer des accidents voire des léasons mortelles.

RéGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE LES VÉHICULES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE LES VÉHICULES - 1

La distance entre le vehicule et celui qui precede peut etre reglee en choisissant parmi les configurations a 1 barre (courte),2 barres (moyenne),3 barres (grande),4 barres (maximale) fig.118.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE LES VÉHICULES - 2
118 07146S0079EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE LES VÉHICULES - 3
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

La distance par rapport au vehicule qui precede est proportionnelle à la vitesse Lors de la première utilisation du dispositif, le niveau de régulation de la distance est 4 (maximale).Lorsque le conducteur modifie la distance, le nouveau niveau de régulation sera mémoré, et ce même après la désactivation et la réactivation du système.

Diminution de la distance

Pour réduire le réglage de la distance, appuyer sur le bouton fig. 119 et le relâcher. À chaque appuisurlebouton, le niveau de régulation diminue d'une barre (plus courte).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Diminution de la distance - 1
119 07146Voo52EM

Noter que la vitesse définie est maintenue s'il n'y a aucun vehicule roulant devant. Une fois la distance plus réduite atteinte, un nouvelappui sur le bouton déterminera distance plus grande.

Le vehicule maintient la distance definié, sauf dans les cas suivants :

le vehicule qui precede accelere jusqu'à atteindre une vitesse supérieure à celle définie ;
le vehicule qui precede change de voie ou sort du champ de detection du capteur radar du dispositifActive Cruise Control ;
le niveau de régulation de la distance est modifié ;
Active Cruise Control desactive/met en pause.

DÉSACTIVATION

Le dispositif est desactivetelavitesse définié est annulée dans les cassuivants :

appuyer le bouto / CANC de l'Active Cruise Control (avecdispositif insere ou en pause) ;
Si le dispositif de demarrageestmis sur STOP.
Si le mode RACE est activé.

Le dispositif est neutralise(tout en conservant la vitesse et la distance définies) dans les situationssuivantes :

□ quand le dispositif est mis en pause (voir le paragraphe
« Activation/désactivation Active Cruise Control »);
lorsque les conditions indiquées dans le paragraphe « Reglage dela vitesse souhaitee » se verifiient.

PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA CONDUITE

Dans certaines conditions de conduite ( comme décritci-apres), le dispositif pourrait ne pas fonctionner correctement : toute fois, le conducteur doit toujours pouvoir maîtriser son vehicule.

Attelage d'une remorque

Il est deconseilé de tracter une remorque si le dispositif esten fonctionnement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Attelage d'une remorque - 7

Voiture non aligné

Le dispositif pourrait ne pas détecter un vehicule qui roule sur la même voie mais sur une trajectorie différente, ou bien un vehicule qui s'engage dans la voie en provenant d'une voie laterale. Dans ces cas, une distance suffisante avec les vehicules qui precedent pourrait ne pas être garantie.

La voiture non alignée peut aussi bien sortir de la trojectoire que se réaligner sur la trojectoire, provoquant ainsi le freinage ou l'accelération imprévue de la voiture.

Braquage et virages

Lorsqu'on négocie un virage avec le dispositif programme, celui-ci pourrait limiter la vitesse et l'accelération pour garantir la stabilité du vehicule en courbe, même s'il n'a déetecté aucun vehicule qui précède. En sortie de courbe, le dispositif rétablit la vitesse précédemment définie.

AVERTISSEMENT En cas de virages en épingle, les performances du dispositif pourraient être limitées. Dans ce cas, il est conseilé de désactiver le dispositif. Se rappeler également que le dispositif réduit la vitesse uniquement DURANT le virage et non pas AVANT le virage. Il est donc conseilé de faire très attention.

Utilisation du dispositif en pente

Sur des routes valonnées, le dispositif pourrait ne pas détecter la présence d'un vehicule sur sa propre voie de circulation. Les performancesdu dispositif peuvent etre limitées en fonction de la vitesse, de la charge de la voiture, des conditions de circulation et de la pente de la montée ou descente.

Changement de voie

Le dispositif pourrait ne pas détecter la presence d'un vehicule jusqu'à ce qu'il soit revenu en pleine voie.

Dans cette situation, une distance suffisante avec le vehicule qui change de voie pourrait ne pas etre garantie: on ne saurait trop recommender d'etre particulierement vigilant et tous jours pret a freiner si besoin est.

Petits vehicules

Certains vehicules etroits (par exemple, les vélos et motos) qui roulent à l'extreme croite de la voie ou qui s'engagent lateralement dans la voie, ne sont pas détectés tant qu'ils ne sont pas parfaitement positionnés au milieu de la voie.

Dans ce cas, une distance suffisante avec les vehicules qui precedent pourrait ne pas etre garantie.

Objets immobiles et vehicules à l'arrêt

L'appareil est capable de détecter les vehicules à l'arrêt entre 4 et 60km / h

Rester tous vigilant au volant pour etre tous pret a freiner si besoin.

Objets et vehicules qui se déplacent ou roulent en sens opposé ou transversal

Le dispositif n'est pas en mesure de détecter la présence d'objets ni de vehicules se déplacant ou roulant en sens opposé ou transversal et, par conséquent, ne réagit pas.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Objets et vehicules qui se déplacent ou roulent en sens opposé ou transversal - 1

ATTENTION

125) Il faut être vigilant au volant de manière à être toujours pré à freiner si besoin est.
126) Le système constitue une aide à la conduite : le conducteur ne doit jamais baisser son attention pendant la conduite. La responsabilité de la conduite incembre toujours au conducteur, qui doit prendre en considération les conditions de circulation pour conduire en toute sécurité. Le conducteur est always tenu de maintainir une distance de sécurité avec le vehicule qui leprecede.
127) Le dispositif ne s'active pas en presence de piétons, de vehicules arrivant en sens opposé ou roulant en sens transversal et d'objets immobiles (par exemple, un vehicule en panne ou bloqué dans un embouteillage).
128) Le dispositif n'est pas en mesure de tenir compte des conditions routières, de circulation, atmosphériqueset de faible visibilité (par exemple, en cas de brouillard).

129) Le dispositif ne reconnait pas toujours complètement des conditionsdeconduite complexes pouvant donnerlieu des évaluations incorpèctesau inexistantes sur la distance de sécurité à maintenir.
130) Le dispositif n'est pas en mesure d'appliquer toute la force de freinage du vehicule et donc celui-ci ne pourra pas etre complètement arrêté.
131) Il est dangereux de laisser le régulateur de vitesse adaptatif ACC activé si celui n'est pas utilisé : il subsiste un risque d'activation involtairereetdon de perte de maîtrise du vehicule à cause d'une vitesse excessive imprévue.
132) Quand une voiture passe d'un pays a conduite a droite a un roulant a gauche, le dispositif detecte automatiquement le nouveau sens de circulation. Dans ce cas, la'aide au depassement n'est active que lorsque le vehicule qui precede est depassedroite.Cette acceleration supplémentaire est activee lorsque le conducteur actionne le clignotant droit.Dans cette condition, le dispositif n'offre plus la fonction d'aide au depassement a droite jusqu'à ce que le vehicule returne dans un pays dont la circulation est a droite.
133) Le freinage maximum exerce par le dispositif est limite. Si besoin est, le conducteur peut en tout cas toujours freiner lui-même.
134) Si le dispositif prévoit que l'action du freinage n'est pas suffisante pour maintenir la distance définie, le conducteur sera informé par l'affichage du message « BRAKE! » (« Freinez ! ») ou un message sur l'écran du combiné de bord, dà la proximé avec le vehicule qui précède. Un signal sonore est également émis.

Dans cette situation, il y a lieu de freiner immédiatement pour maintainirladistance de sécurité avec le vehicule qui précède.
135) Il incombe au conducteur de tousjours s'assurer de l'absence de piétons, d'autres voitures ou d'objets sur la chausse. Le non-respect de ces avertissementspeut provoquer des accidents ou des blessures
136) Il est de la responsabilité du conducteur de conserverunedistancede sécurité entre son vehicule et celui qui le precede, conformementaucodedela route des différents pays.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

38) Les fonctions du système pourraient etre limitées ou nulles en raison des conditions atmosphériques, par exemple pluie battante, grele, brouillard epais ou neige abondante.
39) La zone du pare-chocs située face au capteur ou le capteur radar lui-même ne doit pas être couverte par des adhésifs, des phares auxiliaires ou tout autre objet.
40) La fonctionnalité peut être compromise par toute modification structurelle apportée au vehicule, comme par exemple une modification de l'avant de la voiture, le remplacement de pneus, ou une charge plus élevée que celle prévue pour la voiture.
41) Des réparations inadéquates effectuees sur l'avont de la voiture (par ex. aux pare-chocs, au chassis) peuvent modifier la position du capteur radar et en compromètement le fonctionnement. S'adresser au Résseau après-venteAlfa Romeo pour toute réparation de ce genre.

42) Ne pas modifier ni intervenir sur le capteur radar au sur la camera située sur le pare-brise. En cas de panne du capteur, s'adresser au Rseau au+.
Romeo.
43) Éviter de laver la zone inférieure du pare-chocs avec des jets à haute pression en particulier, éviter d'intervenir sur le connecteur électriquedu système.
44) Faire attention aux réparations et à l'application de nouvelle peinture dans la zone autour du capteur (cache couvrantle capteur sur le côte gauche du pare-chocs En cas de choc frontaux, le capteur peut se désactiver automatiquement et afficher, sur l'écran, un averissement pour indiquer qu'il faut faire réparer le capteur Mème en l'absence de signalisations de dysfonctionnement, désactiver le système si l'on pensé que la position du capteur n a été alterée (par ex. à cause de chocs frontaux à vitesse réduite comme lors de manœuvres de stationnement). Dans ces cas, s'acceder au Résseau après-venteAlfo Romeo pour effectuer le réalignmentou remplacement du capteurradar.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 9

Il s'agit d'un système d'aide à la conduite fonctionnant uniquement sur autoroute, jusqu'à une limite maximale de 145km / h a condition qu'il detecte les lignes de demarcation du marquage routier.

Le système utiliseesinformations de la camera avant et du radar pour aider le conducteur a maintainir la voiture au centre de la voie et a maintainir une vitesse constante.

Le système HAS combine les fonctions du dispositif Active Cruise Control (ACC) avec une logique de centrage de voie et, par conséquent, contrôle la projection de la voiture dans le but de la garder aussi près que possible du centre de la voie, tout en gérant la vitesse.

Une fois le système HAS activé, un écran dédié apparait sur l'écran du combiné de bord (voir description aux pages suivantes).

FONCTIONNEMENT

Le système ne fonctionne que si le conducteur garde les mains sur le volant.

En cas de détention du retrait des mains du volant, le système avertit le conducteur de la nécessité de reposer ses mains sur le volant (voir la description aux pages suivantes).

Si la voiture est sur le point de dépasser la ligne de marquage de voie, le volant vibre et un message dédié apparait sur l'écran du combinédebord.

AVERTISSEMENT Le système HAS peut prendre quelques secondes pour s'activer et vérifier que toutes les conditions sont remplies. Pendant ce temps, l'écran du combiné de bord affiche une indication grise et le système s'active automatiquement dés que toutes les conditions sont remplies, sans aucune intervention du conducteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 2
07145V0990EM

Pour activer le système HAS, les conditions suivantes doivent être remplies:

le système HAS doit être allumé en appuyant sur le bouton fig.120 sur le volant;
vous devez voyager sur une autoroute;
le dispositif de regulation de vitesse actif (ACC) doit etre insere;
les lignes de marquage des voies droite et gauche doivent etre visibles et correctement detectees par laamera avant;
la vitesse de la voiture est comprise entre 0 et 145km / h
il ne doit y avoir aucune anomalie dans laamera, dans le radar ou dans lesysteme Connect;
la largeur de la voie de la route doit etre comprise entre 2,6 metres et 4,2 metres;
Les clignotants ne doivent pas etre activés;
il ne doit y avoir aucune anomalie concernant le système.
Autres limites de fonctionnement:
si la vitesse du dispositif de regulation de vitesse actif (ACC) est reglee sur une valeur plus elevated (vitesse maximale 180km / h ), le système HAS n'est disponible que lorsque la vitesse de la voiture est inférieure ou egrave à 145km / h ;

Lorsque la vitesse du dispositif ACC est réduite et la vitesse de la voiture est inférieure à 145 km/h, le système automatiquementréactivé;
Si la vitesse du dispositif ACC est inférieure à 145 km/h et avec le système HAS actif, la vitesse de la voiture dépasse 145 km/h en raison d'une pente, le système se désactive automatiquement.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION

Pour activer le système, appuyez sur la bouton etué sur le côte gauche du volantfig. 120.
Pour désactiver le système, appuyer à nouveau sur le bouton.

Effectuer une des opérations suivantes

commencer à braquer manuellement
□appuyer sur la pédale de frein ;
desactiver le dispositif ACC;
- activer les clignotants;
□ appuyer sur le bouton de réglage de la distance du dispositif ACC pendant : secondes, afin d'activer le régulateur d'vitesse ;

placer le levier de vitesses sur la position P (Stationnement), R (mAR) ou (point mort).

Lorsque la cause de la suspension est terminée, il est nécessaire de reactiver le dispositif ACC pour reactiver le

syte HAs (pou le fonctionnement dispositif ACC,voir la description dans estbaragpe « Active Cruise Control » de ce chapitre).

Désactivation automatique

Le fonctionnement du système est suspendu dans les cas suivants :

il y a des tournants trop serrés ;
vous enlevez vos mains du volant ;
le clignotant gauche ou droit a eté activé ;

le conducteur effectue une manoeuvre intentionnelle de changement de voies sans activer le clignotant du cote correspondant ;

la ceinture de sécurité du conducteur est detachée ;
le levier de vitesses est deplacede position D (Drive)
la fonction « Freinage actif » est activée (voir la description dans la section « Système FCW (Forward Collision Warning) » de ce chapitre ;
la voiture quitte l'autoroute ;
les lignes de marquage de voie ne pas détectees par laamera ;
il y a des anomalies dans le systeme le dispositif ACC est désactiver ;
la vitesse de la voiture depasse la limite maximale (vitesse maximale 145km / h

les accelerations laterales depassent leslimites fixees par le systeme.

AVERTISSEMENTQuandle HAS est en pause le symbol sur I'ecran, il devient rouge puis gris.

AVERTISSEMENTLa presence des mains sur le volant est detectee par un capteur capacitif installé sur le volant.

Une fois les conditions de suspension automatique terminées, le système HAS sera à nouveau disponible sans que le conducteur ait à intervenir pour reactiver.

AFFICHAGES A L'ECRAN

L'etat du système peut toujours être visualisé via une zone dédiée sur l'écran du combiné de bord.
La couleur du symbol fournit une indication de I'etat du systeme.

Le système HAS utilise les capteurs de l'extérieur du volant pour détecter la présence des mains du conducteur sur celui-ci.

Si les mains du conducteur ne sont pas sur le volant, une série d'ajretissements apparait sur l'écran du combiné de bord pour averrir le conducteur de la nécessité de repositionner ses mains sur le volant. De plus, des signaux acoustiques seront émis.

Après un certain temps, le système HAS sera désactivé si le conducteur n'a pas remis les mains sur le volant.

Lorsque le système ne détecte pas la présence de mains sur le volant, le conducteur en est averti par l'affichage d'une fenêtre spécifique au centre de l'écran du combiné de bord (voir la description aux pages suivantes).

ÉTATS DU SYSTÉME

Système actif

L'etat du système actif et qui fonctionne correctement estindiqué par l'affichage d'un écran dédié, dans le menu « Assistance au conducteur », sur l'écran du combiné de bord.

Si vous vous trouvez dans un autre menu,un message apparait sur I'ecran du combiné de bord, qui fournit des indications surI'etatd'activation du système fig.121.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif - 1
121 07076V0700EM

Lorsque you retirez vos mains du volant, le système ne s'eteint pas automatiquement, mais après quelques secondes. L'écran affichera une série d'écrans dédiés et des signaux sonores seront émis pour avertir le conducteur de la nécessité de repositionner ses mains sur le volant (voir description ci-dessous).

Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant)

Dés que le conducteur détache ses mains du volant, l'écran du combiné de bord affiche le message fig. 122 : dans ce cas, le système reste actif.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant) - 1
122 07076V0719EM

Après quelques secondes sans que le conducteur pose ses mains sur le volant, le message suivant s'affiche sur le combiné de bord fig. 123.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant) - 2
123 07075V0702EM

Système actif (mains détaches du volant pendant longtemps)

Si le conducteur n'a pas encore place ses mains sur le volant, le combiné de bord affiche le message suivant fig. 124.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant longtemps) - 1
124 07076V0701EM

Dans ce cas, un signal acoustique sera émis. Si les mains du conducteur n'ont pas été placées sur le volant après une période prolongée, un message de désactivation apparaitra sur le combiné de bord. La commande au volant sera alors désactivée.

Cet affichage reste actif meme lorsque les mains sont retirées du volant.

Ensuite le symbolesur Iecran deviendra gris.

Si le système HAS est désactéve car les mains du conducteur ne sont pas positionnées sur le volant, le dispositif ACC (Active Cruise Control) sera également désacté: il faudra donc le réactiver.

Lorsque le système HAS est actif, les systèmes LKA (Lane KeepingAssist - assistance au maintien de voie) / LDW (Lane Departure Warning- avertisseur de sortie de voie) (le cas échéant) sont temporairement suspendus. Lorsque le système HAS est désactiver, les systèmes LKA (Lane KeepingAssist - assistance au maintien de voie) / LDW (Lane Departure Warning- avertisseur de sortie de voie) (le cas échéant), si actu aparavant restent disponibles. Pour plus d'informations sur les systèmesLKA et LDW, reportez-vous à la description des pages suivantes de ce chapitre.

DISPONIBILITE DU SYSTème

Certains facteurs et conditionsexternes peuvent affecter le bon fonctionnement du système HAS.

Les principaux facteurs sont ennumérés ci-dessous :

rues etroites et sinueuses avec des tournants;
visibilité réduite (pluie, neige, brouillard, etc.)
voitures arrivant, ou lumiere directed soleil ou ombre ;
dommages ou obstructions causés par la boue, la glace, la neige, etc ...
pare-chocs endommagé ou non aligné
interférences avec d'autres équipements générantdesondes electromagnétiques ;
Présence de travaux en cours/chantiers routiers;
si les indications fournies par le système de navigation (le cas échéant) du système Connect ne sont pas encore prêtes et/ou si le système de navigation effectue un nouveau calcul d'inétaire.

FONCTIONNEMENT LIMITE DU SYSTème

Le fonctionnement du système HAS peut etre limite ou reduit si l'une des conditions suivantes est remplie: Les principales conditions sont enumerees ci-dessous:

les lignes de démarcation des voies sont pas claires ou mauvaise visibilité (par exemple, en présence de pluie battante, de neige, de brouillard, etc.)
la camera ou le radar sont endommages, couverts ou obstrues (boue, glace, neige, etc.)

conduite dans les collines ou sur les routes avec des virages serrés ;
presdessortied'autoroute;
l'entree ou la sortie de l'autoroute a une largeur superieure a 6 metres ;
la camera est exposée à un faisceau de lumière intense (réflexion ou lumière directe du soleil, par exemple) ;
les informations du système de navigation ne sont pas disponiblesset/ou sont en cours de recalcul.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT LIMITE DU SYSTème - 1

ATTENTION

137 Denombres situations imprévisibles peuvent affecter les performances du système HAS. Le conducteur doit être pré à réagir immédiamet et à prendre le contrôle de la voiture à la place du système HAS.
138) Si la voiture approche d'une courbe trop étroite par rapport à la vitesse actuelle, le système HAS se désengage. Le conducteur doit donc être pré à reprendre immeditatement le contrôle de la voiture. Pour éviter cette situation, il est important que la vitesse de la voiture ne soit pas supérieure à la vitesse limite actuelle de la route et que le conducteur garde toujours les mains sur le volant.
139) Le système HAS utilise un capteur de détction des moins sur le volant : le conducteur doit garder les moins sur le volant à tout moment. Si les moins sont retirees du volant pendant un certain temps,

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 8

ABC

le système se désengageé le dispositif ACC est mis en pause.
140) Lorsque vous utilisezysesysteme HAS, saisissez le volantettenezcompte des conditions de la routeetdutrific environnant. Le conducteur doit donc etre pret a reprendre immediatement le contrôle de la voiture. Lenon-respect de cet avertissement peutetrecause de graves lesions avec des conséquences même mortelles.
141) Le système constitue une aide à la conduite : le conducteur nédoit jamais réduire son attentionpondant la conduite. La responsabilité delaconduite incombe toujours au conducteur, quidoit prendre en considération les conditions de circulation pour conduire en toutessecurité. Le conducteur est toutjstenu de maintainir une distance de sécuritéavec le vehicule qui le precede.
142) Si le pare-brise est rayé, ébréché ou casset et qu'il est nécessaire de le replacer s'adresser exclusivement au Résou Àpè-vente Alfa Romeo. Npasreplacer le pare-brise saï-mémeenraison du risque de dysfonctionnement par la suite ! Il est recommendé de replacer le pare-brise s'il a été endommagédanslazone de laamera.
143) Ne pas placer d'objetssurveolant (par exemple, une couverture ou des revêtements de volantdetout type et matériel) susceptiblesdecreer une interfeere avec le capteur capacitat de detection de la presencedesmains sur le volant.

C'est un système d'aide à la conduite qui peut être activé sur tous les types de routes.

Le système utilisees informationsde laamera avant et du radar pour aider le conducteur a maintainir la voiture au centre de la voie et a maintainir une vitesse constante.

Si la ligne de marquage de voie est absente ou n'est pas correctement reconnaue, le système TJA peut également utiliser les informations des vehicules adjacent et precedents. Cette condition peut se vérifier en cas d'embouteillage, lorsque la voiture qui se trouve devant et/ou les objets autours de la voiture cachent les lignes de marquage de la voie. Dans ce cas, le système peut utiliser les colonnes de voitures prises dans l'embouteillage pour définir la trajectory à suivre. Dans l'alternative, en cas de vitesse inférieure à 20 km/h, le système peut utiliser la strategie de l'« accrochage » (« lock-on »)

qui permet de suivre automatiquement la voiture qui est devant.

Le système TJA combine les fonctions du dispositif ACC (Active Cruise Control) avec une logique de centrage de voie et, par conséquent, contrôle la projectione de la voiture dans le but de la garder aussi pres que possible du centre de la voie, tout en gerant la vitesse.

AVERTISSEMENT N'utilise pas le système TJA lorsque vous conduisez en milieu urbain.

FONCTIONNEMENT

Le système ne fonctionne que si le conducteur garde les mains sur le volant. Si le système detecte que les mains ont ete retirees du volant, le conducteur est informed de la necessities de repositionner ses mains sur le volant (voir la description aux pages suivantes).

AVERTISSEMENT Si la voiture est sur le point de dépasser la ligne de marquage de voie, le volant vibre et un message dédié apparait sur l'écran du combiné de bord.

AVERTISSEMENT Le système TJA peut prendre quelques secondes pour s'activer et vérifier que toutes les conditions sont remplies. Pendant ce temps, l'écran du combiné de bord affiche une indication grise et le système s'active automatiquement dés que

toutes les conditions sont remplies, sans aucune intervention du conducteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 1
125 07146V0990EM

Pour activer le système TJA, les conditions suivantes doivent etre remplies :

le système TJA doit etre allumé en appuyant sur le bouton fig. 125 sur le volant ;
le dispositif de regulation de vitesse actif (ACC) doit etre insere;
la vitesse de la voiture est comprise entre 0 et 60 km/h ;
il ne doit y avoir aucune anomalie dans laamera, dans le radar ou dans système Connect ;
la largeur de la voie de la route do etre comprise entre 2,6 metres et 4,2 metres;
Les clignotants ne doivent pas etre actives ;
il ne doit y avoir aucune anomalie concernant le système ;

si la vitesse reglee est supérieure a 60 km/h, le système TJA ne fonctionne pas si la voiture depasse 60 km/h; si la vitesse du dispositif de regulat de vitesse actif (ACC) est reglee sur une valeur plus elevée (vitesse maximale 180 km/h), le système TJA n'est disponible que lorsque la vitesse de la voiture est inférieure ou eigale à 60 km/h;

ACTIVATION/DÉSACTIVATION

Pour activer le système, appuyez sur le bouton etué sur le côte gauche du volant.

Pour désactiver le système, appuyer à nouveau sur le bouton.

Effectuer une des opérations suivantes
appuyer sur la pedale de frein;
ouvr la portecote conducteur;
desactiver le dispositif ACC;
si la vitesse de la voiture depasse la limite maximale (vitesse maximale 60 km/h)
detacher la ceinture de sécurité du conducteur;
placer le levier de vitesses sur la position P (Stationnement), R (mAR) ou (point mort);
En cas d'intervention du système Forward Collision Warning (FCW) ou de « Freinage actif »

Désactivation automatique

de fonctionnement du système esttemporairement suspendu dans les casnuivants :

il y a des courbes tres serrees;
les lignes ne sont pas détectees correctement ;
une des deux lignes est interrompue ou abimée ;
le soleil est bas et eblout la camera qu se trouve sur le pare-brise;
le clignant gauche ou droit a eté activé ;
le conducteur effectue une manoeuvr intentionnelle de changement de voies sans activer le clignotant ;
vous commencez à braquer manuellement ;
you enlevez vos mains du volant ;
en l'absence de circulation environnante et de marques de route indetectables/manquantes;
il y a des anomalies dans le système ;
la vitesse de la voiture dépasse la limite maximale ;
les accelerations laterales sont importantes.

MAVERTISSEMENTQuandle TJA est en pause le symbol sur I'ecran, il devient rouge puis gris.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Désactivation automatique - 9

AVERTISSEMENT La presence des mains sur le volant est detectée par un capteur capacitif installé sur le volant. Une fois les conditions de suspension automatique terminées, le système TJA sera à nouveau disponible sans que le conducteur ait à intervenir pour le reactiver.

AFFICHAGES A L'ECRAN

L'etat du système peut toujours être visualisé via une zone dédiée sur l'écran du combiné de bord.

La couleur du symbole fournit une indication de I'etat du systeme

Le système TJA utilise les capteurs du volant pour détecter la présence des mains du conducteur sur celui-ci.

Si les mains du conducteur ne sont pas sur le volant, une série d'ajretissements apparait sur l'écran du combiné de bord pour averir le conducteur de la nécessité de repositionner ses mains sur le volant. De plus, des signaux acoustiques seront émis.

Après un certain temps, le système TJA sera désactivé si le conducteur n'a pas remis les mains sur le volant.

Lorsque le système ne detecte pas la presence de mains sur le volant pendant quelques secondes, le conducteur en est averti par l'affichage d'une fenetre spécifique au centre de I'ecran du

combiné du combiné de bord (voir la description aux pages suivantes).

ÉTATS DU SYSTème Système actif

L'etat du système actif et fonctionnant correctement estindiqué par l'affichage sur l'écran du combiné de la fenêtre suivant fig. 126 dans le menu « Assistance au conducteur »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ÉTATS DU SYSTème   Système actif - 1
126 0707650728EM

Lorsque vous retirez vos mains du volant, le système ne sera pas désactiver automatiquement, mais après quelques secondes: l'écran du combiné affichera des messages dédiés pour avertir le conducteur qu'il doit repositionner ses mains sur le volant (voir ci-dessous).

Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant)

Dés que le conducteur détache ses mains du volant, l'écran du combiné de bord affiche le message fig. 127: dans ce cas, le système reste actif.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant) - 1
127 0707650725EM

Après quelques secondes sans que le conducteur pose ses mains sur le volant, l'écran du combiné de bord affiche le message fig.128.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant un court instant) - 2
128 07076S0726EM

Système actif (mains détaches du volant pendant longtemps)

Si le conducteur n'a pas encore place ses mains sur le volant, le combiné de bord affiche le message suivant fig. 129.

Dans ce cas, un signal acoustique sera émis. Si les mains du conducteur n'ont pas été placées sur le volant après une

periode prolongée, un message de déactivation apparaitra sur le combiné de bord. La commande au volant sera alors déactivée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Système actif (mains détaches du volant pendant longtemps) - 1
129 07076S0727EM

Ensuite le symbol sur l'écran deviendra gris.

Si le système TJA a eté désactivé par que les mains du conducteur n'était pas positionnées sur le volant, le dispositif de régulation de vitesse actif (ACC) sera également désactivé et doit être reactif.

Lorsque le système TJA est actif, les systèmes LKA (Lane Keeping Assist - assistance au maintien de voie) / LDW (Lane Departure Warning - avertisseur de sortie de voie) (le cas échéant) sont temporairement suspendus. Lorsque le système TJA est désacté, les systèmes LKA (Lane Keeping Assist - assistance au maintien de voie) / LDW (Lane Departure Warning - avertisseur de sortie de voie) (le cas échéant), si actifs

auparavant restent disponibles. Pour plus d'informations sur les systèmes Lk et LDW, reportez-vous à la description des pages suivantes de ce chapitre.

DISPONIBILITE DU SYSTème

Certsains facteurs et conditions externes peuvent affecter le bon fonctionnement du système TJA.

Les principaux facteurs sont ennumérés ci-dessous:

rues etroites et sinueuses avec des tournants;
visibilité réduite (pluie, neige, brouillard, etc.)
voitures arrivant, ou lumiere directe soleil ou ombre;
dommages ou obstructions causés par la boue, la glace, la neige, etc ...pare-chocs endommageou non aligné
interférences avec d'autres équipements générant des ondes electromagnétiques ;
presence de travaux en cours/chantiers routiers;
si les indications fournies par le système de navigation (le cas échéant) du système Connect ne sont pas encore prêtes et/ou si le système de navigation effectue un nouveau calcul d'itinétaire.

FONCTIONNEMENT LIMITE DU ASYSTÉME

Le fonctionnement du système TJA peut etre limite ou reduit si l'une des conditions suivantes est remplie :

Les principaux facteurs sont enumeratedés ci-dessous :

les lignes de demarcation des voies ne sont pas claires ou mauvaise visibilité (par exemple, en presence de pluie battante, de neige, de brouillard, etc.)

la camera ou le radar sont endommages, couverts ou obstrues (boue, glace, neige, etc.)
du conduite dans les collines ou sur les routes avec des virages serrés ;
pres des sorties d'autoroute;
l'entree ou la sortie de l'autoroute a une largeur superieure a 6 metres ;
la camera est exposée à un faisceau de lumière intense (réflexion ou lumière directe du soleil, par exemple).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT LIMITE DU ASYSTÉME - 1

ATTENTION

144) De nombreuses situations imprévisibles peuvent affecterles performances du système TJA. Le conducteur doit être pré à réagir immidiatement et à prendre le contrôle de la voiture pour remplaçer le système TJA.
145) Si la voiture approche d'une courbe trop etroite par rapport à la vitesse

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 9

actuelle, le système TJA se désengage. Le conducteur doit donc être prét à reprendre immeditatement le contrôle de la voiture. Pour éviter cette situation, il est important que la vitesse de la voiture ne soit pas supérieure à la limite de vitesse actuelle de la route.
146) Le système TJA utilise un capteur de détction des mains sur le volant : le conducteur doit garder les mains sur le volant à tout moment. Si les mains sont rétirées du volant pendant un certain temps, le système s'eteint et l'ACC est désactiver.
147) Lorsque vous utilisez le système TJA, saisir le volant et tenez compte des conditions de la route et du traffic environnant. Le conducteur doit donc etre pret a reprendre immediatement le contrôle de la voiture. Le non-respect de avertissement peut etre cause de graves lesions avec des conséquences meme mortelles.
148) Le système constitue une aide à la conduite : le conducteur ne doit jamais réduire son attention pendant la conduite. La responsabilité de la conduite incembre toujours ou conductor, qui doit prendre en considération les conditions de circulation pour conduire en toute sécurité. Le conducteur est always tenu de maintainir une distance de sécurité avec le vehicule qu'le précède.
149) Si le pare-brise est rayé, ébréché ou casset et qu'il est nécessaire de le replacer, s'accesser exclusivement Réseau Àpre-vente Alfa Romeo. Ne pas replacer le pare-brise soi-même en raison du risque de dysfonctionnement par la suite ! Il est recommendé de replacer le pare-brise

s'il a ete endommag de la zone de la camera.

150) Conduire le vehicule sur des itinerei urbains pourrait modifier de maniere significative la sensibilité du système, en raison de la limitation et/ou du manque d signalisation verticale et horizontale et de conditions de circulation variables. Par consequent, il est recommendé de ne pas utiliser le système TJA lors de la conduite vehicule sur des parcours urbains.
151) Ne pas placer d'objets sur le volant (par exemple, une couverture ou des revêtements de volant de tout type et matériel) susceptibles de creer une interférence avec le capteur capacitif de détention de la présence des mains sur le volant.

1 152)153)154) 45)46)47)4
Le système détecte automatiquement les panneaux de signalisation reconnaissables grâce à une camera située dans la zone centrale du pare-brise:
indications de limitation de vitesse;

interdicts de dépasser;
panneaux indiquant la fin des interdictions ci-dessus.

Si laamera ne detecte pas de limite de vitesse valide, le système de navigation du système Connect peut proposer des limites de vitesse non reglementées.
Le système contrôle les signaux routiers en permanence pour indiquer la limitation de vitesse actuelle et les éventuelles interdictions de dépasser. Le système peut reconnaître et afficher, sur l'écran du combiné de bord, jusqu'à deux panneaux de signalisation différents. Selon l'unité de mesure (km ou mph) définie via le menu « Unité de mesure » du système Connect, le système TSR affiche automatiquement le panneau de signalisation dans l'unité de mesure choisis sur l'écran du combiné de bord.

UTILISATION DU SYSTÉME TSR

Activation/désactivation du système

Le système peut être activé/désactivé à l'aide du menu « Assistance au conducteur » puis en scélectionnant l'objet « Confort » du système Connect.

L'activation du système est signalée par la visualisation, sur l'écran du combiné de bord, des panneaux de signalisation.

Avertissements

En selectionnant l'élément «Clignotant», il est possible d'activer le signal de dépassement de la vitesseselledela voiture par rapport à celle indiquéepar le système TSR et affichée au combiné de bord. Dans ce cas, sur le combiné de bord, le panneau de signalisation relatif à la limite de vitesse clignotera jusqu'à ce que la vitesse réelle descend au-dessous de la limite affichée.En selectionnant « Offset», il est possible de définir le seuil d'activation du « Clignotant » jusqu'à 10 km/h maximum au-delà de la limite détectée par le système.

Affichages à l'écran

L'etat du système peut toujours être visualisé via une zone dédiée sur l'écran du combiné de bord.

Les informations suivant les panneaux de signalisation peuvent etre consultees dans cette zonedegauche a droite dans les deux zones dédiées:

la nouvelle limite de vitesse reconnue par le système (1) fig. 130:

éventuellesment, le panneau de signalisation de limite non correctement detecté « panneau de signalisation non detecté » (-);

le signal d'interdiction de dépassement.

Si la camera ne detecte pas de limites de vittesses valides, le systemede navigation peut afficherdeslimites de vittesse non reglementees sur Iecran du combiné de bord.

Après une certaine distanceparcourue, le panneau precedemment affiché per sa validité si le système ne détecte pas autres panneaux et la limite fourniepar les cartes du système de navigationest affichée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Affichages à l'écran - 1
130 07076V0777EM

Si une remorque et son sabot d'éclairage ont été connectés à la voiture, le signal de remorque supplémentaire connecté apparaitra sur l'écran du combinéde bord.

REMARQUE Le systèmeTSR sera toujours actif à chaque démarche du moteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Affichages à l'écran - 2

ATTENTION

152) Lesysteme detecte uniquement les signaux routiers predefinis et si les conditions minimales de visibilité et de distance avec le panneau routier sont respectées.

153) Le système est un système d'aide à la conduite qui n'élimine pas la responsabilité du conducteur quant à la conduite de la voiture. Toujours respecterle code de la route du pays dans lequel la voiture circule.

154) Quand le système est activé, il appartient au conducteurde contrôler la voiture, de surveiller le système et d'intervenir convenableness ni nécessaire.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

45) Lorsque le capteur est occulté, les fonctions du systèmes pourraient etre limites ou nulles.
46) Les fonctions du système pourraient etre limitées ou nules en raison des conditions atmosphériques, par exemple pluie battante, grele, neige et basses températures. Les contrastes lumineux importants peuvent compromettre les capacités de reconnaissancedu capteur.
47) La zone autour du capteur ne doit pas etre couverte par des adhesifs ou tout autre object.
48) Ne pas ALTERER et n'effectuer aucune réparation dans la zone du pare-brise immédiatement proche du capteur.
49) Eliminer tout corps étranger tel que les excréments d'oiseaux, les insectes, la neige

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 9

ou le givre du pare-brise. Pour éviter de rayer le pare-brise, utiliser des détergents spécifiques et des chiffons propres.

SYSTÉME ISC (Intelligent Speed Control)

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME ISC (Intelligent Speed Control) - 1

Lorsqu'il est installé, le système ISC est associé au dispositif ACC (Active Cruise Control) et au système TSR (Traffic Sign Recognition) et il suggere au conducteur un réglage automatique de la vitesse en fonction de la limite de vitesse fixée pour la route empruntée.

Le conducteur peut decide d'accepter ou de refuser la proposition d'ajuster la vitesse définie par l'ACC afin qu'elle corresponde à celleproposee parle symbole de limitation de vitesse à l'aide du levier RES/SET situé sur le volant fig.131. Une icone correspondante apparait sur I'écran du combiné de bord (voir description dans le paragraph correspondant).

Si la limite de vitesse est dépasse en fonction de ce qui est détecté par les panneaux de signalisation ou par les conditions de la circulation, la limite de

vitesse clignotera sur l'écran du combiné de bord.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME ISC (Intelligent Speed Control) - 2
131 07146V0022EM

ACTIVATION/DÉSACTIVATION Activation

Le système peut être activé/désactivé à l'aide du menu « Assistance au conducteur » puis en selectionnant l'élement « Confort » du système Connect.

L'activation du système est signalée par l'affichage du symbole 1 fig.132 sur l'écran du combinéde bord.

Déactualisation

Le système se désactive dans les conditions suivantes:

Iorsque le systèmeTraffic Sign Recognition est désacté;
Iorsque le dispositifActive Cruise Control est desactive.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Déactualisation - 1
132 07076V0888EM

AVERTISSEMENT En seLECTIONNANT «Compensation de vitesse», il est possible de définir l'augmentation de la vitesse à laquelle le système ISC sera réglé jusqu'à un maximum de 10 km/h au-dessus de la limite détectee par le système, ou la diminution de la vitesse à laquelle se regulera le système ISC jusqu'à 10 km/h au-dessous de la limite détectee par le système. Dans ces cas, les informations sur les signaux affichés sur l'écran du combiné de bord resteront celles détectees par le système TSR.

AFFICHAGES A L'ECRAN

L'etat du système peut toujours être visualisé via une icône dédiée / / blanc ou vert sur l'écran du combiné de bord (similaire à celui relatif au dispositif ActiveCruise Control), sur le côte gauche des panneaux de signalisation fournispar le système TSR.

Le systeme peut etre activé si le pilote déjà ete activé :

le dispositif Active Cruise Control; le système Traffic Sign Recognition.

Avec ces systèmes actifs, l'écran du combiné de bord affiche une icône indiquant la suggestion de vitesse (fournie par le système TSR) (1) fig. 133 ou (2) fig. 134 que le conducteur poura decide d'accepter ou de refuser en agissant sur le levier RES/SET situé sur le volant.

Pour accepter la vitesse proposée et régler la vitesse définie par l'Active Cruise Control en conséquence, vous doivent déplacer le levier RES/SET dans le même sens que la direction de la flèche verte qui sera affichée à côte de l'iconde du système ISC.

Sinon (action sur le levier RES/SET dans le sens oppose a celui de la flèche indiquée à l'écran), le conducteur refusera la vitesse proposée et la vitesse définie par le régulateur de vitesse actif restera celle définie précédemment. Si le conducteur accepte la valeur suggérée par le système ISC ou si la valeur de vitesse définie par le dispositif de régulation de vitesse actif ACC est égale à la vitesse détectée par le système de reconnaissance

des panneaux de signalisation TSS, l'indication de limite de vitesse apparait sur I'ecran du combiné de bord mis en évidence par un cercle vert (1) fig. 135.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES A L'ECRAN - 1
133 07076S0711EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES A L'ECRAN - 2
134 07076S0710EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES A L'ECRAN - 3
135 07076S0706EM

SYSTEME PARK SENSORS

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME PARK SENSORS - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEME PARK SENSORS - 2
50) 51) 52)

VERSIONS AVEC 4/8 CAPTEURS

Les capteurs de stationnement sont logés dans le pare-chocs arrrière fig. 136 (versions avec 4 capteurs) ou avant et arrrière fig. 137 (versions avec 8 capteurs), et ont pour fonction de détecter la présence d'obstacles eventuels et de prévenir le conducteur de leur présence par un signal sonore et, si prévu, par des signaux visuels sur l'écran du combiné de bord.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSIONS AVEC 4/8 CAPTEURS - 1
136 07176Voo01EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSIONS AVEC 4/8 CAPTEURS - 2
137 07176Voo03EM

Versions avec 4 capteurs

Pour désactiver le système, appuyer sur le bouton fig. 138. Le passage d'etat du système, d'activé à désactivé et inversement, est signalé par l'allumage, ou l'extinction, du voyant situé sur le bouton en question: Voyant etint système activé/voyant allumé fixement système désactivé. En appuyant sur le bouton lorsque le système présente une anomalie, la LED

clignote pendant 5secondes environ, puis elle reste allumée à lumière fixe.

Versions avec 8 capteurs

Capteurs avant: pour désactiver les capteurs avant, appuyer sur le bouton fig. 138. Le passage d'etat des capteurs, d'activés à désactivés et inversement, est signalé par l'allumage, ou l'extinction, duvoyant situé sur le bouton en question: Voyantéteint capteurs activés/voyant allumé fixement capteurs désactivés.

En appuyant sur le bouton lorsque le système presente une anomalie, la LED clignote pendant 5secondes environ, puis elle reste allumée à lumière fixe.

Capteurs avant et arrêté : pour activer/désactiverle système (capteurs avant et arrêté), agir sur le menu «Réglages » du système Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec 8 capteurs - 1
138 07176V0002EM

Lorsque le dispositif de démarrage est sur ON, le système Park Sensors

conserve le dernier état en mémoire (acté ou désacté)présent lorsque le moteur est éteint.

Activation/désactivation du système

Lorsque I'on engage la marche arrriere alors que le système est activé, ce dernier active à la fois les capteurs avant et arrrière (ou cela est prévu).

Lorsque I'on engage une autre vitesse, les capteurs arrirresont desactivés tandis que les capteurs avant (ou cela est prévu) restent activés jusqu'à ce que I'on dépasse 15 km/h.

Fonctionnement avec remorque

Le fonctionnement des capteurs arriré se désactive automatiquement lors de la fixation de la fiche du cable électrique de la remorque dans la prise d'accrochage du crochet d'attelage de la voiture, et les capteurs avant (ou cela est prévu) restent actifs et fournissent des signalisations acoustiques et visuelles.

Les capteurs se reactivent automatiquement lorsqu'ondebranche la fiche du cable de la remorque.

Avertissements généraux

Voici quelques conditions qui pouraient influer sur les performances du système de stationnement:

une sensibilité réduite du capteur et une réduction des performances du système d'aideau stationnement

pourraient etre dues à la presence sur surface du capteur de: givre, neige, bo plusieurs couches de peinture ;

le capteur detecte un objet inexistant (« perturbation d'echo »), provoqué par des perturbations de caractère mécanique, par exemple : lavage de la voiture, plue (conditions de vent très fort), grêle ;
les signaux transmis par le capteur peuvent également être alterés par la présence de systèmes à ultrasons à proximé (par ex. freins pneumatiques de poids lourds ou marteaux piqueurs)
les performances du système d'aide a stationnement peuvent également être influencées par la position des capteurs par exemple les changements d'assiette (du fait de l'usure des amortisseurs, des suspensions) ou les changements de pneus, un chargement excessif de la voiture provoquant des assiettes qui prévoient un abaisissement de la voiture
la presence du crochet d'attelage en l'absence de remorque, qui pourrait interférer avec le bon fonctionnement des capteurs de stationnement. Avant d'utiliser le système Park Sensors, il est conseilé de démonter de la voiture la boule de l'attelage lorsqu'la voiture n'est pas utilisé pour le remorquage. Le non-respect de cette prescription peut cause des lésions personnelles ou des dommages aux voitures ou aux obstacles

parce que lorsque le signal sonore
uontinu est emis, la boule du crochet d'attelage se trouve déjà beaucoup plus pres de l'obstacle que le pare-chocs arriere. Si I'on souhaite laisser en permanence la chape sans pour autant atteler une remorque, s'adresser au Rseau apres-vente Alfa Romeo pourmettre a jour le systeme Park Sensor, car le crochet d'attelage risquerait d'être percu comme un obstacle par les capteurs centraux.
la presence d'autocollants sur les capteurs. Veiller donc a ne pas appliqued ou d'autocollant sur les capteurs.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements généraux - 1

ATTENTION

155) La responsabilité de la manœuvre de stationnement etes autres manœuvres, potentiellement dangereuses, est always confined au conducteur. Au moment d'effectuer ces manœuvres, toujours s'assurer qu'il n'y a pas de personnes (specialement des enfants) ni d'animaux le long de la trajectory que l'on a l'intention de suivre. Bien que les capteurs de stationnement constituent une aide pour le conducteur, celui-ci doit toujours être vigilant pendant les manœuvres potentiellement dangereuses, même à faible vitesse.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

50) Pour le bon fonctionnement du système, il est fondamental de tous jours éliminer la boue, la saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller sur tout à ne pas les rayer ou les endommager; éviter d'utiliser des chiffons secs, réches ou durs. Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant eventulement du shampooing pour auto. Dans les stations de lavage qui utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de vapeur ou à haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en tenant le giclure à plus de 10 a de distance.
51 Pour les éventuelles interventions sur le pare-chocs dans la zone des capteurs, s'adresser exclusivement au Résseau après-vente Alfa Romeo. Toute intervention sur le pare-chocs effectue de façon incorrecte pourrait en effet compromettre le fonctionnement des capteurs de stationnement.
52) En cas de peinture des pare-chocs ou de retouches dans la zone des capteurs, s'adresser exclusively au Rseau après-vente Alfa Romeo. L'application incorrecte de peinture risquerait de comprometterle fonctionnement des capteurs de stationnement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 8

ABC

SYSTÉME LANE DEPARTURE WARNING (LDW) (alerte de dépassement voie)

(selon le modele)

DESCRIPTION

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1

[53] 54] 55] 56]

Le système d'ajretissement de sortie de voie utilise la camera située sur le pare-brise pour détecter les limites de la voie, calculer la position de la voiture par rapport à ces limites et eventuellesment indiquer au conducteur leur franchissement.

Lorsque l'une des limites de la voie ou les deux sont détectées et la voiture en dépasse une sans la volonté du conducteur (clignotant non activé), le système émet un signal sonore.

Si la voiture continue de traverser la ligne sans intervention du conducteur, la ligne (droite ou gauche) s'allume sur l'écran du combiné de bord fig. 139 pour avertir le conducteur de ramener la voiture dans les limites de la voie elle-même.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 2
139 07076V0703EM

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SYSTEME

Le système s'allume/s'eteint en appuyant sur le bouton fig. 140 ou en utilisant le menu « Assistance au conducteur » puis en selectionnant l'element « Sécurité » sur le système Connect.

À chaque démarriage du moteur, le système reste dans le mode de fonctionnement précédant l'extinction.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SYSTEME - 1
140 0722650001EM

Conditions d'activation

Une fois activé, le système ne se déclenché que lorsque les conditions suivantes sont réunies:

la vitesse de la voiture est egale ou supérieure a 60km / h (a une vitesse supérieure a 180km / h , le système est désactiver);
les lignes de délimitation de la voie sont visibles au moins d'un côte;
les conditions de visibilité sont déquates;

la route est rectiligne ou presente des virages à large rayon;

on maintient une distance de sécurité appropriée par rapport au vehicule qui precede;
le clignotant (d'abandon de voie) n'est pas enclenché.

AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCRAN

Le système LaneDeparture Warning signale au conducteur lorsque la voiture change de voie aussi au moyen de l'affichage de symboles et messages à l'écran du combinédebord.

L'affichage dans la partie supérieure de l'écran ne reste actif que jusqu'à ce que la zone principale reconfigurable de l'écran soit activée (voir description au paragraphe « Écran (affichage) » du chapitre « Connaissance du combiné de bord ») en appuyant sur le bouton TRIP situé sur le levier à droite du volant.

En activant la zone principale reconfigurable, les affichages relatifs au système d'ajtestement de sortie de voie LDW seront affichées danscette zone.

Quand le systeme est activéet n'a pas détesté les limites de la voie, l'écran affiche l'icone spécifiqueengris,fig.141.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCRAN - 1
1407226S0020EM

Abandon de voie avec détction d'une seule limite

Lorsque le système est actif et seule la limite de la voie de gauche a etedetectee, par exemple, la voie detectee s'allume en blanc sur I'ecran du combinede bord. Le système est pret a afficherdes avertissements visuels à I'ecranen cas d'abandon non intentionnel(indicateur de direction nonactive) de la voie de gauche, fig. 142.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Abandon de voie avec détction d'une seule limite - 1
142 07226S0023EM

Lorsque le système détecte que la voiture s'est approcheédela ligne est sur le point de la dépasser, sur le combiné de bord, la ligne de gauche s'allume en jaune et rouge. fig. 143.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Abandon de voie avec détction d'une seule limite - 2
143 07226S0024EM

Le système fonctionnela même manière, mais symétrique,encas d'abandon de la voie de droite, seule la limite de la voie de droite est détectée

Sortie de voie avec détction des deux cordures

Lorsque le système est activé,lesignes

de la voie à l'écran deviennent blanches pour indiquer que les limites ont été détectées.

Le système est prét à fournir des informations en cas d'abandon accidentel de la voie (clignotantnon activé).

Selon les différentes conditions détectées, le système peut attirer l'attention du conducteurs modifiant, sur l'écran du combiné de bord, les lignes de marquage des voies. En particulier, le système peut modifier la couleur(du blanc au jaune et inversement).

Si une ligne est franchie, l'écran du combiné de bord affiche un graphisme rouge clignotant et un signal sonore. Ce signal est émis par les haut-parleurs situés du côte correspondant au dépassement de la limite de la voie (par exemple, si la voiture franchit la ligne de gauche, un signal acoustique retentit des haut-parleurs de gauche).

Modification de la sensibilité du système

La sensibilité de l'intervention du système peut être ajustée enagissant sur le menu « Assistance au conducteur » puis en selectionnant l'élement « Confort » du système Connect.

Les options possibles sont « Haute» ou « Basse »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Modification de la sensibilité du système - 8
ABC

Signal de fonctionnement limite du système

57) 58)

Si le message dédié apparait sur l'écran du combiné de bord, une condition limitant la fonctionnalité du système peut être survenue. Les possibles causes de cette limitation sont une panne ou l'obstruction de laamera.

En cas d'indication d'obstruction, nettoyer la zone du pare-brise au niveau du rétroviseur d'habitacle.

Bien qu'il soit encore possible de conduire la voiture dans des conditions normales, le système risquerait de ne pas etre complètement disponible.

À la disparition des conditions ayant limité le fonctionnement du système, celui-ci recommence à fonctionner d'une façon normale et complète. Si l'anomalie persististe, s'adresser au Résseau Àpres-vente Alfa Romeo.

Signal d'anomalie du système

Si le système s'esteint et le symbole apparait sur I'ecran du combiné de bord 1, cela signifie qu'il y a une panne dans le système.

Dans ce cas, il est toute fois possible de conduire la voiture, mais il est conseilé de s'adresser des que possible au Réseau Àpres-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Signal d'anomalie du système - 1

AVERTISSEMENT

53) Des charges qui dépassent positionnés sur le toit de la voiture pouraient ALTERER le bon fonctionnement de laamera. Avant de partir, s'assurer donc de positionner correctement chargement de manière à ne pas couvir le champd'action de laamera.
54) Si le pare-brise est rayé, ébréché ou casset et qu'il est nécessaire de le replacer; s'adresser exclusivement au Résseau après Alfa Romeo. Ne pas replacer le pare-brise soi-même en raison du risque de dysfonctionnement par la suite! Il est recommendé de replacer le pare-brise si l'été endommég dans la zone delaamera.
55) Ne pas manipuler ni effectuer aucune intervention sur laamera. Ne pas obstruer les ouvertures presents dans le revetement esthetique situé sous le rétroviseur d'habitacle. En cas de panne de laamera, s'adresser au Résseau après-vente Alfa Romeo.
56) Ne pas couvir le champ d'action de la camera avec des adhesifs ou d'autres objets. Faire également attention à la présence eventuelle d'objects sur le capot de la voiture (par exemple une couche de neige) et s'assurer qu'ils n'interférènt pas avec la camera.
57) Le fonctionnement de laamera pourrait etre limite ou nul en raisondes conditions atmospheriques,par exemple plue battante, grele, brouillard epais, neige abondante, formation de couches de givre sur le pare-brise.

58) Le fonctionnement de la camera peut également être compromises par la présence de poussière, de condensation, de saletés ou de givre sur le pare-brise, par les conditions de circulation (par ex. des vehicules avancerant sur une autre voie que la voiture, des vehicules arrivant sur le côte ou avancerant dans le sens opposé sur la même voie de circulation, virage ayant un faible rayon de courbure), par l'état de la chauffée et les conditions de conduite (par ex. conduite tout terrain). S'assurer donc que le pare-brise soit toujours propre. Pour éviter de rayer le pare-brise, utiliser des détergents spécifiques et des chiffons propres. De plus, le fonctionnement de la camera peut être limité ou nuldans certaines conditions de conduite, de circulation et de chauffée.

SYSTÉME LANE KEEPING ASSIST (LKA) (assistance au maintainen de voie)

(selon le modele)

Le système Lane Keeping Assist utilise uneamera située sur le pare-brise pour détector les limites de la voie et évaluer la position de la voiture par rapport à ces

limes afin de garantir le maintien de voiture elle-même à l'intérieur de la vo. Lorsque l'une ou les deux limites de v sont détectées et la voiture s'approche de l'une d'elles sans la volonte du conducteur (clignotantnonactive), le système applique un couple sur le vola pour que la voiture reste dans la voie émettra un signal visuel (affichage de voie gauche ou droite en jaune). Selon type de signal défini, il peut également émettre un signal acoustique et/ou appliquer une vibration sur le volant. Si la voiture continue de traverser la ligne sans intervention du conducteur, le dépassement de ligne est indiqué su l'écran du combiné de bord (voie gauc ou droite en jaune ombré rouge) fig. 1, pour averrir le conducteur de ramener la voiture dans les limites de la voie même.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME LANE KEEPING ASSIST (LKA) (assistance au maintainen de voie) - 1
144 07076V0703EM

laACTIVATION/DESACTIVATION DU CIESYSTÉME

pie système s'allume/s'éteinten appuyant sur le bouton fig. 145 ou en utilisant le menu « Assistance au conducteur » du système Connect.
Chaque fois que le moteur est déma ete système conserve le mode de la fonctionnement present lors de l'arrêt lepréciendent.

Le système se désactive automatiquement en accrochant une remorque.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - laACTIVATION/DESACTIVATION DU CIESYSTÉME - 1
145 07226S0001EM

Une fois activé, le système ne se déclenché que lorsque les conditions suivantes sont réunies :

la vitesse de la voiture est eigale ou supérieure à 60 km/h (à une vitesse supérieure à 180 km/h, le système est désacté) ;

les lignes de délimitation de la voie sont visibles au moins d'un cotoé ;
les conditions de visibilité sont déquates;
la route est rectiligne ou presente des virages à large rayon ;
on maintient une distance de sécurité appropriée par rapport au vehicule qui precede ;
le clignotant (d'abandon de voie) n'est pas enclenché.

AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCR

Le système d'assistance au maintien de la voie signale au conducteur que la voiture change de voie également en affichant des symboles et des messages sur l'écran du combiné de bord.

L'affichage dans la partie supérieure de l'écran du combiné de bord reste actif jusqu'à ce que la zone principale reconfigurable de l'affichagesoit activée (voir description au paragraphe « Écran (Affichage) » du chapitre « Connaissance du combiné de bord ») en appuyant sur bouton TRIP, situé sur le levier droit du volant.

En activant la zone principale reconfigurable, les affichages relatifs au système d'aide au maintain de la voie seront visualisés dans cette zone.

Quand le systeme est activé et n'a pas détecté les limites de la voie, l'écran affiche l'icone spécifique en gris, fig. 146.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCR - 1
146 07226S0020EM

Abandon de voie avec détction d'une seule limite

Lorsque le système est actif et seule la limite de la voie de gauche a etedetectee, par exemple, la voie detectees s'allume en blanc sur I'ecran; le système est pret a afficher des avertissements visuels a I'ecran en cas d'abandon non intentionnel (clignotant non activé) de la voie de gauche, fig.147.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Abandon de voie avec détction d'une seule limite - 1
147 07226S0023EM

Lorsque le système détecte que la voiture s'est approchée de la ligne et

est sur le point de la dépasser, la ligne d'affichage gauche s'allume en jaune et rouge. fig.148.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Abandon de voie avec détction d'une seule limite - 2
148 07226S0024EM

Le système fonctionne de manière analogue mais de façon symétrique en cas de sortie de la voie à droite lorsque seule la limite droite de la voie est détectée.

Sortie de voie avec détction des débordures

Lorsque le système est activé, les lignes de la voie à l'écran deviennent blanches pour indiquer que les limites ont été détectées.

Le système est pré à fournir des avertissements enca s d'abandon involontaire (clignotant non activé) de la voie.

Selon les differentesconditions detectees,le système peut attirer I'attention du conducteur en modifiant surI'écran du combiné de bord,les lignes

de marquage des voies. En particulier, le système peut modifier la couleur (du blanc au jaune et inversement).

Le dépassement'une ligne est également signalépar un signal acoustique. Ce signal est émis par les haut-parleurs situés du côte correspondant audépassement de la limite de la voie (par exemple, si la voiture franchit la ligne de gauche, un signal acoustiquerétentit des hautparleurs de gauche).

Détction de présence des mains sur le volant

Le système est capable de détecter la présence des mains du conducteur sur le volant.

sile conducteur n'apas enore poses mains sur le volant,pendant quelques secondes l'affichage suivant apparait sur I'ecran du combiné de bord fig.149.Dans ce cas,aucun signal acoustique n'est émis.
Lorsque le système ne détecte pas la présence de mains sur le volant, pendant quelques secondes un affichage dédié apparait sur l'écran du combiné de bord. Dans ce cas, un bref signal acoustique est émis.
si le conducteur ne pose toujours pas ses mains sur le volant, l'affichage suivant fig. 150 apparait sur I'ecran du combiné de bord;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Détction de présence des mains sur le volant - 1
149 07076V0716EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Détction de présence des mains sur le volant - 2
150 07076V0718EM

une fois que le temps maximum a et dépasse avec les mains détaches du volant, le système LKA est désactiver et un message dédié apparait sur l'écran d combiné de bord. Dans ce cas, un signa acoustique prolongé est émis.

Dans les trois derniers cas enumerés ci dessus, il est nécessaire de repositionn les mains sur le volant.

Modification de la sensibilité du système

La sensibilité d'intervention du système peut être réglée en agissant dans le menu « Assistance au conducteur » du système Connect.

Les options possibles sont « Haute » « Basse »

Modification des signaux fournis par le système

Les signaux fournis par le système Lan Keeping Assist peuvent etre modifiésa I'aide du système Connect.

Proceder de la maniere suivante:

agir dans le menu « Assistance au conducteur »;
Selectionnez « Reglages » puis « Type d'advertisement » ou « Mode » et choisissez l'un des paramétres souhaités.

Signal de fonctionnement limite du système

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Signal de fonctionnement limite du système - 1

Si le message dédié apparait sur l'écran du combiné de bord, une condition limitant la fonctionnalité du système peut être survenue. Les possibles causes de cette limitation sont une panne ou l'obstruction de laamera.

En cas d'indication d'obstruction, nettoyer la zone du pare-brise au niveau du rétroviseur d'habitacle.

Bien qu'il soit encore possible de conduire la voiture dans des conditions normales, le système risqueraitde ne pas etre complètement disponible.

À la disparition des conditions ayant limité le fonctionnement du système, celui-ci recommencce à fonctionner d'une façon normale et complète. Si l'anomalie persiste, s'adresser au RéseauAprés-venture Alfa Romeo.

Signal d'anomalie du système

Si le système s'eteint et le symbole apparait sur I'ecran du combiné de bord, cela signifie qu'il y a une panne dans le système.

Dans ce cas, il est toutefois possible de conduire la voiture, mais il est conseilé de s'adresser des que possible au Résseau Àpres-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Signal d'anomalie du système - 1

AVERTISSEMENT

59) Descharges qui dépassent positionnés sur le toit de la voiture pouraient ALTERER le bon fonctionnement de laamera. Avant de partir, s'assurer donc de positionner correctement le chargement de maniere à ne pas couvir le champ d'action de laamera.
60) Si le pare-brise est rayé, ébréché ou cassé et qu'il est nécessaire de le replacer, s'adresser exclusivement au Résau après-Vente Alfa Romeo. Ne pas replacer le pare-brise soi-même en raison du risque

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 8

ABC

de dysfonctionnementparlasuite!l'est recommande de replacerlepare-brise s'il a ete endommag dans la zone de la camera.
61) Ne pas manipuler ni effectueraucune intervention sur la camera.Nepas abstruer les ouverturespresentes dans le revetement esthetiquesituesous le retroviseur d'habitatcle.Encasdepanne de la camera, s'adresser au Rseau apres-vente Alfa Romeo.
62) Ne pas couvir le champ d'actionelocamera avec des adhesifsoudautresobjets. Faire egalementattentionalapresence eventuelledobjectssur le capot dela voiture (par exemple une couchedeneige)et s'assurer quils n'interferentpasaveclacamera.
63) Le fonctionnement delaamera pourrait être limite ou nul en raison des conditions atmosphériques, par exemple pluie battante, grele, brouillarddepais,neige abondante, formationdecouches de givre sur le pare-brise.
64) Le fonctionnement delaamera peut également être promois par la présence de poussière,decondensation, de saletés ou de givre sur le pare-brise, par les conditions de circulation (parex.des vehicules avançantsuruneoutrevoieque la voiture, des vehicules arrivant Surcote ou avançant dans le sens opposésur la même voie de circulation, virageayant un faible rayon de courbure), parlétatde la chaussee et les conditions de conduite (par ex. conduite tout terrain). S'assurer donc que le pare-brise soit toujourspropre Pour eviter de rayer le pare-brise,utiliser des détergents spécifiquesetdeschiffons propres.De plus,le fonctionnementde

laamera peut etre limite ou nul dans certaines conditions de conduite, de circulation et de chausse.

CAMERA ARRIERE (Rear Backup Camera/Dynamic Gridlines)

DESCRIPTION

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1

Laamera de recul (Rear Back-up Camera) est située sur le hayon, a cotoedubouton d'ouverture, fig.151.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 3
151 07186Voo01EM

Activation/désactivation de laamera

La fonction peut être activée/désactivée à l'aide du menu « Assistance au conducteur » puis en selectionnant l'élement « Confort » du système Connect.

Activation du dispositif

Après avoir activé laamera, vous pouvez selectionner l'une des options suivantes:

Active
□ «Retord camera »
□ «Grille matériel »

Selectionnez « Active » pour activer l'affichage de laamera sur l'affichage du système Connect.

Chaque fois que la marche arrirée est engagée, l'écran dusystème Connect fig. 152visualisera la zone autour de la voiture, comme on le vait sur laamera de recul.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Activation du dispositif - 1
152 07186V0060EM

AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCRAN

En activant la fonction «Grilleamera», il est également possible d'activer l'affichage des repres à l'écran. Si elle est activée, la grille est placée sur l'image pourmettre en évidence la largeur de la voiture et le parcours en marche arriere

prévu en fonction de la position du volant.

Une ligne centrale pointillée superposée indique le centre de la voiture pour faciliter les manoeuvres de stationnement ou l'alignement par rapport au crochet d'attelage. Les différentes zones colorées indiquent la distance par rapport à l'arrête de la voiture.

Le tableau suivant montre les distances approximatives pour chaque zone fig.152:

Zone

Distance par pport à l'arrière de la voiture

Rouge 0÷ 30 cm

Jaune 30~cm÷ 1m

Vert 1 m ou plus

AVERTISSEMENTPendant les manoeuvres de stationnement,toujours faire très attention aux obstacles qui pouraient se trouver au-dessus ou au-dessous du champ d'action de la camera

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCRAN - 1

ATTENTION

156) La responsabilité de la manœuvre de stationnement et des autres manœuvres, potentiellement dangereuses, est toujours confiée au conducteur. Lorsque l'on effectue de telles manœuvres, tous s'assurer de l'absence de personnes (enfants notamment) et d'animaux dans l'espace en question. Bien que laamera constitue une aide pour le conducteur, celui-ci doit toujours rester attentif pendant les manœuvres potentiellement dangereuses même à faible vitesse. Tousains conduire à une vitesse modérée de sorte à pouvoir freiner à temps en cas de détention d'un obstacle.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

65) Pour qu'elle fonctionne correctement, it est indispensable que laamera soit toujours propre et ne presente aucune trace de boue, de saleté, de neige ou de glace. Pendant le nettoyage de laamera, veiller sur tout a ne pas la rayer ou l'endommager, éviter d'utiliser des chiffons secs, reches ou durs. Laamera doit être lavée à l'eau claire, en ajoutant eventulement du savon pour voiture. Dans les stations de lavage qui utilisent des hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à haute pression, nettoyerrapidement laamera en tenant le giclure à plus de 10 cm de distance. Ne pas apposer d'adhésifs sur laamera.

RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE - 1

1571 158)159

Toujours eteindre le moteur avant d'effectuer le ravitationllement.

MOTEURS ESSENCE

Utiliser exclusivement de l'essence sans plomb avec indice d'octane (R.O.N.) non inférieur à 91 (Spcification EN228).

MOTEURSDIESEL

Utiliser seulement du gazole pour transport routier (Specification EN590).

PROCEDURE DE RAVITAILLEMENT

La trappe à carburant est débloquée quand le verrouillage centralisé des portes est désactifé et se bloque automatiquement lors de l'actionnement du verrouillage centralisé.

Ouverture de la trappe

Poureffectuerleravitationnement,
proceder comme suit:

ouvr la trappe (1) fig. 153 en agissant sur le point indiqué par la flèche fig. 154 ;
retirer le bouchon de fermeture (2) ;

  • remetre le couvercle en place (4) ;
  • introduire le distributeur dans le goulot et proceder au ravitationllement ;

une fois le ravitationnement terminé, avant de retirer le distributeur, attendre 10 secondes au moins pour permettre

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 8

ABC

au carburant de couler à l'intérieur du réservoir;

puis retirer le distributeur du goulot, refermer le bouchon puis la trappe.

La procEDURE de ravitationnement déscribe precedement est illustrée sur la plaquette (selon le modele) située a l'intérieur de la trappe a carburant.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 9
153 07226V0042EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Ouverture de la trappe - 10
154 07206V0001EM

APPOINT ADDITIF POUR ÉMISSIONS DIESEL AdBlue®

(uniquementversions2.2JTD)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPOINT ADDITIF POUR ÉMISSIONS DIESEL AdBlue® - 1

Conditions préliminaires

L'AdBlue gèle à des températures inférieures à -11°C. Si la voiture est restée à l'arrêtpendant une longue période de temps à ces températures, l'appoint pourrait s'avérer difficile. Pour cela, il est conseilé de garer la voiture dans un garage ou dans un lieu chauffé et d'attendre que l'AdBlue returne à l'état liquide avant de proceder à l'appoint.

Proceder de la maniere suivante:

garer la voiture sur un terrain plat;
couper le moteur en plaçant le contacteur de démarrage sur STOP;
ouvr la trappe a carburant (1) fig. 156
puis devisisser et enlever le bouchon (3)
(couleur bleu) du goulot de replissage d'AdBlue® et le replacer dansson logement (4).

Ravitallement avec distributeurs

Il est possible de proceder au ravitationnement auprès de tous les distributeurs d'AdBlue.

Proceder de la maniere suivante:

introduire le pistoletde distribution d'AdBlue dans le goulot de

reemplissage, commencer à verser et, au premier déclic, interrompre l'opération (le déclic indique que le réservoir de l'AdBlue® est plein). Ne pas replir à

ras bord pour éviter tout débordement d'AdBlue®:
extrairelepistolet.

Ravitationnement avec réciPIents

Proceder de la maniere suivante:

verifier la date d'échéance;
□Iire les conseils sur l'utilisation présents sur I'etiquette avant de verser le contenu du flacon dans le réservoir de I'AdBlue®;
en cas de replissage avec des systèmes non vissables (par ex. des jerricans), après l'affichage de l'advertissement à l'écran du combiné de bord (voir le paragraphe « Témoins et messages » dans le chapitre
« Connaissance du combiné de bord »), replir le réservoir d'AdBlue® avec une quantité de liquide minimum de 5 litres;
en cas d'utilisation avec des reçipients vissables sur le goulot, le réserveir est considéré plein quand le niveau d'AdBlue dans le récipient interrupt sa descente. Ne pas continuer à replir.

Affichage niveau AdBlu®

Le niveau d'AdBlue à l'intérieur du réservoir peut être visualisé sur l'écran du système Connect fig. 155.

Proceder de la maniere suivante:

activer la fonction «Information vehicule » en appuyant sur le widget

proprié situé sur l'écran du système Connect.

appuyer sur la touche graphique 1 fig.155:le niveau 2 d'Aaaffiche a l'ecran.

Dans le cas ou le niveau d'A Blue n'est pas en réserve, le message « Ok apparaitra à l'écran.

En cas de niveau d'AdBlue insuffant le mot « KO » s'affichera.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Affichage niveau AdBlu® - 1
155 1212650681EM

Opérations à la fin du ravitallement

Procesder la maniere suivante:

monter de nouveau le bouchon (3) fig. 153 sur le goulot de replissage de l'AdBlue®, en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le visse à fond ;

placer le contacteur de demarrage sur la position ON (il n'est pas nécessaire d'emarrer le moteur) ;

□attendre que l'ajretissement present sur I'écran du combiné d'instruments s'éteigne avant de déplacer la voiture. L'avertissement peut rester allumé de quelques secondes jusqu'à environ une demi-minute. En cas de démarrage du moteur et de déplacement de la voiture levoyant restera allumé plus longtemps, sans comprométtre le fonctionnement du moteur;

si l'appoint est effectué lorsque le réservoir d'AdBlu'est vide, voir le paragraphe « Ravitallements » au chapitre « Données techniques »; attendre 2 minutes avant de démarrer moteur.

AVERTISSEMENTSi de I'AdBlu est versé en-dehors du goulot de replissage, bien nettoyer la zone puis replir de nouveau. Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide d'une éponget de l'eau chaude.

ATTENTION

NE PAS DEPASSER LE NIVEAU MAXIMUM: cela peut provoquer des dommage au réservoir. L'AdBlge le en dessous de -11 °C. Meme si le système est conçu pour fonctionner en-dessous du point de condération de de l'AdBlue®, il convient de ne pas replir le réservoir au-delà du niveau maximum car si l'AdBlgele, le système peut subir des dommages.

Respecter les indications fournies dans le present paragraphe.
En cas de versement de l'Adiasser des surfaces peintes ou en aluminium, nettoyer immidiatementla surface avec de I'eau et utiliser un materiaiu absorbant pour recueiller le fluide qui a ete deversé au sol.
Ne pas essayer de démarrer le moteur si l'AdBLa étabé ajouté accidentellement dans le réservoir du carburant Diesel, car cela pourrait endommager le moteur; s'adresser au Résseau ÀpreS-ENTE Alfa Romeo.
le N'ajouter aucun additif ou autre liquide à l'AdBl@ pour ne pas endommager le système.
L'utilisation d'AdBlue non conforme ou dégradé peut entraîner, au démarrage, des avertissements à l'écran du combiné de bord (voir le paragraphe « Témoins et messages » au chapitre « Connaissance du combiné de bord »).
Ne jamais transvaser l'AdBi@e dans un autre recipient : il perdrait ses qualités de pureté.
En cas de dommages au niveau du système d'épuration des gaz d'échémpement dérivante de l'utilisation d'additifs/eau de robinet, au moment d'introduire du gasoil, ou dans tous les

cas si les recommendationsnésontpas respectées, la garantiedéchoit.

Lorsqu'il n'y a plus d'AdBuevoir le paragraphe « Temoins et messages » chapitre « Connaissanceducombiné de bord » pour continuer à utiliser normalement la voiture.
Le niveau d'AdBlu ne se met pas a jour si le vehicule est garé sur une re en pente.
La consommation d'additif AdBlpe pour émissions dépenddesconditions d'utilisation de la voiture et est signalée par le symbole qui s'allumeet le message dédié qui s'allume à l'écran du combiné de bord.

Carburants - Identification de la compatibilité des vehicules. Symbole graphique pour l'information des consommateurs conformément à la norme EN16942

Ces symboles, indiqués ci-après, facilitent la reconnaissance du type correct de carburant à employerer sur votre vehicule.

Avant de proceder au ravitationnement, vérifier les symboles (selon le modele) presents à l'intérieur du volet du goulot de replissage et les comparer avec le symbole present sur la pompe à essence (selon le modele).

MOTEURS ESSENCE

Le type de carburant (UNLEADED FUEL = essence sans plomb) et le symbole (selon le modele) certifiant sa conformite à la norme EN228 (essence) fig. 156 sont indiqués à l'intérieur de la trappe.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MOTEURS ESSENCE - 1
156 07206Voo02EM

Symboles pour vehicules alimentées à l'essence

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MOTEURS ESSENCE - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MOTEURS ESSENCE - 3

E5: essence sans plomb contenant jusqu'à 2,7% (m/m)d'oxygène et jusqu'à 5,0% maximum (V/V) d'ethanol, conforme à la norme EN228

E10: essence sans plomb contenant jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à 10,0% maximum (V/V) d'éthanol, conforme à la norme EN228

MOTEURSDIESEL

Le type de carburant (DIESEL = gasoil) est indiqué sur le bouchon et le symbole (selon le modele) certifiant sa conformite aux normes EN590etEN16734 (gasoil) fig. 157 est present à l'intérieur de la trappe.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MOTEURSDIESEL - 1
157 07206V0004EM

Symboles pour vehicules Diesel

B7

B10

B7: gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V) de Biodiesel FAME (Fatty Acid Methyl Esters) conforme à la norme EN590.

B10: gasoil contenant jusqu'à 10% (V/V) de Biodiesel FAME (Fatty Acid Methyl Esters) conforme à la norme EN16734.

Ravitallement de secours des versions Diesel

Proceder de la maniere suivante:

ouvrir le coffre a bagages et recupérer

l'adaptateur correspondant qui se trouve sous le plan de chargement fig. 158;

ouvr la trappe fig. 154, en agissant le point indique par la flèche ;
retirer le bouchon de fermeture;
remettre le bouchon en place;
insérez l'adaptateur dans le goulot ;
une fois le ravitallement terminé,
retirer l'adaptateur, referrer le bouchon
puis referrer la trappe;
ranger ensuite l'adaptateur dans le coffre à bagages.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MOTEURSDIESEL - 2
158 07206V0005EM

Ouverture d'urgence de la trappe à carburant

En cas d'urgence, il est possible d'ouvrir la trappe à carburant en agissant depuis l'intérieur du coffre à bagages.

Versions avec Cargo Box

Proceder de la maniere suivante :

ouvrir le hayon du coffre à bagages

et puis soulever le compartment de chargement vers le haut fig. 159 ;

soulever le couvercle (1) fig. 160 de maniere à atteindre le cable (2) fig. 16 d'ouverture d'urgence, situé sur le cote du goulot ;
■ tirer le cable dans le sens indiqué par la flèche pour débloquer la serrure de la trappe à carburant ;
ouvr la trappe a carburant en appuyant sur celle-ci.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box - 1
159 04206V0004EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box - 2
160 07226V0041EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box - 4
161 07226V0043EM

Versions avec Cargo Box et roue galette (selon le modele)

Proceder de la maniere suivante :

ouvr le hayon du coffre à bagages et puis soulever le compartment de chargement vers le haut fig. 159; dévisser le dispositif de blocage (1) fig. 162 et extraire la roue galette de façon à atteindre le cable (1) fig. 163 d'ouverture de secours, situé sur le côte du goulot;

tirer sur le cordon pour debloquer la serrure de la trappe a carburant;
ouvrir la trappe a carburant en appuyant sur celle-ci.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box et roue galette (selon le modele) - 1
162 08066V0010EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box et roue galette (selon le modele) - 2
163 07226V0044EM

AVERTISSEMENT Lors du lavage du compartment du goulot avec un jet haute pression, respecter une distance de 20 cm au moins.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Versions avec Cargo Box et roue galette (selon le modele) - 3

ATTENTION

157) Ne pas monter sur l'extrémité du goulot d'autres objets/bouchons que ceux prévus sur la voiture. L'utilisation d'objets/bouchonsnon conformesprouvrieri provoquer des augmentations de pression l'intérieur du réservoir et des conditions dangereuses.
158) Ne jamais s'approcher du goulot du réservoir avec des flammes nues ou des cigarettes allumées : risque d'incendie. Éviter également d'approcher le visoge du goulot pour ne pas inhaler des vapeurs nocives.
159) Ne pas utiliser le téléphone portable de proximé de la pompe de ravitationment en carburant: risque d'incendie.
160) Si l'AdBlue est rechouffé pendant une période prolongée à l'intérieur du réservoir à plus de 50^ (par exemple à cause d'une irradiation solaire directe), l'AdBlue peut se décomposer en produitant des vapeurs d'ammoniac. Les vapeurs d'ammoniac ont une oedur intense : quand le bouchon du réservoir d'AdBlue est dévisse, veiller par conséquent à ne pas inhaler d'eventuelles vapeurs d'ammoniac à la sortie du réservoir À cette concentration, dans tous les cas les vapeurs d'ammoniac ne sont pas nocives ou dangereuses pour la santé.

ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE DIESEL AdBlue® (UREA)

Le vehicule est equiped'un systeme d'injection d'UREA et d'un catalyseur a reduction catalytique selective pour repondre aux normes sur les émissions.

Ces deux systèmes permettent de respecter les exigences en matière d'émissions de Diesel; en même temps,ils réussissent à soutenir les niveaux d'économie de carburant, de conduite, de couple et de puissance. Pour les messages et les avertissements du système, voir le paragraphe « Témoins et messages » au chapitre « Connaissance du combiné de bord »

L'AdBlue® (UREA) est considéré comme un produit très stable à longue durée de conservation. S'il est stocké à des températures INFÉRIÉURES à 32°C, il pourrait être conservé au moins pendant un an.

Pour de plus amples informations sur le type de liquide AdBlue®, consulter le paragraphe « Fluides et Lubrifiants » au chapitre « Donnéestechniques »

Le vehicule est equipe d'un systeme automatique de rechauffement de l'AdBlue qui, lorsque le moteur a demarré, permet au systeme de

fonctionner correctement a des
temperatures inférieures a -11^ ATTENTION Le liquide AdBgele a
des temperatures inférieures a -11^

CONSEILS DE CONDUITE

ECONOMIE DE CARBURANT

Ci-après sont rappelés quelques conseils utiles pour economiser du carburant et ainsi réduire les émissions nocives.

Entretien de la voiture

Entretenir la voiture en effectuant les contrôles et les interventions prévues dans le « Plan d'entretien programme » (voir le chapitre « Maintenance et soin

Pneus

Contrer régulierement la pression des pneus avec un intervalle non supérieur 4 semaines : si la pression est trop ba la consommation augmente puisque la résistance au roulement est plus importante.

Charges inutiles

Ne pas rouler avec une charge excessiv dans le coffre à bagages. Le poids de la voiture et son assiette influencent sensiblement la consommation et sa stabilité.

Consommateurs electriques

Limiter au temps strictement nécessaire le fonctionnement des dispositifs electriques. La lunette dégivrante,

les phares supplémentaires, les essuie-glaces et le ventilateur du système de chauffage consomment beaucoup d'énergie, et par conséquent sont la cause d'une augmentation de consommation de carburant (jusqu'à +25 % en cycle urbain).

Climatiseur

L'utilisation du climatiseur entraine une consommation plus elevée : lorsque la température extérieure le permet, utiliser de préférence simplement l'aération.

Accessoires aerodynamiques

L'utilisation d'accessoires aerodynamiques, non certifiés, peut pénaliser l'aerodynamisme et la consommation.

STYLE DE CONDUITE

Demarrage

Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à l'arrêt, que ce soit au ralenti ou à plein régime : dans ces conditions le moteur chauffe beaucoup plus lentement, en augmentant la consommation et les émissions. Il est conseilé de partir immédiatement et lentement, en évitant les régimes élevés de cette façon le moteur chauffera plus rapidement.

Manoeuvres inutiles

Éviter d'actionner l'accelérateur lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge

ou avant de couper le moteur. Cette dernière action, ainsi que le « double débrayage » sont absolument inutiles et entraint une augmentation de la consommation et des émissions polluantes.

Sélection des vitesses

Dés que les conditions de circulation et le parcours le permettent, passer un rapport supérieur. L'enclementment des premières vitesses pour obtenir une forte accélération ne fait qu'augmenter la consommation. De même, l'utilisation inappropriée d'une vitesse supérieure augmente la consommation de carburant, les émissions et l'usure du moteur.

Vitesse maximale

La consommation de carburant augmente proportionnelle l'augmentation de la vitesse. Maintenir une vitesse la plus uniforme possible, en evitant les freinages et reprises inutiles qui provoquent une consommation excessive de carburant et qui augmentent les émissions nocives.

Accélération

Accélérier violemment affecte de façon notable la consommation et les émissions : accéléer de façon graduelle et ne pas dépasser le régime du couple maximum.

CONDITIONS D'UTILISATION

Départ à froid

Les parcours très brefs et de trop
féquentes démarrages à froid
ne permettent pasau moteur
d'atteindre la température de
fonctionnement optimele. Cela entraîne
une augmentationsensible de la
consommation (+15 à +30% sur cycle
urbain) ainsi que des émissions.

Situations de circulation et conditions de la chaussée

La consommation elevée est due à des conditions de circulation difficiles, par exemple lorsque l'on progressive en accordéon en utilisant les rapport inférieurs, ou dans les grandes villes avec de très nombreux faux. La consommation augmente également sur les routes de montagne sinueuses et sur des chaussées accidentées.

Arrêts dans la circulation

Pendant des arrêtsprolongés (ex. passages à niveau), il est recommandé de couper le moteur.

TRACTAGE DE REMORQUES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TRACTAGE DE REMORQUES - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TRACTAGE DE REMORQUES - 2

PRE-ÉQUIPEMENT CROCHET D'ATTELAGE

Instructions d'utilisation du crochet d'attelage à tête sphérique amovible

AVERTISSEMENT Avant de prendre la route, il faut contrer que le crochet d'attelage à tête sphérique amovible est bien fixé; pour ce faire, il faut respecter les conditions suivantes:

le marquage vert de la molette coincide avec le marquage vert sur l'etrier de fixation sur le crochet d'attelage;
la molette doit se trouver en position de fin de course, posée contre l'étrier de fixation du crochet d'attelage (aucune fissure);
la serrure, sur la molette, doit etre bloquée et la clé extraite. La molette ne peut pas etre retiree;
I'etrier de fixation ducrochet d'attelage doit etre solidement fixe dans le tuyau de logement sur le vehicule. Controler en secouant avec la main.

Si, après le contrôle,toutesles conditions requisesNE sont PAS remplies, la procedure de montage doit etre repeteee.

Si même une seule des conditions requises n'est pas satisfaite, le crochet d'attelage ne doit pas etre utilise, car cela pourrait provoquer des accidents. S'adresser au Rseau Au pres-vente Alfa Romeo.

Le crochet d'attelage à tete spherique peut être monté/démonté manuellement, sans devoir utiliser d'outils spécifiques.

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de moyens ou d'outils de travail : dans un tel cas, le mecanisme pourrait être endommégé.

AVERTISSEMENT Ne pas débloquer le crochet d'attelagequanduneremorque ou une plate-formemulti-usages sont attelezes.

AVERTISSEMENT En cas de conduite sans remorque (ousansplate-forme multi-uses), le crochet d'attelage à tete sphérique doit être enlevé et le bouchon de fermeture doit être toujours inséré dans le tuyau de logement du crochet. Ceci est notamment valable si la visibilité de la plaque ou du système d'éclairage est réduite à cause du crochet d'attelage.

Les branchementselectriques doivent etreffectuesa l'aide de joints a 13 pôles alimentés à 12 V c.c. (normes CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant les indications de reference fournies par le

Constructeur de la voiture et/ou par Constructeur du dispositif d'attelage.

Installation du crochet d'attelage

Avant d'insérer le crochet d'attelage, déposer le couvercle d'accès aux siège de fixation du crochet d'attelage sur la partie inférieure du pare-chocs arrêté.

Déposer le bouchon de protection du tuyau de logement du crochet d'attelage fig. 164 ;
- récuperer le crochet d'attelage du coffre à bagages.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Installation du crochet d'attelage - 1
164 07216V0001EM

Une fois extrait, le crochet d'attelage s trouve normalement dans la position de relâche 1).

Cette position est caractérisée par une fissure d'environ 5 mm entre la molette et l'étrier de fixation du crochet d'attelage ; en outre, le marquage rouge sur la molette doit coïncider avec le marquage vert sur l'étrier, voir fig. 165.

Le crochet d'attelage peut etre installe uniquely dans ces conditions.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Installation du crochet d'attelage - 2
165 07216Voo02EM

Si le système de blocage du crochet d'attelage N'est PAS précharge avant l'installation ou est en position de blocage (b), effectuer la précharge en suivant la méthode « Précharge du crochet», désigne au bas de ce paragraphe.

Le crochet d'attelage est en position blocage quand la molette est posée contre l'étrier (aucune fissure) et le marquage vert sur la molette coincide avec le marquage vert sur l'étrier fig.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Installation du crochet d'attelage - 3
166 07216V0003EM

Positionner le crochet d'attelage de maniere à ce que les inserts en delta sur l'étrier de fixation du crochet soient alignés avec les fissures correspondantessur le bord inférieur du tuyau de logement sur le vehicule fig.167;
pousser le crochet d'attelage vers le haut : le mecanisme précharge se fixe automatiquement dans la position.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Installation du crochet d'attelage - 4
167 07216V0004EM

A l'aide de la clé fournie, fermer le mecanisme:

insérer la clé dans la serrure sur la molette, la tourner complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire;
Fixer le bouchon de protection sur la serrure.

AVERTISSEMENT La clé peut être rétarée uniquement quand le mecanisme de blocage est fermé (

AVERTISSEMENT Pour éviter de perdre la clé durant l'attelage, NE PAS la laisser sur la serrure.
Retirer le couvercle de protection de la boule du crochet d'attelage et atteler la remorque.

Branchement du circuit électrique

Pour effectuer le branchement du circuit electrique de la remorque, proceder de la façon suivante:

tournier l'etrier de support connecteur vers le bas. L'etrier doit se couver a la gauche du tuyau de logement du crochet d'attelage fig. 168;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Branchement du circuit électrique - 1
168 07216Voo007EM

□ après avoir baisse le couvercle de protection, introduire la fiche de la remorque dans la prise sur le vehicule. Pour s'assurer que les deux connecteurs coincident parfaitement, veiller a ce que la languette de la fiche soit alignée avec la fente sur la prise fig.169;
introduire complètement la fiche dans la prise et activer le blocage de sécurité, si prévu.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Branchement du circuit électrique - 2
169
07216V0008EM

Dépose du crochet d'attelage

Quand le crochet d'attelage n'est plus nécessaire, debrancher les connexions electriques et le déposer de son siège, comme décrit ci-après:

retirer le bouchon de protection et insérer la clé dans la serrure fig.170;
ouvrir la serrure entournant complètement la clé dans le sens des aiguilles d'une montre;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Dépose du crochet d'attelage - 1
170 07216Voo09EM

Saisir le crochet d'attelage et déplacer la molette de l'étrier de fixation en la tirant dans la direction indiquée par la flèche (A) fig.171;
tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (B), en faisant coïncider le marquage rouge sur la molette avec le marquage vert sur l'étrier, pour dégager le crochet;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Dépose du crochet d'attelage - 2
171 07216V0010EM

retirer le crochet d'attelage de son siege fig. 172;
insérer le bouchon de protection dans le tuyau de logement du crochet d'attelage sur le vehicule;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Dépose du crochet d'attelage - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Dépose du crochet d'attelage - 4
172 07216V001EM

nettoyer le crochet d'attelage et eliminer tout residu, notamment aux extrémités ;
Installer le couvercle de protection sur la boule;

apres avoir insere le crochet d'attelage dans son etui, le replacer a l'intérieur du coffre a bagages;
fixer le couvercle sur le connecteur electrique et pouvoir le support vers le haut ;
monter le couvercle sur le pare-chocs arriere.

Precharge du crochet d'attelage

Si nécessaire, précharger le mecanisme de blocage, comme décrit ci-après :
déposer le bouchon de la serrure sur molette et introduire la clé fournie ;
tourner complètement clé dans les sens des aiguilles d'une montre fig. 173
extraire la molette en suivant la direction indiquée par la flèche (A)
tourner complètement bouton dans le sens des aiguilles d'une montre (B). mécanisme de blocage resté précharge même lorsque la poignée est relachée.

Le crochet d'attelage, avec le mécanis de blocage précharge (position molette)

a), est a present pret pour etre insta sur le vehicule.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Precharge du crochet d'attelage - 1
173 07216V0012EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Precharge du crochet d'attelage - 2

CROCHET D'ATTELAGE ÉLECTRIQUE MOTORISÉ

Le crochet d'attelage et la prise pour la connexion electrique des feuels remorque sont solidaires entre eux et ils se trouvent, lorsquils ne sont pas utilisés, derriere le pare-chocs arriere, fig.174

Le positionnement de l'ensemble du dispositif (crochet et prise électrique) en etat de fonctionnement est commande

Je par le bouton 1 fig. 175 situé dans le coté à bagages du côté croit. Le bouton doit être enforcé deux fois en l'espace de 4 secondes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CROCHET D'ATTELAGE ÉLECTRIQUE MOTORISÉ - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CROCHET D'ATTELAGE ÉLECTRIQUE MOTORISÉ - 2
174 07216V0100EM
175 07216V0101EM

Sur le bouton1 fig. 175 il y a une LED qui peut prendre les états suivants:

LEDeteinte:indique qu'au moins une des conditions enumeratedes ci-dessus n'est pas respectee ou que le cablage des feuix de la remorque est branché à la prise de courant;
LED clignotante (lent) :indique que le crochet de remorquage est en mouvement;

LED clignotante (rapide): signaleune défaillance de le crochet de remorquage ou qu'il faut réinitialiser le système (voir la description dans le paragraphe suivant);
LED allumée fixe: indique que le crochet de remorquage peut etre déplace.

Initialisation du système

Si le crochet de remorquage n'est pas correctement initiaisé, le voyant situé sur le bouton 1 fig. 175 clignote rapidement.

Dans ce cas, il suffit d'actionner le crochet en appuyant sur le bouton: l'initialisation sera effectue automatiquement.

Pendant la phase d'initialisation, le crochet de remorquage se rétractera complètement (s'il n'a pas été rétracté auparvant), puis il quittera son siège et mettra fin à la course dans la position « Tout extrait »

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Initialisation du système - 1

ATTENTION

161) Lesysteme ABS qui équipe la voiture ne contrôle pas le système de freinage de la remorque. Il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes.
162) Ne jamais modifier l'installation des freins du vehicule pour la commande de frein de la remorque. Le système de freinage

de la remorque doit etre complètement independant du circuit hydraulique de la voiture.
163) Afin de prévenir tout dommage aux extrémétés, garder les mains éloignées de la poignée durant l'introduction du crochet d'attelage dans son siège sur l'étrier du vehicule.

SCHEMA DE MONTAGE

La structure du crochet d'attelage doit etre fixe a la caisse au niveaedpoints indiques en fig. 176.

Cote D (voir figure): avec voiture à pleine charge: 330,35 mm, avec voiture déchargee: 350÷ 420 mm

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SCHEMA DE MONTAGE - 1
176 07226V0040EM

AVERTISSEMENTPour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au RésseauAprès-vente Alfa Romeo.

Page laissée intentionnellementvide

Un pneu creve ou une ampoule grillée ?

Il arrive parfois que certains inconvenients viennent perturber notre voyage.

Les pages consacrées aux situations d'urgence peuvent vous aider à affronter de manière autonomeetentoutetranquillité des situations critiques.

Dans une situation d'urgence, nous pouvons conseillons d'appeler le numero vert figurant sur le Carnet de Garantie. Il est aussi possible d'appeler le numero vertuniversel, le numero vert national ou le numero vert international pour trouver le Résseau Àpre-s-venteAlfaRomeo le plus proche.

SITUATIONS D'URGENCE

FEUX DE DÉTRESSE 178

Appuyer sur le bouton fig. 177 pour allumer/eteindre lesfeux de detresse.

Feux de detresse allumés, les témoins et cignotent.

S'il est nécessaire de s'éloigner de la voiture pour aller chercher du secours, les feuels de détresse continuents clignoter même si le dispositif de démarrage est missur STOP.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SITUATIONS D'URGENCE - 1
177 08016Voo01EM

AVERTISSEMENT L'utilisation des feuels de détresse est reglementée par le code de la route du pays où l'on circule: se conformer aux normes en vigueur.

Freinage d'urgence

Freinage d'urgence En cas de freinage d'urgence, et en fonction du mode sur lequel se trouve le sélecteur « Alfa

DNA™, les feuels de détresse s'allument automatiquement les témoinés s'allument sur le combiné de bord.

Avec le sélecteur «Alfa DNA» en position «n» et «a», le seuil d'intervention des feuels de détresse est plus grand; tandis qu'en «d», la sensibilité d'intervention est inférieure par rapport aux modes «n» et «a».

Les feuels eteignent automatiquement des qu'il ne s'agit plus d'un freinage d'urgence.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Freinage d'urgence - 1

AVERTISSEMENT

66) Une utilisation prolongée des feu d'urgence peut decharger la batterie.

(pour les versions/marchés qui le prévoient)

La voiture est equipée de fonctions d'assistance à bordconques pour fournir une assistance en cas d'accident et/ou d'urgence (SOS) ou de dysfonctionnement du vehicule (Assistance routière - ASSIST), gériées par l'intémediaire de l'Alfa Connect Box.

La fonction S05 est activée:

automatiquement,en cas d'une collision importanteenegriste par le dispositif abord du vehicule;
manuellement, parappui prolongé sur le bouton SOSitué sur le plafonnier fig.178ou en selectionnant le menu fig.179 approprié sur le système Connect (pour les versions/marchés qui le prévoient).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1
178 04136S0073EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 2
179 12126S20gBEM

AVERTISSEMENTEn cas d'activation du service d'urgence SOS, l'appel sera automatiquement adressé à un centre d'appels隱私. Nous précisons donc que, chaque fois que le texte fait reférence à l'appel SOS, cet appel est destiné à être généré par un service privé. Ce service d'appel SOS n'est pas le système e-call.

Le service SOS a une durée de 5 ans à partir de la livraison du vehicule. Dans tous les cas, il est préféable de consulter le site Alfa Romeo à la section Connectivité pour connaître les conditions mises à jour du service. La fonction ASSIST est activée :

automatiquement(pour les versions/marchesqui le prévoient) à la suite de dysfonctionnements du système de freinage, du système du carburant, moteur, etc.

manuellement en selectionnant le menu fig. 180 approprié sur le système Connect (pour les versions/marchés qui le prévoient).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 3
180 12126S2099EM

Les fonctions SOS et ASSIST sont activées avec :

dispositif d'allumage en position ON; dispositif d'allumage en position STOP et écran du système Connectallumé. Àpres l'activation automatique (pour les versions/marchésqui le prévoient) ou manuelle en appuyant sur le bouton correspondant, les fonctions SOS et ASSIST enverront les données de position au centre opérationnel et établieront un appel vocal avec l'opérateur.

REMARQUE Si les fonctions SOS ou ASSIST ne fonctionnent pas, l'anomalie du système sera signalée à l'écran et conducteur devra se rendre auprès d'un atelier agrée pour la réparation.

REMARQUE Le bon fonctionnement des services SOS et ASSIST ne sera garantie que par une bonne couverturedu reseau. AVERTISSEMENTLes fonctions Appel SOS et Appel ASSIST pourraiente pas etre disponibles la première minutequi suit le demarrage du vehicule.

Privacy: la localisation (GPS) est toujours active, aussi bien pour SOS que pour ASSIST. Sa déactivation, effectue via les éléments du menu « Reglages » du système Connect, rendra certains autres services indisponibles (pour plus de détails, voir la description dans le chapitre « Reglages » du système Connect).

AVERTISSEMENTL'icone fichée dans la partie inférieure gauche de l'écran du système Connect, signale que la fonction de géolocalisationest activée (ON). Lorsque la géolocalisation est activée, la position du vehicule est tracee pour valider les fonctions qui I'exigent. Lorsque la géolocalisation est désactivée, la position du vehiculeest tracee uniquement pourles systèmes de navigation, sécurité, assurances et assistance à la conduite (selon le modele). Pour désactivercette fonction, suivres les indications du chapitre « Reglages » du système Connect.

APPEL SOS MANUEL

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPEL SOS MANUEL - 1

Sinecessaire, appuyez pendant environ 2 secondes sur le bouton d'applel SOS situé sur le plafonnier avant fig.178 ou appuyez sur le bouton fig.179 de I'écran du système Connect (pour les versions/marchésqui le prévoient).

Le bouton SOS s'allumera une fois la connexion établie avec un opérateur SOS et s'éteindra à la fin de celle-ci.

REMARQUE Si le bouton d'appel SOS a ete appuye par erreur, dans les 10 secondes vous pouvez appuyer de nouveau sur le meme bouton pour annuler I'opération ou appuyer sur le bouton d'annulation de I'ecran du systeme Connect.

Une fois la connexion établie, les données suivantes seront automatiquement transmises au centre d'intervention, conformément à l'autorisation préalable du client:

indication que I'occupant a effectue un appel SOS;
la marquee du vehicule;
les dernières coordonnées GPS connues du vehicule.

Si I'on est en mesure de parler avec I'opérateur, cela peut se faire à travers

le système audio du vehicule pour fournir eventuellement des informations supplémentaires sur la demande d'aide.

Si le système n'arrive pas à établier l'appel vocal ou bien la ligne se déconnecte pour absence découverture du réseau téléphonique, le service SOS essayera d'appeler de nouveau le centre opérationnel toutes les 5 minutes.

Si le centre opérationnel a de nouveau besoin de semettre en contact avec le vehicule, le système pourra recevoir un appel entrant quisera automatiquement accepté.

AVERTISSEMENTÀ l'expiration du service, vous ne serez mis en contact avecaucun centre opérationnel et lesysteme avertira que le service n'est plus disponible.

AVERTISSEMENT Si le système d'applé SOS détecte un dysfonctionnement, celui-ci sera signalé:

enphase de demarrage;
des que le dysfonctionnement est detecté;

en affichant un message correspondant sur I'ecran du système Connect.

Contacter au plus vite le Résau ÀpRES-vente Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT En cas de danger (feu, fumée visible ou bien conditions routières ou positiondangereuses), ne pas attendre le contact vocal avec

I'opérateur du service SOS mais, si vous étes dans les conditions de pouvoir le faire, quitter immédiatement le vehicule et dirigez-vous dans un lieu sûr.

AVERTISSEMENT Ne pas positionner d'antennes de réseau, radio CB, ou d'appareils électriques après-vente pour éviter des interférences. Ces interférences empêcheraient au système d'effectuer l'appel d'urgence.

AVERTISSEMENT Ignorer les signaux de dysfonctionnement affichés par le système Connectpendant une longue période peut empêcher de faire un appel SOS si nécessaire.

Meme si le système d'applé SOS est pleinement opérationnel, des facteurs indépendants de la volonté de FCA peuvent interférer ou interrompre le fonctionnement de l'applé SOS lui-même. Ces facteurs peuvent être identifiés dans : systèmes électriques du vehicule non intacts, endommagement durant l'accident dusystème SOS, signaux satellites satures ou bien non disponibles, congestion du réseau, conditions météorologiques défavorables, bâtiments, structures génantes, tunnels, etc.

APPEL ASSIST

(pour les versions/marchés qui le prévoient)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPEL ASSIST - 1

En appuyant sur les boutons graphiques dédiés fig. 180 de l'écran du système Connect (pour les versions/marchés qui le prévoient), vous pouvez appeler un plusieurs des services suivants :

Assistance routière: en cas de besoin la connexion avec l'agence d'assistance routière sera activée, qui receva directement : le type de vehicule conduit et la position. Des tarifs supplémentaire pour l'assistance routièrepeuvent s'appliquer.

Assistance clients(pourles versions/marchesquileprévoient) : service d'assistance à la clientèle pour résoudre tous les problèmesdevoiture. REMARQUE Les menusetla barred'etat du système Connect modifient l'etat de l'affichage en fonction des actions effectuees et il est possible de surveill chaque etat de l'appei d'assistance (connexion, durée, fermeture, erreurs de connexion, etc.).

REMARQUE Si l'appeal ASSISTaete déclenché par erreur, vouspouvezmettre fin à l'appeel en appuyant sur le bouton d'annulation de l'écrandusysteme Connect.

Une fois la connexion établie, les données suivantes seront automatiquementtransmises, sur autorisation préalableduclient :

indication que l'occupanta effectue un appel ASSIST;
la marque du vehicule;
les dernières coordonnéesGPS connues du vehicule ;
le type d'erreur qui s'est produit dans le vehicule qui a envoyé automatiquementla demande d'ASSIST (dans le cas d'un appel automatique pour les versions/marchesquile prévoient).

L'appeil sera effectue via le système saudio du vehicule pour fournir eventuelles des informations supplémentaires surla demande d'assistance.

Si le système n'arrive pas à étabir l'ap
vocal ou bien la ligne se déconnecte
pour absence de couverture du réseau
teléphonique, le service ASSIST
essayera d'appeler de nouveau le centre
opérationnel pendantuncertain nombre
de fois.

AVERTISSEMENTSiuunabonnement aux services connectésn'aspaté souscrit ou si le paquet Assistance routière semble avoir expiréoun'est pas disponible à l'achat, l'appeal ASSISTne

sera pas disponible. Pour plus de détails, voir le site officiel Alfa Romeo.

AVERTISSEMENTSile système d'applé ASSIST détecte un dysfonctionnement, celui-ci est signalé par l'affichagedu message correspondant sur l'écran du système Connect. Contactez au plus vite le Réseau Àpre-venteAlfaRomeo.

Si un appel d'urgence (SOS) estactivé et un appel ASSIST est demandé,cedernier ne sera pas effectué.

BATTERIE SYSTÉME Alfa Connect Box
Le système Alfa Connect Box estéquipé d'une batterie indépendante qui permet le fonctionnement de certains services connectés même en cas de déconnexion de la batterie du vehicule.

Le système informera l'utiliser de la nécessite de changer cette batterie en affichtant un message dédiésur opécran du système Connect(pour les versions/marchésquileprévoient), et par notification via une application mobile (pour les versions/marchés qui le prévoient).

L'utilisateur doit donc se rendrele plus rapidement possiblechezRéseau
Apré-vente Alfa Romeo.

REMARQUE Le non-remplacement de la batterie et, par conséquent, le non-respect des avertissements du système peuvent comprometer ou totalement exclure le fonctionnement des services.

REMARQUE Quel que soit l'etat de charge, la batterie doit impérativement être remplaçée tous les 5 ans par le Réseau Àpres-vente Alfa Romeo.

Avant de remplacer une ampoule, vérifier que les contacts ne sont pas oxydés;
□ remplacer les lampes grillées par d'autres de même type et puissance;
□ après avoir remplaced une ampoule des phares, toujours vérifier que son orientation est correcte;
Iorsqu'une ampoulene fonctionne pas, avant de la remplacer, vérifier que le fusible correspondant est intact: pour l'emplacement desfusibles, se reférer au paragraphe «Remplacement des fusibles » de ce chapitre.

AVERTISSEMENT Dans certaines conditions atmosphériques particulières, comme des températures basses ou de l'humidité, ou suite à un lavage, une fine couche de condensation pourrait se former sur les surfaces internes des phares avant et arrière. Il s'agit d'un phénomène naturel dû à la différence de température et d'humidité entre

l'intérieur et l'extérieur du transparent, qui ne signale toutefois pas une anomalie et ne compromet pas le bon fonctionnement des dispositifs d'éclairage. Ce phénomène disparait pendant l'utilisation normale.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - APPEL ASSIST - 2

ATTENTION

164) Avant de remplaçer l'ampoule, attendre le refroidissement des conduits d'échévement: DANGER DE BRULURES!
165) Des modifications ou des réparations du circuit électrique effectuees de maniere incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du circuit peuvent provoquer des anomalies de fonctionnementavec risques d'incendie.
166) Les ampoules halogenes contiennent du gaz sous pression; en cas de rupture, de fragments de verre peuvent etre projetés
167) Ne remplacer les ampoules que lorsque le moteur est coupé et que le vehicule se trouve dans une position qui ne constitue pas un danger pour la circulation et qui permet d'effectuer l'opération en conditions de sécurité (consulter le paragraph « À l'arrêt »). S'assurer en outre que le moteur est froid pour éviter tout risque de brûlures

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

67) Ne manipuler les ampoules halogenes qu'en les prenant par la partie métallique. Si on touche le bulbe transparent avec les doigs, l'intensité de la lumière baisse et la

durée de vie de l'ampoule risque aussi d'être réduite. En cas de contact accidentel, fratter le bulbe avec un chiffon trempe dans l'alcool, puis laisser sécher.

TYPES DE LAMPES

Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes

Ampôules en verre (type A): elles sont introduites par pression. Tirer pour les extraire.

Ampoules à baionnette (type B): pour les sortir de la douille, appuyer sur le bulbe, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire.

Ampoules cylindriques (type C): pour les extraire, les déboiter de leurs contacts.

Ampoules halogènes (type D) : pour enlever l'ampoule, tourné le connecteur sur le côte et l'extraire.

Ampoules halogènes (type E): pour enlever l'ampoule, la tourner dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.

Ampoules à décharge de gaz Xénon (type F): pour remplacer l'ampoule, s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.

A

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 1

B

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 2

C

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 3

D

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 4

E

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 5

F

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes - 6

Ampôules Typo Puisssance Récédence figure
Feux de route, position avant/Feux de jour (DRL) (*)H1555/15WD
Feux de croisement (*) H7 55WD
Clignotants avant (*) PY24W 24WB
Feux antibrouillard (*) H11 55WE
Feux de route/Feux de croisement (à décharge de gaz Xénon)D3S35WF
Plafonnier de pare-soleil1.5CP2.1WC
Plafonnier de la boîte à gantsW5W4WA
Plafonnier du coffre à bagagesW5W5WA
Lumière au sol (sous le panneau de porte)W5W5WA

(*) Uniquement pour projeteur version de base, avec ampoules des feux de route/feux de croisement halogènes

REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTERIEURE

Groupe optique avant avec feu des route/feux de croisement halogenes Feux de croissement

Pour remplaçer l'ampoule de ces frais, procédér comme suit :

en travaillant depuis l'intérieur du compartment du moteur fig. 181;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTERIEURE - 1
181 08026V0023EM

déposer le couvercle fig. 182;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTERIEURE - 2
182 0B026V0002EM

extraire le groupe ampoule/connecteur du corps du projecteur fig.183;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REEMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTERIEURE - 3
183 08026V0003EM

retirer l'ampoule en la faisant glisser du connecteur ;
installer la nouvelle ampoule en s'assurant qu'elle soit correctement place dans le connecteur ;
insérer ensuite le groupe ampoule/connecteur à l'intérieur de son logement sur le projecteur en veillant ce qu'il soit correctement bloqué ;
remonter le carter et le couvercle en vissant les vis de fixation.

Feux de route

Pour remplaçer l'ampoule de ces feuys, proceeder comme suit :

en travaillant depuis l'intérieur du compartment du moteur fig. 184;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Feux de route - 1
184 08026Voo23EM

déposer le couvercle fig. 185 ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Feux de route - 2
185 08026V0004EM

tourn dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le groupe ampoule, douille et connecteur, puis l'extraire du corps du projeteur fig. 186;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Feux de route - 3
186 08026V0005EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Feux de route - 4
187 08026V0023EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Feux de route - 5
189 08026V0007EM

retirer l'ampoule de la douille;
introduire la nouvelle campoule, en s'assurant qu'elle est bien bloquée dans la douille;
insérer ensuite le groupe ampoule et douille à l'intérieur de son logement sur le corps du projecteur et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre en veillant à ce qu'il soit correctement bloqué;
refermer le carter de protection.

Clignotants

Pour remplaner l'ampoule de ces feuys, proceeder commesuit:
en travaillant depuis l'intérieur du compartment du moteur fig.187;

déposer le couvercle en tournant fig.188;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Clignotants - 1
188 08026V0006EM

débloquer le groupe ampoule, douille et connecteur, puis l'extraire du corps du projecteur fig.189;

retirer l'ampoule de la douille;
introduire la nouvelle ampoule, en s'assurant qu'elle est bien bloquée dans la douille;
insérer ensuite le groupe ampoule et douille à l'intérieur de son logement sur le corps du projeteur et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre en veillant à ce qu'il soit correctement bloqué;
refermer le carter de protection.

Feux antibrouillard

(suivant modele)

Pour faire remplacer les lampes des deux antibrouillard, s'adresser au Résau après-vente Alfa Romeo.

Groupe optique avant avec feu des route/feux de croissement à décharge de gaz xénon

Pour le remplacement des ampoules des feuels de route/feux de croissement,

s'adresser au Reseau après-vente Alfa Romeo.

REplacement DES FUSIBLES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REplacement DES FUSIBLES - 1

GÉNERALITÉS

Les fusibles protégent le circuit électrique et intervennent en cas d'anomalie ou d'intervention impropresur le circuit.

Petite pince pour l'extraction des fusibles

Pour remplacer un fusible, utiliser la petite pince fournie, située dans la centrale fusibles du coffre à bagages fig. 190.

Saisir la petite pince par les ailettes supérieures, les enforcer et extraire ensuite la petite pince vers le haut.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Petite pince pour l'extraction des fusibles - 1
190 08036V0053EM

La petite pince fig. 191 a deux extrémite differentes, qui ont été spécialement conçues pour la dépose des différents types de fusibles présents sur la voiture

Après son utilisation, ranger la petite pince dans son logement, en procédant comme suit :

■ saisir la petite pince par les ailettes supérieures ;
appuyer et pousser la petite pince vers le bas dans son logement, jusqu'à entendre le déclic de blocage.

ACCÉS AUX FUSIBLES

Les fusibles, qui peuvent etre remplacés par l'utilisateur, sont regroupes dans deux centrales situées sous le reposepieds cote passager et a l'intérieur du coffre a bagages.

CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER

Pour acceder aux fusions, proceede comme suit :

soulever l'extremite supérieure du repose-pieds (1) fig. 192 cote passager, en la tirant pour decrocher les 2 boutons ;
déposer le panneau (2) fig. 193, en l'extrayant vers le bas, après avoir dévisse les deux points de fixation;
les fusibles sont accessibles sur la centrale.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 1
192 08036V0010EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 2
193 08036Voo11EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTTE PASSAGER - 10
ABC

Le numero d'identification du composant électrique correspondant à chaque fusible figure sur le couvercle de la boîte.

CENTRALE DU COFFRE A BAGAGES

Pour acceder auxfusibles,proceder comme suit:

déposer la protection qui se trouve sur le côte croit du coffre;
retirer le couvercle de la centrale fig.194;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE DU COFFRE A BAGAGES - 1
194 08036V0014EM

Le numero d'identification du composant électrique correspondant à chaque fusible figure sur le couvercle.

Après avoir remplace un fusible,

s'assurer de bien referrer le couvercle.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CENTRALE DU COFFRE A BAGAGES - 2

ATTENTION

168) Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un amperege supérieur; RISQUE D'INCENDIE.

169) Avant de remplacer un fusible, s'assurer que le dispositif de démarriage est sur STOP et d'avoir étéints et/ou déactivés tous les utilisateurs.
170) Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur(systémemoteur, système boite de vitesses) ou du système de conduite se déclenché, s'adresser au Réséau après-vente Alfa Romeo.
171) Si le fusible grille une nouvelle fois, s'adresser au Résseau après-venture Alfa Romeo.
172) Si un fusible général de protection se déclenché (MEGA-FUSE,MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) s'adresser au Réseau après-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

68) Ne jamais replacer un fusible grillé des fils metalliques ou tout autre matériel de récapération.
69) S'il faut effectuer un lavage du compartment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau directement sur la centrale des fusibles ou sur les moteurs d'essuie-glace.

CENTRALE SOUS LE REPOSE-PIEDS COTÉ PASSAGER
ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1
195 0803650013EM

FONCTION FUSIBLE AMPÉRES

Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F33 25

Lève-vitre électrique avant (côté passager) F34 25

Alimentation système Connect, Climatiseur, Alarme,

Rabattement electrique retroviseurs extérieurs, Systeme

EOBD, Port USB

F36 15

FONCTION FUSIBLE AMPÉRES

Dispositif Power Lock (Déverrouillage de la porte côte conducteur - le cas échéant), Déverrouillage des portes, Fermeture centralisée

F3820

Pompe de lave-glace F43 20

Lève-vitre électrique arrêté gauche F47 25

Lève-vitre électrique arrêté droit F4825

Dégivrage de lunette arrière, allume-cigares F9415

CENTRALE DU COFFRE A BAGAGES
ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTION FUSIBLE AMPÉRES - 1
196 08036V0015EM

FONCTION FUSIBLE AMPÉRES

Module crochet d'attelage (TTM/TTEBM) F01 40

Installation HI-FI F08 30

I-Drive / Prise USB / AUX / USB Recharge F21 10

KL15/a 12V Prise de courant dans le coffre F22 20

FONCTION FUSIBLE AMPÉRES

Alimentation centrale feuix de remorque (+30) F1 20

Alimentation centrale feu de remorque (+30) F2 15

Prise remorque (seulement pour certains marches) (+30) F3 10

Attelage (+15) F4 10

REEMPLACEMENT D'UNE ROUE

INDICATIONS GÉNÉRALES

La voiture est équipé d'un « Tire Repair Kit » : pour le mode d'emploi de ce dispositif, voir le paragraphe « Tire Repair Kit »

En alternative au « Tire Repair Kit», la voiture peut être équipée d'une roue compacte de secours : pour les opérations de remplacement de la roue voir les indications fournies aux pages suivantes.

CRIC

173]174

Il est important de savoir que :

le cric pese environ 2 kg;
le cric ne nécessite;aún réglage;
le cric n'est pas réparable ; en cas dommage, il doit être remplaced par un autre cric d'origine ;
aún unutil,en dehorsde lamainel ne peutetre montesur le cric.
Entretien du cric :
éviter l'accumulation de saleté sur la « vis sans fin »
maintenir la « vis sans fin » lubrifie
ne modifier en,aucun casle cric.
Conditions ne permettant pas l'utilisation du cric :
températures inférieures à -40 °C ;

terrain sableux ou boueux;
terrain non nivelé ;
sur route en forte pente dans des conditions climatiques extremes: orages, typhons, cyclones, chutes de neige, tempêtes, etc.
contact direct avec le moteur ou réparations sous la voiture ;
embarcations.

PROCEDURE DE REMPLACEMENT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 1

70) 71)

Proceder de la maniere suivante :

arrête la voiture dans un endroit ne constituant pas un danger pour la circulation et où l'on puisse replacer la roue en toute sécurité.stopper la voiture sur une aire de parking ou de service presentant un sol parfaitement plan et suffisamment compact;
éteindre le moteur, allumer l'éclairage de secours, serrer le frein de stationnement électriquèt activer le mode P (stationnement);
assurez-vous que tous les passagers sortent de la voiture en se plaçant dans un endroit sur, afin de ne pas générer la circulation et de préserver leur sécurité. En cas de crevaison d'un pneu, le remplacer dans le respect des lois en vigueur, pour ce qui concerne cette opération, dans le Pays ou l'on est en train de voyager. Enfilier le gilet

réfléchissant (imposé par la loi) avant de descendre de la voiture ;

ouvr le coffre à bagages et soulever vers le haut le tapis de revêtement à l'aide de la poignée ;
Si la situation le prévoit (pour la sécurité personnelle et conformément aux normes en vigueur dans le pays ou on se trouve), récapierer le triangle de signalisation de danger et le positionner à une distance adaptée par rapport à la voiture;
dévisser le dispositif de blocage (1) fig. 197, sorting la roue galette et le compresseur de gonflage ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 2
197 08066Voo10EM

déposer la roue endommagée. Pour cela, prendre la clé (3) fig. 198 et desserrer d'environ un tour les boulons de fixation. Secouer la voiture pour facilitier le détachment de la jante du moyeu de roue ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 3
198 08066V0012EM

placer le cric (4) fig. 199 sous la voiture, pres de la roue à remplacer, faire attention à ne pas déterminer la protection aérodynamique en plastique;
□ soulever le levier de prolongation (2)
present sur la clé (3):

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 5
199 08066V0013EM

Tournier le levier deprolongation (2) dans lesens des aiguilles d'un montre jusqu'ac que l'axe circulaire du cric s'engage dans le trou du point de soulevement situéa environ 15cm du bordextérieurde la carrosserie. Les points de levage (5) sont visibles surfig.199 et indiques par un triangle, visible sur la protection aerodynamique fig.200;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 6
200 09056Voo01EM

prévenir les personnes
éventulement presents que la voiture est sur le point d'être soulevée.
Par conséquent, il convient de s'éloigner de la voiture et de ne pas la toucher tant qu'elle n'aura pas été reposée au sol.
tournier le levier de prolongation (2) jusqu'à ce que la roue se souilve du sol de quelques centimétres;
retirer les 5 boulons qui fixent la roue et la déposer;
s'assurer que les surfaces de la roue compacte de secours en contact avec le moyeu soient propres et sans impuretés qui pourraient, par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation;
monter la roue compacte de secours en inserant de deux filets le premier boulon dans le trou le plus proche de la valve;

□ prendre la clé (3) et visser à fond boulons de fixation ;

gonfler la roue de secours. Pour cela, déposer le capuchon de la valve de gonflage de la roue compacte de secours et visser le raccord du flexible gonflage du compresseur (6) fig. 201; ∅ vérifier que l'interrupteur (8) du compresseur (6) se trouve sur la position (0) (étéint), ouvrir le hayon arrrière et introuuire la fiche dans la prise de courant qui se trouve dans le coffre à bagages ou dans l'habitatcle sous la planche de commandes du climatiseur, puis démarrer le moteur. Mettre l'interrupteur (8) sur (l) (allumé)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 7
201 08066Voo1EM

Gonfler la roue compacte de secours une pression de 3 bars ;

AVERTISSEMENTAfin de menager la charge de la batterie, il est conseilé de prendre la voiture démarree pendant tout le processus de gonflage.

sl est conseilé de vérifier la pression de la roue compacte de secours sur le manomètre (7) avec le compresseur eteint pour obtenir une lecture plus précise.

de compresseur est exclusivement cond pour le gonflage de la roue compacte de secours et non pour le gonflage de matelas, canots pneumatiques, etc.

utiliser le levier de prolongation (2)
verin (4) pour abaisser la voiture;

extraire ensuite le verin (4) en se servant de la clé (3), visser à les boulons, en passant alternatively d'un boulon à celui diamétralement opposé.

En cas de remplacement d'une roue en alliage, positionner la partie esthetique vers le haut.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE REMPLACEMENT - 8

ATTENTION

173) Le cricfait partie des accessoires de série et sert exclusivement pour le remplacement des roues des vehicules du même modele. Ne jamais l'utiliser pour d'autres employos, par exemple pour soulever des vehicules d'autres modeles. Ne jamais l'utiliser pour réaliser des réparations sous la voiture. Si le cric n'est pas bien positianné, la voiture soulevée peut tomber. Ne pas utiliser le cric pour des poids supérieurs à celui figurant sur son étiquette adhéève.

174] Le cric est un outil étudié et concu exclusivement pour le remplacement d'une roue du vehicule avec lequel il est fourni de série ou des vehicules du même méthode, en cas de crevaison ou de dommage au pneu correspondant. Ne jamais l'utiliser pour d'autres employés, par exemple pour soulever un autre méthode de voiture ou des objets différents. En aucun cas, l'utiliser pour l'entretien ou des réparations sous le vehicule ou pour changer les pneus été / hiver et vice versa. Ne jamais se placer sous le vehicule soulevé. S'il faut travailler sous la voiture, s'adresser au Résseau Àpres-vente Alfa Romeo. Si le cric n'est pas

nch positionne, le vehicule souleve peut tomber: ne l'utiliser que dans les positions indiquees. Ne pas utiliser le cric pour des poids supérieurs a些什么 figurant sur son etiquette adhesive. Ne pasmettre le moteu en marche, en aucun cas, si le vehicule est souleve. Soulever le vehicule plus que le nécessaire peut rendre I'ensemble moins stable et risque de faire tomber le vehicule de facon violente. Soulever donc le vehicule seulement pour acceder a la roue de secours.

175) La roue compacte de secours est canque specialement pour ce vehicule: ne pas l'utiliser sur d'autres vehicules, et ne pas utiliser de roues compactes d'autres modeles sur son propre vehicule. La roue compacte de secours ne doit s'utiliser qu'en cas d'urgence. L'emploi doit être réduit au minimum indispensable et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La roue compacte de secours porte un autocollant de couleur orange ou les principales précautions d'emploi de la roue et de ses limitations d'utilisation sont indiquées. L'étiquette adhéasive ne doit absolument pas être

enlevée ou cachée. Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté sur la roue compacte de secours.

176) Signaler la voiture à l'arrêt suivant les normes en vigueur : deux de détresse, triangle de présignalisation, etc. Il est opportun que tous les passagers quittent la voiture, notamment si elle est très chargée, et attendent dans un endroit protégé, loin de la circulation. En cas de routes en pente ou déformées, positionner sous les roues des cales ou d'autres matériaux pour le blocage de la voiture.
177) Si on laisse la roue crevee et le cric dans l'habitacle, ceux-ci constituent un sérieux danger pour les occupants en cas d'accidents ou de freinages brusques. Ensuite, toujours replacer le cric et la roue crevee dans le logement prevu a cet effet dans le coffre.
178) Il est extrémement dangereux d'essayer de replacer une roue se trouvant du côte de la voiture pres de la route : s'ossurer que la voiture est suffisamment éolignée de la route, pour éviter d'être renversé.
179) Prévenir de la presence de la voiture à l'arrêt conformément aux normes en vigueur: deux de détresse, triangle de présignalisation, etc. Il convient que les personnes à bord de la voiture en descendent, surtout si la voiture est très chargée, et qu'elles attendent la fin du remplacement dans un endroit à l'abri de la circulation.
180) Ne jamais manipuler la valve de gonflage. Ne jamais introduire d'outils d'aucune sorte entre la jante et le pneu. Contrcler regulierement la pression des pneus et de la roue compacte de secours

se réferant aux valeurs indiquées dans le chapitre « Caracteristiques techniques »
181) La roue de secours ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence. L'emploi doit être réduit ou minimum indispensable et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La roueporte ur autocollant de couleur orange ou figurent les principales précautions d'emploi et les limites d'utilisation. L'etiquette adhesive ne doit absolument pasetre enlevée ou cachee.Sur l'etiquette figurent les indications suivantes en quatre langues : Attention!Seulement pour une utilisation temporaire 180~km / h maximum!Rempladerdes que possible par une roue standard. Ne pas couvir cette instruction _· .Ne monter aucen enjolivre sur la roue de secours. Les caractéristiques de conduite de la voiture changent après le montage de la roue de secours.Eviter d'accelerer, de freiner, de braquer brusquement et de négocier les virages trop rapidement.Faire reparer et remonter la roue replacede que possible. Il est interdit d'utiliser simultanément deux roues de secours ou plus.Ne pas groisser les fillets des boulons avant le montage:ils pourraient se devisser spontanement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

70 En actionant la manivelle, s'assurer qu'elle tourne librement sans risque de s'eccher la main contre le sol. D'autres parties du cric en mouvement (« vis sans fin » et articulations) peuvent provaquer des léasons : éviter de les toucher. Éliminer soignementtoute trace deGRAisse de lubrification.

71 S'adresser des que possible au Reseau.
Après-vente Alfa Romeo pour le contrôle du
serrage des boulons de fixation de la roue.

TIRE REPAIR KIT

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TIRE REPAIR KIT - 1

eLUM

DESCRIPTION

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1

Le Tire Repair Kit estitué dans le coffre à bagages, à l'intérieur d'un conteneur portant le logo Alfa Romeo.

Pour acceder au Tire Repair Kit ouvrir le coffre et soulever le plateau de chargement.

Le Tire Repair Kit comprehend en outre :

une pombe (1) fig. 202 contenant le liquide colmatage, avec tuyau de replissage (2);
un compresseur (4) doté de manomètre, raccords et une pastille adhésive (3) portant l'inscription « Max. 80 km/h » à placer bien en vue (sur la planche de bord) après la réparation du pneu;
adaptateurs, pourle gonflaged'lements differents.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 2
202 08066Voo02EM

AVERTISSEMENTLe liquide d'etanchete est efficace à des températures extérieures comprises entre -40 °C et +50 °C. Le scellant également soumis à date d'expiration.

PROCEDURE DE GONFLAGE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE GONFLAGE - 1

182] 183] 184] 185] 186] 187] 188] 192] 190] 191]

Proceder de la maniere suivante :

arreter la voiture dans un endroit ne constituant pas un danger pour la circulation et ou l'on puisse réparer le pneu en toute sécurité, le plus loin possible du bord de la chaussée ;
allumer les yeux de detresse;
insérer le frein de stationnement electrique;
activer le mode P (Parkings).
arrêter le moteur et enfilier le gilet réfléchissant (pour sa propre sécurité et dans le respect des normes en vigueur dans le pays où l'on se trouve) avant de descendre de la voiture.

§elon la situation (pour sa propre sécurité et dans le respect des normes en vigueur dans le pays où on se trouve), récapérez le triangle de signalisation de danger dans le coffre à bagages et le positionner à une distance suffisante de la voiture.
Porter des gants, raccorder le tuyau (5)
fig. 203 à la bombe (1) à l'aide du raccord (6). Dévisser le capuchon de la valve du pneu et visser la bague du tuyau de replissage (2) sur la valve du pneu;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE GONFLAGE - 2
203 08066V0004EM

s'assurer que l'interrupteur (7) fig. 204du compresseur (4) est sur (0) (eteint) ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE GONFLAGE - 3
204 08066V0005EM

introduire la fiche dans la prise de courant située dans l'habitacle ou dans le coffre à bagages fig. 205, démarrer le moteur;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE GONFLAGE - 4
205 08066Voo06EM

□allumer le compresseur, en plaçant l'interrupteur (7)fig. 204 sur (I) (allumé) ;
gonfler le pneu à une pression de 2,2 bars minimum. Pour obtenir une lecture plus précise, vérifier la valeur de la pression sur le manometre (8) lorsque le compresseur est eteint ;

Si une pression d'au moins 1,8 bar n'est pas atteinte après 15 minutes, cela signifie que le pneu est trop abimé pour être réparé; ne pas reprene la route et s'accesser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo;
□ après avoir conduitpendant environ 8 km, s'arrêté, engager le frein de stationnement électrique et contrôler de nouveau la pression du pneu;
si la pression mesurée est stable (2,2 bars), reprendre la route et s'adresser au RéseauAprès-venteAlfa Romeo;
si la pression mesurée est comprise entre 1,3 et 2,1 bars, rétablier la pression à 2,2 bars, reprendre la route et s'adresser au Réseau Àpres-vente Alfa Romeo;
sila pression mesurée est inférieure à 1,3 bar, le pneu est trop abimé pour être réparé; ne pas reprene la route et s'accesser au Résseau ÀpRES-vente Alfa Romeo;

AVERTISSEMENT Utiliser
exclusivement les bombes de réparation de pneumatiques d'origine, commercialisées par le Réseau Àprouvente Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Afin de menager la charge de la batterie, il est conseilé de maintainir la voiture demarrée pendant tout le processus de gonflage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCEDURE DE GONFLAGE - 5

ATTENTION

182) En revanche, il sera impossible de réparer les déchirues des flancs du pneu. Ne pas utiliser le Tire Repair Kit si l'endommagement du pneu est d'au fait d'avoir roué avec la roue dégonflée.
183) Porter tous des gants de protection avant d'effectuer l'intervention.
184) Coler la pastille adhesive dans une position bien visible au conducteur, pour lui signaler que le pneu a ete traite avec le Tire Repair Kit. Conduire prudemment, notamment dans les virages. Ne pas depasser 80 km/h. Ne pas accelerer et freiner brusquement.
185) Il faudra absolument signaler que le pneu a ete reparé avec le Tire Repair Kit. Remetre le depliant au personnel qui devro s'occuper du pneu traité avec le Tire Repair Kit.
186) En cas de détérioration de la jante (déformation du canal provoquant une fuite d'air), la réparation est impossible. Éviter d'enlever les corps étrangers (vis ou clous) qui ont PENETÉ dans le pneu.
187) Ne pas actionner le compresseur pendant plus de 20 minutes consécutives. Risque de surchauffe. Le Tire Repair Kit n'est pas consq pour une réparation définitive. Par consequent, les pneus réparés ne doivent être utilisés que provisoirement.
188) Les informations prévues par la norme applicable sur les substances chimiques pour la protection de la santé de l'homme et de l'environnement et sur l'usage sécurisé du liquide de colmatage sont rapportées sur l'étiquette de l'emballage. Le respect

de toutes les indications contenues dans l'étiquette est essentiel pour assurer la sécurité et l'efficacité du produit. Lire attentivement l'étiquette avant l'utilisation. L'utilisateur du produit est responsable desutomages causés par une mauvaise utilisation. Le liquide de colmatage a un déloi de péremption. Remplacer la bombe contenant le liquide de colmatageExpired.

189) Si la pression est descendue au-dessous de 1,3 bar, ne pas poursuivre sa route: le Tire Repair Kit ne peut pas garantir la tenue requise car le pneu est trop endommage. S'adresser au Reseau Avres-vente Alfa Romeo.

190) Le Tire Repair Kit n'est qu'une solution temporaire, il est donc important que le pneu soit examé et réparé par un spécialiste des que possible. Le liquide anticrevaison est efficace par températures extérieures entre -40 °C et +50 °C.

191) Avertir de la presence d'une voiture à l'arrêt selon les normes en vigueur : deux de détresse, triangle de présignalisation, etc. Il convient que les personnes à bord de la voiture en descendant et qu'elles attendent la fin de la réparation dans un endroit à l'abri de la circulation. En cas de routes en pente ou accidentées, placer des cales ou d'autres matériaux sous les roues pour bloquer la voiture (pour connaître la procédure de mise en sécurité de la voiture, se reporter au paragraphe « À l'arrêt » du chapitre « Demarriage et conduite »).

192) Si la pression est descendue au-dessous de 1,8 bar, ne pas poursuivre sa route : le Tire Repair Kit ne peut pas garantir la tenue requise car le pneu est trop endommage. S'adresser au Reseau après-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

72) En cas de crevaison causee par des corps etrangers, il est possible de reparer des déchirures du pneu allant jusqu'à 6 mm de diamètre maximum sur la chape.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

3) Ne pas jeter la bombe et le liquide de colmatage dans la nature. Recycler conformément aux normesnationales et locales.

PNEUS RUN FLAT

(si l'option est prévue)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PNEUS RUN FLAT - 1

[193] [194] [195]

Les pneus « Run Flat » permettent de maintenir le contrôle du vehicule après une crevaison et de continuer à conduire en toute sécurité pendant 80 km environ à une vitesse maximum de 80 km/h. Le flanc renforcé du pneu maintain sa forme et soutient le poids du vehicule en cas de perte de pression.

Les voitures équipées de pneus de type Run Flat NE sont PAS munies du kit de réparationrapidesdne pneus Tire Repair Kit.Pour les faire réparer,s'adresser,des que possible, au Résseau après-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PNEUS RUN FLAT - 2

ATTENTION

193) Ne pas dépasser le nombre de kilométres indiqué ni la vitesse maximum (80 km - 80 km/h) en cas de perte de pression/crevaison.
194) Lo perte de pression altere le comportement de la voiture,ce qui comporte, par exemple, unereduction de la stabilité de la direction lors des freinages, un allongement de la distance de freinageet une alteration de la géométrie de braquage. Par conséquent,adapterle stylede conduite et éviter les braquages brusques ou les obstacles comme les trottoirs ou les ornieres.
195) Dans le cas de remorques particulièrement lourdes,nepasdépasser 60 km/h.

DÉMARRAGE D'URGENCE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉMARRAGE D'URGENCE - 1

eLUM

Si la batterie est déchargée, il est possible d'effectuer un démarriage d'urgence en utilisant des cables et la batterie d'un autre vehicule ou bien une batterie d'appoint. Dans tous les cas, la batterie utilisée doit avoir une capacité égale ou légersement supérieure à celle de la batterie déchargée.

Le démarrage d'urgence peut être dangereux, s'il n'est pas exécuté correctement : suivre avec attention les procédures décrites ci-après.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - eLUM - 1

AVERTISSEMENTS

Ne pas utiliser une batterie d'appoint ou toute autre source d'alimentation externe avec une tension supérieure à 12 V : ceci risquerait de déterminer la batterie, le démarreur, l'autonneur ou le circuit électrique de la voiture.

Ne pas essayer le démarrage d'urgence si la batterie est congelee. La batterie pourrait se briser ou exploser!

PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE

Pour faciliter l'opération, les pôles à distance de la batterie pour le démarrage d'urgence se trouvent dans le capot du moteur : la batterie, par contre, est dans le coffre à bagages.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 8

ABC

Le pôle négatif (-) fig. 206 se situe à côté de la serrure droite d'accrochage du capot moteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 9
206 08076Voo06EM

Le pôle positif (+) peut être atteint en soulevant le volet de protection fig. 207.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 10
207 08076V0002EM

Le pôle est représenté dans fig. 208.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 11
208 08076Voo01EM

Le pôle négatif (-) fig. 209 se situe à côté de la serrure droite d'accrochage du capot moteur.

Le pôle positif (+) est accessible après avoir soulevé le volet de protection fig. 210 et il est représenté dans fig. 211.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 12
209 08076V0003EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 13
210 08076V0004EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PÔLES CONNECTION DE LA BATTERIE À DISTANCE - 14
211 08076V0005EM

Pour l'opération, il est nécessaire d'avoir des cables adaptés qui connecteront la batterie d'appoint aux pôles à distance de la batterie décharge.

Normalement, cescables disposent de terminaux aux extrémités et sont identifiés par une gaine de couleur différente (rouge = positif, noir = négatif).

DÉMARRAGE AVEC BATTERIE D'APPOINT

1965)1971)198

Proceder de la maniere suivante:

éteindre tous les accessoires électriques installés sur la voiture ;
actionner le frein de stationnement, activer le mode P (Stationnement) et placer le dispositif de demarrage en position STOP;
si l'on utilise la batterie d'une autre voiture, la garer à la portée des cables utiliser pour le branchement, actionner frein de stationnement et s'assurer que le contact est coupé.

AVERTISSEMENTSi la batterie d'appoint est installée sur une autre voiture, vérifier qu'il n'y ait pas de contact accidentel de parties métalliques entre la voiture en question et la voiture dont la batterie est déchargee, car un branchement à la masse pourrait se creator et entraîner le risque de provoquer de graves lésions aux personnes éventuelles presents dans les alentours.

AVERTISSEMENTSi elle n'est pas executée correctement,la procedure décrite ci-après peut provoquer de graves lésions aux personnes ou endommager le système de recharge d'une ou des deux voitures. Respecter

scrupuleusements indicationsfournies ci-apres.

Branchement des câbles

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Branchement des câbles - 1

Pour effectuer le démarrage d'urgence, proceder comme suit :
brancher l'extrémité du cable positif au pôle éloigné positif (+) de la voiture ayant la batterie déchargee ;
brancher l'extrémité opposée du cable positif (+) au pôle positif (+) de la batt d'appoint ;
de □ brancher une extrémité du cable négatif au pôle négatif (-) de la batterie d'appoint ;
brancher l'extrémité du cable négatif (-) à la masse (-) de la voiture avec la batterie déchargee;
démarrer le moteur de la voiture avec la batterie d'appoint, le laisser tournier quelques minutes au ralenti puis démarrer le moteur de la voiture ayant batterie décharge.
Si on utilise une batterie portable, attendre quelques secondes après avoir effectué le branchage avant de démarrer la voiture.

Débranchement des câbles

Après avoir démarré le moteur, débrancher les cables des branchages en sens inverse, comme indiqué ci-dessous:

debrancher l'extrémité du cable négatif (-) du point de masse (-) de la voiture ayant la batterie décharge;
débrancher l'extrémité opposéeducâble négatif du pôle négatif (-) de labattery d'appoint ;
débrancher l'extrémité opposéeducable positif (+) du pôle positif (+) de labattery d'appoint ;
□ débrancher l'extremité du cable positif du pole éloigné positif (+) de la voiture àyant la batterie décharge.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Débranchement des câbles - 1

ATTENTION

196) Ne pas s'approcher excessivement du ventilateur de refroidissement du radiateur le ventilateur électrique peut semettre en mouvement, risque de lésions. Attention aux écharpes, cravotes et vêtements non adhérents :ils peuvent être entrainés par éléments en mouvement.

97) Retirer tous les objets métalliques (par ex. bagues, montres, bracelets) qui pourraient provoquer un contact électrique accidentel et cause de graves lésions.
198) Les batteries contiennent de l'acide qui peut provoquer des brûlures à la peu ou aux yeux. Les batteries générent de l'hydrogène, facilement inflammable et explosif. Par consécutif ne pas approached de flammes ou de dispositifs pouvant provoquer des étincelles.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 8

ABC

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 9

AVERTISSEMENT

73) Il faut absolument eviter d'utiliser un chargeur de batterie rapide pour un demarrage d'urgence: vousrisqueriez d'emdommager les systèmesélectroniques et les centrales d'allumage et d'alimentation du moteur.
74) Ne pas brancher le cable à la borne négative (-) de la batterie décharge. L'étincelle créée pourrait entraîner l'explosion de la batterie et provoquerdes lesions graves. Utiliser exclusivement le point de masse spécifique ; n'utiliser aucune autre partie métallique exposée.

SYSTÉME DE COUPURE DU CARBURANT

DESCRIPTION

Selon le type et la violence du chocol, la centrale des systèmes de protection des occupants ORC decide d'activer ou pas les airbags, les pretensionneurs des ceintures de sécurité avant, et couper immidiatement le courant d'alimentation des pompes d'alimentation et des dispositifs préposé au fonctionnement du moteur. La coupure d'alimentation de la batterie se fait par Explosion du fusible pyrotechnique situé dans la boîte à fusibles au niveau du pôle positif de la batterie.

Une fois le fusible explose, certains services restent alimentés, indispensablees à la mise en sécurité de la voiture (es : verrouillage des portes, antivol etc.).

AVERTISSEMENT Inspector soigneusement la voiture pour s'assurer de l'absence de fujites de carburant, par exemple, dans le compartment moteur, sous la voiture ou a proximé du réservoir.

AVERTISSEMENT Contacter le réseau après-vents Alfa Romeo pour rétablier le fonctionnement correct du système.

DEVERROUILLAGE DU LEVIER DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Pour déverrouiller le levier de la boîte de vitesses automatique, s'adresser au Réseau ÀpRES-vente Alfa Romeo.

REMORQUAGE DU VEHICULE EN PANNE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE EN PANNE - 1

LUM

VERSIONS A TRACTION ARRIERE (RWD)

Il est recommendé remorquerle vehicule en ayant toutes les roues SOULEVÉES du sol sur la plate-forme d'une dépanneuse.

Si la dépanneuse avec plate-forme n'est pas disponible, la voiture doit être remorquée avec les roues arrrière SOULEVÉES du sol (à l'aide d'une remorque ou d'uneupériment approprié qui permet de soulever les roues arrrière). AVERTISSEMENT Le remorquage des vehicules sansrespecter les impératifs ci-dessuspeut endommager sérieusement la boîte de vitesses.

VERSIONS A TRACTION INTEGRALE (AWD)

Il est recommendé remorquerle vehicule en ayant toutes les roues SOULEVEES du sol sur la plate-formed'une dépanneuse.

AVERTISSEMENT Eviter de soulever uniquement les roues avant (ou arriere) à l'aide d'un chariot ou d'un outillage spécifique qui permet le releavage d'un seul essieu. Le soulevement des roues avant uniquement (ou arriere) lors du

remorquage pourrait endommager la boite de vitesses ou le repartueur.
AVERTISSEMENTSi on remorque un vehicule sans respecter les exigences indiquées ci-dessus, cela pourrait endommager sérieusement la boite de vitesses et/ou le repartueur.
Les dommages provoqués par un remorquage effectué de manière incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

REMORQUAGE DU VEHICULE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE - 1

199)200)

Un anneau de remorquage, situé dans la boite à outils à l'intérieur du compartment à bagages, est fourni pour permettre de remorquer sur la chaussée, et uniquement pour de courts trajets, la voiture accidentee ou en panne.

Pour utiliser l'anneau de remorquage, proceder comme suit :

decrocher le bouchon fig. 212 sur le pare-chocs avant ou le pare-chocs arrier (selon la version) fig. 213, en appuyant dans la partie supérieure ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE - 2
212 08136Voo01EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE - 3
213 08136Voo03EM

prende I'anneau de remorquage de son logement dans le coffre a bagages nettoyer soigneusement le siege filte sur la voiture avant de l'utiliser ;

visser l'anneau de remorquage de la voiture sur son emplacement en effectuant environ 11 tours.

AVERTISSEMENTL'angle maximum de traction du cable à fixer à l'anneau de remorquage ne doit pas dépasser 15^ comme indiqué en fig. 214.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE - 4
214 08136Voo02EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - REMORQUAGE DU VEHICULE - 5

ATTENTION

199) Mettre le dispositifde demarrage sur ON puis sur STOP, sansouvrir la porte.
200) Ne pas oublierquependant le remorquage, l'assistance des dispositifs de servofrein ou dedirection assistée electromécaniqueestsuspendue. Les actions de freinage et de braquage, par conséquent, demandent un effort supérieur sur la pédale ou sur le volant. Ne pas utiliser de cables flexibles pour la traction et éviter les scousses. Pendant les opérations de remorquage, vérifier que la fixation de l'anneau à la voiture n'endommage pas les composants en contact. Lorsque l'on remorque la voiture, il faut respecter les normes spécifiques de circulation routière concernant le dispositif de remorquage aussi bien que la conduite. Ne pas démarrer le moteur du vehicule, au cours du remorquage. Avant de visser l'anneau, nettoyer soigneusement la tige filtée. Avant de procéder au remorquage,

s'assurer également d'avoir visse l'anneau fond dans son logement.

Un entretien soigné de votre voiturepermet de maintainir ses performances, de réduireles frais de gestionassociés et de conserver l'efficacité des systèmes de sécurité dans le temps.

Ce chapitre explique commentfaire.

ENTRETIEN DE LA VOITURE

ENTRETIEN PROGRAMME

COMPARTIMENTMOTEUR

RECHARGE DE LA BATTERIE

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

Un entretien correct est déterminant pour garantir à la voiture sa longévité dans des conditionsoptimales.

Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien à des échéances kilométriques et, pour les versions/marchésqui le prévoient, temporelles préétablies, selon les indications du Plan d'Entretien Programme.

Avant chaque coupon, il est néanmoins nécessaire de respecter les indications du Plan d'EntretienProgramme (par ex. contrôle périodique du niveau des liquides, de la pression des pneus, etc.).

Le service d'Entretien Programme est effectué par le RésseauAprès-venteAlfa Romeo a des temps fixés d'avance. Si pendant l'execution de chaque intervention, en plusdes opérations prevues, il s'avéraitnecessaire de proceder à des remplacements ou réparations ultérieurs, ces derniers ne pourront être effectuels qu'avac l'accord explicité du Client.

AVERTISSEMENT Les coupons d'Entretien Programme sont établis par le Constructeur. Lanon-exécution des coupons peut entraîner l'annulation de la garantie.

Il est conseilé de signaler immidiatement auReseauAprés-vente Alfa Romeo toute legere anomalie de fonctionnement, sans attendre le coupon suivant.

CONTROLES PÉRIODIQUES

Tous les ans ou tous les 1000 km ou avant de longs voyages, contrôle et si nécessaire, rétablier:

le niveau du liquide de refroidissement du moteur;
□ le niveau du liquide des freins (si insuffisant contacter des que possible le réseau après vente Alfa Romeo);
le niveau d'additif pour émissions Diesel AdBlue® (UREE) (uniquement les versions 2.2 JTD);
le niveau du liquide de lave-glace;
la pression et I'etat des pneus;
le fonctionnement du système d'éclairage (phares, clignotants, signaux de détresse, etc.);
le fonctionnement du système d'essuie/lave-glaceet le positionnement/usure des balais d'essuie-glace.

La consommationd'huile moteur depend des conditions et du style de conduite.

Pour cette raison, il convient de vérifier le niveau tous les 3000 km et de faire eventuellement l'appoint afin de rétablier le niveau d'huile moteur (pour les quantités, consulter le paragraphe

« Compartiment moteur - Contrôle des niveaux »).

UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES

Si le vehicule est utilise dans l'une des conditions suivantes:

routes poussiereuses;
trajets courts (moins de 7-8 km) et fréquents, par une température extérieure inférieure à zéro;
moteur qui tournefrequement au ralenti ou conduite sur de longues distances a vitesse réduite, ou en cas d'inactivité prolongée;
en cas d'inactivité prolongée;
il est nécessaire de réaliser les
verifications suivantes à des intervalles
plus féuents que ceux indiqués dans le
Plan d'Entretien Programme:
contrôle de l'etat d'usure des plaquettes de freins AV et AR;
Contrôle de I'etat de propriete des serrures du capot moteur et du coffre a bagages, nettoyage et lubricification des tringleries;
contrôle visuel de l'etat: moteur, boîte de vitesses, transmission, sections rigides et flexibles des tuyaux (échéappement/ alimentation en carburant/freins), éléments en caoutchouc (soufflets/manchons/bagues, etc.);

contrôle de l'etat de charge et du niveau de liquide de la batterie (electrolyte)
contrôle visuel de l'etat des courroies de commande des accessoires;
contrôle et vidange/remplacement éventuels de l'huile moteur et du filtré à huile ;
contrôle et remplacement eventuel du filtré à pollen;
contrôle et remplacement eventuel du filtré à air;
contrôle et remplacement eventuel du filtré à carburant Bad Fuel (selon modele).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - UTILISATION DE LA VOITURE DANS DES CONDITIONS SEVERES - 9

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME (Moteur 2.9 V6)

AVERTISSEMENT Aper s avoir effectue la derniere intervention mentionnee dans le tableau, continuer l'entretien programme en respectant la frquence d'intervention indiquee dans le plan, par la cadence des points ou une remarque specifie, pour chaque opération. Attention: reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut compter le depassement de I'intervalle maximum autorise pour certaines operations!

Milliers de kilométres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle l' état de charge de la batterie avec l'instrument dédié
Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage évientuel de la pression; contrôle de l'état/ échéance de la recharge Tire Repair Kit (le cas échéant)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants,鎮feux de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartment vide-poches, tímoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle et évientuel rétablissemment du niveau des liquides dans le compartment moteur (1)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échéappement
Contrôle, au moyen de l'apparéil de diagnostic, du fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du moteur et émissions
Contrôle visuel de l'état: extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de positionnement/de l'usure des balais d'essuie-glace avant et arrêté
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et réglage évientuel des giclleurs
Contrôle de la propriété des serrures du capot moteur et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes des freins à disque avant et arrière et fonctionnement de l'indicateur d'usure des plaquettes
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires et tension (2)
Vidange du moteur et remplacement du filtré à huile
Vidange de l'huile Transfer Case (versions AWD)
Remplacement des bougies d'allumage (3)
Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires(2)
Remplacement de la cartouche du filtré à air (4)
Vidange du liquide de freins (5)
Remplacement du filtré à carburant bad fuel (si installé)
Remplacement du filtré d'habitacle (4)

Milliers de kilometres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Remplacement de la batterie du système Alfa Connect Box (pour les marchés/versions qui le prévoient) (6)

(1) Les événuels appoints doivent être effectuels avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôle l'intégrité de l'installation.
(2) Le kilométrage maximum est 60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans. En cas d'utilisation de la voiture dans des conditions sévères (zones poussièresuses, conditions climatiques particulièrement rudes, températures très basses ou très élevées pour des périodes prolongées, utilisation en ville, ralents prolongés), le kilométrage maximum est de 30 000 km et, indépendamment du kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 2 ans.
(3) Proceder au remplacement en fonction du kilométrage, indépendamment du temps écoué. Pour assurer le bon fonctionnement, ainsi que pour élever d'endommager gravement le moteur, veiller à: - n'utilise que des bougie s'dallumage spécifquement certifiées pour le moteur lui-même, du même type et de la même marque (voir la description au paragraphe « Moteur » du chapitre « Caracteristiques techniques »); - respecter scrupleusement l'intervalle de remplacement de la bougie prévu dans le plan de maintenance planifié. Pour le remplacement des bougies, il est conseilé de s'accorder au Résèau Àpre-vente de réference.
(4) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussièresuses, il est recommendé de replacer le filtré tous les 15 000 km.
(5) La vidange du liquide de frein doit etre effectuee tous les 2 ans,quel que soit le kilometrage.
(6) La batterie du système Alfa Connect Box doit etre remplacement tous les 5 ans,quel que soit le kilometrage parcouru.
(a)Interventions recommendees
() Interventions obligatoires

POUR LES VEHICULES AVEC DISQUES DE FREINS EN CARBO-CERAMIQUE

Milliers de kilométres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle visuel de la surface et des bords des disques de frein
Remplacement des plaquettes de frein / disques de frein (6)

(6) L'intervalle effectif de remplacement des plaquettes de frein et des disques de frein en carbo-céramique dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signale par un témoin ou un message sur le combiné de bord. À chaque fois que les disques sont replacés, il faut réinitialiser le témoin à l'aide de l'appareil de diagnostic.
(0)Interventions recommendees
() Interventions obligatoires

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME (versions essence avec moteur 2.0 T4 MAir)

AVERTISSEMENT Aper s avoir effectue la derniere intervention mentionnee dans le tableau, continuer l'entretien programme en respectant la frquence d'intervention indiquee dans le plan, par la cadence des points ou une remarque specifie, pour chaque operation. Attention: reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut compter le depassement de l'intervalle maximum autorise pour certaines operations!

Milliers de kilométres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle l'etat de charge de la batterie avec l'instrument dédié
Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage eventuel de la pression; contrôle de l'état/échéance de la recharge Tire Repair Kit (le cas échéant)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants,鎮ues de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartment vide-choches, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle et eventuel rétablissemment du niveau des liquides dans le compartment moteur (1)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échéappement
Contrôle, au moyen de l'appareil de diagnostic, du fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du moteur et émissions
Contrôle de la dégradation de l'huile moteur à l'aide de l'appareil de diagnostic (2)
Contrôle visuel de l'état: extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchoc (soufflets, manchons, bagues, etc.)
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle de positionnement/de l'usure des balais d'essuie-glace avant et arrrière
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et réglage évientuel des giclleurs
Contrôle de la propriété des serrures du capot moteur et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes de freins, des disques avant et du fonctionnement de l'indicateur d'usure des plaquettes
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes de freins, des disques arrêté et du fonctionnement de l'indicateur d'usure des plaquettes
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires et tension (3)
Vidange du moteur et remplacement du filtré à huile (4)
Vidange de l'huile Transfer Case (versions AWD)
Remplacement des bougies d'allumage (5)
Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires(3)
Remplacement de la cartouche du filtré à air (6)
Vidange du liquide de freins (7)
Remplacement du filtré d'habitatcle (6)

Milliers de kilometres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Remplacement de la batterie du système Alfa Connect Box (pour les marchés/versions qui le prévoient) (8)

(1) Les événuels appoints doivent être effectuels avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôle l'intégrité de l'installation.
(2) Si la calidad de l'huile calculée en phase de diagnostic résultat inférieure à 20 %, il est conseilé de vidanger l'huile moteur et de remplaçer le filtré de l'huile afin d'éviter de nevoir procédé à une opération d'entretien sous peu.
(3) Le kilométrage maximum est 60 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans. En cas d'utilisation de la voiture dans des conditions sévères (zones poussièresuses, conditions climatiques particulièrement rudes, températures très basses ou très élevées pour des périodes prolongées, utilisation en ville, ralents prolongés), le kilométrage maximum est de 30 000 km et, indépendamment du kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 2 ans.
(4) L'intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signalé par l'éclairage d'un témoin ou par un message sur le combiné de bord. De toute façon, il ne doit pas dépasser 1 an.
(5) Proceder au remplacement en fonction du kilométrage, indépendamment du temps écoué. Pour assurer le bon fonctionnement, ainsi que pour éviter d'endommager gravement le moteur, veiller à: - n'utilise que des bougie s/allumage spécifiquement certifiées pour le moteur lui-même, du même type et de la même marque (voir la description au paragraphe « Moteur » du chapitre « Caracteristiques techniques »); - respecter scrupuleusement l'intervalle de remplacement de la bougie prévu dans le plan de maintenance planifié. Pour le remplacement des bougies, il est conseilé de s'accorder au Résseau Àpre-vente de reférénce.
(6) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussièresuses, il est recommendé de replacer le filtre tous les 15 000 km.
(7) La vidange du liquide de frein doit etre effectuée tous les 2 ans,quel que soit le kilometrage.
(8) La batterie du système Alfa Connect Box doit être remplacee tous les 5 ans,quel que soit le kilometrage parcouru.
(o)Interventions recommendees
() Interventions obligatoires

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME (versions Diesel - Moteur 2.2 JTD)

AVERTISSEMENT Aperes avoir effectue la derniere intervention mentionnee dans le tableau, continuer l'entretienprogramme en respectant la frquence d'intervention indiquee dans le plan, par la cadence des points ou une remarque specifique, pour chaque operation. Attention: reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut compter le dépassement de l'intervalle maximum autorisé pour certaines operations!

Milliers de kilométres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 20
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle état de charge de la batterie avec instrument
Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage eventuel de la pression;contrôle de l'état/échéance de la recharge Tire Repair Kit (suivant version)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants,feux de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartment vide- poches, tímoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle et appoint eventuel des niveaux des liquides du compartment moteur (refroidissement moteur, freins/embrayaghydraulique, lave-glaces, batterie) (1) (2)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échéppement
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du moteur, émissions, et, pour les versions/marchés qui le prévoient, contrôle de la dégradation de l'huile moteur (3)
Contrôle visuel de l'état: extérieur de la carroserie, protection debas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement,alimentation en carburant, freins), éléments en cautchouc (soufflets,manchons, bagues, etc.)
Milliers de kilométres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 20
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrôle de positionnement/de l'usure des balais d'essuie-glace avant et arrrière
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace et réglage éventuel des giclleurs
Contrôle de la propriété des serrures du capot moteur et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification des tringleries
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes de freins, des disques avant et du fonctionnement de l'indicateur d'usure des plaquettes
Contrôle visuel de l'état et de l'usure des plaquettes de freins, des disques arrrière et du fonctionnement de l'indicateur d'usure des plaquettes
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires et tension (4)
Contrôle visuel de la courroie créantée de distribution (4)
Contrôle du filtré à air du moteur
Vidange du moteur et remplacement du filtré à huile(5)
Vidange de l'huile Transfer Case (versions AWD)
Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires(4)
Remplacement de la courroie créantee commande distribution(4)
Remplacement de la cartouche du filtré à air (6)
Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 20
Années 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Remplacement de la cartouche du filtré à carburant (7)
Vidange du liquide de freins (8)
Remplacement du filtré de l'habitacle
Remplacement de la batterie du système Alfa Connect Box (pour les marchés/versions qui le prévoient) (9)

(1) Les évventuels appoints doivent être effectuels avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôle l'intégrité de l'installation.
(2) La consommation d'additif pour émissions Addure) dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signalée par l'allumage du symbole et l'affichage du message dédié à l'écran du combiné de bord.
(3) Si la qualité de l'huile calculée en phase de diagnostic résultat inférieure à 20%, il est conseilé de vidanger l'huile moteur et de remplaçer le filtré de l'huile afin d'éviter de nevoir procéder à une opération d'entretien sous peu.
(5) L'intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtrer à huile moteur dépend des conditions d'utilisation de la voiture et est signé par un témoin lumineux ou un message sur le combiné de bord. De toute façon, ne pas dépasser 2 ans. Si l'on utilise le vehicule principalement en ville, il est nécessaire de vidanger l'huile moteur et de remplacer le filtrer tous les ans.
(4)Le kilometrage maximum est 120 000 km. Quel que soit le kilometrage, la courroie doit etre remplacee tous les 5 ans. En cas d'utilisation de la voiture dans des conditions severes (zones poussiereuses, conditions climatiques particulierement rudes, temperatures tres basses ou tres elevees pour des periodes prolongees, utilisation en ville, ralentis prolongés), le kilometrage maximum est de 60 000 km et, independamment du kilometrage, la courroie doit etre remplacee tous les 4 ans.
(6) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussièresuses, il est recommendé de replacer le filtrte tous les 20 000 km.
(7) En cas de ravitationement de la voiture avec du carburant de qualite inferieure à la Specification Europenne prevue, il est recommandé de remplaner ce filtre tous les 20 000 km.
(8) La vidange du liquide de frein doit etre effectuée tous les 2 ans, quel que soit le kilometrage.
(9) La batterie du système Alfa Connect Box doit être remplaceé tous les 5 ans, quel que soit le kilométrage parcouru.
(o)Interventions recommendees
() Interventions obligatoires

COMPARTIMENT MOTEUR

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPARTIMENT MOTEUR - 1

CONTRÔLE DES NIVEAUX

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPARTIMENT MOTEUR - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPARTIMENT MOTEUR - 3

Moteur 2.9 V6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPARTIMENT MOTEUR - 4
215 0g016Voo01EM

  1. Goulot de remplissage d'huile moteur / 2. Bouchon du réservoir primaire du liquide de refroidissement du moteur / 3. Couvercle d'accès au bouchon du réservoir de liquide de freins / 4. Bouchon du réservoir du liquide lave-glace/lave-phares 5. Bouchon du réservoir secondaire du liquide de refroidissement du moteur

Moteur 2.0 T4 MAir

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMPARTIMENT MOTEUR - 5
216 09026Voo02EM

  1. Goulot de remplissage d'huile moteur / 2. Bouchon du réservoir primaire du liquide de refroidissement du moteur / 3. Couvercle d'accès au bouchon du réservoir de liquide de freins / 4. Bouchon du réservoir du liquide lave-glace/lave-phares 5. Bouchon du réservoir secondaire du liquide de refroidissement du moteur

Moteur 2.2 JTD

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Moteur 2.2 JTD - 1
217 0g026Voo2oEM

  1. Goulot de remplissage d'huile moteur / 2. Bouchon du réservoir primaire du liquide de refroidissement du moteur / 3. Couvercle d'accès au bouchon du réservoir de liquide de freins / 4. Bouchon du réservoir du liquide lave-glace/lave-phares 5. Bouchon du réservoir secondaire du liquide de refroidissement du moteur

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Moteur 2.2 JTD - 2

ATTENTION

201) Ne jamais fumer durant une intervention dans le compartment mateur: il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec risque d'incendie.

202) Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrme prudence a l'intérieur du compartiment moteur: risque de brulures. Ne pas s'approcher excessivement du ventilateur de refroidissement du radiateur: le ventilateur electrique peut semettre en mouvement, risque de lesions. Attention aux écharpe, cravates et vêtements non adhérents: ils peuvent être entraînéspar les éléments en mouvement.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

75) Attention, pendant les opérations d'appoint, ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux!Faire l'appoint avec un liquide inadapte pourrait endommagergravement la voiture.

HUILE MOTEUR

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - HUILE MOTEUR - 1

AVERTISSEMENT Avant un long trajet, il est conseilé de vérifier le niveau d'huile moteur.

Le niveau d'huile moteur est visible sur l'écran du combiné de bord à chaque démarrage ou sur l'écran du système Connect en agissant sur le widget « Information vehicule »:

Vérifier, sur laJAuge à 6 crans affichée sur l'écran, le niveau d'huile qui doit être compris entre MIN et MAX:1 encoche = niveau MIN/6 encoches niveau MAX. Si le niveau d'huile atteint le premier repere rouge, faire I'appoint d'huile par le goulot de replissage 1, en se rappelant que chaque repere qui s'affiche correspond environ a:

Moteur 2.9 V6

250ml

Moteur 2.0 T4 MAir

250 ml

Moteur 2.2 JTD

200ml

Si le symbole s'allume et I'ecran affiche « Niveau d'huile moteur insuffisant», faire I'appoint avec 1 litre d'huile le plus rapidement possible.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - HUILE MOTEUR - 2

AVERTISSEMENT S'assurer de ne pas faire un appoint excessif d'huile moteur. L'huile moteur en excès pourrait endommager le moteur. Faire contrôle la voiture. Ne jamais dépasser le niveau MAX durant l'appoint d'huile moteur. Durant cette opération: il est recommendé de contrôle régulierement le niveau d'huile sur l'écran du combiné de bord. Sur la version Quadrifoglio, vérifier le niveau à l'aide de la jauge.

Moteur 2.9 V6: si le repère MAX figurant sur laJAuge est depasse, s'adresser au reseau apres-ventedédi Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT A la suite de l'appoint d'huile moteur, la mise a jour du niveau de l'huile sur l'écran du combiné de bord n'est pas immediate. Il est donc nécessaire d'attendre la mise a jour de l'affichage du niveau de l'huile sur l'écran, selon la procéduredécrite ci-après.

Mise à jour indication niveau d'huile l'écran

S'il s'avere nécessaire de faire l'appoint,
proceder de la façon suivante pour
s'assurer que le niveau d'huile sera
correctement affiche a I'écran.

Moteur 2.9 V6

Proceder de la maniere suivante:

avec le vehicule sur une surface plate, laisser tournier le moteur pendant 5 minutes environ (température à environ 90^ ), puis le couper;

□ attendre au moins 5 minutes,mettre le contacteur sur la position ON,sans demarrer le moteur et attendre quelques secondes.

Si l'indication du niveau n'est pas mise a jour après la procedure precedemment descrite, portez le moteur a son régime, coupez-le et attendez 5 minutes supplémentaires avant le prochaine allumage. Si l'indication n'est pas encore mise a jour après le deuxième demarrage, adressez-vous au réseau après-vente dédiéAlfa Romeo.

AVERTISSEMENT Dans des conditions de fonctionnement normal, l'indication du niveau d'huile est affichée à l'écran du combiné de bord. Si le capteur de niveau d'huile présente une anomalie (condition signalée par l'allumage du symbole à l'écran du combiné de bord), utiliser la jauge de contrôle d'huile présente dans le compartment moteur EXCLUSIVEMENT durant le laps de temps nécessaire pour rétabir le fonctionnement correct du capteur de niveau d'huile, opération que doit effectuer le réseau après-venture dédié Alfa Romeo.

Moteur 2.0 T4 MAir

Proceder de la maniere suivante:

avec le vehicule sur une surface plate, laisser tourner le moteur pendant 5 minutes environ (température supérieure à 80^ ), puis le couper;

redemarrer le moteur,le faire tourner EXCLUSIVEMENTlorsque le capteur au ralenti et attendre environ 2 minutes.d'huile est en panne, condition signaee Moteur 2.2 JTD par l'allumage du symbole a l'écran du

Proceder de la maniere suivante :

□ avec le vehicule sur une surface plate laisser tournier le moteur jusqu'à ce que le troisième cran de la température de l'huile s'allume à l'écran du combiné de bord, puis le couper ;
□ attendre au moins 3 minutes,mettre contacteur de demarrage sur la position ON,sans demarrer le moteur et attend 20 secondes.

Procedure de lecture du niveau d'huile moteur avec le moteur allumé et au ralenti

Proceder de la maniere suivante :
Voiture à l'arrêt, sur une surface plaitaisser le moteur demarre jusqu'à ce qle troisieme cran de la température del'huile s'allume sur I'écran du combinébord ;
laisser le moteur demarré au ralenti et attendre au moins 1 minute pour la lecture correcte.
AVERTISSEMENTSi l'indication ne se met pas a jour après avoir proceded a operations, s'adresser au Reseau Apre's vente Alfa Romeo.
AVERTISSEMENTUtiliser la jauge de niveau d'huile presente dans le compartmentement moteur, uniquement sur les versions avec moteur 2.2 JTD,

EXCLUSIVEMENT lorsque le capteur d'huile est en panne, condition signalée par l'allumage du symbole à l'écran du combiné de bord.

Lorsque cela s'avere nécessaire, 'controler le niveau d'huile manuellement à l'aide de la jauge uniquement lorsquemeateur est froid.

Ne jamais proceder à cette opération lorsqué le moteur est encore chaud; contact avec les éléments du moteur pourrait provoquer des brûlures.

Cette procedure est autorisée exclusively dans l'attente que le capteur de niveau d'huile soit réparé, opération à confier à un centre faisant partie du réseau d'assistance Alfa Romeo.

Consommation hule moteur

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Consommation hule moteur - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Consommation hule moteur - 2

À titre indicatif, la consommation maximum d'huile moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km. Pendant la première période d'utilisation de la voiture, le moteur se trouve en phase de cedage, par consequent la consommation d'huile moteur n'est pas encore stable. Il faut attendre d'avoir dépasse les premiers 5 000 à 6 000 km.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR - 2

Si le niveau se trouve en-dessous du cran MIN, enlever le bouchon de la cuvette et la faire l'appoint avec un produit approprié (voir paragraphe « Fluides et lubrifiants » au chapitre « Données techniques ») afin toutatteindre le cran MAX.

AVERTISSEMENTNe jamais tenter d'enlever le bouchon du radiateur ou du vase d'expansion s'il sont chauds : DANGER DE BRULURES !

LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 1

Le réservoir du liquide pour lave-glace et lave-phares (si present) est équipé d'un orifice de replissage téléscopique.

Si le niveau est insuffisant, déposer le bouchon (4) fig. 218 du réserveur, puis soulever le goulot, en agissant comme la l'indique la figure, et verser le liquide décrit au chapitre « Caracteristiques de techniques ». Avec avoir fait l'appoint lique, replacer correctement le goulot puis appuyer sur le bouchon, jusqu'àu déclic confirmant la fermeture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 9

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 10

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 11

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LIQUIDE LAVE-GLACE ET LAVE-PHARES - 12
218 0908650666EM

REMARQUE Les lave-phares sont activés toutes les 10 activations du lave-glace.

AVERTISSEMENT Avec un niveau de liquide bas (indiqué par l'affichage du symbole sur l'écran du combiné de bord) le système lave-phares ne fonctionne pas, même si la fonction lave-glace continue à fonctionner.

LIQUIDE DE FREINS

Contralr que le liquide est au niveau maximum. Si le niveau de liquide dans le réserveir est insuffisant, s'adresser le plus vite possible au Reseau Apre

vente Alfa Romeo pour faire contrarler le dispositif.

HUILE DU SYSTÉME D'ACTIONNEMENT DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - HUILE DU SYSTÉME D'ACTIONNEMENT DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE - 1

Pour le contrôle du niveau d'huile de commande de la boite de vitesses, s'adresser exclusivement au Résseau Àpres-vente Alfa Romeo.

BATTERIE

207) 208) 209) 210

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - BATTERIE - 1

La batterie n'exige aucun appoint en eau distilée de l'électrolyte. Un contrôle régulier de son état, confié au Résseau Apré-verse Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.

Pour l'entretien de la batterie, se conformer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.

Conseils utiles pour prolonger la durée de vie de la batterie

Pour éviter que la batterie ne se déchargerapidement et pour en preserver la fonctionnalite, suivre scrupuleusement indications suivantes:

quand on gare la voiture, s'assurer que les portes, les capots et les trappes soient bien fermés pour éviter que

des plafonniers ne restent allumés à l'intérieur de l'habitacle;

éteindre les feuux des plafonniers interieurs: de toute façon la voiture est équipée d'un système de coupure automatique des feuels interieures;
avec le moteur eteint, eviter de laisser certains dispositifs allumes trop longtemps (par ex.systeme Connect, feux de detresse, etc.);
avant toute intervention sur l'équipement électrique, débrancher le cable du pôle négatif de la batterie.

Si après l'achat de la voiture l'utilisateur souhaite installer des accessoires électriques à absorption de courant permanent (par ex. alarme, etc.) ou des accessoires influençant le bilan électrique, s'adresser au Réseau Àpres-vente Alfa Romeo pour que son personnel qualifié puisse évaluer l'absorption électrique totale.

AVERTISSEMENT Suite à un débranchement de la batterie, après avoir reconnecté les bornes, ne pas faire demarrer immédiatement le moteur mais, sans agir sur les pédales, appuyer sur le bouton de démarriage afin de provoquer l'allumage du combiné de bord, puis faire demarrer le moteur.

AVERTISSEMENT La batterie maintaine pendant longtemps à un état de charge inférieure à 50% subit des dommages dus à la sulfatation, ce qui réduit sa

capacité et son aptitude au démarrage
Elle est aussi plus exposée au risque
gel (qui peut se produit même à -10

Remplacement de la batterie

En cas de besoin, remplacer la batterie par une piece d'origine ayant les mêmes caractéristiques. Pour l'entretien de la batterie, se conformer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Remplacement de la batterie - 1

ATTENTION

203) En casd'appoint du niveau d'huile moteur, attendre que le moteur refroidisse avant d'intervenir sur le bouchon de remplissage, notamment sur les voitures dotées de bouchon en aluminium (le cas échéant). ATTENTION: risque de brûlures!
204) Le système de refroidissement est pressurisé. Au besoin, replacer le bouchon uniquement par une piece d'origine, sous peine d'une possible dépréciation du système. Lorsque le moteur est chaud, ne jamais ater le bouchon du bac : risque de brûlures.
205) Ne jamaisvoyager avecle réservoin lave-glace vide:L'action du lave-glace est fondamentale pour améliorer la visibilité. Le fonctionnement fréquent du dispositif sans liquide risque d'endommager au de déteriorerrapidementcertainesde ses pièces.
206) Certains additifs commerciaux du liquide pour lave-glace sont inflammables: le compartmentement moteur contient des

parties chaudes qui, en contact, poursient e provoquer un incendie.

207) Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de la batterie avec des flammes nues ou de possibles sources d'étin celles: risque d'explosion et d'incendie.
208) Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop bas endommage irreparablement la batterie et peut meme la faire exposer.
209) Si la voiture doit rester immobilisée longtemps dans des conditions de froid intense, démonter la batterie et la transporter dans un lieu chauffé, pour évier qu'elle ne gèle.
210) Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie ou a proximite, toujours se proteger les yeux avec des lunettes prevues a cet effet.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

76) Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
77) Si l'on depasse le repere MAX (dernier cran à droite, lumière rouge) en faisant l'appoint, s'adresser immediamenti un garage du Résseau après-vente Alfa Romeo pour éliminer l'excedent d'huile.
78) Ne pas faire l'appoint avec une huile ayant des caractéristiques différentes de cette qui est déjà dans le moteur.
79) Pour l'appoint évientuel du circuit de refroidissement du moteur, utiliser un fluide du même type de celui qui est déjà lié present dans le bac. Le fluide ne peut être mélange à peuer autre fluide antigel. En

cas d'appoint avec un produit non adapté, éviter absolument de démarrer le moteur et s'adresser au Réseau Àpres-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

4) L'huile moteur usagée et le filtré à huile remplace contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Pour la vidange de l'huile et le remplacement des filtres, il est conseilé de s'adresser au Réseau Àpre-venture Alfa Romeo.
5) L'huile de la boite de vitesses usagée contient des substances nocives pour l'environnement. Pour la vidange de l'huile, s'adresser au Résau après-vente Alfa Romeo.
6) Les batteries contiennent des substances très dangereuses pour l'environnement. Pour faire replacer la batterie, s'adresser au Résau Àpres-vente Alfa Romeo.

RECHARGE DE LA BATTERIE

AVERTISSEMENTS

211] 212)

AVERTISSEMENT Avant d'utiliser un dispositif de charge, tous contrrole qu'il est adapte a la batterie installee, avec une tension constante (au-dessous de 14,8 V) et a faible ampereage (maximum 15 A).

AVERTISSEMENT Recharger la batterie dans un lieu aéré.

AVERTISSEMENT Ne jamais charger ou recharger une batterie congelée: elle pourrait explode à cause de l'hydrogène qui est emprisonné à l'intérieur des cristaux de glace.

AVERTISSEMENT Faire en sort de garder d'eventuelles scintilles ou flammes éloignées de la batterie à chaque moment du processus de charge ou de recharge.

AVERTISSEMENT Avant d'utiliser les dispositifs utilisés pour charger la batterie ou pour maintainir l'etat de charge de la batterie, suivre les instructions fourniesavec l'appareil pour le connecter correctement et en toute sécurité à la batteriedelavoiture. Il est possible de charger la batterie sans débrancher les cables du circuit électrique de la voiture.

Pour acceder à la batterie, retirer le compartment dechargement, à l'intérieur du coffre à bagages fig. 219;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS - 1
219 04206V0004EM

déposer le couvercle d'accès fig. 220;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS - 2
220 09036V0005EM

retirer le couvercledeprotection (1) fig.221 et relier la borne du cable positif du chargeur (en general de couleur rouge) à la borne positive (+) de la batterie;
connecter la borne du cable négatif du chargeur (en général de couleur noire) à l'écrou (2) à proximité de la borne

négative(-)de la batterie, comme indiquésur la figure fig.221;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS - 3
221 09036V0002EM

La voiture est équipée d'un capteur IBS (Capteur intelligent de batterie) qui mesure les courants de charge et de décharge, et qui calcule le niveau de charge et l'etat général de la batterie.

Ce capteur est situé à proximé de l'extrémité négative(-)de la batterie. Pour une charge/recharge correcte, le courant de charge doit passer à travers le capteur IBS.

Allumer le chargeuretsuivre les instructions reportées dans le manuel utilisateur correspondant pour recharger complètement la batterie;
une foischargeé,eteindrelechargeur avant de le débrancher de la batterie;
en premier lieu, débrancher l'extrémité du cable noir du chargeur de la batterie, puis la borne du cable rouge;

□ remonter le couvercle de protection de la borne positive de la batterie et le couvercle d'acces au logement de la batterie.

AVERTISSEMENTSi on utilise un chargeur de batterie du type « rapide » avec la batterie montée sur la voiture, avant de brancher le chargeur de batterie, débrancher les deux cables de la batterie de la voiture. Ne pas utiliser de chargeur de batterie de type « rapide » pour fournir la tension de démarrage.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTS - 4

ATTENTION

211) Charger ourecharger la batterie produit de l'hydrogène, un gaz inflammable qui peut explposer et cause des blessures graves.
212) Pendant la charge ou la recharge de la batterie, tous jours suivre les précautions numériées ci-dessus.

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PROCÉDURES D'ENTRETIEN - 1

Pour garantir les meilleures performances possibles, le circuit de climatisation doit etre controlé et soumis à l'entretien aprous du Reseau Apre-s-vente Alfa Romeo au debut de la saison estivale.

ESSUIE-GLACE

Soulèvement des balais de l'essuie-glace (Fonction « Service position »)

La fonction « Service position » permé au conducteur d'effectuer le remplacement des balais d'essuie-glace plus aisément. L'activation de cette fonction est aussi conseillée en cas de neige et afin de facilititer le nettoyage d'eventuelles dépôts de saletés dans la zone d'accui des balais, durant le lavag

Activation de la fonction

Pour activer cette fonction, désactiver l'essuie-glace (bague fig. 222 sur 0) avec de placer le dispositif de démarrage sur STOP.

Cette fonction ne peut etre activée que dans les 2 minutes après avoir place le dispositif de demarrage sur STOP.

Pour activer cette fonction, déplacer le levier vers le haut (position instable) pendant au moins trois secondes.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Activation de la fonction - 1
222 09046Voo01EM

Si, après avoir utilisé cette fonction, on replace le dispositif de démarrage sur ON avec les balais dans une autre position qu'au repos (sur la base du pare-brise), ils returneront en position de repos uniquement après avoir effectué une commande au moyen du levier (déplacement du levier vers le haut, en position instable) ou une fois dépassée la vitesse de 5km / h .

Remplacement des balais d'essuieglace avant/d'essuie-lunette arrriere

Proceder de la maniere suivante : soulever le bras de l'essuie-glace, appuyer sur la languette fig. 223 du

ressort de clipsage et extraire le balai hors du bras;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Remplacement des balais d'essuieglace avant/d'essuie-lunette arrriere - 1
223 09046V0002EM

monter le nouveauabalai en
introduisant la languette dans son
logement sur le bras et en s'assurant de
son blocage;
- abaisser le bras de l'essuie-glace sur le pare-brise.

AVERTISSEMENT Ne pas actionner l'essuie-glace avec les balais soulevés du pare-brise.

Lave-glace avant/arrière

Les giclleurs du lave-vitres se trouvent sur les bras des essuie-glaces, celui du lave-glace de lunette arrriere sur leSpoiler arrriere. Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du liquide dans le réserve de liquide lave-glace (voir paragraphe «Compartment moteur » dans ce chapitre).

Contralr ensuite que les trous de sortie ne soient pas obstrués; le cas échéant, utiliser une aiguille pour les déboucher.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Lave-glace avant/arrière - 1

ATTENTION

213) Le système d'admission de l'air (filtré à air, tuyaux en caoutchouc, etc.) peut servir de protection en cas de retard de flamme du moteur. NE PAS RETIRER ce système sauf pour procéder à des interventions de réparation ou d'entretien. Avant de démarrer le moteur, s'assurer que le système ne soit pas démontré: le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves.

214) Les émissions d'échévement sont très dangereuses et peuvent être mortelles. Elles contiennent en effet du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui, s'il est inhale, peut provoquer des évanouisementsset des empoisonnements.
215) Le système d'échéppement peut atteindre des températures très élevées et peut provoquer un incendie si la voiture est garée sur des matériaux inflammables. L'herbe ou les feuilles sèches peuvent elles aussi s'enflammer au contact du système d'échéppement. Éviter de garer la voiture ou de l'utiliser la ou le système d'échéppement pourrait entrer en contact avec des matières inflammables.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

80) L'entretien incorrect de la voiture ou la non-execution des interventions et des réparations (lorsque nécessaires) peuvent composer des réparations plus coûteuses, endommager d'autres composantsou avoir un impact négatif sur les performances de la voiture. Faire immeditement examiner d'eventuelles anomalies de fonctionnement par le Résseau après-vente Alfa Romeo.
81) La voiture dispose de liquides optimisés pour protégger ses performances et sa durée de vie et espacer davantage les intervalles d'entretien. Ne pas utiliser de substances chimiques pour laver ces composants parce qu'elles risquent d'endommager le moteur, la boite de vitesses ou le système de climatisation. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de la voiture. S'il est nécessaire d'effectuer un lavage en raison du dysfonctionnement d'un composant, utiliser uniquement le liquide spécifique prévu pour cette procédure.
82) Une quantité excessive ou insuffisante d'huile dans le carter est extrémement nocive pour le moteur. Veiller àMAINTER un niveau d'huile ajustat.
83) Les voitures équipées d'un convertisseur catalytiquedoiventé alimentées uniquement avec de l'essence sans plomb. Une essence contenant du plomb déteriorerait irrémediablement le catalyseur et annulerait sa fonction de réduction des émissions polluantes, ce qui compromèttroit gravement les performances du moteur en l'endommageantde manière irreparable. Si le moteur ne fonctionne pas correctement

notamment en cas d'allumage irregulier ou de chute des performances, s'adresser immeditatement au Reseau après-vente Alfa Romeo. Un fonctionnement prolongé et anormal du moteur peut entrainer une surchauffe du catalyseur et, par consequent, cause des dommages au catalyseur lui-même et à la voiture.
84) L'utilisation d'une huile de changement de vitesse différente de celle recommendée pourrait compenser la qualite du changement de vitesse et/ou provoquer des vibrations anormales du changement de vitesse.
85) Il est conseilé de confier l'entretien de la voiture au Résseau après-vente Alfa Romeo. Pour effectuer par soi-même les opérations périodiques ordinaires d'entretien et les petites interventions d'entretien sur la voiture, nous conseillons de toute façon d'utiliser un équipement adequat, des pièces détaches d'origine et les liquides nécessaires. N'effectuer aucun type d'intervention si on ne dispose pas de l'expérience nécessaire.
86) Demander exclusivement l'utilisation de réfrigerants et lubrifiants pour comprésur approuvés et prévus pour le système de climatisation spécifique monté sur la voiture. Certains réfrigerants non approuvés sont inflammables;ils poursaient exploser et risqueraient par conséquent de provoquer des lésions. L'utilisation de réfrigerants ou de lubrifiants non approuvés peut aussi promprometre l'efficacité du système et faire en sorte que de coûteuses réparations soient nécessaires.
87) Le système de climatisation contient du liquide de refroidissement à haute pression: pour éviter des dommages aux

personnes ou au système l'ajout de liquide de refroidissement ou toute réparation qui nécessite la déconnexion des tuyaux doit être effectue par le Résseau après-vente Alfa Romeo.

SOULEVEMENT DE LA VOITURE

Au cas où il serait nécessaire deSouley la voiture, s'adresser au Reseau après vente Alfa Romeo, qui est equipe de Ponts a bras ou Ponts d'atelier.

Les points de levage de la voiture sont marqués sur les minijupes laterales par les symboles voir l'illustration en fig. 224).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SOULEVEMENT DE LA VOITURE - 1
224 09056V0001EM

ROUES ET PNEUS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ROUES ET PNEUS - 1
LUM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ROUES ET PNEUS - 2
216 217 218)

Avant de prendre la route pour un long trajet ou bien toutes les deux semaines environ, contrcler la pression des pneus. Effectuer le contrôle lorsque les pneus sont froids.

CHAINES A NEIGE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CHAINES A NEIGE - 1
1

Versions à traction arrêté et intégrale Il est possible de monter des chaînes de 13 mm sur tous les pneus à l'exception des R20.

Le pneu arrirée 285/40 R20 (taille pneu hiver) est chanable. Éviter l'emploi de chaînes à neige traditionnelles car leur mauvais montage peut endommager le système de freinage et, par conséquent, promètement la sécurité de la voiture. Il est vivement conseillé d'utiliser des chaînes à neige à "encombrement zéro" (pieuvres ou aignées) et de se tourner vers les équipements proposés par le Réseau Àpre-s-vente Alfa Romeo dédié.

Avertissements

L'utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus identifiés par le sigle M+5

(Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver; leur employe est donc assimilé à l'utilisation des chaînes à neige.

AVERTISSEMENT Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues arrêté. Leur installation sur les pneus des roues avant risque d'endommager les suspensionset la transmission.

Contrer la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de métres.

AVERTISSEMENT L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions nond'origine peut endommager la voiture.

AVERTISSEMENT L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M + S, a neige, etc.) sur les essieux avant et arrriere peut comprometer la maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.

CONSEILS POUR LA PERMUTATION DES PNEUS

Les pneus avant et arrirere sont soumis a differentes chargeset sollicitations dues aux braquages, manoeuvres et freinages. C'est pourquoi ils sont sujets a une usure non uniforme.

Pour remédier à cet inconvenient, il est possible de.permuter les pneumatiques au moment opportun (10000/15000 km).

Par inversion des pneumatiques on entend le déplacement des roues dans différentes positions sur le même côté de la voiture (avant/arrière et vice versa).

AVERTISSEMENT Le croisement des pneumatiques est interdit, et il n'est pas possible de placer une roue sur un essieu différent du cote opposé de la voiture.

AVERTISSEMENT Sur les voitures équipées de pneumatiques différencies (tailles des pneus différentes avant/arrière, ex. version Quadrifoglio) aucune permutation n'est possible.

La permutation despneus contribue à conserver intactes les capacités d'adherence et de traction sur routes mouillées, boueuses ou enneigées en assurant une maniability optimale de la voiture.

En cas d'usure anormale des pneus, identifier la cause et la corriger des que possible en s'adressant au Reseau Avres-vente Alfa Romeo.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CONSEILS POUR LA PERMUTATION DES PNEUS - 1

ATTENTION

216) Ne pas oublier que la tenue de route d'une voiture depend aussi de la bonne pression de gonflage des pneus.
217) Une pression trop faible provoque lo surchauffe du pneu et peut lui cause de groves dommages.

218) Ne pas repeindre les jantes des roues en alliage si ces traitements exigent l'utilisation de températures de plus de 150^ . Les caractéristiques mécaniques des roues pourrait être compromises.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

88) En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h (ou l'équivalent en miles). Éviter les trouss, ne pas monter sur des marches ou des trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.

CARROSSEIRE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CARROSSEIRE - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CARROSSEIRE - 2

ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE

Peinture

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Peinture - 1

En cas d'abrasions ou de rayures profondes, il est conseilé de pouvoir immédiatement aux retouches nécessaires pour éviter des formations de rouille.

Certaines parties de la voiture peuvent etre dotées d'une peinture mate ayant besoin de soins particuliers pour rester tellequelle:voir les indications de l'avertissement reporte à la fin de ce paragraphe.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Peinture - 2

Pour laver correctement la voiture, proceeder comme suit :

si l'on utilise des nettoyeurs haute pression pour le lavage, les maintainir à une distance d'au moins 40 cm de carrosserie pour éviter de l'endommage Toute stagnation d'eau peut a long ter endommager la voiture ;

pour faciliter le nettoyage de dépôts de saleté dans la zone d'appui normale des balais il est conseilé de positionn verticalément les essuie-glaces (Service Position), pour plus d'informations consulter le paragraphe « Procedures d'entretien » dans ce chapitre.

Si la voiture que I'on désire faire lave dans une installation de lavage qui la déplace pendant cette opération est équipée d'une boite de vitesses automatique, proceder comme suit :

verifier que la voiture se trouve sur sol plat et que le serrage automatique du frein de stationnement à l'arrêt du moteur est désactifé (pour le désactiver, voir le paragraphe « Frein stationnement électrique» du chapitre « Demarrage et conduite »);

lorsque la voiture est a I'arret, le le de vitesses sur N (Point mort) et la pedale du frein soulevee, appuyer sur bouton de demarrage. la voiture rester

en N (Point mort) pendant 15 minutes puis activera le mode P (Parkings).

LAVAGE DU COMPARTIMENT MOTEUR

91)

En cas de lavage (basse pression) du compartment moteur(par exemple, dans des zones très poussièresuses), le lavage doit avoir lieu avec le moteur fro et avec le dispositif de démarriage sur STOP. Faire attention à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les modules électroniques ou sur les moteurs des essue-glaces. Faire effectuercette opération par un atelier agreé. Àpres le lavage, s'assurer que les différentes protections (par ex. les capuchons et les protections en caoutchouc)nontpas été enlevées ou endommagées.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - 91) - 1

AVERTISSEMENT

IN

89) Afin de maintainir intactes les caractéristiques esthétiques de la peinture, il est conseilé de ne pas utiliser de produit abrasifs et/au lustreurs pour le nettoyage de la voiture.
90) Dans les stations de lavage automatique, éviter le lavage par rouleux et/ou brosses. Laver la voiture uniquement à la main en utilisant des produits détergents à pH neutré ; puis l'essuyer à l'aide d'une peau de chamos humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs et/ou de lustrage pour le nettoyage de la voiture.

Prendre soin de laver immédiatement les excréments d'oiseaux, car leur acidité est particulièrement agressive. Éviter (dans la mesure du possible) de garer votre voiture sous des arbres; éliminer immédiatement les substances végétales résineuses, car une fois sèches, celles-ci peuvent avoir besoin de produits abrasif et/ou de lustrage fortement déconseillés susceptibles d'alterer le caractère mut opince. Pour le nettoyage du pare-brise avant et de la lunette arrêté, éviter d'utiliser du liquide lave-vitres pur, mais dilué avec au moins 50 % d'eau. Utiliser liquide lave-vitres pur uniquement lorsqu les conditions de température extérieure requiennent.
91) Il est conseilé d'utiliser un nettoyeur à eau haute pression pour le nettoyage du compartmentement moteur. Les précautions suivantes ont été prises pour protégger toutes les parties et les connexions; cependant, les pressions générées par ces appareils sont telles qu'elles ne peuvent pas garantir une protection complète contre les infiltrations d'eau.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - IN - 1

AVERTISSEMENT

7) Les détergents polluant l'eau. Par conséquent, le lavage du vehicule doit être effectué dans des zones équipées de moyens de collecte et de traitement des liquides utilisés pour le lavage.

Page laissée intentionnellementvide

Tout ce dont vous avez besoin pour comprendre la composition et le fonctionnement de votre voitureest contenu dans ce chapitre et illustré par des données, tableaux et graphiques.

Destiné au passionné, au technicien ou tout simplement tous leurs qui veulent connaître en détaill leur voiture.

DONNÉES TECHNIQUES

DONNÉES D'IDENTIFICATION

MOTEUR 235

JANTESET PNEUS. 238

DIMENSIONS 244

POIDS 246

RAVITAILLEMENTS 249

FLUIDES ET LUBRIFIANTS

PERFORMANCES 257

CONSOMMATIONDE CARBURANT ET ÉMISSIONS DE2CO . . .258

DISPOSITIONSPOUR LE TRAITEMENTDE LA VOITURE EN FIN

DE CYCLE 259

DONNÉES D'IDENTIFICATION

NUMERO DU CHASSIS

Le numero du chassin (VIN) est estampille sur une plaquette située dans l'angle avant gauche du revêtement de la planche de bord fig. 225, visible à travers le pare-brise depuis l'extérieur de la voiture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - NUMERO DU CHASSIS - 1
225 10016V0001EM

Ce numero est estampille sur le chassin au niveau de la fixation de l'amortisseur avant droit, visible en ouvrant le capot moteur fig. 226.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - NUMERO DU CHASSIS - 2
226 10016V0002EM

PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES D'IDENTIFICATION

La plaquette, située sur le montant de porte avant cote gauche, fig. 227 indique les données concernant:

(1): valeur correcteduoefficient de fumées (pour les moteurs Diesel);
(2): nom du constructeur, numero d'homologation dela voiture, numero d'identification de la voiture, charges maximales autorisées;
(3): identification dumoteur, type variante version, numero de piece détachée, code couleur, autres indications.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES D'IDENTIFICATION - 1
227 10016V0003EM

MOTEUR

2.9 V6
Cycle Otto
Nombre et position des cylindres 6 à V
Diamètre et course des pistons (mm) 86,5 x 82
Cylindrée totale (cm3) 2891
Taux de compression 9,3:1
Puisance maximum (ECE) (kW) 375
Puisance maximum (ECE) (Ch) 510
Régime correspondant (tours/min) 6500
Couple maximum (ECE) (Nm) 600
Couple maximum (ECE) (kgm) 61
Régime correspondant (tours/min) 2500
Bougies d'allumage NGK LKAR8APTJDS
CarburantEssence sans plomb non inférieur à 91 R.O.N. (Specification EN228) (*)

(*) Pour respecter toutes les limites d'émission et en même temps pour assurer une consommation minimum et les valeurs performances, utiliser une essence sans plomb de première qualité avec un indice d'octane (R.O.N.) 98 ou supérieur.

2.0 T4 MAir 200 ch 250 ch (*) 280 ch
Cycle Otto Otto Otto
Nombre et position des cylindres4 en ligne4 en ligne4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm)84 à 9084 à 9084 à 90
Cylindrée totale (cm3) 199519951995
Rapport de compression10 ± 0,3510 ± 0,3510 ± 0,35
Puisance maximum (ECE) (kW)147184206
Puisance maximum (ECE) (ch)200250280
Régime correspondant (tours/min)450052505250
Couple maximum (ECE) (Nm)330400400
Couple maximum (ECE) (kgm)33,640,840,8
Régime correspondant (tours/min)175022502250
Bougies d'allumageNGK ILZKR7G
CarburantEssence sans plomb non inférieur à 91 R.O.N. (Specification EN228)

(*) Pour les versions/marchés qui le prévoient

2.2 JTD 160 Ch 190 Ch 210 Ch
Cycle Diesel Diesel Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 83 à 99 83 à 99 83 à 99
Cylindrée totale (cm3) 2143 2143 2143
Taux de compression15,5 ± 0,415,5 ± 0,415,5 ± 0,4
Puisance maximum (ECE) (kW)118140154
Puisance maximum (ECE) (Ch)160190210
Régime correspondant (tours/min)37503500 3500
Couple maximum (ECE) (Nm)450 450470
Couple maximum (ECE) (kgm)45,945,947,9
Régime correspondant (tours/min)175017501750
CarburantGasoil pour transport routier (Spécification EN590 et EN16734)

JANTES ET PNEUS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - JANTES ET PNEUS - 1

eLUM

Jantes en alliage. Pneus Tubeless a carcasse radiale.

Sur la carte grise figurent egalement tous les types de pneus homologues.

AVERTISSEMENT En cas d'eventuelles differences entre la « Notice

d'entretien et la « Carte grise», ne tenir compte que des données indiquées sur la Carte grise. Pour une conduite en sécurité, il est primordial que le vehicule soit doté de pneus de même marque et de même type sur toutes les roues.

AVERTISSEMENT Ne pas monter de chambre à air sur les pneus Tubeless.

AVERTISSEMENT L'utilisation de pneus AV et AR de taille, type, marque ou dessin différents peut promètomme la tenue de route de la voiture. Il est recommandé d'utiliser des pneus homologues par le constructeur. Le constructeur ne peut pas déterminer si les pneus non homologues peuvent être utilisés et par conséquent, ne peut pas garantir la sécurité du vehicule dans ces conditions.

LECTURE CORRECTE DU PNEU

Exampie fig. 228 : 215/65 R16 98H

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - eLUM - 1

215 Largeur nominale (S, distance en mm entre les flancs)

65 Rapport hauteur/largeur (H/S), en pourcentage

R Pneuradial

16 Diametre de la jante, en pouces (Ø)

98 Indice de charge (charge utile)

H Indice de vitesse maximale

Indice de vitesse maximale

Q jusqu'à 160 km/h
R jusqu'a 170 km/h
S jusqu'à 180 km/h
Julsiona 190 km/h
U jusqu'à 200 km/h
H jusqu'a 210 km/h
V jusqu'a 240 km/h
W jusqu'a 270 km/h
Y jusqu'a 300 km/h

Indice de vitesse maximale pour les pneus neige

QM+S jusqu'a 160 km/h

TM+S jusqu'à 190 km/h

HM+S jusqu'a 210 km/h

Indice de charge (charge utile) (^*)

(*) La charge peut diminuer en fonction de la pression de gonflage préconisée pour la voiture. L'indice de charge demeure inchangé et ne dépend pas de la pression d'utilisation.

LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Example fig. 228 : 7J x 17 H2 ET 40

7largeur de la jante en pouces (1).
profil du rebord (saillie lateraled'appui du talon du pneu) (2).
17 diamètre de calage, en pouces (il correspond à celui du puequi doit être monté) (3 = 0) .
H2 forme et nombre de « humps » (rel sur la circonference, qui maintient le talon du pneu Tubeless sur la jante).
ET 40compensation de la roue (ecart entre le plan d'appui disque/jante et lig mediane de la jante de roue).

Types de pneus - pneus All Season

(si l'option est prévue)

Les pneus All Season sollen mesure

de garantir une parfaite traction dans toutes les saisons de l'année printemps, ete, automne, hiver). Les capacites de traction peuvent varieren fonction des differentes constructeurs de pneus All Season.

Cette catégorie de pneus est marquee sigle M+S ou M&S ou encore M/S ou MS, situé sur le flanc du pneu lui-mem AVERTISSEMENTToujours monter sur la voiture 4 pneus All Season: sinon la stabilité de la conduite de la voiture pourrait être compromise et les suspensions pouraient s'abimer.

CHAINES A NEIGE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CHAINES A NEIGE - 1

Versions à traction arrêté et intégrale Il est possible de monter des chaînes 13 mm sur tous les pneus, sauf sur le R20.

Le pneu arrirée 285/40 R20 (taillé pneu hiver) est chanable. Éviter l'emploi de échênes à neige traditionnelles car leur mauvais montage peut endommager le système de freinageet, par conséquent, compenser la sécurité de la voiture.
He est vivement conseilé d'utiliser des chênes à neige à "encombrement zéro" (pieuvres ou aignées) et de se tourner

vers les équipements proposés par le Réseau Àpre-s-vente Alfa Romeo dédié

Avertissements

L'utilisation des chaînes neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, des pneus identifiés par le sigle M+S (Fud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver; leur employe est donc assimilé à l'utilisation des chaînes à neige.

AVERTISSEMENTLes chaînes à neige doivent être montéessexclusivement sur les pneus des roues arrêté. Leur installation sur les pneus des roues avant risque d'endommager les suspensions et la transmission.

Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mêtres.

AVERTISSEMENTL'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager la voiture.

AVERTISSEMENTL'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M + 5, a neige, etc.) sur les essieux avant etarriere peut comprometter la maniability de la voiture et entrainer le risquede perte de contrôle et d'accidents.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Avertissements - 1

AVERTISSEMENT

92) En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, sans dépasser50km/h. Éviter les troux, ne pas monter sur des marches ou des trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.

JANTES ET PNEUS DE SÉRIE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - JANTES ET PNEUS DE SÉRIE - 1

Version Jantes Pneus
2.9 V620 x 9J ET29 (AVANT)255/45 R20 101Y (AVANT)
21 x 9J ET29 (AVANT)255/40 R21 102Y XL (AVANT)
20 x 10J ET34 (ARRIÈRE)285/40 R20 104Y (ARRIÈRE)
21 x 10J ET34 (ARRIÈRE)285/35 R21 105Y XL (ARRIÈRE)
2.0 T4 MAir17 x 8J 235/65 R17 104V
18 x 8J 235/60 R18 103W
2.2 JTD19 x 8J 235/55 R19 101Y
20 x 8.5J 255/45 R20 105V
21 x 8.5J 255/40 R21 102W XL
Roue compacte de secours (selon le modele)- 195/75 18 106P

REMARQUE Alfa Romeo, en collaboration avec Pirelli, a développé exclusivement pour Alfa Romeo Stelvio une gamme portant le marquage « AR ». Les pneumatiques « AR » garantissent un meilleur niveau de performances et de sécurité au vehicule. Alfa Romeo ne peut garantir l'adéquation de pneus nonapprovés pouvant déclencher des phénomènes de dysfonctionnement du vehicule.

Mateur 2.9 V6: les pneus hiver sont disponibles dans les dimensions 255/45 R20101W (M+S), 255/40 R21102Y XL (M+S), 285/40 R20104W (M+S) et 285/35 R21105Y XL (M+S).

Moteurs 2.0 T4 MAir et 2.2 JTD: les pneus hiver sont disponibles dans les dimensions 235/65 R17 108H, 235/60 R18 103V, 235/55 R19 101V, 255/45 R20 101W et 255/40 R21 102W XL.

Toujns contrer sur la carte grise les pneumatiques « chaussables » (dimensions, indices de charge, symbole de vitesse).

PRESSION DE GONFLAGE À FROID

Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit etre majoree de +0,3 bar par rapport a la valeur preconisee. Controler a nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid. S'il faut soulever la voiture, se reporter au paragraphe « Soulvement de la voiture » du chapitre « Situations d'urgence »

Les valeurs de pression ci-dessous sont valables pour tous types de pneus: ete, hiver et 一 All Season (le cas echeant).

Moteur 2.9 V6

PneusÀ vide et charge moyenne [bar] À pleircharge [bar]
Avant Arrière / Ant Arrière
255/45 R20 101Y 2,3-2,7-
255/40 R21 102Y XL 2,7-2,7-
285/40 R20 104Y - 2,5-2,9
285/35 R21 105Y XL - 2,9-2,9

Moteurs 2.0 T4 MAir et 2.2 JTD

PneusÀ vide et charge moyenne [bar] À pleircharge [bar]
Avant ArrièreAnt Arrière
235/65 R172,22,42,32,6
235/60 R182,12,32,32,6
235/55 R192,12,32,32,6
255/45 R202,32,52,42,7
255/40 R212,32,52,42,7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PRESSION DE GONFLAGE À FROID - 1

En cas de pose de pneus hiver, il est recommandé de les gonfler à la pression des pneus de première monte (tableau ci-dessus).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PRESSION DE GONFLAGE À FROID - 2

ATTENTION

219) En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitesse maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.

DIMENSIONS

Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au vehicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture décharge.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DIMENSIONS - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DIMENSIONS - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DIMENSIONS - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DIMENSIONS - 4
229 10106V0001EM

ABC EFGHI
8612818100846871671(*)1613165321631903
1666(**)

() Versions RWD
(^
) Versions AWD

De lagères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.

VERSION QUADRIFOGLIO

Les dimensions sont exprimées en mm et correspondant au vehicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture déchargee.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSION QUADRIFOGLIO - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSION QUADRIFOGLIO - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSION QUADRIFOGLIO - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - VERSION QUADRIFOGLIO - 4
230 10106V0002EM

ABC EFGHI

866 2818 1018 4702 1681 1622 1675 2163 1955

VOLUME DU COFFREABAGAGES

Capacités (normesV.D.A.)

Sièges arrêté non rabattus(voiture déchargee) : 525litres

POIDS

Poids (kg) 2.9 V6 2.0 T4 MAir
200 ch250 ch (*) /280 ch
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans options)1850 1680 1680
Charge utile y compris le conducteur (*)610670670
Charges maximales admissibles (**)
- essieu avant 1170 1070 1070
- essieu arrêté 1340 1320 1320
- totale 2460 2350 2350
Charge maximum combinée (charge maximum autorisée + charge tractable freinée) (***)-39503950/4650 (***)
Charges/remorquables
- remorque freinée-16001600/2300 (***)
- remorque non freinée-750750
Charge maximum admise sur le toit-7575

Poids (kg) 2.9 V6 2.0 T4 MAir

Charge maximale sur la boule (remorque freinée) - 64 64 / 95 ( * * )

() Pour les versions/marchés qui le prévoient
(
) En presence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, dans le respect des charges maximales admises.
(Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incorbe à l'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
(****) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du vehicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisé que si elle ne dépasse pas la valeur de charge maximum du vehicule combiné.
(en presence du « crochet d'attelage » optionnel d'origine. Pour la valeur de charge maximale remorquable, se reférer systématiquement à la carte grise.

Poids (kg) 2.2 JTD

160 Ch/190 ch RWD190 Ch/210 ch AWD
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans options)16801745
Charge utile y compris le conducteur (*)650665
Charges maximales admissibles (**)
- essieu avant 1040 1090
- essieu arrêté 1310 1340
- totale 2330 2410
Charge maximum combinée (charge maximum admissible + charge tractable freinée) (***)39304710
Charges/remorquables
- remorque freinée 1600 2300
- remorque non freinée 750750
Charge maximumADMISE sur le toit7575
Charge maximale sur la boule (remorque freinée)6495

() En presence d'équipements spéciaux (dispositif d'attelage, etc.), le poids à vide augmente et, par conséquent, la charge utile diminue, dans le respect des charges maximales admissibles.
Charges a ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe à l'utilisateur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
(
) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du vehicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisée que si elle ne dépasse pas la valeur de charge maximum du vehicule combiné.

RAVITAILLEMENTS

2,9 V6 2.0 T4 MACarburants préconisés etlubrifiants d'origine
Réservoir de carburant [litres] 64 64Essence sans plomb(Specification EN228)
y compris une réserve de [litres] 9,6 9,6
Circuit de refroidissement principal [litres]11,2 8,8 (*) / 9,25 (**) (****)Mélange d'eau distilled et dePARAFLU UP à 50 % (****)
Circuit de refroidissement secondaire [litres]5,75 4,3 (*)/5,25 (**)
Filtre à huile moteur [litres] - 0,6SELENIA QUADRIFOGLIO (moteur2.9 V6)/SELENIA DIGITEK P.E.(moteur 2.0 T4 MAir)
Carter d'huile moteur [litres] - 4,6
Carter d'huile moteur et filtre [litres]6,5 -
Circuit des freins hydrauliques [litres]0,9 0,9TUTELA BRAKE FLUID EXTREMHT
Récipient liquide lave-glace [litres] 4,2 4,1 PETRONAS DURANCE SC 35
Boîte de vitesses automatiqueAWD [litres]9,11 9,3TUTELA TRANSMISSION AS 8
Boîte de vitesses automatiqueRWD [litres]- 9,4
Différentiel et réducteurs RDU230-TV [litres]Corps principal : 0,8TV gauche : 0,68TV droit : 0,61TUTELA TRANSMISSION AXLEDRIVE (moteur 2.9 V6 RWD)
2.9 V6 2.0 T4 MACarburants préconisés etlubrifiants d'origine
Différentiel RDU 230-LSD [litres] - 0,9
Différentiel RDU 210-eLSD (selon lemodèle) [litres]-1,1TUTELA TRANSMISSION LS AXLEFLUID (moteur 2.0 T4 MAir)
Répartiteur AWD System FAD [litres]0,45 0,5TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OIL
Répartiteur AWD SystemTRANSFER CASE [litres]0,7 0,7TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASE

() Versions 200 ch, Versions 250 ch, Versions 280 ch (sans option « crochet d'attelage » de série).
(10)Versions 250 ch/280 ch
(^
) En cas de conditions climatiques particulierement sévres, il est conseilé d'utiliser un mélange contenant 60 % de PARAFLU UP et 40 % d'eau déminéralisée.
(^
*) En presence du « crochet de remorquage » optionnel d'origine.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Poids (kg) 2.9 V6 2.0 T4 MAir - 1

2.2 JTDCarburants préconsés et lubrifiants d'origine
Réservoir de carburant [litres] 58 / 64 (*)Gasoil pour transport routier (Sφécification EN590 et EN16734)
y compris une réserve de [litres] 9,0 /10 (*)
Réservoir AdBlue®(suivant version) capacité approximative [litres]16,1AdBlue®(Sφécification DIN 70 070 et ISO 22241-1)
Circuit de refroidissement principal [litres] 7,8 / 8,0 (*)Mélange d'eau distillée et de PARAFLU UP 50 % (*)
Circuit de refroidissement secondaire [litres] 4,7 (*)
Filtre à huile moteur [litres] 0,5SELENIA W.R. FORWARD OW-20
Carter d'huile moteur [litres] 3,9
Circuit des freins hydrauliques [litres] 0,9 TUTELA BRAKE FLUID EXTREME HT
Récipient liquide lave-glace [litres] 4,2 PETRONAS DURANCE SC 35
Boîte de vitesses automatique [litres] 9,1 TUTELA TRANSMISSION AS8
Différentiel RDU 230-LSD [litres] 0,9TUTELA TRANSMISSION L5 AXLE FLUID
Différentiel RDU 210/215-LSD [litres]1,1
Répartiteur AWD System FAD [litres] 0,5 TUTELA TRANSMISSION HYPOIDE GEAR OIL
2.2 JTDCarburants préconisés et lubrifiants d'origine
Répartiteur AWD System TRANSFER CASE [litres]0,7 TUTELA TRANSMISSION TRANSFER CASE
(*) Pour les marchés qui le prévoient) (*) Versions avec réservoir du carburant de 64 litres. (****) Versions 190 ch/210 ch AWD (****) Pour des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseilé d'utiliser un mélange à 60% de PARAFLU UP et 40% d'eau déminéralisée.
AVERTISSEMENT
93) Utiliser seulement AdBlU®(UREE), conforme aux normesDIN70 070et ISO 22241-1.D'autres fluides peuvent creator des dommages au système : en outre les émissions au niveau du pot d'échéancement ne seraient plus conformes aux normesenvigueur.94) Le société distributrice sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage et de maintenance, afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du vehicule ne reconnaît aucune garantie en cas de défauts de fonctionnement et de dommages causés au vehicule suite à l'utilisation d'AdBlU®(UREE) non conforme aux règlementations.

FLUIDES ET LUBRIFIANTS

L'huile moteur dont voiture est equipé a ete soigneusement concue et testee afin de satisfaire les criteres prevus par le Plan d'Entretien Programme. L'utilisation constante des lubrifiants indiques garantit les caractéristiques de consommation de carburant et des émissions. La qualite du lubrifant est determinante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du moteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FLUIDES ET LUBRIFIANTS - 1

CHARACTERISTIQUES DES PRODUITS

LUBRIFICATIONDU MOTEUR

Utilisation CaractéristiqueSpécificationFluides et lubrifants d'origineIntervalle de vidange
2.9 V6SAE 5W-409.55535-GH2SELENIA QUADRIFOGLIOSelon le Plan d'entretien programme
ACEA C3Contractual Technical Reference N°F022.B18
2.0 T4 MAirSAE 0W-309.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.Selon le Plan d'entretien programme
ACEA C2Contractual Technical Reference N°F020.B12
2.2 JTDSAE 0W-209.55535-DSXSELENIAW.R.FORWARDSelon le Plan d'entretien programme
ACEA C2OW-20
Contractual Technical Reference N°F013.K15

En cas d' indisponibilité de lubrifiants conformes à la Specification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints, des produits respectant les caractéristiques indiquées; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas garanties.

Utilisation CaracteristiqueSpécificationFluides et lubrifiants d'origineApplications
Lubrifiants et graisses de la transmission de mouvementLubrifiant synthétique ATF 9.55550-AV5TUTELA TRANSMISSION AS 8Contractual Technical Reference N°F139.I11Boîte de vitesses automatique
Lubrifiant synthétiqueSAE 75W-859.55550-DA9TUTELA TRANSMISSIONLS AXLE FLUIDContractual TechnicalReference N°F059.N15Différentiel RDU 230-LSDet RDU 210/215-LSD
Lubrifiant synthétiqueSAE 75W-85 API GL-59.55550-DA8TUTELA TRANSMISSIONAXLE-DRIVEContractual TechnicalReference N°F058.N15Différentiel et réducteurs RDU 230-TV (moteur 2.9 V6)
Lubrifiant synthétiqueSAE 75W-80 APL GL-59.55550-DA10TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OILContractual TechnicalReference n°F060.N15Répartiteur AWD System FAD
Lubrifiant de synthèseSAE75W9.55550-DA11TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASEContractual TechnicalReference N°F061.N15Répartiteur AWD System TRANSFER CASE
Lubrifiants et graisses de la transmission de mouvementGraisse spécifique pour joints homocinetétiques à faible coefficient de friction NLGI 0-19.55580-GRAS IITUTELA STAR 700Contractual TechnicalReference N°F701.C07Joints homocinetétiques côte différentiel
Utilisation CaracteristiqueSpeciificationFluides et lubrifiants d'origineApplications
Lubriants et graisses de la transmission de mouvementGraisse au bisulfure de molybdène pour des températures élevées NLGI 1-29.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR Contractual Technical Reference N°F702.G07Joints homocinetiques côte roue
Liquide pour freins DOT 49.55597TUTELA BRAKE FLUID EXTREME HT Contractual Technical Reference N°F001.N15Freins hydrauliques et commandes embrayage
Protecteur pour radiateursProtecteur avec action antigel avec formulation organique à base d'éthylène glycol exempt d'amines et 2-EH (2-ethyl hexanoic acid), contenant des inhibiteurs de corrosion et des additifs antimousse. CUNA NC 956-16, ASTM D 33069.55523 ou M5.90032PARAFLU UP Contractual Technical Reference N°F101.M01Pourcentage d'utilisation 50 %. Non mélangeable des produits d'autres formulations (*)
Liquide pour lave-glaceCUNA NC 956-11 9.55522PETRONAS DURANCE SC 35 Contractual Technical Reference N° F001.D16À utiliser pur ou dilué da les systèmes essuie/lave-glaces
Additif pour émissions de Diesel AdBlue®Solution eau-AdBlue®DIN 70 070 et ISO 22241-1AdBlue®À utiliser pour le replissage du réservoir AdBlue® sur les versions équipées d'un système de réduction catalytique sélective (SCR) (moteur 2.2 JTD)
Utilisation CaractéristiqueSpécificationFluides et lubrifiants d'origineApplications
Additif pour le gazoleAdditif antigel pour gazole avec action protecrice pour les moteurs DieselPETRONAS DURANCE DIESEL ART Contractual Technical Reference N°F601.C06À mélanger au gazole (25 cm3 pour 10 litres)
Climatisationur automatique (HVAC)R1234yf ou R134a (en fonction du marché)

(*) Pour des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseilé d'utiliser un mélange à 60% de PARAFLU UP et 40% d'eau déminéralisée.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - LUBRIFICATIONDU MOTEUR - 1

AVERTISSEMENT

95) L'utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait cause des dommages au moteur, non couverts par la garantie.

PERFORMANCES

Performances maximes pouvant etre atteintes apres la premiere periode d'utilisation de la voiture.

Versions Vitesse maximum (km/h) Accélér on de 0 à 100 km/h (s)
2.9 V6 283 3,8
2.0 T4 MAir 200 ch AWD 215 7,2
2.0 T4 MAir 250 ch AWD (*) 230 5,8
2.0 T4 MAir 280 ch AWD 230 5,7
2.2 JTD 160 ch RWD 198 8,8
2.2 JTD 190 ch RWD 210 7,6
2.2 JTD 190 ch AWD 210 7,6
2.2 JTD 210 ch AWD 215 6,6

(*) Pour les versions/marchés qui le prévoient

CONSOMMATION DE CARBURANT ET ÉMISSIONS DE CO

Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions de CO_2 déclarées par le constructeur sont calculées sur la base de cycles d'utilisation théorique normalisés prévus par les règlementations applicables dans le pays d'immatriculation du vehicule.

Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'etat de le vehicule en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de le vehicule, la présence d'un portebagages sur le toit et autres situations PENALISANT LA PENETRATION AERODYNAMIQUE OU OFFRANT UN RÉSISTANCE À L'avancement entraînant des consommations de carburant DIFFÉRÉNTES DE CELLES qui sont relevantes.

Seulement apres avoir parcouru les premiers 3000 km, la consommation de carburant sera plus reguliere.

Pour connaître les valeurs de consommation de carburant et les émissions de CO 2 spécifiques à ce vehicule, se référer aux données containues dans le Certificat de Conformité et à la documentation correspondante qui accompagne le vehicule.

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE CYCLE

(suivant modele)

Depuis des années Alfa Romeo S.p.A. est totalement engagée dans la sauvage de et le respect de l'environnement, au moyen d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits tousiers plus « eco-compatible » Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en reponse aux obligations de la Directive européen 2000/53/EC sur les voitures en fin de cycle, Alfa Romeo S.p.A. offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur voiture en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive europeenne prévoit en effet que la remise de la voiture se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire de la voiture n'ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative.

Pour restituer son voiture en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires soit à un centre de récolte et de démolition agréé par Alfa Romeo S.p.A. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des vehicules mis au rebut, dans le respect de l'environnement.

On peut couver des informations sur les centres de démolition et de collecte, soit aupres du reseau de concessionnaires Alfa Romeo S.p.A., soit en appelant le numero indiqué sur le carnet de garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques Alfa Romeo S.p.A.

Page laissée intentionnellementvide

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE CYCLE - 1

eLUM

Ce chapitre déscrit les fonctions principales du système Connect dont la voiture peut être équipée.

MULTIMÉDIA

SECURITE ROUTIERE

FONCTIONNEMENT DU « TOUCH SCREEN »

WIGGET 271

MODERADIO (TUNER) 274

MODEMÉDA 275

SUPPORTBluetooth

SOURCE USB/iPod/AUX

CLIMATISEUR 277

MODE TELLEPHONE 277

MODENAVIGATION 279

RéGLAGES 281

PERFORMANCES 283

INFORMATIONSVOITURE

Apprendre à utiliserles différentes fonctions du système avant de semettre au volant.

Lire attentivement les instructions et les modalités d'utilisationdusysteme avant de semettre au volant.

AVERTISSEMENT Ne regarder l'écran que lorsque cela est nécessaire et les conditions de sécurité pour le faire sont remplies. Si l'on doit regarder l'écran pendant une durée prolongée, stationner dans un lieu sur de façon à ne pas être distrait pendant la conduite. Cesser immédiatement d'utiliser le système en cas d'anomalie. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager le système lui-même. S'adresser au plus vite au Réseau ÀpRES-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie en question.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MULTIMÉDIA - 1

ATTENTION

220) Veuillez suivreles consignes de sécurité reprises ci-après : dans le cas contraire, il existe un risque de provoquer des lésions aux personnes ou des dommages au système.
221 Un volume sonore trop fort peut constituer un danger. Regler le volume de maniere a ce que les bruits environnementauxsoient toujours audibles

(par exemple, avertisseurssonores, ambulances, vehicules de police, etc.).

Les conditions de réception varient constamment pendant la conduite. La réception peut être perturbée par la présence de montagnes, d'édifices ou de points, en particulier lorsque l'on est loin de l'émetteur de la station écoute. AVERTISSEMENT Pendant la réception d'informations sur lacirculation, le volume peut changer par rapport au réglage courant.

REMARQUE La fréquence DAB est utilisable dans les pays dans lesquels il existe la technologie de transmission numérique; si celle-ci n'est pas présente et la touche DAB est sélectionnée, l'utilisateur ne sera régèle sur aucune fréquence étant donné qu'elle n'est pas disponible.

SOIN ET ENTRETIEN

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SOIN ET ENTRETIEN - 1

96) 97

Respecter les précautions suivantes pour assurer la pleine efficacité fonctionnelle du système:

eviter de heurter I'elément transparent de I'ecran avec des objets pointus ou rigides susceptibles d'endommager la surface;
□ nettoyer avec un chiffon humide (en microfibre de préférence). Si nécessaire, il est possible d'utiliser une solution délicate d'eau et de savon neutre, puis secher avec un chiffonouple et sec. Lors du nettoyage, n'exercer aucune pression sur le verre de l'écran;
ne pas utiliser d'alcool, d'essences ni leurs dérivés pour nettoyer le transparent de l'écran et veiller à ce que le système Connect soit éteint pendant la phase de nettoyage;
eviter que d'eventuels liquides ne penetrent à l'intérieur du système: cela pourrait l'endommager de manière irreparable.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SOIN ET ENTRETIEN - 2

AVERTISSEMENT

96) Nettoyer la façade et l'écran exclusivement avec un chiffon doux, propre, sec et antistatique. Certains produits qui nettoient et font brillier pourraientabimer la surface. Ne pas utiliser d'alcools, ni produits

similaires pour nettoyer la garniture ou l'écran.
97) Ne pas utiliser l'écran comme base pour supports à ventouse ou adhésiFs pour navigateurs externes ou encore smartphones et dispositifs apparentés.

UTILISATION DU SYSTÉME CONNECT

Pour interagir avec le système Connect, il est possible d'utiliser les commandes situées sur le tunnel central ou au vola ou d'utiliser la fonction « touch screen ou les commandes vocales.

PROTECTION ANTIVOL

Le système est équipé d'une protection antivol basée sur l'échange d'informations avec lacentrale électronique (Ordinateur de bord) installée sur la voiture.

Ce système garantitune sécurité maximale et, en cas deval, ne permet pas son utilisation sur une autre vehicule. En cas de besoin, s'adresser au Reseau Apré-s-vente Alfa Romeo.

AVERTISSEMENTS

Ne regarder l'écranque lorsque cela est nécessaire et les conditions de sécurité pour le faire sont remplies. Si l'on doit regarder l'écran pendant une durée prolongée, stationner dans un lieu sur de façon à ne pas être distrait pendant la conduite.

Cesser immediatement d'utiliser le système en cas d'anomalie.

Dans le cas contraire, celapourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Résseau
Après-vente Alfa Romeo pour réparer
l'anomalie en question.

COMMANDES

COMMANDES SUR LE TUNNEL

Sur le tunnel central se trouvent les commandes fig. 231 qui permettent d'interagir avec le système Connect.

Touche REGLAGES (1)

En appuyant sur la touche «Réglages » quand on est à l'intérieur des modes « RADIO», « MEDIA», « TELEPHONE » et « NAVIGATION », on accede à la page-écran de « Réglages » du mode en question.

En appuyant à nouveau sur la touche, on returne au mode précédément selectionné.

Touchche MENU (2)

En appuyant sur la touche, on accede au menu principal.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 1
23| 1212650300EM

TABLEAUX DE DESCRIPTION DES COMMANDES
Commande ON/OFF et VOLUME (3)

Action Fonction
PRESSION PROLONGÉE Allumage/extinction du système Connect
PRESSION BRÈVEMode Radio: activation/désactivation de la fonction Mute Mode Media: activation/désactivation play/pause Mode Téléphone: activation/désactivation du microphone pendant un appel téléphonique
ROTATIONAugmente le volume dans le sens des aiguilles d'une montre/diminue le volume dans l'inverse des aiguilles d'une montre
TIRAGE DE CÔTEMode Radio: à droite sélection de la station radio suivante/à gauche sélection de la précédente (la station radio peut être recherche à l'aide de « Fréquence »/« Nom »)/ Mode Media: pression courte à droite: sélection de la piste suivante/pression courte sélection de la piste précédente Pression prolongée à droite (mode « Media »): sélection rapide de la piste suivante/prolongée à gauche sélection rapide de la piste précédente

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 4

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 5

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 6

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 7

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 8

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Touchche MENU (2) - 9

ABC

Rotary Pad (4)

Action Fonction
ROTATIONDans les Menu : confirmation de la sélectionMode Navigation (si prévu) : fonction zoom dans les cartes
PRESSION BRÈVEDans les Menu : confirmation de la sélection
PRESSION PROLONGÉEMode Radio : mémorisation de la station radio dans la barre des stations radio/mémorisation d'un favori dans la barre de préselection
DéPLACEMENT BREF VERS LA DROITE (*)Dans les menus : accès au sous-menue de la fonction selectionnéeMode Navigation (si prévu), dans la fonction « Explorer carte » : déplacement vers la droite dans la carte pour se déplacer à l'intérieur de la carte de navigation
DéPLACEMENT BREF VERS LA GAUCHE (*)Dans les Menu :回头 au menu précédent (fonction « Esc »)Mode Navigation (si prévu), dans la fonction « Explorer carte » : déplacement vers la gauche dans la carte pour se déplacer à l'intérieur de la carte de navigation
DéPLACEMENT BREF VERS LE HAUT (*)Dans les Menu : sortie de la barre de préselectionMode Navigation (si prévu), dans la fonction « Explorer carte » : déplacement vers le haut dans la carte pour se déplacer à l'intérieur de la carte de navigation
DéPLACEMENT BREF VERS LE BAS (*)Activation de la préselection radio/enregistrement des « Contacts » et « Destinations »Dans les Menu : entrée dans la barre de préselectionMode Navigation (si prévu), dans la fonction « Explorer carte » : déplacement vers le bas dans la carte pour se déplacer à intérieur de la carte de navigation

(*) Le Rotary Pad doit être incliné dans le sens indiqué (fonction « tilt »)

COMMANDES AU VOLANT

DESCRIPTION

Les commandes des fonctions principales du système sont presentessurle volant pour un contrôle plus simple et pratique. L'activation de la fonction selectionnelle est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiquédans les tableaux suivants.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DESCRIPTION - 1
232 11046V0001EM

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touche

Action Fonction
PRESSION BRÈVEEn mode Radio : sélectionna la station radio suivante.En mode Média : sélectionna la piste suivante.
PRESSION PROLONGÉEEn mode Radio : balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement de la touche.En mode Média : avance rapide de la piste.

Touchel

Action Fonction
PRESSION BRÈVEEn mode Radio : sélectionne la station radio précédente.En mode Média : sélectionne la piste précédente.
PRESSION PROLONGÉEEn mode Radio : balayage des fréquences inférieures jusqu'au relâchement de la touche.En mode Média :retour rapide de la piste.

Touche Commandes vocales (3)

Action Fonction
PRESSION BRÈVESession vocale non activée: activation des commandes vocales du système Connect. Session vocale activée: fin immédiate de la session vocale en cours.
PRESSION PROLONGÉEAvec une session vocale activée: interruption de la session vocale en cours (il est possible de donner une nouvelle commande vocale).Avec une session vocale non activée et un dispositif audio externe connecté (par ex. Apple CarPlay/Android Auto/Car Life): activation de la session vocale du dispositif connecté.

REMARQUE Si les applications Apple CarPlay et Android Auto sont installées, l'aide vocale de Siri (pour l'application Apple CarPlay) ou Google Assistant (pour l'application Android Auto) sera activée. Dans ce cas, il sera possible d'utiliser les commandes vocales en « langage naturel » (« Natural language ») et pas seulement celles spécifiques, prédéfinies pour le système Connect.

Touche Telephone (4)

Réponse/fin d'essay ou affichage de la liste des essays récents.

Commande Volume (5)

Action Fonction
ROTATIONVers le haut: augmente le volume.
Vers le bas: diminuè le volume.
PRESSION BRÈVEEn mode Radio: active/désactive la fonction Mute.
En mode Média: active play/pause.
En mode Téléphone: active/désactive la fonction Mute du micro.

FONCTIONNEMENT DU « TOUCH SCREEN »

Le système Connect est également doté de la fonction « touch screen »: en plus de selectionner les rubriques avec les commandes situées sur le tunnel central et au volant, il est également possible d'interagir avec les différentes fonctions/modes en appuyant sur les iconônes affichées à l'écran.

ACTIONS POUVANT ETRE EFFECTUÉES EN UTILISANT LA FONCTION « TOUCH SCREEN »

Fonction Action à l'écran
DéPLACEMENT VERS LE HAUT
DéPLACEMENT VERS LE BAS
DéPLACEMENT VERS LA GAUCHE
DéPLACEMENT VERS LA DROITE
PRESSION BRÈVE
PRESSION PROLONGÉE

WIGGET

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - WIGGET - 1

MODE D'INTERACTION DES WIZGETS

L'écran du système Connect affichedes widgets qui permettent d'acceder aux différents modes de fonctionnement du système en question.

Il est possible d'interagir avec les widgets présents dans le menu principen utilisant la fonction « touch screen ou en agissant sur le rotary pad situé le tunnel central

Il sera possible d'effectuer l'une des opérations suivantes :

ouvr le widget, en appuyant dessus (fonction « touch screen ») ou en appuyant sur le rotary pad ;
faire defiler les widgets vers la droite/gauche en utilisant la fonction « touch screen » ou en faisant tourner rotary pad vers la droite/gauche.

Il est possible de déplacer les widgets présents à l'écran en utilisant la fonctions « touch screen » ou les commandes situées sur le tunnel central.

A l'aide de la fonction « touch screen

Selectionner le widget souhaite ou en appuyant sur la touche « Reorganiser »

dans la barre « d'etat » verticale et ensuite :

Déplacement du widget :

enfoncer et maintainir enforcé pendant 5
quelques secondes le widget souhaite et
ensuite le déplacer vers la droite ou vers
la gauche de I'ecran.

Redimensionnement

du widget:appuyer sur I'icone de redimensionnement du widget que I'on suryouhaite redimensionner.

□ Affichage du contenu du

widget : selectionner le widget souhaite et ensuite faire defiler verticalement. Lors de la phase de reorganisation des widgets (affichage de ceux-ci au format réduit), il ne sera pas possible visueliser leur contenu.

À l'aide des commandes situées sur le tunnel central

Proceder de la maniere suivante:
appuyer sur la touche sur le tunnel central : une barre graphique horizontalite fig. 233 apparaitra sur la partie supérieure de I'ecran ;

faire tournier le rotary pad pour selectionner la rubrique « Reglages »

appuyer sur le rotary pad pour confirmer la selection et ensuite selectionner l'une des rubriques suivantes :

  • « Réorganiser les widgets » : pour déplacer le widget souhaïte vers la droite ou vers la gauche de l'écran.
  • « Redimensionner les widgets » : pour modifier les dimensions d'affichage à « 1/3 » ou à « 2/3 » de surface de l'écran.
  • « Contenu widgets » : pour afficher le contenu du widget souhaité.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - À l'aide des commandes situées sur le tunnel central - 1
233 12126Vog06EM

Les dimensions de certains widgets peuvent occuper 1/3 ou 2/3 de la sur de l'écran.

À l'aide de la fonction « touch screen

□ Affichage à « 1/3 » de l'écran

fig.234: dans ce type d'affichage, des icones, le nom du menu, les principales informations, des touches graphiques (un maximum de 3) (selon modele) apparaisent a I'ecran.

□ Affichage à « 2/3 » de l'écranfig.23§

pour activer l'affichage agrandi du widget, appuyer sur la touche graphique « agrandir » (selon modele) [située dans la partie supérieure du widget en question. Pour returner à l'affichage à « 1/3», appuyer sur la touche graphique

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - □ Affichage à « 1/3 » de l'écran - 1
234 12126S090gEM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - □ Affichage à « 1/3 » de l'écran - 2
235 12126S0g10EM

A l'aide des commandes situées sur le tunnel central

Activer le menu « Réglages » et sélectionner ensuite la rubrique « Redimensionner les widgets »

Seuls les widgets redimensionnables seront activés (ils seront affichés à l'écran dans une autre couleur que celle des widgets non redimensionnables et, par conséquent, ils ne pourront pas être sélectionnés).

Pour effectuer le redimensionnementdu widget et passer à l'affichage à « 2/3», appuyer sur le rotary pad.

Pour returner à l'affichage normal, appuyer sur la touche graphique REMARQUE Il n'est pas possible de maintainir à l'écran deux widgets simultanément agrandis dans l'affichage à « 2/3 »

AFFICHAGE DU CONTENU DES WIZGETS

A l'aide de la fonction « touch screen » Pour modifier l'affichage du widget, faire defiler du doigt dans le sens vertical, vers le haut ou vers le bas.

A l'aide des commandes situées sur le tunnel central

Activer le menu « Reglages » et selectionner ensuite la rubrique

« Contenu widget »: à l'écran seuls les widgets ayant descontents à l'intérieur seront actifs et selectionnables.

Pour afficher le contenu des widgets, proceeder commesuit:

faire tourner le rotary pad pour selectionner le widget souhaite;
appuyer sur le rotary pad pour confirmer le choix;
faire tourner le rotary pad pour afficher le contenu du widget;
appuyer sur le rotary pad pour que l'affichage reste activé et sortir du widget.

RéORGANISATION DES WIZGETS

Enagissanturle menu principal,il est possible de reorganiser les widgets de deux differentes facons:

□ « Explicite »: en appuyant sur la touche graphique « Réorganiser » © située dans la parties supérieure de l'écran fig. 236

□ « Implicite » : en enforcant et en maintainant enforcépendant quelques secondes le widgetsouhaite.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéORGANISATION DES WIZGETS - 1
236 12126Sog91EM

À l'aide de la fonction « touch screen Mode explicite

Dans les deux modes, les widgets seront réduits et affichés, jusqu'à un maximum de 5, à l'écran.

REMARQUE Lors delaphase de reorganisation deswiqgets (affichage de ceux-ci au format reduit), il ne sera pas possible de visualiserleur contenu.

Proceder de la manieresuivante :

appuyer sur la toucheographique situee dans la partie superieure gauche de Iecran:le premier widget affiche;

appuyer sur le widgetsouhaite, le maintenir enfoncéetletrainer dans la position souhaïée;

relachere widget : la nouvelle position à l'aide des commandes situées sur le du widget sera mémorisé par le systèmetunnel central

Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - relachere widget : la nouvelle position à l'aide des commandes situées sur le du widget sera mémorisé par le systèmetunnel central - 1
237 12126Sog922EM

»Mode implicite

Proceder de la manieresuivante :

appuyer sur le widgetsouhaite et le maintenir enforcé: leswiqets seront réduits et affichés, jusqu'à un maximum de 5, à l'écran. Le widget scélectionné restera affché et ses dimensions seront plus grandes ;

appuyer sur le widgetsouhaite, le maintenir enfoncéetletrainer dans la position souhaitee;

relachere widget : la nouvelle positi du widget sera mémorisé par le systemé Connect.

Pour returner au menu principal, appuyer sur les touches graphiques ou <

Activer le menu « Reglages » et selectionner ensuitearubrique « Reorganiser les widgets » : le premier widget sera automatiquement affiche. Pour reorganiser leswiqdtes,proceder de la façon suivante:

faire tournier le rotary padet selectionner le widgetssouhaite: le widget sera mis en evidence a I'ecran;

appuyer sur le rotary pad:une flech graphique sera affichee a cote du widget pour indiquerladirection vers laquelle il est possible dedéplacer le widget ;

faire tournier le rotary padpour déplacer le widget dansposition souhaitee;

appuyer sur le rotary padpour
mémoriser la nouvelleposition du widget (le widget restera mis enévidence à
l'écran).

Pour returner au menu principal, faire tournier le rotary pad verslagauche ou Appuyer sur la touche sur le tunnel central.

Pour activer l'affichagede la barre d'etat,
proceder commesuit:

A l'oise de la fonction « touchscreen »: agir sur la partie supérieurede l'écran

fig. 238 et faire defiler du doigt vers le bas.
A l'aide des commandessuées sur le tunnel central: déplacer le rotary pad1 fig.239 vers le bas.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MENUDE «CHOIX RAPIDE - 1
238 12126S0953EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MENUDE «CHOIX RAPIDE - 2
239 1212650765EM

Le menu de «choix rapide »permet de :

acceder au Reglages;
accederapidementauxstations radio «Preferees»mémorises,ou aux «Contacts» ou aux «Destinations» de navigation;

ajouter des touches graphiques pour acceder rapidement à la fonction souhaitation.

MODE RADIO (TUNER)

SELECTION DU MODE RADIO (TUNER)

Le mode « RADIO » peut être activé en agissant sur le widget spécifique lié dans le menu principal du système Connect.

REMARQUE Certaines fonctions relatives au mode « RADIO » peuvent être activées en utilisant non seulement le rotary pad et/ou la fonction « touch screen», mais aussi les commandes vocales : pour de plus amples informations, consulter la description fournie à la rubrique « Commandes vocales Radio AM/FM/DAB » au paragraphe « Commandes vocales » dans cette publication.

PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE DU MODE RADIO

Après avoir sélectionné la station radio souhaïée, les informations décrites ci-après seront affichées à l'écran fig. 240.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE DU MODE RADIO - 1

Barrelateralefig.240

Les boutons graphiques suivants sont affichés dans la barre latérale:

SRC:permet de selectionner la bande de frquence souhaitee;
selectionner la listedes Favoris;
afficher la liste des stations radio disponibles;
effectuer la recherche manuelle d'une station radio.

Zone centrale de I'ecran fig. 240

Les informations suivantes sont affichées dans la zone centrale de l'écran:

bande de fréquence sélectionnée (par ex.FM);
nom de la station radio en ecoute;
- logo de la bande de fréquence activée;
typologie de programme transmis;

fréquence de la station radio en écoute ;
□ touches graphiques relatives au mode radio (selection de la station radio precedente, activation/désactivation de la fonction mute, selection de la station radio suivante) ;
- liste des stations radio mémorisées avec le nom correspondant.

AUDIO

(selon le modele)

Pour acceder au menu « Audio », proceder comme suit :

□ appuyer sur la touche « Régles » sur le tunnel central ;
faire tournier le rotary pad et selectionner la rubrique « Reglages audio »

Une fois la fonction activée, les paramétres configurables sont les suivants :

BAs (-9;0; + 9)
Hauts -9;0; +9) :
Moyens -9;0;+9);
Balance/Fader
Volume Vitesse (OFF; +5);
Son Surround (OFF/ON) (suvant modele);
Reglage vol. AUX (OFF; + 20)
Restaurer paramètres »

MODE MÉDIA

REMARQUE Certaines fonctions relatives au mode « MEDIA » peuvent être activées en utilisant non seulement le rotary pad et/ou la fonction « touch screen », mais aussi les commandes vocales : pour de plus amples informations, consulter la description fournie à la rubrique « Commandes vocales Média » au paragraphe « Commandes vocales » dans cette publication.

SELECTION DE LA SOURCE AUDIO

Lorsque la source MÉDA est activée, les informations suivantes fig. 241 sont affichées à l'écran :

SRC: active la liste des sources
active le mode playback/modePlay
active la compilation de morceaux
active la liste

Pour activer le mode « MÉDIA», appuyé sur la touche graphique SRC : les sources depuis le menu principal, qui peut être disponibles sont affichées à l'écran : AM, active en appuyant sur la touche, FM, DAB, Bluetooth, USB1, USB2. Sélectionner la fonction « Réglages » ;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SELECTION DE LA SOURCE AUDIO - 1
241 12126Sog93EM

SUPPORT Bluetooth®

ACTIVATION Bluetooth®

Le mode est activé en enregistrant un dispositif Bluetooth contenant les morceaux musicaux au système.

ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF AUDIO Bluetooth

Proceder de la maniere suivante :
- activer la fonction Bluetooth sur le dispositif ;
s depuis le menu principal, qui peut etreactivé en appuyant sur la touche ,
selectionner la fonction « Reglages »; selectionner la rubrique
« Infotainment »;
selectionner la rubrique « Telefonep et puis « Reglages Bluetooth » ;
selectionner le support Bluetooth fig.242;

selectionner la rubrique « Ajouter dispositif »
- recherche le système Connect sur le dispositif audioBluetooth® (lors de l'enregistrement, une page-écran apparait à l'écran pour indiquer l'état d'avancement del'opération);
selectionnerledispositifàassocier;
- quand le dispositif audio le demande, saisir le code PIN affiché à l'écran du système ou confirmer sur le dispositif le PIN affiché;
- quand la procédured'enregistrement se termine avec succès, l'écran affiche une page écran spécifique.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF AUDIO Bluetooth - 1

242 1212650430EM

La fonction Bluetooth® est également accessible en appuyant sur la touche « OPTIONS » à l'intérieur des fonctions « TÉLÉPHONE » ou « MÉDA »
selectionnables dans le menu principal.
AVERTISSEMENT En cas de perte de la connexion Bluetooth® entre

le téléphone portable et le système, consulter la notice du téléphone portable.

SOURCE USB/iPod/AUX

MODE USB/iPod

Pour activer le mode USB/iPod, insérer un dispositif prevu a cet effet (USB ou iPod) dans l'un des ports USB situés :

\sous la platine de commandes du climatiseur automatique bi-zone, 1 fig.243;

□ dans le compartment vide-poches sous l'accoudoir avant, 2 fig. 244. REMARQUE Certaines clés USB pouraient ne pas etre supportees par le systeme Connect : dans ce cas, la commutation automatique du mode « Radio » au mode « Media » pourrait ne pas avoir lieu. Si la lecture du dispositif utilisé n'as pas lieu, vérifier sa compatibilité en selectionnant le mode « Media »: l'écran du système Connect affichera un message dédié.

AVERTISSEMENT Avres avoir utilise la prise de recharge USB, il est conseilé de débrancher le dispositif (smartphone) en extrayant toujours le cable d'abord de la prise du vehicule et jamais du dispositif. Les cables volants ou extraits d'une façon incorrecte risquent de comprometter la fonction de recharge et/ou l'état de la prise USB.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODE USB/iPod - 1
243 04026S0g81EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODE USB/iPod - 2
244 04026S0993EM

Prise USB (recharge batterie)

Le compartment vide-poches sous l'accoudoir avant renferme aussi une troisième prise USB 3 fig. 244, servant uniquement à recharger la batterie.

SUPPORT AUX

Pour activer le mode AUX, insérer un dispositif adapte dans la prise AUX 1 fig.245 du vehicule.

Quand on raccorde un dispositif a cette prise, le système commence a dire la

source AUX branchée si cette dernière est déjà en cours de lecture.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SUPPORT AUX - 1
245 04026S0982EM

CLIMATISEUR

Le système Connect permet d'interagir avec le climatiseur automatique bi-zone pour regler la température à l'intérieur l'habitacle.

REMARQUE Le widget relat à la climatisation est activé uniquement à l'aide de la fonction « touch screen ». Le widget relat au climatiseur, situé dans le menu principal, peut afficher deux contenus différents : « Répartitio de l'air » fig. 246 et « Confort » (pré uniquelyment en présence de sièges électriques chauffants et de volant électrique chauffant).

En faisant defiler le widget vers le haut/vers le bas, il est possible de modifier l'affichage à l'écran.

En appuyant sur le widget, la page-écran du climatiseur automatique bi-zone « Répartition de l'air » ou « Confort » installée dans l'habitacle (consulter le paragraphe « Climatisation » au chapitre « Connaissance du vehicule »).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CLIMATISEUR - 1
246 12126S0970EM

Sur le widget relatif au climatiseur, une seule touche graphique (activable uniquement à l'aide de la fonction « tous «) est affichée. En appuyant sur cette touche graphique, il est possible d'etreindre le climatiseur automatique bi-zone et ensuite de le rallumer dans的最后一 configuration active avant son extinction.

PAGE-ÉCRAN « RÉPARTITION DE L'AIR »

En agissant sur la page-ecran « Repartition de l'air», il est possible de regler la temperture de l'air cote conducteur et passager.

La page-écran contient, en effet, des touches graphiques qui permettent d'activer les mêmes fonctions que celles qui peuvent être seLECTIONnées à l'aide des boutons situés sur la platine

PAGE-ECRAN « CONFORT » (selon le modele)

En agissant sur la page-écran « Confort », il est possible de régler le niveau de chauffage du siège conducteur, du siège passager et du volant.

MODE TELPHONE

REMARQUE Certaines fonctions relatives au mode « TELÉPHONE » peuvent être activées en utilisant non seulement le rotary pad et/ou la fonction « touch screen », mais aussi les commandes vocales : pour de plus amples informations, consulter la description fournie à la rubrique « Commandes vocales Téléphone » au paragraphe « Commandes vocales » dans cette publication.

AFFICHAGES A L'ECRAN

Le menu principal affiche le widget relatif au mode « TÉLÉPHONE » L'affichage sur le widget peut varier en fonction des conditions suivantes :

Telephone portable enregistré
Aucun téléphone portable enregistré
Appel téléphonique en cours

Appel téléphonique:multiple en cours
Appel téléphoniquesortant
Conference telephonique en cours

Telephone portable enregistré

Si I'enregistrement du telephone portable » a déjà été effectué (voir la description ci-après), les trois touches graphiques fig. 247 seront affichées sur le widget relatif au mode « TÉLÉPHONE »:

Active/desactive lemicro pendant l'appelet telephonique(1);
Met fin à l'appel téléphonique (2);
Transfert I'appeal audispositif (3).

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Telephone portable enregistré - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Telephone portable enregistré - 2
247 12126V047TEM

ENREGISTREMENT DU TÉLÉPHONE PORTABLE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ENREGISTREMENT DU TÉLÉPHONE PORTABLE - 1

Procedure d'enregistrement

Pour enregistrer letelephone portable,
proceder commesuit:

  • activer la fonctionBluetooth® sur le dispositif;
    □ dans le menu principal, sélectionner la fonction « RÉGLAGES » en faisant tourner et en appuyant sur le rotary pad;
    selectionner la rubrique
    « Infotainment »;
    □ selectionner le support Bluetooth®;
    selectionner la rubrique « Ajouter dispositif »;
    chearcher le système Connect sur le dispositif audioBluetooth® (lors de l'enregistrement, une page-écran apparait à l'écran pour indiquer l'objet d'avancement del'opération);
    selectionner le dispositif a associer;
    □ quand le dispositif le demande, saisir le code PIN affiché à l'écran du système ou confirmer sur le dispositif le PIN affiché;
    □ quand la procédured'enregistrement se termine avec succès, l'écran affiche une page écran spécifique;

la fonction Bluetooth® peut également être activée en appuyant sur la touche à l'intérieur des fonctions « TÉLÉPHONE » ou « MÉDIA », sélectionnables dans le menu principal. AVERTISSEMENT N'effectuer l'opération d'enregistrement du téléphone portableque lorsque le vehicule est à l'arrêt et en conditions de sécurité. La fonctionest désactivée lorsque le vehicule se déplace à une vitesse supérieure à 5 km/h.

AVERTISSEMENT En cas de perte de la connexion Bluetooth® entre le téléphone portable et le système, consulter la notice du téléphone portable.

EFFECTUER UN APPEL

Si la fonction « TÉLÉPHONE » est activée, il est possible d'effectuer un appel des façon suivantes:

en selectionnant larubrique « Repertoire » à l'écran ou « Appels récents » et en selectionnant ensuite un contact dans la liste proposée; ou bien
en selectionnant larubrique « Composer le numero » à l'écran.

Quand un téléphone portable est connecté au système Connect, le menu

principal à l'écran affiche une série d'informations (si disponibles) fig. 248

l'intensité du signal du réseau ;
le niveau de la batterie du téléphone portable;
le nom du téléphone portable.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MENU PRINCIPAL DU TÉLÉPHONE - 1
248 1212650421EM

Les autres informations affichées à l'écran sont les suivantes :

Composer le nombre (1 fig.248):en appuyant sur cette touc graphique,l'écran affiche la page-écran de « composition du nombre » qui pe de composer le nombre de téléphone.
« Appels récents » (2 fig. fig. 24B) : en appuyant sur cette touche graphique, il est possible de désir parmi « Tous les appels »et les « Appels manqués »
Favoris (3 fig. fig. 248): en appuyant sur cette touche graphique, il est possible de désir entre « Gestion favors », « Ajouter favors
les

« réorganiser favoris » et « Éliminer favoris »

« Texto » (4 fig. fig. 248) : en appuyant sur cette touche graphique, il est possible de receivevoir et d'envoyer des messages de texte (si gérés par le dispositif). Les messages sont accessibles en lecture seulement, le vehicule à l'arrêt. La fonction d'écoute et d'envoi de messages prédéfinis, personnalisables par le conducteur, est toujours disponible. En présence d'un message non lu, celui-ci est signalé par petit point à côté de la touche graphique « Texto » (un maximum de 99 messag textos non lus peuvent être prênts).
Contacts (5 fig. fig. 248): en appuyant sur cette touche graphique, l'écran affiche la liste de tous les contacts enregistrés dans le téléphone. Chaque fois que l'on seLECTIONne un contact, la photo (si enregistrée) du contact et le numéro de téléphone Apparaissent sur la droite de l'écran.

MODE NAVIGATION

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - MODE NAVIGATION - 1

AVERTISSEMENT LÉGAL/SECURITÉ

Lors de la première utilisation du système Connect, après avoir rétabli les réglages par défaut ou modifié la langue, le système demandera d'accepter une note concernant la sécurité/un évertissement légal, indiquant les responsabilités lors de l'utilisation du produit pendant la navigation.
REMARQUE Certaines fonctions relatives au mode « NAVIGATION » peuvent être activées en utilisant non seulement le rotary pad et/ou la fonction « touch screen », mais aussi les commandes vocales : pour de plus amples informations, consulter la description fournie à la rubrique « Commandes vocales Navigation » au paragraphe « Commandes vocales » dans cette publication.

ACTIVATION DE LA NAVIGATION

Le menu principal affiche le widget relatif au mode « NAVIGATION » fig. 249. REMARQUE Le widget est activé

uniquement à laide de la fonction « touch screen ».

La touche graphique presente sur le widget est différente selon que la navigation a ete activee ou non

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION DE LA NAVIGATION - 1
249 12126S2010EM

RéGLAGES D'UNE DESTINATION

Pour régler une destination, saisir les données concernant:

口 Ville/CP> : saisser le nom de la ville ou le CP de la ville ou se trouve le point d'arrivée de la nouvelle destination.
«Adresse»: saisir le nom de la rue de la nouvelle destination.
«Numero»: saisir le numero de la rue de la nouvelle destination.
《 E t a t 》(le cas échéant): saisir le nom de l'etat ou se trouve le point d'arrivee de la nouvelle destination.
□ «Demarrer navigation»: sélectionner la destination souhaïée en agissant sur la partie droite de l'écran. Ceci permettra d'acceder à la page écran de planification de l'itinéraire où il sera possible de lancerla navigation.

REMARQUE Les données susmentionnées peuvent être saisies dans n'importe quel ordre (fonction « Free Text Search»).

Pour régler une nouvelle destination, selectionner la touche graphique (en utilisant la fonction « touch screen » ou en faisant tourner le rotary pad): l'écran affichera le clavier graphique pour la saisie de l'adresse de destination et, sur la droite, la liste des « Destinations »

Gestion de la reconnaissance vocale pour la saisie des adresses de navigation

Appuyer sur la touche 日 , située a droite du volant, pour demarrer la session de reconnaissance vocale et envoyer au système Connect les commandes nécessaires à la saisie d'une adresse de navigation.

La saisie des adresses de navigation est réalisable de deux façon:

Par simple tentative (« one-shot »): il est possible d'utiliser la commande « Naviguer vers » après avoir appuyé sur la touche située à droite du volant et démarre la session de reconnaissance vocale. Le système Connect sera alors en mesure de reconnaître l'adresse saisie vocalement ou d'afficher la liste des alternatives possibles. Par conséquent, suivre les instructions fournies par le

système Connect pour démarrer le calcul de l'itinéraire.

Par saisie manuelle : le système Connect aidera le conducteur par l'intémediaire d'uneprocédure guidée dans la saisie par champ avec la possibilité d'utiliser des commandes vocales de « Saisie de la ville »; « Saisie de l'adresse » et « Saisir le nombre de de maison ». Pour activer ce mode, après avoir appuyé sur la touche située à droite du volant et démarre la session de reconnaissance vocale, envoyer la première commande de saisie de la ville, puis continuer en suivant les instructions fournies par le système Connect.

En cas de changement de la langue sur le système Connect, après avoir effectué les actions nécessaires via le menu dédié dans les « Réglages », sur l'écran surgira une pop-up informant le conducteur sur la disponibilité limitée des fonctions de reconnaissance vocale.

Noter que si le conducteur désit la langue Anglais, sur un vehicule commercialisé en Italie, le message ci-après s'affichera sur l'écran du système Connect : « When the vocal system is set to English youcaninputaddresses in the United Kingdom, Ireland, Malta and Gibraltar. You can also insert all destinations manually. »

AVERTISSEMENT Le message susmentionné est localisé en fonction du

pays de destination du vehicule. Seuls les pays apparaissant dans cette pop-up seront disponibles avec les fonctions de reconnaissancevocalepourla selection des adresses et destinations. Les pays disponibles varieront en fonction du typ de langue selectionnee par le conducteur REMARQUE Le mode de saisie par simple tentative (« one-shot ») ne sera pas disponible si le conducteur doit une langue autre que celle utilisée dans pays de commercialisation du vehicule. Dans ce cas, pour pouvoir acceder aux fonctions de reconnaissancevocale et saisir une adresse valide, a savoir reconnaissable par le systeme Connect, sera nécessaire d'envoyer au préalable au systeme Connect (à chaque utilisation de la voiture) une commande vocale de changement de pays. Par exemple, sur un vehicule commercialisé en Italie, si le conducteur doit la langue Anglais, il devra nécessairement utiliser la commande « Changementde pays » pour démarrer la procédure de saisie de l'adresse.

INTERRU DE LA NAVIGATION

Après avoir lancé la navigation, il est possible de l'interrompre à tout moment. Pour interrompre la navigation, appuyer sur la touche graphique

Un message dédié s'affichera sur l'écran. Sélectionner « Confirmer » pou

esonfirmer le choix ou « Annuler » pour annuler l'opération. En selectionnant « Confirmer », la page écran de navigation apparaitra à nouveau à l'écran.

RéGLAGES

ACTIVATION DU MENU DE RÉGLAGES

Le menu « Reglages » peut être activé en agissant sur le widget spécifique, le present dans le menu principal fig. 250 Le menu contient les rubriques suivantes :

Feux
Unites et langues
Heure et date
Sécurité passive
Confort conducteur
Portes et verrouillages
Tableau de bord
工 Infotainment
Système

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - ACTIVATION DU MENU DE RÉGLAGES - 1
250 12126V2000EM

Feux

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

□ « Sensibilité feu× »

□ « Délai extinction feuux »
□« Feux de virage »
□ « Clignotement peux à la fermeture »
□« Feux de jour »
□« Feux de courtoisie »
Lumière ambiente interieure »
口 Rétablit paramètres

Unités et langues

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

□ « Unite de mesure »
□ « Langue »
Rétablit paramètres

Horloge et date

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

□ « Synchronisation avec GPS »
口 Reglageheure
□ « Régler la date »
□ « Format de l'heure »
Rétabillisement paramètresheureet date

Sécurité passive

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

□ « AIRBAG passager»: permet d'activer/désactiver le fonctionnement des airbag avant du côté passager. En entrant dans la fonction, le système informe sur l'activation/désactivation des airbags et demande de confirmer le changement d'etat: appuyer sur le rotary pad pour continuer. L'etat des airbags est visible par les LED de l'icone d'etat sur le plafonnier avant.

Protection passager activée : levoyant ON est allumé fixement.

Protection passager désactivée levoyant OFF est allumé fixement.

□ « Auto Park Brake» (suivant modèle): permet d'activer/désactiver l'enclement automatique du freinde stationnement électrique à la coupure du moteur.
«Révision freins» (selon modèle): permet d'activer (« Oui ») ou de désactiver (« Non ») la procédure pour effectuer l'entretiendu système de freinage.
«Seat Belt Reminder»:permet d'activer ( 0K) ou de-dessacter (Annuler )le signal sonore concernant le systeme SBA (Seat Belt Alert).
Fermeture automatique des rétroviseurs (selon modèle):permet d'activer/désactiver le rabattement automatique des rétroviseurs au

verrouillage/deverrouillage des portes.
Le réglage par défaut est « Off »
«Rétabillisement paramètres »: permet de supprimer les réglages du menu précédement effectuels et de recupérer les réglages d'usine.

Confort conducteur

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

Passive Entry (suivant modèle): permet d'activer (« On ») ou de désactiver (« Off ») la strategie de verrouillage automatique des portes.
« Rétabillisement paramètres »: permet de supprimer les réglages du menu précédement effectuels et de recuperer les réglages d'usine.

Portes et verrouillages

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

□ «Verrouillage portes en mouvement »
□ «Déverrouiller porte en sortie »
□ «Déverr.porte en entrée » (selon modele)
Avertiss. sonore au demarrage a distance (selon modele)
□ « Avertiss. sonore au verrouillage » (selon modele)
Fermetre automatique (selon modele)
Hayonélectrique

« Ouverture automatique du coffre »
□ «Confort conducteur »
«Rétablissement paramètres »

Tableau de bord

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

Volumeannoces
□ «Trajet B»
口 Afficherinfostelephone
□ «Afficher infos audio»
Voirinfosnavigation
Vitesse numérique sur tous les écans
□ «Barresconsom.»
Pages performances
□ «Zones personalisables »
口 Reteblir parametes

Infodivertissement

Dans cette section, il est possible de modifier les configurations suivantes:

Eteindre ecran
□ «Luminosite affichage »
□ «Audio »
Page d'accueil
□《Bluetooth®》
Gestion dispositifs
Entertainment
□《Telephone》
Mode Projection

Navigation
□ « Performances »
Android Auto
Services connectés>(selon modele)
□ « Assistance au conducteur »

Système

Dans cette section, il estpossible demodifier les configurations suivantes :

Allumage automatique
Retard extinction
Mise à jour logici
Mise a jour cartes
Rétabillisement général paramètres

MISE A JOUR CARTES

Pour rester toujoursperformant, le système de navigation doit etre periodiquement misajour.

Dans ce but, le service MoPaMap Care propose une nouvelle mise à jour de la cartographie tous les trois mois.

Les mises à jour peuvent être
telechargees depuis le site
maps.mopar.eu et directement installes P sur le systeme Connect. Toutes les mises a jour sont gratuite pendant 3 ans a
compter de la date d'entrée en vigueur de la garantie du vehicule.

La mise a jour du système de navigation peut également être effectuee auprès du Reseau Apre-s-vente Alfa Romeo.

REMARQUE Le revendeur pourrait facturer la mise à jour du système de navigation.

Procedure de « Mise à jour des cartes Pourmettreàjourlescartedes navigation,procederde la façon suivante:

démarrer le moteur ;
Voiture à l'arrêt, insérer la clé USB, contenant les cartes mises à jour, dans l'un des ports USB situés sur le tunne central ;
à l'intérieur de la fonction « Mise à cartes », selectionner l'option « Mettre jour cartes ». Une page-écran indiquant version et la durée en minutes de tout procédure apparaitra à l'écran ;
selectionner la fonction « Mise à jour Une page-ecran avec les indications à suivre et la demande de confirmation apparaitra à l'écran ;
- confirmer pour lancer la procédure.
Durant la mise à jour, les indications à respecter et l'état d'avancement de la procédure resteront affichés. Durant cette phase, il sera possible de déplacer le vehicule.

PERFORMANCES

La fonction « Performances » peut être activée en agissant sur le widget « spécifique, présente dans le menu principal fig. 251.

La page-écran principale de la fonction « Performances » affiche les informations concernant :

□ « Indicateurs techniques »
□ « Historique des consommations »
Efficient Drive
« Couple moteur »

Quadrifoglio

Drag Race (uniquement version 4.0) (Quadrifoglio)
« Contenus performances » (selon modèle)

Faire tournier le rotary pad pour selectionner la rubrique souhaitee et appuyer ensuite sur le rotary pad pour confirmer la selection et acceder au menu correspondant ou bien, a laide de la fonction « touch screen », appuyer sur l'écran pour selectionner la rubrique souhaitee.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PERFORMANCES - 1

251 12126S0400EM

INFORMATIONS VOITURE

La fonction « Informations voiture » peut être activée en agissant sur le widget spécifique, liént dans le menu principal fig. 252.

La page-écran principale affiche les informations concernant:

Service (Entretienprogramme)
- TPMS (Tire Pressure Monitoring System) (système de contrôle de la pression des pneus)
Niveau d'huile moteur
Niveau AdBlue (seulement versions Diesel) (selon modele)
Système Alfa DNA™

Pour afficher le contenu relatif à l'une des informations générées à l'écran, appuyer sur l'écran (fonction « touch screen ») ou faire tourné le rotary pad, sélectionner la rubrique souhaïée et appuyer ensuite sur le rotary pad pour confirmer la sélection.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INFORMATIONS VOITURE - 1

252 12126V0994EM

Le menu principal du système Connect contient le widget « Assistance au conducteur » fig. 253.

Le widget « Assistance au conducteur » contient les menusssuivants :

« Sécurité »

□ «Confort »

Pour selectionner les deux menus, faire glisser le doigt sur le widget vers le haut ou vers le bas.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - INFORMATIONS VOITURE - 2

253 12126S0431EM

Le menu « Sécurité » fournit les informations concernant les systèmes suivants d'aide à la conduite:

Affichages à l'écran

L'etat des systèmes d'aide à la conduite (activés ou déactivés) est affiché, à l'écran, par un « bouclier » graphique à côté de la silhouette du vehicule.

Lorsque TOUS les systèmes d'aide à la conduite sont ACTIVÉS, l'écran affiche la page-écran suivant fig. 254.

Lorsque TOUS les systèmes d'aide à la conduite sont DÉSACTIVÉS, l'écran affiche la page-écran suivante fig. 253.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Affichages à l'écran - 1
254 12126S0438EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Affichages à l'écran - 2
255 07076S0709EM

Le menu « Confort» fournit, à l'écran fig. 255, les informations concernant les systèmes suivants d'aide à la conduite

Systeme ISC (Intelligent Speed Control)
Systeme TSR (Traffic Sign Recognition)
Speed Limiter
Systeme Park Sensors
Camera de recul
Systeme AHB (Automatic High Beam) (feux de route automatiques)

Affichages à l'écran

Chaque système d'aide à la conduite es représenté par une icône à l'écran.

L'etat de la fonction est affiché à côte l'icone : « On » = système activé/« Off système désacté.

Pour certains systèmes (si actifs), il es possible d'effectuer des réglages (par ex. pour la fonction Speed Limiter, il es possible de régler la valeur de vitesse limite).

RéGLAGES DES SYSTÉMES

Après avoir affiché en plein écran le menu « Assistance au conducteur », l'écran affiche la liste de tous les réglages effectuels pour les systèmes d'aide à la conduite.

Les informations affichées à l'écran sont les suivantes :

icone d'identification du système ;

□nom du système;
□ touche graphique 1 fig. 256 d'activation (« ON »)/désactivation (« OFF ») du système ;
indication de l'etat de la fonction;
zone d'affichage graphique du système ;
Réglage prédéfini du système (pouvant être modifié par le conducteur).

Certains systèmes d'aide à la conduite/ sécurité active ne seront pas disponibles si le mode de conduite « RACE » (seulément versions

Quadrifoglio) a ete selectionne. Dans ce les, une page-ecran pop-up dediee sera affichee a l'ecran du systeme Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - RéGLAGES DES SYSTÉMES - 1
256 12126V2096EM

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES SYSTEMES

À l'aide de la fonction « touch screen
Procéder de la manière suivante :

appuyer sur Iecran pour selectionner la rubrique souhaitee;

pour activer le système, appuyer sur la touche graphique 1 fig. 256 vers la droite: la mention « ON » apparaitra à l'écran
pour désactiver lesysteme, appuyer sur la touche graphique 1 fig. 256 vers la gauche : la mention « OFF » apparaitra à l'écran.

À l'aide des commandes situées sur le tunnel central

Proceder de la maniere suivante :

faire tourner le rotary pad et selectionner la rubrique souhaitee;
appuyer sur le rotary pad pour confirmer le choix et activer le système: la rubrique selectionnee sera automatiquementactivée. Lorsque le système est activé, pour le désactiver, appuyer sur le rotary pad.

Apple CarPlay et Android Auto

(selon le modele)

Apple CarPlay et Android Auto sont des applications qui permettent d'utiliser votre smartphone en voiture en sécurité et de façon intuitive.

Pour les activer, il suffit de brancher un smartphone compatible via le port USB et les contenus du téléphone seront automatiquement affichés à l'écran du système Connect après avoir effectué la sélection de l'action prédéfinie à la première connexion d'un dispositif Android et/ou iOS. En agissant sur le menu « Gestion dispositifs » il est possible de modifier le choix précédement effectué.

Pour vérifier la compatibilité de
votre smartphone, consulter
les indications sur les sites:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
e http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
La première fois qu'un dispositif est
connecté, l'écran du système Connect
affiche une page-écran de pop-up qui
permé deCHOISIR le profil avec lequel
l'utiliser lors des prochains connexions.
Les options possibles sont : « Recharge
uniquement», « Media/iPod», « Mode
Projection » Il est possible de modifier
les options en agissant sur le menu
« Gestion dispositifs».

Si le smartphone est connecté directement à la voiture via le port USB, le menu principal du système Connect affichera un widget supplémentaire et l'icone graphique correspondante surla barre d'etat située sur la gauche.

Pour utiliser Apple CarPlay, brancher votre iPhone à la voiture à l'aide du cable USB certifié MFI (made for iPhone).

Pour utiliser AndroidAuto, brancher votre smartphone à la voiture à l'aide du cable USB pour téléphones Android ayant des caractéristiques déequates. L'utilisation de cables inappropriés peut ne pas garantir le bon fonctionnement du système.

REMARQUE Pouractiver Apple Carplay/Android Auto ou certaines fonctions, il poursaits'averer nécessaire d'interagir avec le smartphone. Le cas échéant, terminer l'action sur son propre dispositif (smartphone).

CONFIGURATION DE L'APP(Apple CarPlay)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CONFIGURATION DE L'APP(Apple CarPlay) - 1

Apple CarPlay est compatible avec l'iPhone 5 ou les modèles plus récents, avec le système d'exploitation iOS 7.1 ou les versions ultérieures.

Pour pouvoir utiliser Siri dans Apple CarPlay, il faut activer la fonction des réglages du smartphone.

Pour utiliser Apple CarPlay, le smartphone doit être branché à la voiture via un cable USB.

CONFIGURATION DE L'APP (Android Auto)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - CONFIGURATION DE L'APP (Android Auto) - 1

Avant l'utilisation, effectuer le téléchargement de l'applicationAndroid Auto depuis Google Play Store sur vo smartphone.

L'application est compatible avec Android 5.0 (Lollipop) ou avec les versions ultérieures.

Pour utiliser Android Auto, le smartphone doit être branché à la voiture via un cable USB.

INTERACTION

Après la procédure de configuration, lorsque vous connectez votre smartphone au port USB du vehicule, après l'affichage de la page-écran pop-up correspondanteeten fonction du dernier réglage effectué sur le menu « Gestion dispositifs », l'application sera automatiquementlancée sur le système Connect.

Le Rotary Pad permit de selectionner de confirmer les fonctions disponibles smartphone.

Il est possible d'acceder directement au contenus multimédia du smartphone en utilisant le mode « MÉDA » du Connex

Interaction à l'aide des commandes vocale

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - Interaction à l'aide des commandes vocale - 1

Il est possible d'interagir avec les aides vocales d'Apple CarPlay et d'Android Auto en utilisant la touche située du cote droit du volant :

une pression prolongée activera l'interaction avec laide vocale d'Apple (Siri) ou d'Android (Google Assistant);

une pression courte lancera l'interaction avec le système vocal d'origine. Lorsque laide vocale du téléphone est activee, l'interface ne sera plus celle du vehicule, mais, au contraire celle du téléphone associé. Une pression courte intercompra tant la session vocale d'origine que celle de Siri ou de Google Assistant.

AVERTISSEMENTSi les applications Apple CarPlay et Android Auto sont installées, laide vocale de Siri (pour l'application Apple CarPlay) ou Google Assistant (pour l'application Android

letAuto) sera activée. Dans ce cas, il sera dupossible d'utiliser les commandes vocales en « langage naturel » (« Natural language ») et pas seulement celles spécifiques, prédéfiniespourle système Connect. Les aides vocales de Siri (pour l'application Apple CarPlay) ou Google Assistant (pour l'application Android Auto) ne seront activées qu'en appuyant de façon prolongée sur la touche située du côte droit du volant.

Mode Media ou Telefoné actif

En fonction des différentes façon d'enforcer la touché, située sur le côté droit du volant, les activations suivantes auront lieu :

avec une pression courte de la touche les commandes vocales correspondantesau systeme Connect seront activées;

□ avec une pression prolongée de la touche ② les commandes vocales correspondantesau téléphone en mode « Projection » seront activées.

Mode Tuner (Radio) ou navigation active

En appuyant brievement sur la touche située du cote droit du volant, la commande vocale pour le mode « Tuner (Radio) » ou « Navigation » sera activée à l'écran du système Connect même

lorsque les applications Apple CarPlay ou Android Autoboutactivées.

Avec les applications Apple CarPlay et Android Auto, il est possible d'utiliser le système de navigation present sur le smartphone.

Les commandes peuvent etre données directement sur lesysteme Connect.

Il est possible de désirir à tout moment de modifier sa sélection, en accédant au système de navigation souhaité, et régler une nouvelle destination.

SORTIE DES APP Apple CarPlay ET Android Auto

Pour terminer la session Apple CarPlay ou Android Auto, il faut débrancher physiquement le smartphone du port USB du vehicule.

COMMANDES VOCALES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMMANDES VOCALES - 1

AVERTISSEMENT Pour les langues non gérées par le système, les commandes vocales ne sont pas disponibles.

REMARQUE Il n'est possible d'activer les commandes vocales que lorsque le dispositif de démarrage est sur ON. Par contre, les commandes vocales ne seront pas activées lorsque le dispositif de démarrage est sur OFF et le système Connect allumé.

REMARQUE Si les applications Apple CarPlay et Android Auto sont installées, l'aide vocale de Siri (pour l'application Apple CarPlay) ou Google Assistant (pour l'application Android Auto) sera activée. Dans ce cas, il sera possible d'utiliser les commandes vocales en « langage naturel » (« Natural language ») et pas seulement celles spécifiques, prédéfinies pour le système Connect. Les aides vocales de (pour l'application Apple CarPlay) ou Google Assistant (pour l'application Android Auto) ne seront activées qu'en appuyant de façon prolongée sur la touche située du côte droit du volant.

LANCEMENT D'UNE SESSION VOCALE

Appuyer brievement une fois sur le bouton au volant.

INTERRU D'UNE SESSION VOCALE

À tout moment, durant une session vocale (dialogue), ilest possible d'appuyer de façon prolongée sur le bouton pourinterrompre et recommencer depuis le début la session vocale et donner une nouvelle commande,quelle que soit la conversation precedente.

Par exemple, si le système est en train de pronouncer un message vocal d'aide et l'on reconnaît la commande souhaïée, il peut s'avérer utile d'interr compromise l'aide en appuyant sur le bouton au volant et de donner la commande, afin de ne pas devoir attendre la fin des messages d'aide.

DÉSACTIVATION D'UNE SESSION VOCALE

Avec une sessionvocale activée, appuyer brievement sur le boutohau volant.

La session vocaletermine naturellement quand une commande a ete reconnue et le conducteur ne doit effectuer aucune autre action.

En outre, l'arrivee d'un appel telephonique interromp t la session vocale, afin de permettre de repondre et de parler normalement via le systeme mains libres.

COMMANDES VOCALES RADIO AM / FM / DAB

La touche permet d'activer les fonctions suivantes :

Régler sur la station

Régler sur la station

Régler sur la fréquence

Régler sur la fréquence

Ajouter aux favors

Afficher stations disponibles

  • Afficher la liste des stations disponibles

□ Affiche la liste des stations favorites

FM

□AM

DAB

Commandes radio (« Aller à radio »)

COMMANDES VOCALES MÉDIA

La touche-permet d'activer les fonctions suivantes :

Lecture (ou prononcer Voir) Album
Lecture (ou prononcer Voir) Artiste
Lecture (ou prononcer Voir) Compositeur
Lecture (ou pronouncer Voir) Genre
Lecture (ou pronouncer Voir) Liste
Lecture (ou pronouncer Voir) Chanson
Lecture (ou prononcer Voir) tout
Activemode playback

Desactiver mode playback

Lire chanson (ou morceau)
Tout lire (ou pronouncer Voir tous) Album
Tout dire (ou pronouncer Voir tous) Artiste
Tout dire (ou prononcer Voir tous) Compositeur
Tout lire (ou pronouncer Voir tous) Genre
Tout dire (ou prononcer Voir tous)
Passer à Aux
Passer à USB 1
Passer à USB 2
Passer à USB 3
Passer à Aux
Passar à Bluetooth

REMARQUE Ces commands ne sont valables sur les dispositifs connectés système via des connecteurs USB et via le système Bluetooth

COMMANDES VOCALES TELLEPHONE

La touche/permet d'activer les fonctions suivantes :

Composer le numeroXXXXXX>
AppelerXXXXXX>
Aller (ou pronouncer Passer à téléphone)
Commandes téléphoniques
Recherche contact

  • Cherche
    Rappelle
    Appels manqués
    Tous les appels
    □ Afficher contacts
    □ Afficher contacts
    □ Afficher tous les SMS
    Envoyer un message
    Envoyer un message à

Lire le dernier (ou pronouncer direnier) message

COMMANDES DE NAVIGATION

(selon le modele)
La touche-permet d'activer les
fonctions suivantes :
Conduire vers (ou pronouncer Naviguer vers) Domicile
Favori
Commandes de navigation
Aller (ou pronouncer Passer) à Navigation
Configurer carte 2D
- Configurer carte 3D détaillée
Réglage vue du haut
Ajouter destination
Destination
Interrompre navigation
Répéter (les) instructions
Montrer (la) carte
Saisir (la) ville

Saisir (le) pays
Saisir (le) pays
Saisir (la) rue
Saisir (le) numero de rue
Aperu (de I)tinéraire
Trouver le le plus proche

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - COMMANDES DE NAVIGATION - 1

ATTENTION

222) Les commandes vocales doivent toujours être prononcées lorsqueles conditions de sécurité sont réunies et dans le respect des normes en vigueur dans le pays de circulation.

SERVICES CONNECTÉS - ALFA CONNECT SERVICES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SERVICES CONNECTÉS - ALFA CONNECT SERVICES - 1

(pour les versions/marchés qui le prévoient)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SERVICES CONNECTÉS - ALFA CONNECT SERVICES - 2

Les services Alfa Connect Services enrichissant l'utilisation de la voiture en la connectant au réseau.

Les services (suivant version) permettent de receivevoir l'assistance ponctuelle en cas d'urgence, d'obtenir

les informations sur l'etat du vehicule, sa position, de contrôler à distance et d'améliorer l'expérience de navigation (le cas échéant) grâce aux mises à jour en temps réel.

Vous pouvez acceder aux services Alfa Connect Services via une application mobile dédiée poursmartphones, smartwatches, un portail Web ou le système Connect de votre voiture. La disponibilité des services est soumise à la signature d'un contrat de services Alfa Connect.

Plus d'informations sur les services Alfa Connect - applicabilité, disponibilité, compatibilité, packages et specifications - sont disponibles sur le site Web officiel d'Alfa Romeo.

AVIS GENÉRAL DE NON RESPONSABILITÉ

Données personnelles et personnalisation

FCA collecte,traite et utilise les données personnes de la voiture conformément aux exigences legales.De plus amples informations peuvent etreobtenues dans les conditions generales de prestation de services et dans les politiques de protection des donnees du site Web officiel d'Alfa Romeo.
Le Client est l'unique responsable de toute utilisation des services dans le vehicule, même si d'autres les utilisent, et il s'engage à informer tous les

utilisateurs et les occupants du vehicule sur les services, les fonctionnalités et les limites du système.

En cas d'activation du service d'urgence SOS, l'appel sera automatiquement adressé à un centre d'appels privé FCA. Il est donc précisé que, chaque fois que le texte fait reférence à l'appel SOS, il est destiné à être géré par un service privé.

CONDITIONS PREALABLES DE FONCTIONNEMENT

Pour utiliser certains des services Alfa Connect, vousdezvezvousinscrier sur le portail accessible via le site Web officiel d'Alfa Romeo, activer et vous connect sur vos apparéils.
Les services Alfa Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays et sont suscept à des limitations en fonction du type de système Connect, de l'emplacement et de la durée des services.
L'exploitation compte des services Alfa Connect, y compris l'appeel SOS et l'appeil d'assistanceroutre (ASSIST), est subordonnée à la couverture du réseau mobile et à la géolocalisation GPS, sans laquelle la fourniture correcte des services n'est pas garantie. Cette couverture pourrait ne pas être garantie dans des lieux tels que les tunnels, garages, parkings multi-étages et montagnes.

En cas de surcharge du réseau mobile ou de problèmes liés à l'alimentation de la voiture (batterie faible, par exemple), les services peuvent ne pas être disponibles.
Lors de l'utilisation des services, le Client s'engage à garder son mot de passersecret,poursonusagestrictement personnel et a ne pas le divulguer a des tiers.

SERVICES

En fonction de l'equipementdela voiture et du pays, differents services peuvent etre disponibles pour differentes durées Pour plus d'informations sur votere voiture, consultez la page personelle du site Web officiel d'Alfa Romeo.

Certains paquets mis à la disposition du Client sont les suivants :

My Assistant: Service d'assistance clientèle et avis de sécurité, qui incluent

Appel d'urgence SOS et assistance routiere ASSIST (voir la description au chapitre « En cas d'urgence »).
Vehicle Health Report Rapport de santé du vehicule: informations sur l'etat et les conditions du vehicule, communiquant au Clientslesbesoins de maintenance potentiels par le bias d'e-mails périodes. Ce service est fourni a condition

que le client ait préalablement communique une adrasse electronique valide au reseauFCA.

  • « In-Vehicle Notifications - Notifications embarquées » : possibilité de receivevoir des messages et/ou des notifications relatives à la fourniture de service et des rapprocks sur les performances des campagnes de serviceset/ou de rapprocks sur l'écran du système Connect.
    Le client peut contacter le service clientèle de FCA pour demander des informations supplémentaires sur les messages reçus.

My Car: service de surveillance de I'etat du vehicule.
My Remote: gestion des services utilisables à distance (allumagedes feuverrouillage/deverrouillage des portes, etc.).

My Navigation: service de navigation connectée (sous réservededisponibilité en fonction de la version/marché de commercialisation).

My Wi-Fi: service optionnel Wi-Fi Hotspot. Ce service fournit un acces Internet depuis la voiture à tous les appeareils équipés d'une connexion Wi-Fi (smartphone, tablette, ordinateur portable) (technologiessupportées : 3G - 4G). Cela creé un point d'acces internet Wi-Fi privé à bord du vehiculeLa

fonction, disponible uniquement avec le dispositif de démarrage en position ON ou le moteur en marche, permetla connexion simultanée8dispositifs au maximum, mais pas la communication directe entre euxs. La qualite du service offert par le Hotspot Wi-Fi intégre dépend de la couverture du réseau s'opérateur mobile.

REMARQUE Le nom du point d'accès et le mot de passer ne peuvent être modifiés que lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.

Voupeuz enrichir voirexpérience des services Alfa Connect Services enmettant a jour les paquets et/ou enachetant des services optionnels pourlesquels un abonnementtestrequis.

Les services peuvent etre souscrits independamment parleclient en consultant le cataloguedesservices disponibles pour sa voiture, directement a partir de la page personelle du site Web officiel d'Alfa Romeo.

DÉSACTIVATION DU MODE DE GÉOLOCALISATION

(pour les versions/marchés qui le prévoient)

Si vous souhaitez désactiverlemode de géolocalisation, faites-lesimplement à partir du système Connectfig.257(pour plus de détails, consultez la description

du menu « Reglages » du système Connect).

En déactivant le mode de géolocalisation, certains services des applications mobiles et Web qui utilisent la position de la voiture ne seront pas disponibles.

AVERTISSEMENT L'icone d'hichée dans la partie inférieure gauche de l'écran du systèmeConnect, signale que la fonction de géolocalisation est activée (ON). Lorsque la géolocalisation est activée, la position du vehicule est tracée pour valider les fonctions qui l'exigent. Lorsque lageolocalisation est désactivée, la position du vehicule est tracée uniquement pour les systèmes de navigation, sécurité, assurances et assistance à la conduite (selon le modele). Pour désactiver cette fonction, suivre les indicationsdu chapitre «Réglages » du système Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉSACTIVATION DU MODE DE GÉOLOCALISATION - 1
257 12126S2094EM

MISE A JOUR SYSTÉME

Les services Alfa Connect et le logiciel d'application du système Connect sont mis à jour à distance, afin demettre à la disposition du client des versions logicielles plus récentes comprenant de nouvelles fonctionnalités ou des améliorations/enrichissements des fonctions déjà offertes.

Les mises à jour ci-dessus sont effectuees à la discrétion de FCA.

Une partie des mises à jour du système sera généra automatiquement, en revanche, d'autres mises à jour seront communiquées au Client par le biais de messages à l'écran du système Connect, en offrant ainsi la possibilité au Client de confirmer ou bien de reporter la mise à jour en question.

Si le système n'est pas disponible, le Client ne sera pas prévenu par le système Connect.

Pour obtenir plus d'informations sur les services, les fonctionnalités, les specifications, la disponibilité et les mises à jour, nous vous invitons à toujours vous reporter au site Web officiel d'Alfa Romeo.

DÉACTIVATION DES SERVICES ALFA CONNECT

Si le client vend à des tiers son vehicule sur lequel les services Alfa Connect Services sont actifs, il sera responsable

de déconnecter son profil des services via le site Web officiel d'Alfa Romeo, en contactant le service clientèle ou en se rendant auprès du RéseauAprès-vente Alfa Romeo.

Il incorme également au client d'informer le nouveau propriétaire de tout service non expiré associé à un nouveau compte Services Alfa Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - DÉACTIVATION DES SERVICES ALFA CONNECT - 1

ATTENTION

223) S'en tener toujours ou code de la route du pays dans lequel on circule, en étant toujours attentif à la route. Toutjours conduire de manière sère, avec les mains sur le volant. Utiliser les fonctions du système Connect uniquement lorsque vous estés certain de pouvoir le faire en toute sécurité. Le Client est responsable de tous les risques liés à l'utilisation des fonctionnalités et des applications du vehicule. Le non-respect de ces règles pourrait provoquer de graves accidents et/ou la mort.

SYSTÉME DE RECHARGE SANS FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module)

(selon le modele)

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTÉME DE RECHARGE SANS   FIL - WCPM (Wireless Charge Pad Module) - 1

FONCTIONNEMENT

Le système de recharge sans fil se me automatiquement en marchelorsquele conducteur place le telephone portable dans le logement prevu fig. 258, a condition que le téléphone en question soit compatible avec la norme QiSi le téléphone mobile est retire de son boitier pendant la phase de recharge sans fil, cette derniere sera automatiquementinterrompue.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 1
258 m16Sog9gEM

Le systeme de recharge sans fil permet la recharge lorsque les portes sont

toutes correctement fermées et que le moteur a eté démarre.

En interagissant avec le système de recharge sans fil, en plaçant le téléphone mobile dans le boîtier spécifique, le système Connect affiche les messages suivants (avec des icones et des widgets spécifique) pour informer le conducteur de l'état du système de recharge sans fil

Telephone en cours de chargement > fig. 259 et fig. 260: apparait lorsque le téléphone portable est correctement positionné dans le logement de recharge sans fil et que le système est correctement activé;

Telephone recharged 261 s'affiche lorsque le telephone portable terminé de recharger sa batterie;

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 2
259 12126S2085EM

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 3

fil :

260 12126S2088EM

le

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - FONCTIONNEMENT - 4

261 12126S2086EM

Obj non autorisé > fig. 262 : s'affiche lorsqu'un téléphone non prévu pour la recharge sans fil ou un objon non autorisé est place (par exemple, la clé de contact) ;
Système non disponible » fig. 262 s'affiche en cas de dysfonctionnement du système de recharge sans fil. Le conducteur a la possibilité de désactiver l'affichage des messages relatifs à l'etat de fonctionnement du système de recharge sans fil en utilisant

le menu correspondant du système Connect.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - 12126S2086EM - 1

262 12126S2087EM

HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES - 1

Tous les apparèils radio montés sur la voiture sont conformes à la directive 2014/53/UE.

Pour de plus amples informations, consulter le site www.mopar.eu/owner ou http://aftersales.fiat.com/elu/.

AVERTISSEMENTSETMISESGARDE

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - AVERTISSEMENTSETMISESGARDE - 1

ATTENTION

COFFREABAGAGES

En cas d'accident ou de freinages brusques, les objets posés sur le cache-bagoges pouraient etre projetés à l'intérieur de I'habitatcle et blesser les occupants.

EQUIPEMENTSINTERIEURS

Ne pas voyager avec le compartment de rangement ouvert de maniere a ne pas blesser les passagers des sièges avant en cas d'accident.

ALIMENTATION

Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuees de maniere incorrecte etsons tenir compte des caractéristiques techniquesdusystemepeuventprovoquerdesanomaliesdefonctionnementavecrisquesd'incendie.

SYSTEMESPOURLAPPROTECTIONDEL'ENVIRONNEMENT

Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtré à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est par conséquent important de ne jamais gérer la voiture sur des matérières inflammables (par ex. herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.): risque d'incendie.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - SYSTEMESPOURLAPPROTECTIONDEL'ENVIRONNEMENT - 1

ATTENTION

COFFREABAGAGES

Pouréviterd'endommagerlerideau,nepasposerd'objetslourdsau-dessus.

PETRONAS SELENIA

C'est au cœur de votre moteur.

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - C'est au cœur de votre moteur. - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - C'est au cœur de votre moteur. - 2

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - C'est au cœur de votre moteur. - 3

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - C'est au cœur de votre moteur. - 4

Demandez

PETRONAS SELENIA

a votre garagiste

Votre voiture a choisi PETRONAS Selenia

Le moteur de votre voiture est né avec PETRONAS Selenia, la gamme de huiles moteur qui satisfait les specifications internationales les plus avancées. Grâce aux tests spécifique et à ses caractéristiques techniques élevées, PETRONAS Selenia est le lubrifiant développé pour assurer la performance et la victoire de votre moteur.

La qualite PETRONAS Selenia s'articule autour d'une gamme de produits technologiquement avancés:

SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20

Lubrifant de dernierie generation, 100% synthetique, specialement developpe pour les moteurs diesel EURO 6. Sa formule totalement synthetique unie a la viscosite Ow-30,permet d'obtenir les meilleurs résultats en termes d'economie de carburant pour les moteurs dieselis equipes de turbo de haute performances.PETRONAS Selenia Forward garantit etalement une excellente resistance a I'oxydation permeant der conserves atouts techniques pour offrir les performances attendues de la motorisation pendant toute la durée prevue de l'intervalle de vidange.

SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30

Est le lubrifiant 100% synthétique concu pour les moteurs récents à essence. Sa viscosité particulière et sa formule spécifique permettent d'augmenter l'économie de carburant et, par conséquent, la diminution de production de CO2. Spécialement concu pour les moteurs à deux cylindres TwinAir, il assure une protection maximale du moteur sur tout lors de l'utilisation urbaine engendrant du stress mécanique.

SELENIA MULTIPOWER C3

Est un lubriant synthetique de haute prestations concu pour les moteurs a essence et diesel necessitant des produits capables de reduire au minimum les depots de cendres assurant la protection du filtre a particules dans les motorisations diesel. La protection contre l'usure normale est ainsi renforcée et il possede d'excellentes caractéristiques d'économie de carburant.

SELENIA SPORT POWER

Est un lubrifant 100% synthétique formulé pour renforcer les caractéristiques sportives des moteurs à essence à injection directe (GDI). Il maximise les performances sportives en garantissant la protection totale du moteur y compris lors de conditions extrèmes d'exercice.

La gamme PETRONAS Selenia est complétée par Selenia StAR Pure Energy, Selenia StAR, Selenia WR Pure Energy, Selenia Sport, Selenia Racing.

Pour toutes informations ultérieures sur les produits PETRONAS Selenia consultez le site www.pli-petronas.com

REMARQUES

TABLE DES MATIÈRES

Al'arret

Additif pour émissions de Diesel AdBlue (UREE) . . . . . .

Airbag (système de protection supplémentaire SRS) . . .

Appel SOS et Appel ASSIST

Appuie-tete

Batterie

Boite de vitesses automatique 128

Camera arrête (Rear Back-up Camera/DynamicGridlines).

Capot moteur

Capeur de luminosité

Capteur de pluie

Carrosserie (nettoyage et entretien) . . . . .

Ceintures de sécurité

Centrales fusibles

Chaines a neige

Chauffage electriqueduvolant 23

Clés

Clélectronique..

12 Clignotants (replacement de l'ampoule) 135

163Climatisation

Climatisation automatique

168 bi-zone

Combé et instrumentsdebord

11Commandes au volantsyst 116 Connect

Commandes sur le tunneldusysteme

116 Connect

commutateur des feu

Compartmentmoteur

Conseils de conduite

Consommation de carburant

178 Contrôle des niveaux

Zontrôles périodes

correcteur d'assiettedes phares . . . . .

Cruise Control

Démarrage avec batterie

39 d'appoint

Démarrage avec la batteriedelacé

30 decharge

Demarrage du moteur

23 Remarage d'urgence

97 Deverrouillage du levierdela boite

87 de vitesse automatique

Dimensions

Dispositif de demarrage

Dispositif de sécurité enfants

Dispositions pour le traitement du

11 vehicule en fin de cycle 259

Données d'identification 234

18 Easy Entry (fonction)

Eclairage d'habitatc 30

Economie de carburant 169

Eran 46

46 Ecran reconfigurableTFT 48

Émissions de CO2 258

Engine Immobilizer (système) 13

EntretienProgramme. 206

24 Essue-glace 30

25 Remplacement desbalais 227

216 Essue-lave glace avant 30

9 Fonction lavage intelligent 30

Essuie-laye vitre de lunette

8 arrriere 30

206 Feux antibrouillard 25

Feux de croissement 25

Feux de croisement (replacement)

d'une ampoule) 182

Eeux de detresse 178

2 Freinage d'urgence 178

124 Feux de jour (D.R.L.) 25

199 Feux de position 25

Feux de route 25

202 Feux de route (replacement d'une)

44 ampoule) 182

Feux de route automatiques 25

14Feux de stationnement 25

Feux extérieurs. 25

Fluides et lubricians 253

Fonction AFS. 25

Fonction RCP. 83

Frein de stationnement electrique. 126

Freins

Niveau du liquide des freins 218

Fusibles (replacement) 187

Groupe optique avant avec
feux de route/feuxde
croissement a décharge de gaz
xénon (replacement des
ampoules) 182

Groupe optique avant avec feu de route/feux de croissement halogenes (replacement des ampôules) 182

Hayon coffre a bagages 40

Huile moteur
Consommation 218
Contrôle du niveau 21

Jantes et pneus 238

Jantes et pneus deserie 238

Lane Change (changement de voie) 25

Lève-vitres électriques 36

Liquide lave-glace/lave-phares... 218

Mode mains libres (coffre) 40

Moteur. 235

Niveau de liquide dans le circuit de refroidissement dumoteur ...218

Numéro du chàssis 234

Park Sensors (systeme) 153

Passive Entry (système) 14

Peinture (nettoyage et entretien). 230

Performances(vitesses maximales) 257

Plafonnier arrête 30

Pneus (pression degonflage).....238

Pneus Run Flat 199

Poids. 246

Portes 14

Prétensionneurs 100
Limits de charge 100

Procedure deravitation en carburant. 163

Procedures d'entretien 227

Ravitation de la voiture 163

Ravitallements 249

Recharge de la batterie 226

Réglage de l'assiette des phares 25

Remorquage du vehicule 203

Remorquage du vehicule en panne 202

Remplacement d'une ampoule.... 182

Remplacement d'une ampoule extérieure 182

Retroviseurs. 24

Rodagedumoteur. 125

Roues et pneus. 229

Safe Hold. 126

Services connectés - Alfa Connect Services 290

Side bag. 116

Sièges avant (chauffage électrique) 18

Sièges avant (réglage électrique) 18

Sièges avant (réglages manuels) 18

Soulèvement de lavoiture......229

Speed Limiter. 133

SRS (système deprotection supplémentaire) 116

Start&StopEvo 132

Système ABS (Anti-Lock Brakes System) 78

Système Alfa DNA 131

Système ATV (AlfaActive Toque Vectoring). 78

Système BSM (Blind Spot Monitoring) 83

Système DAA (Driver Attention Assist). 95

Système de coupure du carburant. 202

Système de recharge wireless WCPMTémoins et messages53
Système DTC (Drive Train Control)42 Repair Kit196
Toit ouvrant électrique37
Tractage de remorques170
Système ESC (Electronic Stability Control)Transporter les enfants en toute sécurité102
Système FCW (Forward Collision Warning)Utilisation de la voiture dans des conditions séveres206
Système HAS (Highway Assist)Verrouillage de la direction12
Système HDC (Hill Discent Control)Volant23
Système HSA (Hill Start Assist)78
Système ISC (Intelligent Speed Control)152
Système Lane Departure Warning156
Système Lane Keeping Assist158
Système PBA (Panic Brake Assist)78
Système SBA (Seat Belt Alert)99
Système TC (Traction Control)78
Système TJA (Traffic Jam Assist)146
Système TPMS (Tyre Pressure MonitoringSystem)92
Système TSR (Traffic Sign Recognition)150
Systèmes d'aide à la conduite83
Systèmes de protection des occupants97
Systèmes de protection pour enfants102
Systèmes de sécurité active78

TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA - 1

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA - 2

ModeNavigation

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA - 3

Mode Telephone

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA - 4

Services connectés - Alfa Connect Services

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - TABLE DES MATIÈRES DU CONTENU MULTIMÉDIA - 5

Widget

Imprimé n°603.93.677 - 09/2020 - 1 Édition

PIECES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE ALFA ROMEO

PARFAITS POUR VOTRE VEHICULE, DU PREMIER AU DERNIER DÉTAIL

Les pièces détachedes et les accessoires d'origine Alfa Romeo respectent les sévères exigences de conception et de production des composants utilisés sur les lignes de montage afin de répondre aux specifications techniques de votre nouvelle Alfa Romeo et d'exalter son style et ses performances. Il sont soumis à des tests d'homologation et à des contrôles de qualité sévères pour être conformes aux standards en matière de sécurité et de protection de l'environnement.

Tous les composants de votere nouvelle Alfa Romeo, de la plus petite ampoule aux systèmes mecaniques, electriques et electroniques les plus complexes, ont ete conus pour fonctionner en harmonie et you garantir une conduite comfortable et sure, tout en respectant I'environnement. Les accessoires d'origine exaltent au plus haut point le style de votere nouvelle voiture.

Faites confiance à l'expérience et à la qualité des centres agréés Alfa Romeo pour couver la gamme complète de pièces détachées et d'accessoires d'origine Alfa Romeo.

Cherchez le centre le plus proche sur www.alfaromeo.com

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PIECES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE ALFA ROMEO - 1

FRANÇAIS

ALFA ROMEO Stelvio (2021) - PIECES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE ALFA ROMEO - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALFA ROMEO

Modèle : Stelvio (2021)

Catégorie : Voiture